想像一下你正身處在一個美國酒吧內。
周遭很吵雜,大概聽得到大家在聊些什麼
你聽到一群人說”hitting books 要打書本“…
…又聽到說要”twisting someone’s arm 扭別人的手臂”?
…然後好像”someone’s been stabbed in the back 有人被從背後捅了一刀…
想像一下你正身處在一個美國酒吧內。
周遭很吵雜,大概聽得到大家在聊些什麼
你聽到一群人說”hitting books 要打書本“…
…又聽到說要”twisting someone’s arm 扭別人的手臂”?
…然後好像”someone’s been stabbed in the back 有人被從背後捅了一刀…
各位正在努力學英文的鄉親們~讓我們來點好玩趣味測驗吧!
以下片語你認識幾個呢?
“What’s up?”
“You are killin’ it!”
“Can I get an amen?”
以上都是英文口說常聽到的俚語。
如果這些片語對你來說並不陌生的話,表示你應該有出國到英語系國家的經驗。
但即使有些觸過,這些俚語說法對母語不是英文的人來說,還是容易誤會字面上的意思。…
OMG r u ready 4 a blog post that’s totes awesome?
哇靠!是火星文嗎?這段話到底是甚麼意思?
如果你看到這樣的英文句子,別慌張!這不是甚麼機密語言,這樣的文字 雖然不會出現在部落格文章裡,然而在網路上很常見到類似這樣奇妙的英文縮寫、片語或是單字!
這類型的英文大都出現在社群媒體中的Po文、留言、線上論壇。算是大家比較不容易接觸到的英文!
畢竟跟台灣網路用語一樣,這樣的語言是不會用在一般對談、Email中的!英文網路…