
Espalhe Boas Energias com Estas Ótimas Mensagens de Natal em Inglês
Todos amamos uma boa festa.
Não há nada melhor que rostos familiares, música divertida e boa comida.
No mundo de língua inglesa, uma das nossas razões favoritas para celebrar é o Natal.
No final do ano, a música de Natal toca em toda parte e as decorações de Natal aparecem nas ruas. Lojas começam a estocar alimentos festivos e presentes, escolas e escritórios fecharão para o feriado e as pessoas começarão a se preparar para receber amigos e parentes.
Este é um momento alegre para se estar morando ou estudando no exterior, mas você pode se sentir um pouco confuso com a linguagem ou etiqueta desconhecida nos feriados.
Mesmo que você não celebre o Natal sozinho, é sempre bom poder compartilhar seus bons desejos como você faria em qualquer outra época do ano. Reunimos algumas saudações de Natal em inglês para ajudá-lo a espalhar amor e alegria esta temporada.
É hora de entrar no espírito de festa e aprenda algumas frases festivas inglesas!
Espalhe Boas Energias com Estas Ótimas Mensagens de Natal em Inglês
O primeiro cartão de natal gravado foi enviado em 1611. Mas cartões de natal não se tornou popular até 200 anos depois, quando as pessoas comuns podiam enviar e-mails regularmente. Hoje em dia, eles não são apenas uma tradição, mas um grande negócio comercial, especialmente no Reino Unido e nos EUA. Eles são uma lembrança adorável que muitas pessoas seguram por razões sentimentais (emocionais).
Nos últimos anos, algumas empresas começam a enviar cartões de Natal para seus clientes também. Essas mensagens amigáveis, mas impessoais, podem ser um toque agradável, especialmente se você trabalha em uma pequena empresa.
Muitas pessoas enviam cartões ou cartas de Natal ainda mais longas para amigos e familiares, que são frequentemente exibidos na casa durante o período de Natal. Se você quiser surpreender um amigo que fala inglês, há muitas frases diferentes que você pode escrever dentro do seu cartão.
Abaixo, vamos primeiro cobrir as mensagens comuns em inglês que são perfeitas para quase todos os cartões de férias, bem como conversas. Em seguida, recomendaremos algumas mais específicas para os diferentes tipos de pessoas para quem você pode escrever. Por fim, mostraremos a você como criar uma carta de Natal mais formal com mensagens de exemplo em inglês.
Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)
1. Cumprimentos de natal comuns para seus cartões festivos
Enviar um cartão de Natal atencioso é uma ótima maneira de praticar inglês e participar de férias de língua inglesa.
Se você não é um para o envio de cartões, a maioria das mensagens abaixo também pode ser usada em inglês falado. Informaremos quais são normalmente reservados para gravação.
Você também pode conferir os vídeos temáticos do FluentU para aprender como os falantes nativos usam essas saudações naturalmente. FluentU oferece vídeos reais em inglês — como trailers de filmes, videoclipes, palestras inspiradoras e muito mais — com legendas interativas incorporadas, questionários e flashcards para você aprender novas palavras enquanto assiste.
Inscreva-se para uma avaliação do FluentU para assistir a vídeos como este guia para piadas de natal (e muito mais) com todos os recursos de aprendizagem.
Season’s greetings
Este é um cumprimento muito geral que significa que você deseja uma boa saúde para a pessoa durante o Natal. É bastante impessoal, então é perfeita para alguém que você não conhece muito bem.
Embora seja muito comum, é mais provável que você veja esse aqui escrito do que ouvi-lo.
Happy holidays
Esta também é uma frase ideal para alguém com quem você não está muito familiarizado. Se você não sabe se eles celebram o Natal (ou se você sabe que eles não o fazem) a “holidays” a torna menos específica.
É muito comum ouvir isso em todos os tipos de situações sociais no final do ano.
Merry Christmas
Este é outro cumprimento muito comum que é específica para o Natal. Você vai vê-lo escrito e ouvi-lo falado em voz alta muitas vezes durante a época de Natal.
Merry Christmas and Happy New Year
Esta é uma variação muito comum da mensagem acima. É uma frase padrão para ver nos cartões de Natal.
Uma versão mais longa e mais formal seria: “Wishing you a Merry Christmas and a Happy New Year.”
(Por qualquer motivo, você provavelmente não ouvirá alguém dizer “Happy Holidays and Happy New Year”).
Wishing you good tidings
“Tidings” é uma palavra inglesa arcaica que normalmente não usamos mais. Isso significa “notícias” ou “informações”. Se você vai à igreja, pode ouví-la em hinos de Natal, e é por isso que algumas pessoas continuam a escrever em cartões. Esse tipo de cumprimento seria apreciado por um amigo religioso.
Devido ao seu tom formal, este é melhor para cartões do que para conversas.
