короткометражные-фильмы-английский

Учим английский по короткометражным фильмам

Все любят кино, но увы! Чтобы смотреть фильмы, часто не хватает времени.

Все ленты идут как минимум полтора часа, а то и больше. А у вас столько важных дел! До кино ли тут?

А если вы решили смотреть фильмы на языке оригинала, в нашем случае – на английском, это дополнительная трудность: целых полтора часа пытаться понять, что говорят герои, непросто.

Но выход есть! Смотрите короткометражные фильмы на английском языке.

Этот пост – о короткометражном кино и о том, как его можно использовать для изучения английского языка.

Что такое короткометражное кино?

Давайте прежде всего разберемся, о чем идет речь.

Согласно определению Американской академии киноискусства, короткометражный фильм длится не более 40 минут, включая полные титры. На английском короткометражки называют “short films” или “shorts“.

Если исходить только из экранного времени, в категорию короткометражных фильмов попадают самые разные типы видео: реклама, трейлеры, музыкальные клипы, мультфильмы, а также собственно короткие фильмы, художественные и документальные. Этот формат позволяет при относительно малом бюджете снять настоящее кино, с диалогами, музыкой и хорошей картинкой.

Зачем учить английский по короткометражным фильмам?

Это быстро и продуктивно.

Короткие фильмы сродни роликам YouTube: просмотр не займет много времени, поэтому посмотреть такой фильм можно в любой удобный момент. Если у вас мало времени на занятия языком, короткий формат отлично подходит для того, чтобы научиться понимать английский язык на слух и даже думать по-английски.

Если вы устали от сериалов, которые все идут и идут и никак не кончатся, или вам трудно смотреть на английском художественные фильмы длиной полтора-два часа, короткометражки – прекрасное решение: они позволяют упражняться в английском языке при небольших временных затратах.

Вы будете слушать настоящий, живой и при этом красивый английский язык.

Профессиональный преподаватель английского Киран Донахи, который ведет сайт Film-English.com, призывает всех использовать короткометражные фильмы во время аудиторных занятий английским языком, потому что это вносит в обучение элемент творчества и заставляет немного отвлечься от таких скучноватых материй, как грамматика.

Когда вы смотрите кино, вы учитесь на реальном неадаптированном материале, который снят для носителей языка, а не для обучения английскому иностранцев. Это позволяет более естественно воспринимать и впитывать язык, а не лазить за каждым словом в словарь или учебник.

Короткие фильмы подойдут для любого типа восприятия.

Когда вы смотрите кино, лексика и грамматические конструкции подкреплены визуальным контекстом. Это позволяет лучше запоминать языковой материал.

Если ваш ведущий тип восприятия – визуальный, попробуйте периодически ставить фильм на паузу и пытаться назвать вслух все что вы видите в кадре. Если вы в первую очередь воспринимаете звуковую информацию, попробуйте мысленно соотнести звуковой ряд картины с ситуацией, стараясь запомнить выражение или часть диалога.

Если вы хотите, чтобы английский язык выучили ваши дети, короткие видео – отличный способ: они хорошо удерживают внимание и не успевают утомить, особенно если разговоров в них немного.

Как учить английский с помощью короткометражных фильмов

Короткометражное кино, также как и полнометражное, бывает самых разных жанров и типов.

Некоторые фильмы идут совсем без текста. В некоторых звучит только музыка, в других персонажи произносят всего несколько реплик, в третьих – сплошные разговоры. Какие-то из них – рисованные, в других снимаются живые актеры.

Сегодня мы рассмотрим короткометражные фильмы, которые относятся к самым разным категориям. В обзор каждого фильма мы также включили список активной лексики и вопросы для обсуждения, это поможет лучше понять и запомнить то, что вы посмотрели.

Попробуйте во время просмотра найти в фильме эти слова и угадать их значение по контексту. Не беспокойтесь, если поймете не всё. Вы всегда можете сделать паузу и поискать непонятные слова в словаре (или спросить у преподавателя, если занимаетесь под чьим-то руководством).

Еще продуктивнее смотреть фильмы и учить английский вдвоем. Как говорится, одна голова хорошо, а две – лучше, в том числе это относится и к изучению иностранных языков. Если вы смотрите кино вместе другом, попробуйте искать слова вместе, а после просмотра – обсудите предложенные вопросы.

