учить-английский-по-песням

Песни на английском, которые помогут освоить полезные слова и грамматику

Знаете ли вы, что Бейонсе и Адель – прекрасные учителя английского языка?

И что по песням, которые пели Майкл Джексон, The Beatles и Элвис Пресли, можно выучить английскую грамматику?

И дело тут не только в том, что учиться должно быть приятно и весело. Дело в философии!

Античный философ Платон объяснял, в чем главное воспитательное значение музыкального искусства: «Оно всего более проникает в глубь души и всего сильнее ее затрагивает; ритм и гармония несут с собой благообразие, а оно делает благообразным и человека».

Платон жил много лет назад. Если бы он был нашим современником и писал в Твиттер, то наверное сформулировал бы свою мысль так: «Музыка – отличная штука, потому что она проникает нам в душу и делает нас лучше».

Будучи преподавателем английского языка, я стараюсь почаще использовать на своих занятиях песни. Это нравится не только мне, но и моим ученикам.

Сегодня я предлагаю вам послушать и обсудить 21 песню. Все эти песни на английском языке, приятны на слух, и вдобавок помогут вам еще лучше выучить английский.

В первую часть обзора включены песни, в которых много полезной лексики на конкретные темы. Затем мы посмотрим, как в песнях употребляются некоторые важные английские грамматические структуры.

Как учить английский язык по песням

Использовать песни на английском в занятиях английским языком можно двумя способами.

Если вы сторонник активного изучения языка, то слушайте песни и подпевайте. К каждой песне в нашем посте есть ссылка на видеоклип и текст. Если вам хочется поработать с вокабуляром, составьте список новых слов, особенно тематической лексики, которая попалась вам в тексте. Если вас больше интересует грамматика, предлагаем вам найти в тексте песни некоторые грамматические структуры. Вы также можете перейти по ссылкам в тексте поста, чтобы прочитать дополнительные пояснения и сделать упражнения.

Можно и не делать никаких записей или упражнений, а просто выучить песню наизусть. Так вы, конечно, вряд ли автоматически «впитаете» все новые слова и грамматические конструкции. Тем не менее, пассивное прослушивание песен тоже вносит свою лепту в копилку английского языка. К тому же, если вы вдруг услышали в песне какое-то интересное слово, выражение или оборот, всегда можно к ней вернуться и найти дополнительную информацию.

В целом, какой бы способ изучения песен на английском вы не использовали, вы непременно чему-нибудь у них научитесь.

В наш сегодняшний обзор включены песни самых разных жанров и периодов. Я надеюсь, какие-то из них вам понравятся!

Давайте начнем с песен, которые помогут вам расширить свой английский словарный запас.

21 песня, которая поможет выучить английский

Песни, которые увеличат ваш словарный запас

В любой песне вам могут попасться новые слова, которые стоило бы включить в свой лексикон. Мы отобрали несколько песен, которые будут особенно полезны. Все они содержат слова на какую-то конкретную тему.

1. “Friday I’m in Love”, исп. The Cure

Тема: Дни недели (Days of the Week)

Видео | Текст

Дни недели – одна из первых тем, которые осваивают люди, недавно приступившие к изучению иностранного языка. Без слов, означающих дни недели, очень трудно рассказывать о своей повседневной жизни или строить планы.

Некоторые легко запоминают английские названия дней недели, другим они даются с трудом. Но и тем, и другим наверняка понравится композиция группы The Cure, популярная в 1980-е. Местами текст непонятный (во всяком случае, для меня), но дни недели идут в правильном порядке, так что их вы не перепутаете!

В целом, с днями недели все мои ученики худо-бедно справляются, но некоторым бывает трудно запомнить, как произносятся слова “Wednesday” (среда) и “Thursday” (четверг), который они путают с вторником – “Tuesday”.

2. “We’re Going to Be Friends”, исп. The White Stripes

Тема: Школа и детство (School and Childhood)

Видео | Текст

Это на английском песня про «школьные году чудесные».

Мелодия в ней несложная, а в тексте просто перечисляется, чем дети заняты в школе. Вам встретятся такие слова как “learn to spell” (учиться писать), “books” (книги), “pens” (ручки) и “uniforms” (школьная форма).

Оригинальный видеоклип не особенно интересный: один из членов дуэта, Джек Уайт, играет на гитаре, в то время как Мэг Уайт лежит на диване на его спиной.

