как-обсуждать-фильмы-по-английски

Must see: как обсуждать фильмы по-английски

О, это прекрасное место – кинотеатр!

Кино – ваше любимое развлечение? Вам не мешает даже запах попкорна и сосед, шуршащий пакетиком чипсов? Ничто не может отвлечь вас от экрана, на котором идет последний захватывающий блокбастер?

Если вы – киноман, да еще любите смотреть кино в оригинале и учите английский по фильмам, то наверняка вам иногда хочется обсудить шедевры кинематографа с англоязычными друзьями. Осталось только понять, как? Какими словами говорят про кино?

Фильмы – прекрасная тема для беседы, которая позволяет применить на практике все знания английской грамматики, слов и выражений, которые вы успели освоить.

А если запаса слов для разговоров про кино пока не хватает, сейчас мы это исправим! С нашим списком полезных слов и выражений вы сможете без труда обсуждать кино: задавать вопросы и делиться собственным мнением о фильмах с англоязычными друзьями и знакомыми, коллегами, говорящими по-английски, или с товарищами по учебе.

Как говорит о фильмах по-английски

  • Продумайте то, что вы хотите сказать. Как известно, любой экспромт должен быть хорошо подготовлен! Во время просмотра держите в голове вопросы из нашего сегодняшнего поста. Делайте пометки во время или после просмотра, которые помогут вам ответить на эти вопросы. И тогда никакое обсуждение нового фильма не застанет вас врасплох!
  • Обсудить можно разные составляющие фильма. Кроме сюжета (the plot), есть еще актеры (actors ), операторское решение (cinematography), режиссер (the director) и т.д. Вы можете сравнить эту картину с другими, похожими фильмами – например, объяснить, почему «Властелин колец» лучше фильмов о Гарри Поттере.
  • Следите за новинками. Вот некоторые сетевые ресурсы, которые помогут всегда быть в курсе новых фильмов:

Rotten Tomatoes — Сайт-агрегатор, на котором собираются обзоры, рейтинги, информация о фильмах и новости кинематографа.

The Oscars — Ежегодная церемония вручения премий Американской киноакадемии за достижения в области кинематографа.

Sundance Institute — Американская некоммерческая организация, которая проводит свой ежегодный фестиваль независимого кино.

IMDb — Веб-сайт о кинематографе с крупнейшей в мире базой данных о кинофильмах, телесериалах, независимых и студенческих работах и деятелях кино.

Netflix — Сайт, который поставляет онлайн-подписчикам кино и сериалы на основе потокового вещания. Выбирайте новый фильм каждую неделю, и вам всегда будет о чем поговорить.

  • Не портите другим удовольствие – не занимайтесь спойлерством!  Когда будете говорит о фильме, особенно новом, не рассказывайте, чем он закончился! Возможно, ваш собеседник еще только собирается посмотреть эту картину. Не надо ему рассказывать все подробности, даже если фильм вам очень понравился.
  • Ваши козыри – простота и краткость. Пара предложений – и собеседник задаст вам вопрос, ведь искусство ведения беседы это умение слушать, задавать вопросы и отвечать на них!

Spell-binding, Magical, Must-see: Как говорить о кино по-английски

Краткий словарь киномана

Давайте начнем с базового словаря. Он понадобится, чтобы обсуждать фильмы, которые вам нравятся (или не нравятся).

Жанры кинофильмов

К какому жанру относился последний фильм, который вы видели: романтическая комедия? Боевик? Чтобы правильно определить жанр, воспользуйтесь приведенным ниже списком.

