Picture of guests getting key card in hotel

Inglés para recepcionistas: vocabulario y frases imprescindibles para recepcionistas de hotel

Si eres recepcionista de hotel o esperas llegar a serlo, tienes que saber comunicarte con personas de distintos países y culturas.

Serás una de las primeras personas que conozcan los clientes cuando estén de vacaciones o viajen por trabajo.

Por eso tienes la importante labor de darles la bienvenida a la ciudad y responder a sus preguntas.

En este post, vamos a ver vocabulario y 20 frases que todo recepcionista de hotel debe conocer para entenderse con cualquier persona que hable inglés.

¡Practica la pronunciación con los audios para usar las frases con soltura!

Contents

Vocabulario para recepcionistas en inglés

Reservation Reserva Laundry service Servicio de lavandería
Check-in Hacer el check-in Elevator Ascensor
Check-out Hacer el check-out Room rate Precio de habitación
Guest Huésped o cliente Iron Plancha
Room (single room / double room / triple room)Habitación (individual / doble / triple) Hair dryer Secador de pelo
Room key Llave de la habitación Booking reference Referencia de reserva
Front desk Recepción Guest satisfaction Satisfacción del cliente
Receptionist Recepcionista Brochure Catálogo o folleto
Lobby Vestíbulo Valet Aparcacoches
Hotel amenities Servicios del hotel Lost and found Objetos perdidos
Concierge Conserje Shuttle service Servicio de transporte
Bellman Botones Linens Ropa de cama
Housekeeping Servicio de limpieza Conference room Sala de conferencias
Breakfast buffet Desayuno buffet Wi-Fi password Contraseña de Wi-Fi
Reservation confirmation Confirmación de reserva Front office manager Gerente de recepción
Toiletries Artículos de aseo Housekeeper Personal de limpieza
Late check-out Salida tardía Robes / bathrobes Batas o abornoces
Early check-in Entrada temprana Room type Tipo de habitación
Room service Servicio de habitaciones Rate plan Plan de tarifas
Wake-up call Llamada para despertar Air conditioner Aire acondicionado
Complimentary Gratuito Heater Calefacción
Invoice Factura Room availability Disponibilidad de habitaciones
Bill Cuenta VIP guest Cliente VIP
Receipt Recibo Mini bar Minibar
Key card Tarjeta magnética Front office software Software de recepción

20 frases para recepcionistas en inglés

Dar la bienvenida a los clientes

Como recepcionista de hotel, tu trabajo no solo trata de saludar (to greet) a los clientes sino de darles también la bienvenida.

Un saludo cariñoso y una sonrisa amable es un buen comienzo.

Hello, welcome to [nombre del hotel].
Hola, bienvenido a [nombre de tu hotel].

Es un saludo normal que puedes utilizar. En vez de un simple hola, puedes decir también good morning (buenos días), good afternoon (buenas tardes) o good evening (buenas noches), dependiendo de la hora a la que llegue el cliente.

How can I help you today?
¿En qué le puedo ayudar?

Puedes hacerle esta simple pregunta al cliente en su primera visita o durante su estancia.

Para aquel cliente que sea nuevo en la ciudad, saber que estás ahí para ayudarles les hará sentirse más cómodos.

Tomar reservas

La mayoría de los clientes reservan online, pero, si no pueden o no saben cómo, harán la reserva por teléfono.

Aquí tienes algunas preguntas básicas que puedes hacerles:

What’s the date of your arrival?
¿Qué día llega?

Pregunta a tu cliente qué día tienen previsto llegar y hacer el check-in en el hotel.

When are you planning to check out?
¿Hasta qué día se queda?

También tendrás que preguntar cuándo tienen previsto irse o hacer el check out en el hotel.

How many people is this reservation for?
¿Para cuántas personas es la reserva?

Necesitarás saber cuántas personas son para hacer la reserva.

What type of room would you prefer?
¿Qué tipo de habitación prefiere?

Algunos clientes preferirán un tipo de habitación u otra. Pregúntales si quieren una habitación para una persona (single) o para dos (double).

Algunos hoteles ofrecen habitaciones a clientes que no fuman (non-smoking rooms) y habitaciones con vistas (rooms with views) (por ejemplo, ocean view/sea view, mountain view o lake view).

Hacer el check-in a los clientes

Do you have a reservation?
¿Tiene una reserva?

Esta es una de las primeras cosas que preguntarás a un cliente cuando lleguen a recepción.

No todos los clientes tienen reservas. Algunos simplemente entran y piden una habitación.

What name is the reservation under?
¿Con qué nombre se hizo la reserva?

Si el cliente tiene una reserva, averigua el nombre de la persona. Así podrás poner la información en la pantalla de tu ordenador.

Could I have your ID and credit card, please?
¿Me deja su DNI y tarjeta de crédito, por favor?

Al hacer el check in, los hoteles suelen pedir la tarjeta de crédito del cliente y alguna identificación personal como el pasaporte o el carnet de conducir.

Si utilizas el verbo modal could sonarás más educado y profesional.

Your room is on the [number] floor, room number [number].
Su habitación está en el piso [número], habitación [número].

Dile al cliente qué habitación se le ha asignado. Por ejemplo, puedes decir:

Your room is on the 9th floor, room number 925.
Su habitación está en el 9º piso, habitación número 925.

Breakfast is served from [time] to [time] every morning at/in [location/room].
El desayuno se sirve de [hora] a [hora] todos los días en [lugar].

Muchos hoteles ofrecen desayuno gratuito a sus clientes todas las mañanas.

Si en tu hotel lo hacen, informa a tu cliente de la hora y lugar donde puede disfrutar del desayuno.