Если вам хочется чего-то более выразительного, посмотрите кавер от Джека Джонсона: в нем множество картинок, иллюстрирующих все, о чем поется в песне.

3. “You’re My Best Friend”, исп. Queen

Тема: Дружба (Friendship)

Видео | Текст

Песен о любви на свете много, а вот о дружбе почему-то поют гораздо реже.

Этот пробел немного восполнил Фредди Меркьюри, хотя и он утверждает, что его лучший друг – любимая девушка.

В песне поется, что даже когда бывали не трудные времена, подруга всегда была рядом (you’ve stood by me girl) в любых обстоятельствах (in rain or shine). А когда мир бывает жесток (Whenever this world is cruel), подруга помогает его понять и простить (help me forgive).

4. “I’ve Been Everywhere”, исп. Johnny Cash

Тема: Места и география (Places and Geography)

Видео | Текст

Джонни Кэш – известный кантри-музыкант, который обычно поет о жизни преступников и бродяг. Но эту песню написал не он, хотя его исполнение самое популярное.

Герой этой песни – бродяга, который путешествует автостопом (a hitchhiker) и рассказывает подвозящему его водителю грузовика о том, где он побывал.

Темп песни высокий, географические названия сыплются одно за другим, так что за ними трудно уследить. В песне перечисляется 100 городов, штатов и стран. Попробуйте разобрать и записать как можно больше географических названий. Многие из них рифмуются друг с другом, например, “Oklahoma” и “La Paloma”, или “Colorado” и “Eldorado”.

5. “Just a Girl”, исп. No Doubt

Тема: Гендерные отношения (Gender Relations)

Видео | Текст

Как правило, под словом «гендер» имеется в виду пол, мужской или женский, со всеми его типичными проявлениями.

Существует много песен о том, насколько по-разному общество относится к мужчинам и женщинам.

Есть песня “Stupid Girls”, которую исполняет Пинк, есть композиция “Just a Girl” группы Lady Antebellum. А Бейонсе, напротив, спела песню “If I Were a Boy”, о которой мы поговорим чуть позже. Но лично мне больше всего нравится, как эту тему раскрыли No Doubt. Их песню я всегда использую на занятиях, когда мне надо поговорить с классом о гендерных ролях и взаимоотношениях.

В этой песне вокалистка группы Гвен Стефани жалуется на стереотипы общества в восприятии женщин, которые считаются слабыми и зависимыми от мужчин. Эти стереотипы в песне символизирует “pink ribbon” – розовая ленточка, которую героиня в первой же строчке просит снять, а в припеве говорит “ I’ve had it up to here!”, что можно перевести «я сыта по горло».

6. “Bad Luck”, исп. Social Distortion

Тема: Суеверия (Superstitions)

Видео | Текст

Когда на занятиях я обсуждаю суеверия со своими учениками, эта тема всегда приносит сюрпризы. Суеверия и предрассудки это культурный феномен, с которым, как правило, связано много интересных слов.

Это не единственная песня про суеверия: у Стиви Уандера есть песня “Superstition”, у группы Europe – “Superstitious” («Суеверный»). Стиви Уандер поет в своей песне о разных вещах, связанных с предрассудками, в то время как во второй песне лирический герой сообщает, что он совсем не суеверный.

Песня группы Social Distortion больше связана с хорошими приметами и удачей, но и в ней есть полезная лексика, связанная с суевериями. Герой песни жалуется, что все время проигрывает – то в покер, то в бильярд, да и в целом ему не очень везет. В песне упоминаются черные кошки и разбитые зеркала.

7. “Black or White”, исп. Michael Jackson

Тема: Терпимость (Tolerance)

Видео | Текст

Мне всегда нравилась эта песня. Альбом Майкла Джексона “Dangerous” был первой кассетой, которую я купил за собственные деньги! Но я никогда до конца не мог понять, о чем он поет, пока один из моих учеников не включил эту песню во время занятий.

Слова в песне местами непонятные, даже для носителя языка вроде меня. Но основная мысль ясна: неважно, какого цвета у тебя кожа, черна, белая или какая-то еще, мы все равны. Понять эту мысль помогает видеоряд – правда, его еще надо дождаться, потому что песня начинается примерно со второй минуты ролика, в котором Майкл Джексон поет и танцует с представителями разных народов мира и этнических групп. В конце видео есть забавный бонус: люди  разного пола, возраста и цвета кожи трансформируются друг в друга. Для начала 1990-х это вершина компьютерной графики!