  • Action — боевик. Фильмы, в которых много драк (fighting), погонь (chasing) и, в целом, насилия (violence). Примеры: “Indiana Jones” («Индиана Джонс»), “Lethal Weapon” («Смертельное оружие»), “Mission Impossible” («Миссия невыполнима»).
  • Animated — анимация (мультфильм). Примеры: “Finding Nemo” («В поисках Немо»), “Up” («Вверх») и другие мультфильмы от студий Disney, Pixar и пр.
  • Comedy — комедия. Фильм, который должен смешить зрителя. Примеры: “Home Alone” («Один дома»), “Blazing Saddles” («Сверкающие седла»), “Annie Hall” («Энни Холл»).
  • Documentary — документальный. Это фильм, в основу которого легли съёмки подлинных событий и лиц: хроника, натурные съемки, интервью и т.д. Примеры: “Food, Inc.” («Корпорация Еда»),  “An Inconvenient Truth” («Неудобная правда»), “13th” («Тринадцатая»).
  • Drama — драма. Серьезный, грустный или трагический фильм, в котором главным является не сюжет, а переживания героя. Часто посвящен социальным или другим проблемам. Примеры: “Precious“(«Сокровище»), “Crash” («Столкновение»), “Good Will Hunting” («Умница Уилл Хантинг»).
  • Historical — исторический. Обычно это биографический или приключенческий фильм, действие которого происходит в одну из прошлых исторических эпох. Примеры: “12 Years a Slave” («Двенадцать лет рабства»), “Titanic” («Титаник»), “Hurt Locker” («Повелитель бури»).
  • Horror — ужасы. Очень страшное кино, полное крови (gory) и насилия. Обычно в нем присутствуют маньяки-убийцы, зомби, монстры и т.д. Примеры: “The Shining” («Сияние»), “The Silence of the Lambs” («Молчание ягнят»), “Saw” («Пила»).
  • Independent (Indie) films — независимое кино. Это фильмы, снятые не Голливудом, а небольшими независимыми киностудиями. Часто содержат оригинальные сюжеты, нетрадиционную режиссуру и неожиданные художественные решения. Примеры: “Lost in Translation” («Трудности перевода»), “Memento” («Помни»), “Eternal Sunshine of the Spotless Mind” («Вечное сияние чистого разума»).
  • Thriller — триллер. Похож на ужасы, но вместо крови и кишок зрителя пугают при помощи психологических средств. Примеры: “Don’t Breathe” («Не дыши»), “American Psycho” («Американский психопат»),  “Seven” («Семь»).
  • Romantic comedy, rom-com — романтическая комедия. Легкие и веселые фильмы о любви. Примеры: “The Wedding Planner” («Свадебный переполох»), “You’ve got mail” («Вам письмо»), “Valentine’s Day” («День святого Валентина»).
  • Science fiction, sci-fi — научная фантастика. Действие происходит в будущем. Космические путешествия, пришельцы, небывалые технологии. Примеры: “Star Trek” («Звездный путь»), “Interstellar” («Интерстеллар»), “Star Wars” («Звездный войны»).
  • Fantasy – фэнтези. Сказки для взрослых: колдовство, таинственные земли, волшебники, эльфы и драконы. Примеры: “Lord of the Rings” («Властелин колец»), “Pirates of the Caribbean” («Пираты Карибского моря»), “Edward Scissorhands” («Эдвард Руки-ножницы»).

Типы кинофильмов

Эти термины в статьях и разговорах о кино будут попадаться очень часто, например: “The film was a remake of the original 1960 movie, but I liked it much better!”  (Этот фильм – римейк картины 1960-го года, но мне он понравился гораздо больше!)

  • Sequel — сиквел. Вторая часть двухсерийного полнометражного фильма или продолжение какого-нибудь фильма. Примеры: “Spiderman 2” («Человек-Паук – 2»), “Toy Story 2 ” («История игрушек – 2»), “Terminator 2: Judgment Day” («Терминатор-2: Судный день»).
  • Trilogy — трилогия. Фильм, состоящий из трех частей. Примеры: “The Lord of the Rings”  («Властелин колец»), “The Matrix” («Матрица»), “The Godfather” («Крестный отец»).
  • New release — новинка. Фильм, который только что вышел на экран.
  • Remake — римейк. Приставка “re” означает «снова»; таким образом, глагол “to remake” – сделать снова или переделать. Эти фильмы уже были сняты когда-то, но в наши дни вышла новая версия фильма, с новым актерским составом и некоторыми другими изменениями. Многие сегодняшние новинки – римейки. Примеры: “Charlie and the Chocolate Factory” («Чарли и Шоколадная фабрика»), “Ocean’s Eleven” («Одиннадцать друзей Оушена»), “The Magnificent 7” («Великолепная семерка»).

Эпитеты

Иногда, чтобы рассказывать о кино, слов “good” и “bad” оказывается недостаточно. Вот некоторые слова, которые вам пригодятся, чтобы дать оценку просмотренному вами фильму:

  • Синонимы слова “bad“: awful (отвратительный), terrible (ужасный), boring (скучный), predictable (предсказуемый), overrated (переоцененный).
  • Синонимы слова “good“: great (превосходный), awesome (потрясающий), important (важный), entertaining (зрелищный), informative (содержательный).
  • Некоторые нейтральные слова: alright, okay (ничего так), so-so (так себе), not my favorite (не мой любимый).

Другие полезные слова для описания кинофильма:

  • Award-winning — отмеченный наградами фестивалей, например Oscar или Golden Globe («Золотой Глобус»).
  • Family-friendly — семейный. Фильм, который можно смотреть всей семьей, не содержащий откровенных сцен или бранной лексики.
  • Critically-acclaimed — получивший признание критиков.
  • Visually-stunning — великолепный зрительный ряд.

Беседуем о кино: вопросы и ответы

В принципе, чтобы подержать разговор о кинофильмах, вполне достаточно слов, уже упомянутых выше. Используя их, вы можете задавать вопросы и отвечать на них. Давайте посмотрим, как обычно люди обсуждают фильмы: что они спрашивают и как отвечают.

Have you seen any good movies lately?
(Видел какие-нибудь хорошие фильмы в последнее время?)

