imparare-inglese-sottotitoli

Imparare L’Inglese con i Sottotitoli: 14 Film, Programmi e Video Sottotitolati da non Perdere

I film e i programmi in inglese possono essere difficili da capire.

Gli attori parlano troppo velocemente.

Ci sono troppe persone che parlano contemporaneamente.

A volte si viene distratti dagli effetti speciali.

Altre, rimaniamo semplicemente estasiati dalle ambientazioni.

Ovviamente, molti film e programmi non sono fatti per imparare l’inglese.

Ma se fosse possibile cambiare tutto ciò?

Se vi dicessi che potete magicamente rendere queste risorse più comprensibili?

Lasciate che vi presenti il mondo dei sottotitoli.

Imparare l’inglese con i sottotitoli è un metodo molto efficace. Vi aiutano a capire cosa dicono gli interpreti di ciò che state guardando e migliorano il vostro apprendimento in modo unico. In questo articolo vi illustreremo perché i sottotitoli sono così utili e vi spiegheremo come usarli.

Successivamente, vi proporremo 14 film, serie TV e web che saranno estremamente utili se guardate con i sottotitoli, oltre che molto interessanti!

Perché Dovreste Usare i Sottotitoli per Imparare l’Inglese?

  • I sottotitoli vi aiutano a seguire i dialoghi. Mentre gli attori parlano, potete leggere ciò che dicono nei sottotitoli. Così, se hanno un accento difficile o parlano rapidamente, coi sottotitoli potrete capirli più facilmente.
  • Farete pratica con la lettura e l’ascolto contemporaneamente. Ciò significa che la vostra abilità di comprensione verrà doppiamente rafforzata. Inoltre, diversamente da leggere un libro o una rivista, potrete divertirvi ad interpretare i sottotitoli mentre guardate il film.   (Non preoccupatevi, se le cose diventano troppo difficili potete sempre mettere in pausa!)
  • Imparerete la pronuncia corretta delle parole. L’inglese possiede tante lettere mute e suoni vocalici variabili: per questo leggere una parola non basta per impararne la pronuncia. I sottotitoli vi danno l’opportunità di leggere e ascoltare le parole contemporaneamente.

Ogni volta che vi imbatterete in una parola scritta in un modo ma pronunciata diversamente, dovrete sempre annotarla da qualche parte per rivederla in un secondo momento. Tenete sempre un foglio o un taccuino a portata di mano mentre guardate questi filmati.

Come Trovare i Sottotitoli Adatti per Imparare l’Inglese

  • Attivate i sottotitoli su YouTube. Quando aprite un video su YouTube, controllate la parte inferiore della schermata video. Vi basterà cliccare sull’icona con scritto “CC” (Closed Captions, cioè didascalie, sottotitoli) sulla parte destra della barra nera.

Se non ci riuscite, eccovi una guida completa per usare i sottotitoli su YouTube.

  • Attivate i sottotitoli su Netflix. Guardando dei programmi in inglese su Netflix attivare i sottotitoli è molto semplice. Ecco una guida ai sottotitoli di Netflix che vi dirà cosa fare.
  • Guardate filmati con sottotitoli interattivi su FluentU. Volete imparare ancora di più coi sottotitoli? Su FluentU, potete guardare video in inglese autentici (come clip televisive e cinematografiche, video su YouTube, conferenze interessanti e altro) accompagnati da sottotitoli interattivi. Inoltre potrete guardare l’intera libreria video direttamente dal vostro dispositivo iOS o Android grazie all’applicazione di FluentU!

Vi basterà cliccare su una parola per ottenerne istantaneamente la definizione e la pronuncia corretta. FluentU vi mostrerà anche degli altri video dove la parola in questione compare in diversi contesti.

Inoltre, FluentU vi proporrà carte mnemoniche ed esercizi per fare in modo che ricordiate meglio le nuove parole. Come se tutto ciò non fosse abbastanza, potrete portare i vostri sottotitoli sempre con voi grazie all’applicazione mobile di FluentU.

