
Inglés para recepcionistas: 20 frases imprescindibles para recepcionistas de hotel
¿Te has planteado aprender inglés para recepcionistas?
Imagina que te vas de vacaciones a algún sitio lejano.
Te bajas del avión en el aeropuerto y buscas la manera de llegar al hotel.
Entras por la puerta y, ¿quién es la primera persona en saludarte y darte la bienvenida con una sonrisa amable?
Sí, el recepcionista del hotel: una de las primeras personas que conocerás cuando viajes a otro país o ciudad. Por eso el trabajo del recepcionista es tan importante.
El papel del recepcionista de hotel es comunicarse con personas de diferentes países y culturas, y, por tanto, suelen hablar diferentes idiomas. ¿Por qué no les ayudas y les haces tener una estancia maravillosa?
Hoy comenzaremos echando un vistazo a por qué aprender inglés para recepcionistas es tan importante.
Más tarde, en este post, hablaremos de 20 expresiones en inglés que todos los recepcionistas de hotel deben conocer para poder comunicarse con los visitantes que entren por la puerta.
Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)
¿Por qué estudiar inglés para recepcionistas?
Simplemente echa un vistazo a lo ocupados que están los aeropuertos hoy en día y te darás cuenta de lo común que es viajar fuera hoy en día. Las personas suben a un avión y cruzan el planeta para irse de vacaciones, o por negocios, en cualquier época del año.
De hecho, según Statisca.com, el sector de viajes internacional ha crecido de 528 millones de llegadas en 2005 a 1.19 mil millones en 2015. Se espera que para 2030 alcance los 1.8 mil millones.
Estarás dando la bienvenida a muchos visitantes internacionales que vengan a tu ciudad si eres recepcionista de hotel.
Y como recepcionista, tendrás que comunicarte con todos estos visitantes. Les harás el check-in y el check-out y contestarás preguntas sobre la zona.
¿Significa que tienes que hablar todos los idiomas del mundo? Por suerte, no. Pero sí que tienes que tener fluidez en inglés porque el inglés es la lingua franca: el idioma común que todas las personas del mundo utilizan para comunicarse.
Aprender inglés es una manera eficiente de estar preparado para tener cualquier conversación con cualquier cliente del hotel. Esto no solo hará que tu vida diaria sea más fácil, sino que te sentirás más valioso como empleado.
Inglés para recepcionistas: 20 expresiones en inglés que todo recepcionista de hotel debería conocer
Aquí tienes 20 expresiones en inglés para recepcionistas con las que serás capaz de comunicarte con los clientes más internacionales.
Welcoming Guests / dar la bienvenida a los clientes
Como recepcionista de hotel, tu trabajo no solo trata de saludar (to greet) a los clientes sino de darles también la bienvenida. Un saludo cariñoso y una sonrisa amigable es un buen comienzo.
Hello, welcome to [name of your hotel]. / Hola, bienvenido a [nombre de tu hotel].
Este es un saludo normal que puedes utilizar. En vez de un simple “hola”, puedes decir también good morning (buenos días), good afternoon (buenas tardes) o good evening (buenas noches) dependiendo de la hora a la que llegue el cliente.
How can I help you today? / ¿En qué le puedo ayudar?
Puedes hacerle esta simple pregunta a tu cliente al principio de su visita o durante su estancia.
Para un cliente que es nuevo en la ciudad, saber que estás ahí para ayudarles les hará sentirse más cómodos.
Taking Reservations / tomar reservas
La mayoría de clientes hacen sus reservas online. Sin embargo, si no pueden o no saben cómo, harán la reserva por teléfono. En tal caso, aquí tienes algunas preguntas básicas que puedes hacerles:
What’s the date of your arrival? / ¿Qué día llega?
Pregunta a tu cliente qué día tienen previsto llegar y hacer el check-in en el hotel.
When are you planning to check out? / ¿Hasta qué día se queda?
También tendrás que preguntar cuándo tienen previsto irse o hacer el check out en el hotel.
How many people is this reservation for? / ¿Para cuántas personas es la reserva?
Necesitarás saber cuántas personas son para hacer la reserva.
What type of room would you prefer? / ¿Qué tipo de habitación prefiere?
Algunos clientes pueden tener preferencia por un tipo de habitación. Pregúntales si quieren una habitación para una persona (single) o para dos (double).
Algunos hoteles ofrecen diferentes tipos de habitaciones a clientes que no fuman (non-smoking rooms) y habitaciones con vistas (rooms with views) (por ejemplo, ocean view/sea view, mountain view o lake view).
Checking Guests In – hacer el check-in
Do you have a reservation? / ¿Tiene una reserva?
Esta es una de las primeras cosas que preguntarás a un cliente cuando lleguen a recepción. No todos los clientes tienen reservas. Algunos simplemente entran y piden una habitación.
What name is the reservation under? – ¿Con qué nombre se hizo la reserva?
Si el cliente tiene una reserva, averigua el nombre de la persona. Así podrás poner la información en la pantalla de tu ordenador.
Could I have your ID and credit card, please? – ¿Me deja su DNI y tarjeta de crédito, por favor?
Al hacer el check in, los hoteles suelen pedir la tarjeta de crédito del cliente y alguna identificación personal como el pasaporte o el carnet de conducir.
Si utilizas el verbo modal could sonarás más educado y profesional.