8. “Don’t Mug Yourself”, исп. The Streets

Тема: британский сленг и произношение (British English Slang and Pronunciation)

Видео | Текст

Композиция “Don’t Mug Yourself”, как и все, что сочиняет рэпер The Streets – это очень по-британски, особенно для моего американского уха. С другой стороны, это отличный повод разобраться в тонкостях и отличиях разных диалектов английского языка.

Краткое содержание: герой песни собирается позвонить девушке, но его останавливает приятель, который советует ему не делать из себя дурака (именно это означает сленговое выражение “mug oneself”).

У этого исполнителя интересный вариант британского акцента, и он употребляет множество разговорных выражений и сленга (осторожно, неприличные слова тоже имеются).

Два характерных чисто британских выражения, которых вы не услышите в Америке: глагол “fancy” в значении “like” (любит, нравиться) и “oi” (восклицание, с помощью которого можно перебить собеседника или привлечь внимание).

Песни, которые помогут выучить английскую грамматику

Грамматика, как и лексика, вам попадется в тексте любой песни на английском, иначе это будет просто бессвязный набор слов.

Но как найти в песнях конкретные примеры грамматических оборотов? Не волнуйтесь, сейчас мы вам поможем!

В каждой песне из этого раздела употребляется определенная грамматическая структура. Мы добавили ссылки на сайты, где эта структура объясняется, а также несколько примеров того, как она употребляется в тексте песни.

9. “Dust in the Wind”, исп. Kansas

Грамматическая тема: простое настоящее время (Present Simple Tense)

Видео | Текст

Простое настоящее время (Present Simple) вам уже наверняка встречалось, и не раз. Это одна из самых первых грамматически структур, с которых начинается изучение английского языка. Это время используется, чтобы рассказывать об обычных, регулярных действиях или о постоянных характеристиках людей и вещей. Если вам нужно повторить Present Simple, вы можете это сделать на сайтах English Page и British Council’s Learn English – там вы найдете понятные объяснения и примеры.

В песне поется о том, что человек не властен ни над своей жизнью, ни над смертью. Мы – лишь пыль на ветру (Dust in the wind). Почти весь текст песни написан в простом настоящем времени. Вот характерные примеры:

  • All my dreams pass before my eyes
  • Don’t hang on, nothing lasts forever

10. “Since You’ve Been Gone”, исп. The Outfield

Грамматическая тема: настоящее совершенное время (Present Perfect Tense)

Видео | Текст

Герой песни скучает по покинувшему его близкому человеку и рассказывает, чем он занимался с тех пор, как они расстались.

Эта песня идеально подходит для того, чтобы изучать по ней время Present Perfect. Оно используется для действий, начавшихся в прошлом и продолжающихся в настоящем времени. Обратите внимание, что вспомогательный глагол “have” в настоящем совершенном времени часто используется в сокращенной форме (например, “I’ve” вместо “I have”).

Вот некоторые примеры Present Perfect в тексте песни:

  • Since you’ve been gone
  • I’ve just been fooling around
  • You’re not the only girl I’ve ever had

Это грамматическое время хорошо объясняется на сайтах English Page и British Council. Есть и другие отличные песни, в которых оно встречается в большом количестве, например песня группы U2 “I Still Haven’t Found What I’m Looking For.”

11. “And She Was”, исп. Talking Heads 

Грамматическая тема: продолженные времена (Continuous/Progressive Tenses)

Видео | Текст

В английском языке группа продолженных времен включает прошедшее, настоящее и будущее продолженное время (Past, Present, Future Continuous). Однако существуют еще и сложные перфектные продолженные времена: Past Perfect Continuous, Present Perfect Continuous и Future Perfect Continuous.

Если попытаться охватить все продолженные времена сразу, тема получится слишком обширная. Поэтому я выбрал песню, в которой, в основном, встречается Present Continuous (настоящее продолженное), то есть вспомогательный глагол “to be” в настоящем времени и смысловой глагол с окончанием  -ing, а также Past Continuous, в котором вспомогательный глагол “to be” стоит в прошедшем времени, а смысловой глагол также имеет окончание -ing.