Обдумывайте вопросы, пока будете смотреть фильм. Поскольку все фильмы короткие, их всегда можно посмотреть дважды, чтобы найти правильный ответ. Каждая из этих короткометражек поднимает важную тему, поэтому обратите на вопросы внимание – там есть, что обсудить.

Если вы смотрите кино в одиночку, все равно попробуйте ответить на вопросы. Вы также можете написать отзыв на сайте IMDb или даже завести собственную страничку или блог с обзорами фильмов! Оставляйте комментарии к видео на сайте YouTube или Vimeo, найдите форум или блог, где обсуждается понравившаяся вам лента, или обсудите ее во время занятий английским в классе или с англоговорящими друзьями.

FluentU – еще один полезный инструмент для тех, кто любит фильмы на английском. FluentU использует неадаптированные видео – короткие фильмы, музыкальные клипы, трейлеры, выпуски новостей и лекции – как материал для уроков английского языка.

Интерактивные субтитры, списки слов и учебные карточки помогут вам активно осваивать новый словарь прямо во время просмотра любимых видео; это огромное подспорье для развития навыков чтения и аудирования на английском языке.

Используйте версию FluentU для браузера на своем компьютере или планшете или скачайте мобильное приложение FluentU для iOS или Android.

Мотор, камера! Учим английский по короткометражным фильмам

Короткие фильмы, где много текста

“The LEGO Story” / «История LEGO»

В этим мультфильме рассказывается об истории всеми любимого конструктора LEGO и о том, как компания начала делать игрушки.

Активный словарь: to dismiss, carpenter, to give up, to put an idea into action, skilled, to help out, to keep up, the highest quality, wholesaler, in big trouble, bankruptcy, to afford, to be a blast, to manage, the last batch, to make a profit, a good bargain, in stock, moral support, groundbreaking

Вопросы для обсуждения: 

1. What happened in the story? (Что произошло в фильме?)

2. According to the story, what does “LEGO” mean in Danish? In Latin? (Что означает слово “LEGO” по-датски?  А на латыни?)

3. What do they mean by a “system of play”? (Что значит “system of play”?)

4. Who’s telling the story? (От чьего лица рассказана эта история?)

5. What is the message of story? (В чем состоит главная мысль?)

“Dotty” / «Дотти»

Молодая женщина помогает пожилой разобраться в мобильном телефоне. Этот короткий фильм – наглядная иллюстрация того, как технологии меняют не только нашу жизнь, но и взаимоотношения между поколениями.

Активный словарь: to unlock your mobile, the star button, the menu button, to go to the main menu, to text, to enter your PIN, to scroll up/down, to select, to press a button, to delete or to get rid of it, to predict or to be predictive

Вопросы для обсуждения:

1. Pay attention to how the younger woman gives instructions to the older woman. How would you describe using your tablet, computer or other pieces of technology to someone who didn’t know how to use them? (Обратите внимание на то, как молодая женщина инструктирует пожилую. Как бы вы описали принцип использования планшета, компьютера или других гаджетов тому, кто не умеет ими пользоваться?)

2. How would you describe the young woman? (Как бы вы описали молодую женщину?)

3. What is the message of this movie? (В чем основная мысль фильма?)

“The Fear of Flying” / «Страх полёта»

Это мультипликационный фильм о птице, которая боится летать.

Активный словарь: to have a fear of something, heading south, to go on ahead, to end up like him/her/them

Вопросы для обсуждения: 

1. Why do you think Dougal (the bird) is afraid of flying? (Как вы умаете, почему Дугал (птица) боится летать?)

2. What motivates Dougal to overcome his fear of flying? (Что заставило его преодолеть свой страх полета?)

3. How does he overcome his fear? (Как он преодолевает свой страх?)

4. Do you have a fear of something? A fear of heights? A fear of water? A fear of public speaking? (Боитесь ли вы чего-нибудь – например, высоты, воды, выступать на сцене?)

5. What can you learn from Dougal about your own fears? (Как может птица по имени Дугал научить нас относиться к нашим страхам?)