  • Scaricate dei sottotitoli per i film. Mettete il caso di aver trovato un film da guardare per fare pratica con l’inglese, ma senza sottotitoli. Non preoccupatevi, sul web troverete i sottotitoli per quasi qualsiasi film. Vi basterà cercare il nome del film seguito da “.srt” (l’estensione file dei sottotitoli scaricabili).

Eccovi una guida ai lettori video compatibili con i file .srt.

  • Scaricate i sottotitoli dei programmi TV. I programmi TV  inglesi di solito presentano già dei sottotitoli incorporati dai loro produttori. Ma nel caso in cui abbiate bisogno di scaricali, il procedimento è uguale a quello visto per il film e le serie TV.

Imparare L’Inglese con i Sottotitoli: 14 Film, Programmi e Video Sottotitolati da non Perdere

Siete pronti a guardare, leggere e imparare? Di seguito, vi indicheremo 14 opzioni per imparare l’inglese con i sottotitoli, organizzate per tipologia di video.

Le Migliori Serie Web Sottotitolate

Una serie web è una raccolta di video disponibili solo su internet a scopo istruttivo o di intrattenimento. Può trattarsi di storie, interviste, animazioni o persino documentari realizzati in episodi.

Non importa che tipo di video siano, ci sarà sempre un tema comune a tutti gli episodi.

“Domics”

Genere: commedia/autobiografico

Livello: principiante – intermedio

Miglior episodio: “Crushes”

imparare-inglese-sottotitoli

Questa serie web è un po’ come un amico che vi racconta la sua vite durante una visita nel weekend. Creata da Dominic Panganiban, la serie è composta da animazioni che raccontano le sue storie personali.

Molti studenti di inglese potranno immedesimarsi in lui in quanto si tratta di un immigrato in Canada che ha imparato l’inglese come seconda lingua. Forse proprio a causa del suo background, Dominic utilizza parole semplici ed informali che chiunque possieda una conoscenza elementare dell’inglese sarà in grado di capire.

Questo show è particolarmente utile sia per gli studenti che hanno difficoltà ad apprendere l’inglese che per chi non conosce il linguaggio comune dei madrelingua americani e canadesi. Spesso lo youtuber racconta delle sue difficoltà di adattamento ad un nuovo stile di vita durante i suoi primi anni a scuola e al college.

“Her Story”

Genere: romantico/ drammatico

Livello: intermedio

Miglior episodio: Il terzo con le cene galanti.

imparare-inglese-sottotitoli

Per una serie web è molto raro possedere una storia così brillante e delicata. Considerato che la maggior parte sono composte da brevi video progettati per un intrattenimento rapido, spesso la trama viene lasciata in secondo piano. Tuttavia, questo è uno show dove vi sembrerà di conoscere i personaggi da una vita.

La trama racconta la storia di tre donne. Due di loro sono transessuali. La terza è lesbica. La storia parla delle loro esperienze uniche, di come vengono trattate dalla società e di come queste donne lottano per vivere liberamente delle vite dignitose.

Si tratta di una vera miniera d’oro per gli studenti che vogliono imparare l’inglese con i sottotitoli in quanto la serie è zeppa di interazioni e conversazioni di ogni tipo. Considerato che ogni episodio dura circa sette minuti, potrete guardare ciascuno di essi quante volte vorrete.

Vi consiglio l’episodio indicato sopra (sulle cene galanti) perché contiene due lunghe conversazioni. Una coppia si trova al ristorante, quindi potrete osservarli mentre ordinano del cibo o mentre decidono cosa mangiare, quando chiedono qualcosa in particolare o mentre si scambiano dei complimenti.

L’altra coppia cammina per la strada e le due donne stanno imparando a conoscersi.

“Single by 30”

Genere: commedia romantica

Livello: intermedio

Miglior episodio: “Too Fast, Too Thirteous”

imparare-inglese-sottotitoli

Due amici e compagni di scuola si promettono di sposarsi nel caso in cui non trovassero un compagno/a all’età di trent’anni. Col tempo, si perdono di vista tanto da sparire completamente l’uno dalla vita dell’altra. Tuttavia, arrivati ai 30 anni, si rincontrano inaspettatamente e la loro amicizia si trasforma in qualcos’altro.