Your room is on the [number] floor, room number [number].
Su habitación está en el [número] piso, habitación [número].
Dile al cliente qué habitación se le ha asignado. Por ejemplo, puedes decir:
Your room is on the 9th floor, room number 925.
Su habitación está en el 9º piso, habitación número 925.
Breakfast is served from [time] to [time] every morning at/in [location/room].
El desayuno se sirve de [hora] a [hora] todos los días en [lugar].
Muchos hoteles ofrecen desayuno gratuito a sus clientes todas las mañanas. Si en tu hotel lo hacen, informa a tu cliente de la hora y lugar donde puede disfrutar del desayuno.
Puedes decir:
Breakfast is served from 6 to 9 a.m. every morning in the dining area.
El desayuno se sirve de 6 a 9 de la mañana todos los días en el comedor.
Is there anything else I can help you with? – ¿Puedo ayudarle en algo más?
Esta es una pregunta amigable que puedes hacer después de ayudar a un cliente. En caso de que necesiten más información o ayuda, hazles saber que estás a su disposición para ayudarles. Esta es una buena pregunta para tener a mano.
Enjoy your stay. – disfrute de su estancia.
Asegúrate de desearle al cliente una buena estancia después de hacerles el check-in.
Giving Information, Offering Assistance and Handling Complaints
Dar información, ofrecer ayuda y saber manejar las quejas
Una gran parte de tu trabajo como recepcionista de hotel es hacer que los clientes se sientan como en casa durante su estancia. Eres la persona a la que los clientes acudirán para informarse y, sí, también para quejarse.
We have [scheduled services] that run to/from [location]. You’ll find [information] in/at/by [location].
Tenemos [servicios programados] que van a/desde [lugar]. Podrá encontrar [información] en/junto a [lugar].
Los hoteles suelen ofrecer servicios de transporte ya organizados como autobuses y tours que los clientes pueden utilizar de forma gratuita para viajar a lugares como al aeropuerto, a alguna atracción turística o zonas de compras. Estas dos oraciones son útiles para informar a tus clientes sobre estos servicios. Puedes adaptarlos dependiendo de la situación:
We have a shuttle bus service that runs to the airport from here. You’ll find the shuttle schedule by the front door.
Tenemos un servicio de bus express de aquí al aeropuerto. Tienes el horario del autobús junto a la puerta principal.
We have city tours that run between here, Disneyland and Universal Studios. You’ll find brochures of all our city tours to the left of this lobby.
Tenemos tours de la ciudad que van desde aquí a Disneyland y Universal Studios. Tienes folletos de todos nuestros tours a la izquierda de este recibidor.
To get to [location], just… / Para llegar a [lugar], simplemente…
Los clientes suelen preguntar cómo llegar a un cierto destino dentro del hotel o fuera. Esta oración puede adaptarse fácilmente a diferentes situaciones:
To get to the gym, just go down this hallway and turn left. It’s the second door on your right.
Para ir al gimnasio, baja por este pasillo y gire a la izquierda. Es la segunda puerta a la derecha.
To get to the nearest McDonald’s, just cross the street outside the hotel and walk straight.
Para ir al McDonald’s más cercano, cruce la carretera de fuera del hotel y camine recto.
I’m sorry about that. Let me see how we can fix that right away. / Lo siento mucho. Déjeme ver cómo podemos solucionarlo inmediatamente.
Tu cliente puede mencionar (…o gritar) algo con lo que no está contento. Quizá sus toallas tienen que cambiarse o su televisión no funciona.
Con las expresiones educadas de arriba, puedes disculparte con el cliente (aunque no sea tu culpa) y ofrecer una solución al problema.
If you need anything else, please let us know. / Si necesita algo más, por favor díganoslo.
Esta es otra frase amigable para hacer saber a los clientes que pueden contactar contigo si necesitan ayuda con cualquier cosa.
Checking Guests Out – hacer el check-out
Could I have your room number and key, please? / ¿Me dice el número de habitación y la llave, por favor?
Cuando tu cliente está listo para hacer el check out, empieza preguntándole el número de habitación y pidiéndole la llave. De nuevo, utiliza el verbo modal could para sonar más educado.
Your total is [amount]. How will you be paying for this, please? / El total es [cantidad]. ¿Cómo desea pagar, por favor?
Déjales saber la cantidad total de su estancia y pregúntales cómo prefieren pagar. Algunos clientes prefieren pagar con tarjeta de credito (by credit card), otros pagarán con efectivo (cash).
Your total is $243. How will you be paying for this, please?
El total es 243$. ¿Cómo prefiere pagar, por favor?
Thank you and hope to see you again soon. / Gracias y espero verle pronto.
Esta es una gran forma de decir adiós, agradecer a tu cliente y despacharles de manera positiva. Si continúan de vacaciones, puedes añadir: Enjoy the rest of your vacation (Que disfrute del resto de sus vacaciones). Si regresan a casa, puedes añadir: Have a pleasant trip home (que tenga un buen viaje de vuelta).
Esta lista de expresiones te vendrá muy bien si quieres saber inglés para recepcionistas, ya sea porque trabajas de ello o porque te gustaría serlo. Así podrás comunicarte con cualquier persona de cualquier país.
Recuerda que la práctica hace la perfección y que cuanto más practiques, notarás más seguridad.
¡Buena suerte!