Если вы хотите повторить теорию, перейдите на сайт English Page или British Council, где настоящее продолженное время объяснено подробно и с примерами. Объяснение Past Continuous вы найдете здесь и здесь.

Вот некоторые примеры употребления  Present Continuous в песне:

  • She’s making sure she is not dreaming (two examples)
  • Now she’s starting to rise

А вот примеры времени past continuous:

  • She was lying in the grass
  • The world was moving
  • She was drifting through the backyard

12. “Summer of ’69”, исп. Bryan Adams

Грамматическая тема: простое прошедшее время (Past Simple Tense)

Видео | Текст

В целом, мы используем время Past Simple, чтобы описывать законченные действия в прошлом. Вот дополнительная информация об этом времени на сайте English Page и British Council. Простое прошедшее время очень употребительное, и его на занятиях английским языком проходят одним из первых.

Для тех, кто учит английский, основную сложность в Past Simple представляют так называемые неправильные глаголы (irregular verbs), которые образуют прошедшее время не по общему правилу (глагол + окончание -ed), а по-своему, и которые надо заучивать.

Практически в каждом учебнике есть таблица с формами наиболее употребительных неправильных глаголов. Они встречаются в устной и письменной речи очень часто, и вы постепенно запомните их формы. Кроме того, есть лайфхаки, которые помогут вам запомнить спряжение неправильных глаголов.

В этой песне Брайан Адамс поет о том, что делали его друзья и он сам во времена своей молодости. Часть предложений стоит в настоящем времени, но основной текст написан в Past Simple.

Вот некоторые примеры употребления простого прошедшего времени в песне:

  • That summer seemed to last forever
  • We needed to unwind

А вот примеры неправильных глаголов в Past Simple:

  • I got my first real six-string, [I] bought it at the five and dime
  • We were young and restless
  • When you held my hand, I knew it was now or never

13. “Ready to Run”, исп. The Dixie Chicks

Грамматическая тема: будущие времена (Future Tenses)

Видео | Текст

В английском языке есть несколько грамматических способов говорить о будущем. Я перечислю их, не вдаваясь в детали:

  • Простое будущее время (Future Simple): “will” + смысловой глагол
  • Будущее проложенное (Future Continuous): “will” смысловой глагол с окончанием -ing
  • Оборот “to be going to” + смысловой глагол
  • Настоящее продолженное время (Present Continuous) в значении будущего

Для этой темы я выбрал песню “Ready to Run” группы Dixie Chicks, потому что в ней встречается сразу несколько из этих способов. Я также рекомендую послушать композицию “The Land of Hopes and Dreams” в исполнении Брюса Спрингстина.

Вот некоторые примеры будущего времени в песне “Ready to Run”:

  • I’m gonna be ready (the “going to” form, which is informally pronounced “gonna” sometimes)
  • I’ll buy a ticket to anywhere (future simple)

14. “We Can Work It Out”, исп. The Beatles 

Грамматическая тема: модальные глаголы (Modal Verbs)

Видео | Текст

С одной стороны, модальные глаголы практически не спрягаются, с другой – у них очень много значений, которые не всегда удается сразу запомнить.

Модальный глагол не употребляется самостоятельно, а добавляет к основному глаголу различные оттенки смысла: возможность, вероятность, желательность, разрешение, запрет и так далее. Самые употребительные английские модальные глаголы – can, must, may, should, need to, have to и might, но есть и другие. На сайте British Council вы найдете очень понятное объяснение того, что такое модальные глаголы, а упражнения по этой теме есть на сайте English Page.

Модальные глаголы настолько распространены, что в каждой песне вам попадется как минимум один. Мне нравится песня “We Can Work It Out” группы The Beatles, в которой модальных глаголов очень много, например:

  • Do I have to keep on talking till I can’t go on?
  • Our love may soon be gone
  • We can work it out
  • Only time will tell if I am right

15. “Always On My Mind”, исп. Elvis Presley 

Грамматическая тема: модальные глаголы с перфектным инфинитивом (Perfect Modals)

Видео | Текст

Итак, мы вплотную приблизились к более сложным темам английской грамматики.

То, что в английских учебниках называется “perfect modals”, или “past modals”, это модальный глагол в сочетании с перфектным инфинитивом смыслового глагола (“have” + причастие прошедшего времени).