Wishing you peace and blessings this Christmas
As palavras “peace” e “blessings” geralmente têm um tom religioso em inglês. Esta é uma boa saudação para enviar alguém que você sabe que é um cristão.
Novamente, essa frase é um pouco mais formal, então você tem mais probabilidade de escrevê-la do que dizê-la.
Wishing you warmth and good cheer
“Good cheer” é outra maneira de dizer “fun”, mas nós só costumamos usá-la em saudações de Natal. Na fala cotidiana, soaria um pouco antiquado.
Essa frase é uma maneira de lembrar a alguém que ela está sempre em seus pensamentos, para que você possa enviá-la para alguém que você não vê com muita frequência.
2. Mensagens de Natal para situações específicas
Você pode personalizar seu cartão de Natal com algumas saudações mais específicas. Abaixo estão algumas sugestões que você pode usar dependendo de quem você está escrevendo.
Você também pode misturá-las com algumas das mais comuns acima!
Thinking warmly of you and your family at this time
As férias não são fáceis para todos. Se alguém que você conhece perdeu um ente querido ou teve que lidar com um evento difícil, um cartão alegre pode não ser apropriado. Uma frase como esta sutilmente lembra a alguém que você tem em mente suas circunstâncias.
Wishing you a well-deserved rest and a relaxing new year
Se você está escrevendo para o seu colega ou chefe, certifique-se de deixá-los saber que você valoriza a entrada deles no local de trabalho! Seu cartão está incentivando-os a aproveitar o tempo livre, portanto evite mencionar o trabalho em si!
Sentindo sua falta e espero vê-lo no novo ano
Se você não vê alguém há muito tempo, é bom usar sua mensagem como forma de se reconectar a ela. Sugerir um encontro no Ano Novo dá a alguém tempo para entrar em contato durante as férias.
Thanks for all your help this semester! I hope you get the break you deserve.
Se você está estudando em um país de língua inglesa, você pode querer dar um cartão de férias para o seu professor. Esta é uma maneira simples de expressar gratidão e é certo para iluminar seu dia.
The holidays begin when you arrive!
Lembre aos seus amigos o quanto você gosta da companhia deles! Se alguém ficar com você durante as férias, não há nada que o impeça de surpreendê-lo com um cartão também!
There’s no greater gift than spending time with you
Se você está escrevendo para alguém que vê regularmente, é bom personalizar sua mensagem. Uma frase como esta lembra a um amigo próximo que o melhor presente de Natal é eles!
3. Idéias para mais cartas de natal formais
Cartões de natal tendem a ser bem curtos, então algumas pessoas gostam de escrever cartas em seu lugar. Estas tendem a ser mais formais do que os cartões e têm um tom mais pessoal. Você só deve enviá-los para pessoas com quem você esteja familiarizado.
Cartas não são muito comuns nos dias de hoje, o que os torna ainda mais especiais e valiosos para o destinatário. Talvez você queira escrever uma carta ou e-mail para quem fala inglês amigos no exterior para que eles saibam como você está indo. Escrever uma carta pode ser um pouco desafiador em um segundo idioma, mas é um teste divertido e criativo de suas habilidades de escrita em inglês.
Mais uma vez, você certamente pode misturar saudações comuns da primeira parte em sua carta.
Cartas de Natal tendem a ter um tom alegre e alegre. Não se preocupe muito em usar estruturas impressionantes de vocabulário ou frases. Não precisa ser um textão!
Comece sua carta com uma saudação sazonal. Por exemplo:
“I hope this letter finds you well and you’re having a restful holiday.”
Siga isto, contando ao seu amigo um pouco sobre seus próprios planos de Natal.
“I’ll be spending this Christmas with my brother and his fiancée.”
Agora é hora de uma atualização. Reflita sobre os principais eventos do seu ano. Para onde você viajou? Você começou um novo emprego ou escola? Você pode incluir algumas fotos.
Lembre-se de enquadrar suas histórias de uma forma que não pareça arrogante ou egoísta. Você quer que seu amigo saiba que você é grato por suas experiências e não está apenas se exibindo.
“Everyone in my new office has been so welcoming.”
“I was lucky enough to visit Paris in March.”
Termine sua carta enviando seus desejos para o próximo ano. Lembre seu amigo de escrever de volta!
“Wishing you an exciting New Year with plenty of good surprises ahead. I look forward to hearing from you.”
Compartilhar cumprimentos de Natal é uma maneira clara de deixar alguém saber que está em seus pensamentos. O natal pode ser muito importante para alguns falantes de inglês, mas pode ser menos importante para os outros. De qualquer forma, as pessoas sempre vão gostar de você ter um interesse ativo em suas tradições.
Os cumprimentos de Natal em inglês serão fáceis de aprender se você morar em um país de língua inglesa, porque você os ouvirá o tempo todo. Uma vez que você tenha impressionado seus amigos com eles, você pode ensiná-los em sua própria língua.