Когда мы говорим “lately” или “recently”, речь может идти как о последних днях, так и о неделях или месяцах.

Вот некоторые примеры ответов на этот вопрос:

  • Yes, I’ve been really into short films.
    Да, я серьезно увлекся короткометражным кино.
  • Yes, I just saw the new Leonardo DiCaprio film.
    Да, только что посмотрел последний фильм с Ди Каприо.
  • No, not really. I prefer watching TV.
    Нет, не особенно. Предпочитаю смотреть телевизор.
  • No, I’ve been pretty busy with work. Have you?
    Нет, был очень занят на работе. А ты?

Обратите внимание на структуру предложений: yes/no + подлежащее +  глагол в Present Perfect.

Did you like it?
Как тебе понравился фильм?

Это – общий вопрос, то есть на него можно ответить «да» или «нет». А поскольку такой вопрос задан в другом времени, Past Simple, то и ответ должен стоять в том же времени. Вот некоторые примеры::

  • Yeah, I liked it.
    Ну да, понравился.
  • No, I didn’t like it very much.
    Нет, не особенно понравился.

Не забудьте, что “like” это переходный глагол (transitive verb). Это означает, что после него обязательно должно стоять прямое дополнение.

Вы не можете сказать “Yes, I liked“, только “Yes, I liked it” или “Yes, I liked the movie“. “It” и “the movie” – это прямые дополнения, то есть дополнения без предлога (аналог – русский винительный падеж).

What did you think about the movie?
Как впечатление от фильма?

Этим вопросом собеседник предлагает высказать свое мнение о фильме. Можете начать свой ответ так:

  • I thought that…
    Я подумал, что…
  • I felt like…
    Мне показалось…
  • It was + одно из прилагательных выше
  • In my opinion…
    По моему мнению…

Вот пример того, как можно выразить свое мнение о фильме. Речь идет о короткой ленте “Blind Vaysha” («Слепая Вайша»), номинированной на премию «Оскар» в 2016 году.

I thought that the movie was well done. The way the director used animation and paintings made the movie visually-stunning. I felt like the music added a lot of emotion to the movie, too. It was quite interesting.
Мне кажется, фильм хорошо снят. То, как режиссер использовал анимацию и картины, делают фильм очень зрелищным. Музыка там очень эмоциональная. В общем, довольно интересно.

После своего ответа можете продолжить разговор, задав тот де вопрос своему собеседнику. Например: “What about you? What did you think? Did you like it?” («А как ты?  Какое впечатление? Тебе понравилось?)

What was it about?
О чем был фильм?

Это вопрос о теме и сюжете. Не забудьте, что рассказывать сюжет надо без «спойлеров»!

На этот вопрос можно ответить двумя способами:

  • Опишите, что происходит в фильме. Для этого обычно используется время Present Simple. Вот пример того, как можно рассказать сюжет фильма “Blind Vayasha“:

There is a girl who sees only the past through one eye and the future through the other. She can’t see the present moment. The movie shows her troubles.
На свете живет девушка, которая одним глазом видит только прошлое, а другим – будущее. Настоящего она не видит. Этот фильм – о ее несчастьях.

  • Опишите тему. Расскажите о проблематике фильма, основной идее и своей интерпретации. Этот пример ответа построен в Past Simple, но можно использовать и Present Simple.

The movie was about a girl who saw only the past through one eye and only the future through the other. But I actually think it was commenting on our society today and how we don’t take the time to be present in the moment.
Этот фильм о девушке, которая одним глазом видит прошлое, а другим – будущее. Но на самом деле, мне кажется, что этот фильм о современном обществе, о людях, которые не умеют жить сегодняшним днем.

What else would you recommend?
Что вы еще порекомендуете?

Говоря с кем-то о кино, можете посоветовать собеседнику посмотреть понравившиеся вам фильмы. Или попросить его совета, если не знаете, что посмотреть.

Вот некоторые примеры того, как можно ответить на этот вопрос:

  • Since you liked “Blind Vayasha,” I’d recommend “Waking Life.”
    Раз тебе понравилась «Слепая Вайша», то рекомендую «Пробуждение жизни».
  • Give “Castaway” a try.
    Попробуй посмотреть «Изгой».
  • If you liked “Memento,” I think you’d really like “Eternal Sunshine of the Spotless Mind.”
    Если тебе понравился фильм «Помни», думаю, тебе придется по душе «Вечное сияние чистого разума».
  • I don’t know. If you don’t like war movies, you might not like “Hurt Locker.”
    Не знаю. Если тебе не нравятся фильмы про войну, то «Повелитель бури» смотреть не стоит.

 

Итак, у вас под рукой теперь есть базовый словарь и основные вопросы и ответы, которые помогут вам обсудить новинки или классику кино.

Не забывайте обдумывать вопросы и ответы на них прямо в кинотеатре. Приятного просмотра!

Enter your e-mail address to get your free PDF!

We hate SPAM and promise to keep your email address safe

Close