  • a modal + “have” + past participle

Более подробные объяснения можно найти на сайте Learn American English Online, Espresso English, а на русском языке на сайте Engram.

  • Maybe I didn’t treat you quite as good as I should have
  • Little things I should have said and done, I just never took the time

16. “Thinking Out Loud”, исп. Ed Sheeran

Грамматическая тема: условные предложения (Conditionals)

Видео | Текст

Условные предложения это сложноподчиненные предложения с придаточным условия, которые нужны, чтобы говорить о возможных действиях и их результатах.

Условное предложение состоит из двух частей: придаточного предложения с союзом “if”, в котором указано условие, и главного предложения, где содержится следствие этого условия.

Обычно в учебниках грамматики условные предложения делят на 4 типа:

  • Zero Conditional – «нулевое» условное предложение (в его главном и придаточном предложениях употребляется настоящее время)
  • First Conditional (also called “present/future real”) – условное предложение первого типа
  • Second Conditional (also called “present unreal”) – условное предложение второго типа (нереальные действия в настоящем или будущем)
  • Third Conditional (also called “past unreal”) – условное предложение третьего типа (нереальные действия в прошлом)

Чем менее реально действие, о котором говорится в условном предложении, тем сложнее его грамматическая форма. Это очень обширная тема, в которую мы сейчас вдаваться не будем, чтобы на запутаться. Почитать об условных предложениях и выполнить упражнения вы можете на сайте English Page.

Условные предложения первого типа используются для того, чтобы говорить о возможных реальных действиях. При это придаточная часть обычно стоит в настоящем времени, а главное предложение – будущем.

Когда я объясняю эту тему в классе, то использую песню “Time After Time” в исполнении Синди Лопер, но моим ученикам больше нравится композиция “Thinking Out Loud” Эда Ширана. В своей песне он, обращаясь к своей любимой, поет о том, что может произойти с ними в будущем. Вот некоторые примеры условных предложений первого типа из песни:

  • When my hands don’t play the strings the same way, I know you will still love me the same
  • When your legs don’t work like they used to before […], will your eyes still smile from your cheeks?

17. “If I Were A Boy”, исп. Beyoncé

Грамматическая тема: условные предложения второго типа (Second Conditional)

Видео | Текст

При помощи условных предложений второго типа говорят о действиях, которые могли бы произойти в настоящем. Это действия не реальные, а гипотетические. Чтобы это выразить грамматическими средствами, используются особые формы: сказуемое в придаточном условия стоит в простом прошедшем времени (Past Simple), а сказуемое   в главном предложении выражено вспомогательным глаголом “would” (или “could”) в сочетании со смысловым глаголом.

Вот пример: “If I were tall, I would be uncomfortable in my small car” (Если бы я был высоким, мне в моей маленькой машинке было бы неудобно). Понятно, что в действительности говорящий не высокого роста, и в своей машине ему вполне комфортно. Речь идет о воображаемой реальности, которой нет на самом деле. Кстати, обратите внимание, что если в придаточном употребляется глагол “to be”, он будет иметь форму “were” для всех лиц и чисел.

Прекрасная иллюстрация этой темы – песня “If I Were A Boy”, которую поет Бейонсе. Она о том, как общество относилось бы к героине песни, если бы она была мальчиком, а не девочкой. В принципе, вся эта песня – одно большое условное предложение второго типа. Например:

  • If I were a boy, I think I could understand how it feels to love a girl
  • If I were a boy, I would turn off my phone

18. “If It Hadn’t Been For Love”, исп. Adele

Грамматическая тема: условные предложения третьего типа (Third Conditional)

 Видео | Текст

Условные предложения третьего типа относятся к прошлому – не реальному, а такому, которое могло бы быть. Используя этот тип придаточных, мы воображаем некие условия и их последствия, которые могли бы возникнуть в прошлом, но не возникли. Грамматическая структура таких предложений – одна из самых сложных для изучения, это я говорю исходя из своего преподавательского опыта.

Песня “If It Hadn’t Been For Love”, которую исполняет Адель (автором песни является группа Steeldrivers), это рассказ сидящей в тюрьме женщины о том, как она убила своего возлюбленного. Песня почти вся состоит из условных придаточных третьего типа, например:

  • [I] never woulda hitchhiked to Birmingham if it hadn’t been for love (“woulda” is an informal way to say “would have”)
  • [I] woulda been gone like a wayward wind if it hadn’t been for love

19. “Hope You Never”, исп. Tom Petty

Грамматическая тема: выражения надежды (Hope Phrases)

 Видео | Текст

В английском языке существует много разных способов рассказать о своих надеждах, желаниях и мечтах. Эта тема тесно связана с условными предложениями, ведь часто о надеждах говорят с применением условных первого типа, а о желаниях – второго типа.

