
15 Nuove Parole Inglesi di Tendenza Utilizzate Continuamente dai Madrelingua
Che ne dite di un bel froyo?
Oppure preferite un hamburger con un goccio di sriracha?
Vi chiedo solo una cosa: don’t ghost me.
Voglio che rimaniate a leggere il fantastico articolo che ho preparato oggi per voi.
Come di cosa sto parlando?
Beh, forse alcuni di voi potrebbero non aver mai sentito prima queste parole, ed il motivo sta nel fatto che si tratta di nuove parole inglesi recentemente aggiunte al dizionario.
Nuove parole?
Esatto, la lingua inglese è viva e continua a crescere senza sosta: ogni anno il suo vocabolario si arricchisce di nuovi termini. Quest’oggi impareremo 15 nuove parole inglesi che i madrelingua utilizzano continuamente.
Tuttavia, prima di iniziare ad elencarle, proverò a spiegarvi da dove provengono queste nuove parole e vi offrirò alcuni consigli rapidi per padroneggiarle nel minor tempo possibile.
Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)
Da Dove Provengono Queste Nuove Parole Inglesi?
Ogni anno il dizionario inglese si arricchisce di centinaia di nuovi vocaboli. Tuttavia, non tutte le nuove parole inglesi vengono aggiunte al dizionario. Quelle che vengono incluse in quest’ultimo sono le parole che vengono usate frequentemente in una vasta gamma di contesti e quindi sono considerate utili per comunicare in inglese.
Le nuove parole inglesi possono avere origine da parole straniere che, col tempo, sono state riadattate alla lingua inglese. Per esempio, se siete degli amanti del cibo piccante, probabilmente vi farà piacere sapere che la parola sriracha (una salsa piccante a base di peperoncino e aglio originaria della Thailandia) è stata aggiunta al dizionario.
Alcune parole nuove sono in realtà parole di origine antica a cui è stato dato un significato nuovo o aggiuntivo. Per esempio, ghost non significa più esclusivamente fantasma. Al giorno d’oggi, infatti, ha acquisito un nuovo significato che vi spiegheremo nella lista presentata a continuazione.
Altre parole nuove possono addirittura prendere forma dalla combinazione o dall’abbreviazione di certe parole o frasi. Per esempio, uno degli ingredienti principali della cucina italiana è l’olio extravergine di oliva (extra virgin olive oil, in inglese): per gli anglofoni si tratta quasi di uno scioglilingua, ma per fortuna, come scoprirete a breve, il termine è stato recentemente abbreviato e semplificato con l’acronimo EVOO.
I Modi Più Rapidi per Padroneggiare le Nuove Parole Inglesi
- Create il vostro dizionario personale: uno dei modi più efficaci per districarvi nella vastità in continua evoluzione del vocabolario inglese consiste nel creare il vostro dizionario personale contenente le parole che considerate più importanti o difficili da ricordare. Compilate una lista di nuove parole inglesi che desiderate apprendere e appuntate i loro significati e utilizzi.
Padroneggiare dei nuovi termini in una lingua straniera richiede tempo ed esercizio, per questo dovrete assicurarvi di tenere il vostro dizionario personale sempre a portata di mano per rinfrescarvi la memoria ogni volta che ne avrete bisogno. Inoltre, questo metodo vi impedirà di dimenticare troppo facilmente le parole.
- Guardate video in inglese autentici su FluentU: Perché aspettare che delle nuove parole inglesi vengano aggiunte al dizionario? FluentU vi insegna le parole che vengono utilizzate veramente dai madrelingua di oggi. Questa piattaforma offre video in inglese autentici, come trailer cinematografici, video musicali, conferenze interessanti e altro, trasformati in lezioni di inglese personalizzate. Ogni video è accompagnato da sottotitoli interattivi: vi basterà spostare il puntatore su ciascuna parola e FluentU vi fornirà istantaneamente la sua definizione ed una frase d’esempio. Si tratta di un modo divertente per imparare nuove parole inglesi in modo naturale, assimilando allo stesso tempo tantissime nozioni sulla cultura anglofona. Inoltre, potrete portare FluentU sempre con voi grazie alle sue applicazioni per dispositivi iOS e Android.
- Parlate con le persone: Un altro modo per padroneggiare dei nuovi vocaboli consiste nell’intraprendere delle vere conversazioni in inglese. Più volte ripeterete una parola, meglio imparerete ad usarla. Parlando con dei madrelingua potrete anche scoprire nuovi termini. Questo sì che è un valore aggiunto!
- Eccovi alcuni consigli su come trovare dei compagni di conversazione inglese a prescindere dal vostro paese di provenienza.