La cosa migliore di questo show è che i dialoghi sono quasi sempre brevi. Tuttavia, potrebbe essere utile rallentare la velocità del video tramite il menu delle impostazioni durante la visione.

Il primo episodio è incredibilmente utile per gli studenti di inglese in quanto potrete assistere a più di quattro conversazioni in ambienti diversi, compresa una festa, un ristorante, un posto di lavoro e una discussione di famiglia.

“H+”

Genere: fantascienza

Livello: avanzato

Miglior episodio: “Driving Under”

imparare-inglese-sottotitoli

Questo show è rivolto alle persone interessate a conoscere come la tecnologia cambierà il nostro futuro. Lo show è sorprendentemente ottimo, al pari di qualsiasi lungometraggio, e rappresenta la serie web più sofisticata che abbia mai visto.

Racconta la storia di un dispositivo che viene inserito nel cervello delle persone in modo che siano sempre connesse ad internet. Ma quando un virus infetta l’intero sistema, accade un disastro.

Questo programma è adatto agli studenti interessati ad imparare un inglese più tecnico e formale, tipico dei notiziari o dei dibattiti più seri. Il primo episodio è composto da un mix di diverse scene, come interviste, discussioni ed una coppia che guida all’interno di un parcheggio.

All’inizio dello show viene inoltre fornita la definizione di un concetto filosofico chiamato “Transumanismo”, che rappresenta il tema principale di questa storia. Date un’occhiata al filmato proposto sopra per impararne il significato.

I Migliori Show Sottotitolati su Netflix

“Beat Bugs”

Genere: serie animata per bambini

Livello: principiante

Miglior episodio: “Doctor Robert” (stagione 1, episodio 7)

imparare-inglese-sottotitoli

Nonostante questo show sia rivolto ai bambini, trae ispirazione dai famosissimi Beatles. La storia segue le vicende di cinque giovani personaggi che imparano delle lezioni di vita tramite una canzone del rinomato gruppo per ciascun episodio. Questo rende lo show doppiamente utile in quanto potrete imparare le basi dell’inglese tramite conversazioni e canzoni.

Vi consiglio l’episodio intitolato “Doctor Robert” perché vi permette di osservare e ascoltare come si svolgono le conversazioni dal medico e le parole particolari utilizzate in questi casi.

“Atypical”

Genere: commedia/ drammatico

Livello: intermedio (adatto agli adolescenti)

Miglior episodio: “I Lost My Poor Meatball” (stagione 1 episodio 7)

imparare-inglese-sottotitoli

Esistono tanti show che parlano di amore e relazioni, ma sono sicuro che non avete mai visto nulla di simile.

Atypical, come avrete già intuito, significa atipico, insolito. Questa serie parla di un adolescente affetto da autismo chiamato Sam. L’autismo è un disordine mentale per cui le persone nascono con una mente in qualche modo differente che le porta a sperimentare il mondo da un altro punto di vista. Di solito, le persone affette da autismo hanno difficoltà a capire cosa pensano e provano gli altri. Questo dà luogo a delle situazioni in cui gli autistici si comportano in modi che appaiono strani o sbagliati agli occhi altrui.

L’obiettivo di Sam è quello di trovare l’amore della sua vita. Nel frattempo, la sua famiglia cambia in un modo che nessuno si sarebbe mai aspettato.

Questa serie può aiutare gli studenti di inglese a comprendere come si comunica adeguatamente con una persona e che tipo di linguaggio utilizzare in base a diversi contesti e alle norme sociali. Tutto ciò viene espresso molto bene nell’episodio intitolato “I Lost My Poor Meatball”.