Puedes decir:

Breakfast is served from 6 to 9 a.m. every morning in the dining area.
El desayuno se sirve de 6 a 9 de la mañana todos los días en el comedor.

Is there anything else I can help you with?
¿Puedo ayudarle en algo más?

Esta es una pregunta amable que puedes hacer después de ayudar a un cliente.

En caso de que necesiten más información o ayuda, hazles saber que estás a su disposición para ayudarles.

Enjoy your stay.
Disfrute de su estancia.

Asegúrate de desearle al cliente una buena estancia después de hacerles el check-in.

Dar información, ofrecer ayuda y gestionar las quejas

Una gran parte de tu trabajo como recepcionista de hotel es hacer que los clientes se sientan como en casa durante su estancia.

Eres la persona a la que los clientes acudirán para informarse y, sí, también para quejarse.

We have [scheduled services] that run to/from [location]. You’ll find [information] in/at/by [location].
Tenemos [servicios programados] que van a/desde [lugar]. Podrá encontrar [información] en/junto a [lugar].

Los hoteles suelen ofrecer servicios de transporte ya organizados como autobuses y tours que los clientes pueden utilizar de forma gratuita para viajar a lugares como al aeropuerto, a alguna atracción turística o zonas de compras.

Estas dos oraciones son útiles para informar a tus clientes sobre estos servicios. Puedes adaptarlos dependiendo de la situación:

We have a shuttle bus service that runs to the airport from here. You’ll find the shuttle schedule by the front door.
Tenemos un servicio de bus express de aquí al aeropuerto. Tienes el horario del autobús junto a la puerta principal.

We have city tours that run between here, Disneyland and Universal Studios. You’ll find brochures of all our city tours to the left of this lobby.
Tenemos tours de la ciudad que van desde aquí a Disneyland y Universal Studios. Tienes folletos de todos nuestros tours a la izquierda de este recibidor.

To get to [location], just…
Para llegar a [lugar], simplemente…

Los clientes suelen preguntar cómo llegar a alguna parte del hotel o de la ciudad. Esta oración puede adaptarse fácilmente a diferentes situaciones:

To get to the gym, just go down this hallway and turn left. It’s the second door on your right.
Para ir al gimnasio, baja por este pasillo y gire a la izquierda. Es la segunda puerta a la derecha.

To get to the nearest McDonald’s, just cross the street outside the hotel and walk straight.
Para ir al McDonald’s más cercano, cruce la carretera y camine recto.

I’m sorry about that. Let me see how we can fix that right away.
Lo siento mucho. Déjeme ver cómo podemos solucionarlo inmediatamente.

Tu cliente puede mencionar (o gritar) algo con lo que no está contento. Quizá sus toallas necesitan cambiarse o su televisión no funciona.

Con las expresiones educadas de arriba, puedes disculparte con el cliente (aunque no sea tu culpa) y ofrecer una solución al problema.

If you need anything else, please let us know.
Si necesita algo más, por favor díganoslo.

Esta es otra frase amable para hacer saber a los clientes que pueden contactar contigo si necesitan ayuda con cualquier cosa.

Hacer el check-out

Could I have your room number and key, please?
¿Me dice el número de habitación y la llave, por favor?

Cuando tu cliente está listo para hacer el check out, empieza preguntándole el número de habitación y pidiéndole la llave.

De nuevo, utiliza el verbo modal could para sonar más educado.

Your total is [amount]. How will you be paying for this, please?
El total es [cantidad]. ¿Cómo desea pagar, por favor?

Hazles saber la cantidad total de su estancia y pregúntales cómo prefieren pagar.

Algunos clientes prefieren pagar con tarjeta de credito (by credit card) y otros con efectivo (cash).

Your total is $243. How will you be paying for this, please?
El total es 243$. ¿Cómo prefiere pagar?

Thank you and hope to see you again soon.
Gracias y espero verle pronto.

Esta es una buena forma de decir adiós, agradecer a tu cliente y despacharles de manera positiva.

Si continúan de vacaciones, puedes añadir: Enjoy the rest of your vacation (Que disfrute del resto de sus vacaciones).

Si regresan a casa, puedes decir: Have a pleasant trip home  (que tenga un buen viaje de vuelta).

Muchas de estas frases las puedes escuchar de boca de hablantes nativos en el programa de inmersión FluentU.

Este programa tiene como objetivo enseñar inglés de forma natural a través de vídeos auténticos como clips de películas, vídeos musicales, entrevistas y mucho más.

También puedes comprobar el significado de cualquier palabra en un clic gracias a los subtítulos interactivos, así como añadir palabras y frases a listas de fichas para repasarlas más tarde con cuestionarios personalizados.

¿Por qué estudiar inglés para recepcionistas?

Los viajes y el turismo internacionales se han vuelto muy populares, y las barreras lingüísticas ya no impiden a la gente visitar un lugar nuevo.

Como recepcionista, tienes que ser capaz de comunicarte con todos estos turistas. Tendrás que hacerles el check-in y el check-out del hotel y responder a preguntas sobre la región.

¿Significa esto que tienes que hablar todos los idiomas del planeta? Por suerte, no. Pero sí tienes que hablar bien inglés porque es el idioma que la gente de todo el mundo utiliza para comunicarse entre sí.

Estudiar inglés es una forma eficaz de estar preparado para cualquier conversación con casi cualquier cliente del hotel. No solo te facilitará el día a día, sino que te hará más valioso como empleado del hotel.

Menos mal que existen estupendos recursos de formación que te ayudarán a perfeccionar tu inglés hotelero.

 

Recuerda que la práctica hace al maestro y que cuanto más practiques estas frases, más confianza adquirirás.

Mucha suerte.

Enter your e-mail address to get your free PDF!

We hate SPAM and promise to keep your email address safe

Close