Когда мы говорим фразу «я надеюсь, что…» на английском, то она обязательно будет сложным предложением, в котором два подлежащих. Например, “I hope I pass my exam” или “I hope she passes her exam”. Обратите внимание, что оба сказуемых стоят в настоящем времени, хотя мы говорим о будущих действиях.

Много фраз подобного рода вы найдете в песне Тома Петти “Hope You Never”. Это грустная песня о расставании, но и в ней есть фразы о надежде, например:

  • I hope you treasure your independence
  • I hope you never fall in love with somebody like you

20. “Stressed Out”, исп. Twenty-One Pilots 

Грамматическая тема: пожелания (Wish Phrases)

Видео | Текст

Чтобы рассказать о желаемых действиях, в английском используется ряд устойчивых оборотов, похожих на фразы из предыдущего пункта. Разница в том, что когда мы говорим о своих пожеланиях, мы фактически имеем в виду нереальные действия. Поэтому сказуемое, как и в условных предложениях второго типа, для выражения нереальности будет иметь форму прошедшего времени.

Чтобы эта тема стала понятнее, послушайте песню “Stressed Out” группы Twenty-One Pilots, в которой есть примеры таких предложений:

  • I wish I had a better voice that sang some better words
  • I wish I didn’t have to rhyme every time I sang
  • [I] wish we could turn back time to the good ol’ days

21. “Simple Man”, исп. Lynyrd Skynyrd

Грамматическая тема: косвенная речь (Reported Speech)

Видео | Текст

Я уже говорил, что условные предложения третьего типа – одна из самых сложных тем в английской грамматике. Но есть еще одна, не менее сложная – косвенная речь. Правила косвенной речи в английском языке, а также упражнения на косвенную речь вы найдете на сайте English Page.

Смысл косвенной речи в том, что вы пересказываете чью-то прямую речь своими словами. Важно запомнить, что если слова автора стоят в прошедшем времени (например, “he said”), то косвенная речь должна быть с ними согласована, то есть тоже стоять в прошедшем времени.

Разумеется, я очень упрощаю. На своих занятиях, чтобы потренироваться в переводе прямой речи в косвенную, я использую песню “Simple Man” группы Lynyrd Skynyrd, в которой герой пересказывает свой разговор с матерью. Например:

  • Mama told me when I was young, “Come sit by me, my only son, and listen closely to what I say, and if you do this, it’ll help you some sunny day.”

Это прямая речь, но если перевести ее в косвенную, получится примерно вот что:

  • His mother told him when he was young to go sit beside her. She told him to listen closely to what she said and that if he did that, it would help him some sunny day.

Попробуйте перевести всю речь в тексте данной песни из прямую в косвенную, получится отличная тренировка.

Если вам понравилась идея учить английский с помощью музыкальных видео, воспользуйтесь FluentU! В качестве учебного материала FluentU использует «живые» видео английском языке.  музыкальные клипы, трейлеры, лекции и многое другое. У каждого видео на FluentU есть интерактивные субтитры, в которых можно кликнуть на любое слово и немедленно узнать, что оно значит и как произносится. Все видео разбиты на категории по жанрам и уровню сложности, поэтому вы без труда найдете подходящие именно для вас. Бесплатная пробная подписка на FluentU даст вам доступ к полной видеотеке, как на сайте так и в мобильном приложении, которое можно скачать из Appstore или Google Play.

 

Как видите, песни можно использовать для изучения английского самыми разными способами. Все, что вам нужно – найти подходящую композицию, включить ее погромче и начать урок!


Райан Сицман (Ryan Sitzman) преподает английский и немецкий языки в Коста-Рике. Он обожает учиться и учить, читать и писать книги, любит кофе, путешествия, языки, фотографию, кино (не обязательно в этом порядке). Вы можете узнать больше или связаться с Райаном через его вебсайт Sitzman ABC.

Enter your e-mail address to get your free PDF!

We hate SPAM and promise to keep your email address safe

Close