“Black Mirror”

Genere: fantascienza/ distopico

Livello: avanzato (lo show include contenuti per adulti)

Miglio Episodio: “Nosedive” (stagione 3, episodio 1)

imparare-inglese-sottotitoli

Simile ad “H+”, questa serie ci propone un futuro in cui le vite delle persone sono radicalmente diverse a causa della tecnologia. Tuttavia, ciascun episodio è diverso, anche se le storie sono sempre abbastanza inquietanti.

Gli attori parlano principalmente con un accento britannico, ma in alcuni episodi troverete anche attori americani. Questo show è ideale per imparare l’inglese con i sottotitoli in quanto vi offre una vasta gamma di conversazioni: dalle campagne politiche alle telefonate.

“Nosedive” è l’episodio perfetto per gli studenti, in quanto parla molto chiaramente delle interazioni sociali e di come i personaggi cerchino di rendere loro stessi più gradevoli agli occhi della società in cui vivono.

Film in Inglese Sottotitolati:

Questi film sono disponibili sulle piattaforme di streaming più popolari, come Amazon Prime, Hulu o Netflix, oppure potete scaricarli assieme ai sottotitoli seguendo il procedimento spiegato all’inizio di questo articolo.

“Despicable Me”

Genere: commedia

Livello: principiante – intermedio

imparare-inglese-sottotitoli

Gru è il secondo cattivo migliore al mondo e vuole rubare la luna. Possiede armi molto potenti ed un gruppo di “minion”, cioè delle piccole creaturine gialle che seguono i suoi ordini alla lettera. Il suo piano malefico viene ostacolato da tre bambine orfane che vorrebbero farsi adottare da lui. Quello che accadrà sarà sia adorabile che divertente.

Gli studenti di inglese avranno l’opportunità di osservare la differenza tra il modo di parlare dei bambini e quello degli adulti quando interagiscono con loro. Inoltre, il film è ideale per i principianti, in quanto potranno farsi un’idea del processo di apprendimento di una lingua (da bambini a adulti, o dal livello base a quello avanzato).

“The Odd Life of Timothy Green”

Genere: fantastico

Livello: Intermedio

imparare-inglese-sottotitoli

Una coppia sposata non riesce ad avere figli. I dottori continuano a ripetergli che non c’è nulla da fare, ma i due non si lasciano scoraggiare. Un giorno, decidono di scrivere tutto ciò che vorrebbero da un figlio su dei foglietti e di sotterrare il tutto in giardino all’interno di una scatola.

Il giorno dopo trovano un bambino coperto di fango nella loro camera da letto. Dice di chiamarsi Timothy e ha delle foglie che crescono dalle sue gambe. La storia racconta di come il bambino riesce a conquistare chiunque gli stia intorno cambiando le loro vite.

Per gli studenti che vogliono imparare l’inglese con i sottotitoli questo film rappresenta un’ottima opportunità per imparare come i madrelingua interagiscono con le loro famiglie. È particolarmente adatto agli studenti di livello intermedio in quanto il linguaggio utilizzato non è elementare, ma nemmeno troppo avanzato.

“Flipped”

Genere: romantico

Livello: Intermedio

imparare-inglese-sottotitoli

Juli Baker incontra Bryce per la prima volta e se ne innamora. Essendo vicini di casa, i due crescono assieme e Juli fa di tutto per impressionare Bryce. Quest’ultimo non sembra apprezzare le attenzioni della ragazza e prova ad allontanarla.

Le loro famiglie provano a conoscersi meglio quando Juli diventa amica del nonno di Bryce. Tuttavia, delle dicerie sulla famiglia Baker rovinano il loro rapporto, finché i due adolescenti non iniziano a capire meglio cosa provano l’uno per l’altra.

Grazie a questo film, gli studenti di inglese possono osservare come i giovani personaggi imparano a comunicare le loro emozioni sia vicendevolmente che ai loro amici in un contesto scolastico.

“Boyhood”

Genere: drammatico di formazione

Livello: Intermedio – Avanzato

imparare-inglese-sottotitoli

La cosa speciale di questo film non è solo la sua storia, ma anche il modo in cui è stato realizzato. Il lungometraggio è stato filmato nel corso di 12 ed è possibile vedere gli attori crescere di pari passo con la storia raccontata.