15 Nuove Parole Inglesi di Tendenza Utilizzate Continuamente dai Madrelingua
1. Sriracha
Se siete amanti del cibo piccante, probabilmente avete già sentito parlare della salsa sriracha. Si tratta di una salsa originaria della Thailandia composta da una miscela di peperoncino piccante, aglio e spezie, comunemente utilizzata per cucinare o come salsa per intingoli.
Sriracha really adds a kick to your hamburger, but be sure you have a glass of water nearby!
La sriracha è davvero in grado di dare una marcia in più al vostro hamburger, ma assicuratevi di avere dell’acqua a portata di mano!
2. Ghost
Il significato della parola ghost (con funzione di nome) che la maggior parte di noi conosce indica una persona deceduta, un fantasma, come quelli che compaiono e scompaiono all’improvviso nei film dell’orrore. Al giorno d’oggi, la parola ghost ha acquisito un nuovo significato informale accostabile a scomparire.
Infatti, utilizzato come verbo, il termine ghost significa interrompere completamente i contatti con qualcuno (di solito nel contesto di un rapporto sentimentale) evitando di rispondere alle sue chiamate o ai suoi messaggi.
Spesso viene utilizzato al tempo passato (ghosted)… in quanto non ci si rende mai conto che qualcuno ha tagliato i ponti con noi finché non è troppo tardi!
I haven’t heard from her in more than a week. She totally ghosted me.
Non la sento da più di una settimana. È completamente scomparsa.
3. EVOO
Provate a pronunciare “extra virgin olive oil” (olio extravergine di oliva) un paio di volte. Come già saprete, si tratta di un olio di altissima qualità che costituisce un ingrediente chiave della cucina italiana, ed è abbastanza complicato da pronunciare in inglese, non pensate?
Tuttavia, non dovrete preoccuparvi, al giorno d’oggi si può abbreviare con l’acronimo EVOO. Ecco, ora è molto più facile, che ne dite?
Remember to grab a bottle of EVOO on your way home. I’m making pasta tonight.
Ricordati di comprare una bottiglia di olio extravergine di oliva quando torni a casa. Stanotte cucinerò la pasta.
4. Manspread
Avete mai notato come alcuni uomini siano soliti sedersi nei luoghi pubblici con le gambe talmente divaricate da occupare più di un posto?
Ecco, questo comportamento, solitamente osservato nei mezzi di trasporto pubblici come su treni o autobus, viene chiamato manspreading, una nuova parola inglese che ha origine dalla combinazione di due termini: man + spreading (uomo + diffusione/espansione).
Wouldn’t it be nice if people would be more considerate about manspreading during busy times of the day?
Non sarebbe bello se gli uomini facessero più attenzione al manspreading nei momenti più frenetici della giornata?
5. Facepalm
Facepalm (potreste trovarlo scritto anche come due parole separate: face palm) è una nuova parola inglese che descrive l’atto di coprire il proprio volto con la mano quando ci si trova in situazioni difficili o spiacevoli. Si tratta di un gesto che abbastanza spontaneo che compiamo quando ci sentiamo in imbarazzo, frustrati o molto delusi.
He had to facepalm when his boss pointed out typos in his report after he’d checked it three times.
Quando il capo gli fece notare i suoi errori nel resoconto, dopo averli controllati tre volte, non poté fare altro che mettersi una mano sul volto
6. Froyo
Eccovi un’altra parola che ha a che fare con il cibo: froyo. Esatto, non è difficile intuire che froyo è l’abbreviazione di frozen yogurt (yogurt gelato), un dessert freddo simile al gelato, ma un po’ più salutare.
On a hot day, you can call me up for a froyo any time.
Nelle giornate più calde puoi chiamarmi quando vuoi per mangiare uno yogurt gelato.
7. Hangry
Siete mai stati hangry? Io sicuramente sì. Il termine hangry (hungry + angry / affamato + arrabbiato) si riferisce a quando ci si sente di cattivo umore o frustrati perché si ha bisogno di mangiare.
I haven’t eaten anything since breakfast. I’m hangry and you’re not going to like me very much.
È da stamattina a colazione che non mangio. Sono arrabbiato dalla fame e non penso che ti piacerà.
Potete vedere un ottimo esempio di come i madrelingua inglesi utilizzano hangry in questo divertente video su FluentU. Iscrivetevi alla prova gratuita di FluentU per scoprire tutte le sue funzioni di apprendimento ed esplorare il resto della libreria video.