“Everyone’s Welcome” / «Мы рады всем»

Это видео – рекламный ролик детского канала ВВС, CBeebies. Создатели ролик попросили детей объяснить, чем они и их друзья отличаются друг от друга.

Активный словарь: down the hill, up the hill, to be good at something, defender, hiking, gymnastics, swimming

Вопросы для обсуждения:

1. The children use the comparative form of adjectives to answer some of the questions. (For example, “He’s got smaller toes than I do,” or “Lucy likes tomato sauce. I do like it, but not as much as Lucy does.”) What other comparisons can you find? Дети используют много сравнительных степеней прилагательных. Можете ли вы найти еще предложения со сравнениями?)

2. What other differences do the children mention? (Какие отличия видят дети друг в друге?)

3. The video is cute and funny, but why? (Это видео – трогательное и забавное, объясните, почему?)

4. What makes you different from your family and friends? (Что отличает вас от ваших родных и друзей?)

“Blind Vaysha” / «Слепая Вайша»

Этот фильм в 2017 году был номинирован на премию «Оскар». Он о девушке, которая один глазом видит только будущее, а другим – только прошлое. Это анимированная лента, в которой режиссер использовала собственные картины. Вы увидите то, что видит Вайша своими разными глазами, и как на нее реагируют жители деревни.

Активный словарь: adoration, sighted person, blind, affliction, to convince, a gaggle of women, to reunite, to restore, vision, to topple, to lay eyes on, nightmares, to split, abyss, void, ruins, apocalypse, disability, reassuring, preceding

Вопросы для обсуждения:

1. What is the message of the movie? Do you agree or disagree with the message? В чем основная мысль ленты? Вы согласны с ней или нет?)

2. How did the color of the images and the music affect how you felt while you watched the movie? (Какое действие на вас оказывают цвет картин и музыка?)

Короткие фильмы, где мало текста

“The Notebook” / «Тетрадь»

Этот коротенький фильм о мальчике, который помогает маме по дому.

Активный словарь: doing the cooking, vacuuming, tidying up, making the bed, walking the dog, watering the plants, sweeping, babysitting, washing the clothes, doing the washing up, ironing

Вопросы для обсуждения: 

1. Why is the boy helping his mother? What does he want? (Почему мальчик помогает маме? Чего он хочет?)

2. This video is a commercial. What is the company selling? Before you saw the logo at the end, did you know it was a commercial? (Это видео – рекламный ролик. Что он рекламирует? Когда вы догадались, что это реклама: до того как в конце появился логотип или после?)

3. How does the story help sell the service or product? (Как эта история помогает продать услугу или товар?)

“Allegro” / «Аллегро»

Этот короткий ролик – о пожилом мужчине, который разными способами учит английский.

Активный словарь: sticky notes, headphones, textbooks, luggage, slippers, pajamas

Вопросы для обсуждения: 

1. What are some of the techniques the old man uses to learn English? Have you tried using some of them for your own learning? (Какие способы использует мужчина, чтобы выучить английский? Вы пробовали применить какие-нибудь из них?)

2. Why is the old man learning English? (Зачем он учит английский?)

3. This short movie is also a commercial. What is the company selling? How does the story help sell the service or product? (Это короткое видео тоже что-то рекламирует. Что именно? Как эта история помогает продать продукт или услугу?)

“Zero” / «Ноль»

Главный герой этого мультфильма, Ноль, живет в мире, где у каждого человека на груди есть номер, означающий его место в обществе. Ноль очень одинок и несчастен, пока не встречает другого человека с тем же номером и не узнает, как он может поменять свою жизнь.

Активный словарь: matter, to effect change, mediocrity, shortcomings, to get someone down, battered and bruised, unaware, belonging, notion, forbidden, to fade, infinity

Вопросы для обсуждения:

1. What do you think the film is about? (Как вы думаете, о чем этот фильм?)

2. What’s the message of the film? (В чем его главная мысль?)

3. What’s your opinion about the issues showed in the movie? (Что вы думаете о вопросах, которые поднимает эта лента?)

Короткие фильмы без текста

В этих коротких лентах совсем нет текста, зато они заставляют думать. Мы предлагаем вам думать над ними по-английски! Пока будете смотреть фильмы, попробуйте мысленно подобрать существительные к предметам, которые вы видите на экране, и описать происходящее при помощи глаголов.