Mason è un ragazzo costretto a subire le dinamiche dei matrimoni falliti di sua madre. Ha anche una sorella più grande con cui non riesce ad andare d’accordo, anche se i due si vogliono bene. La storia racconta della loro vita familiare e di come i due bambini riescono a crescere in modo sano nonostante le premesse.

Ancora una volta, gli studenti potranno notare il cambiamento del linguaggio utilizzato man mano che i personaggi crescono e passano dalla scuola all’università. Si tratta di una sorta di corso intensivo di inglese che inizia dalle parole più semplici per passare a quelle più difficili.

“Her”

Genere: fantascienza

Livello: avanzato

imparare-inglese-sottotitoli

Riuscire a parlare sia di passato che di futuro in modo da portare lo spettatore a riflettere sul presente non è un compito semplice per un film di fantascienza. Tuttavia, “Her” ci riesce alla grande e lo fa proponendoci una versione del futuro più allegra rispetto agli altri titoli fantascientifici inclusi in questa lista. Il film parla di una storia d’amore tra un essere umano ed il suo computer che è molto più intelligente di lui.

Diversamente dalle solite storie sulla tecnologia, in questo film persino i computer sono completamente umanizzati ed il film tratta questi ultimi come personaggi reali. “Her” ci fa riflettere sul futuro delle relazioni e sulla differenza tra persone e computer quando entrambi sono in grado di pensare e provare emozioni.

La maggior parte del film ruota attorno alla conversazione tra i due personaggi ed i progressi della loro relazione. Inizialmente ha un effetto straniante in quanto il computer non possiede un corpo e ne sentirete solo la voce. Ma è proprio questa caratteristica che vi sarà utile per imparare l’inglese: infatti, potrete concentrarvi completamente sulle parole invece che sugli attori che interpretano i personaggi.

“Hidden Figures”

Genere: dramma storico

Livello: avanzato

imparare-inglese-sottotitoli

Probabilmente conoscete già la NASA, l’ente spaziale americano che riuscì ad inviare per la prima volta degli astronauti sulla luna. Questo film racconta della sua prima missione di successo e delle tre donne afroamericane coinvolte nel programma.

Ci mostra come queste ultime abbiano lottato contro i trattamenti ingiusti subiti mentre lavoravano per il loro paese e di come siano riuscite a sconfiggere il razzismo all’interno della NASA.

Grazie a questo film potrete ascoltare diversi accenti parlati dalle varie etnie presenti negli Stati Uniti ed assistere a intense interazioni in ambienti d’ufficio che potrete utilizzare come materiali di apprendimento linguistico.

“The Man Who Knew Infinity”

Genere: biografico

Livello: avanzato

imparare-inglese-sottotitoli

Srinivasa Ramanujan è stato un matematico indiano che iniziò i suoi studi presso l’Università di Cambridge nel 1914. Nonostante non possedesse conoscenze formali di matematica, il suo contributo in materia è stato enorme. La storia parla della relazione con la sua insegnante G.H. Hardy e di come Ramanujan sia sopravvissuto da indiano in Inghilterra.

Si tratta di un ottimo film per chi desidera imparare l’inglese utilizzato negli ambienti universitari, inoltre, considerato che è ambientato in Inghilterra agli inizi del ventesimo secolo, sarà possibile notare come il linguaggio sia più formale rispetto a quello attuale.

 

Come potete vedere, abbiamo selezionato una vasta gamma di film con la speranza di offrire del materiale per imparare l’inglese coi sottotitoli adatto a qualsiasi tipo di studente. Ora non vi resta che seguire i sottotitoli sui vostri schermi e potenziare ancora di più il vostro apprendimento dell’inglese!


Dhritiman Ray è uno scrittore di romanzi, poesie e saggi. È specializzato in temi come l’istruzione, la psicologia e gli stili di vita. Per saperne di più cliccate qui.

Enter your e-mail address to get your free PDF!

We hate SPAM and promise to keep your email address safe

Close