8. Photobomb
Avete presente quando posate per la foto perfetta (almeno secondo voi), per poi scoprire che è stata rovinata da qualcuno comparso accidentalmente sullo sfondo?
Ecco, questo prende il nome di photobomb. La persona indesiderata si indica con photobomber. Può trattarsi di uno sconosciuto inconsapevole oppure di qualcuno che ha intenzionalmente pensato di “photobombarvi” (photobombing you).
You wouldn’t believe how hard it was to avoid photobombs when we were taking pictures at the beach.
Non hai idea di quanto sia stato difficile evitare i photobomb mentre facevamo delle foto in spiaggia.
9. Binge Watch
Il termine binge watch indica quando si guardano molti episodi di una serie TV uno dopo l’altro senza fermarsi. La parola inglese binge significa fare qualcosa in maniera eccessiva, come abbuffarsi o bere in maniera sfrenata.
I spent the whole weekend binge watching the TV series “Billions” with my roommate.
Ho passato tutta la settimana a guardare senza sosta tutti gli episodi della serie TV “Billions” con il mio compagno di stanza.
10. Fitspiration
Arrivati alla fine dell’anno di solito ci si prende un po’ di tempo per pianificare gli obiettivi di quello successivo. Cosa fare? Mangiare più sano? Fare più esercizio? Mettersi in forma? Si, ma ci vuole l’ispirazione!
Così ci si guarda un po’ intorno, ed ecco qua! Abbiamo una nuova parola per descrivere questa situazione.
Il termine fitspiration (fitness + inspiration / fitness + ispirazione) si riferisce a persone, immagini e post su social media che ci motivano a continuare ad impegnarci nei nostri obiettivi nell’ambito del tenersi in forma.
I was pretty impressed that my co-worker had stuck a picture of Chris Hemsworth on his office wall for fitspiration.
Sono rimasto abbastanza sorpreso dal fatto che il mio collega avesse una foto di Chris Hemsworth sulla parete per motivarlo a continuare a tenersi in forma.
11. Mansplain
Simile a manspreading, la parola mansplain (man + explain / uomo + spiegare) indica il modo condiscendente con cui alcuni uomini spiegano le cose alle donne, come se loro fossero meglio di queste ultime o ne capiscano di più.
Whenever he starts mansplaining, all the women in the room roll their eyes and stop paying attention.
Ogni volta che inizia a spiegare le cose in maniera condiscendente tutte le donne nella stanza alzano gli occhi al cielo e smettono di prestare attenzione.
12. Glamping
Chi non ama campeggiare all’aperto senza strutture appropriate come toilette, etc. sarà felice di scoprire che al giorno d’oggi esiste una cosa chiamata glamping.
La nuova parola inglese glamping (glamorous + camping / affascinante + campeggio) si riferisce ad un campeggio dotato di tutte le comodità possibili.
No, I won’t go camping with you. But if it’s glamping, I’m in.
No, non verrò in campeggio con voi. Ammenochè non si tratti di un campeggio di lusso.
13. Side-eye
Avete mai lanciato un segnale di disapprovazione a qualcuno tramite un’occhiataccia? Questo gesto prende il nome di side-eye e si utilizza per mostrare a qualcuno che siete infastiditi o che non approvate il suo comportamento.
I had good reason to give him the side-eye. He just kept yawning in front of me with his mouth open.
Avevo buoni motivi per guardarlo storto. Continuava a sbadigliare di fronte a me con la bocca spalancata.
14. Fast Fashion
Nel mondo della moda, continuamente in evoluzione, il termine fast fashion si riferisce ai grandi marchi stilistici come H&M, Esprit e Levi’s che propongono una nuova linea di abbigliamento a prezzi accessibili.
It seems she’s on a tight budget and can’t afford anything but fast fashion.
Sembra che abbia un budget limitato e possa permettersi solo dei capi fast fashion
15. Staycation
Vi è mai capitato di prendere dei giorni di vacanza dal lavoro e non avere nessun luogo dove andare? Bene, se non avete pianificato nessun viaggio e passate le vostre vacanze a casa allora le vostre vacanze prendono il nome di staycation (stay + vacation / stare + vacanza).
I go see the world every chance I get. So everyone was surprised that I’m having a staycation this holiday.
Cerco di viaggiare ogni volta che posso. Per questo son rimasti tutti sorpresi quando ho deciso di passare queste vacanze a casa.
Ecco qua, una lista di nuove ed entusiasmante parole inglesi che potrete iniziare ad usare oggi stesso. Mettetevi alla prova cercando di padroneggiarle più velocemente possibile. Ricordate, la pratica porta alla perfezione. Buon esercizio!