Поскольку диалогов в фильмах нет, после того как картина закончится, попробуйте придумать диалоги между героями. Будет еще лучше, если вы произнесете их вслух во время второго просмотра. Хотя в этих фильмах двигателем сюжета являются только картинки и музыка, в каждом из них есть совершенно ясная главная мысль.

“Alike” / «Похожие»

Это короткий мультфильм об отце и сыне, которых засасывает ежедневная рутина большого города.

Активный словарь: to get ready for school/work, to go to school/work, schedules, desk, typewriter, clock, crayon, paper, backpack, briefcase, alike

Вопросы для обсуждения:

1. What does the word “alike” mean? Does it have a different meaning in the context of this movie? (Что означает слово “alike”? Есть ли у него другое значение в контексте этого фильма?)

2. Why do you think the film is called “Alike”? (Почему мультфильм называется “Alike”?)

3. What adjectives would you use to describe the boy? The father? (Какими прилагательными вы можете описать мальчика? А его отца?)

4. How are the father and son alike? How are they different? (Что общего у отца и сына? Какая между ними разница?)

5. What is the message of the film? Do you agree or disagree? (В чем основная идея фильма? Вы с ней согласны или нет?)

“When I Grow Up” / «Когда я вырасту»

Этот коротенький мультфильм – о девочке, которая раздумывает о разных профессиях, которые она могла бы выбрать, когда станет взрослой.

Активный словарь: the phrase “when I grow up,” nurse, doctor, soldier, astronaut, deliveryman/woman, firefighter, teacher, ballerina, lawyer, judge, fast food worker, ice cream man/woman

Вопросы для обсуждения: 

1. How many jobs did you see in the video? (Сколько профессий перечислено в этом фильме?)

2. “When I grow up” is a phrase taught to children to describe what dreams they might have or professions they hope to pursue when they’re adults. When you were a child, what did you hope to be when you grew up? Why? (Фраза «когда я вырасту» используется, когда ребенок хочет рассказать о своей мечте или о том, кем он станет, когда будет взрослым. Кем вы хотели быть в детстве? Почему?)

3. What is the message of the film? Why is it called “When I Grow Up”? («В чем заключается главная мысль этого фильма? Почему он называется «Когда я вырасту»?)

“Paris / New York” / «Париж – Нью-Йорк»

В этом видео экран разделен пополам, и кадры из Нью-Йорка и Парижа вы видите одновременно. Это видео о городской жизни: люди, транспорт, дома, еда, виды, городская культура.

Активный словарь: bridge, neon lights, graffiti, metro/subway, cuisine, diversity, historic, skyscrapers, skyline, to-go/take-away cups, cocktails

Вопросы для обсуждения: 

1. This video is a nice comparison of the two cities. What adjectives would you use to describe Paris? New York? (Это видео – наглядное сравнение двух городов. Какими прилагательными вы бы описали Париж? А Нью-Йорк?)

2. Based on the video, how are they alike or similar? How are they different? (Основываясь на этом видео, что вы можете сказать о схожести этих городов? В чем их различия?)

3. “Paris / New York” is also a commercial. Like the other commercials we’ve seen, before you saw the logo and advertisement at the end, what did you think the company was selling? How does the story help sell the service or product? («Париж – Нью-Йорк» это тоже рекламный ролик. Догадались и вы, что он рекламирует, до того как на экране появился логотип? Как это видео помогает продать услугу или товар?)

Вам нужно еще больше короткометражек? Зайдите на эти сайты

Если вы хотите посмотреть другие короткометражные фильмы, или просто фильмы, любой длительности, воспользуйтесь ресурсами, которые перечислены ниже. Перейдя по некоторым ссылкам, вы сможете посмотреть только трейлеры или короткие отрывки, но зато эти сайты помогут вам сориентироваться в новинках кинематографа, и вы будете знать, что искать.

Pixar

Студия Pixar знаменита тем, что ставит свои короткометражные мультики в начало полнометражных картин. Более того, многие из их больших мультфильмов выросли из короткометражек. Pixar гордится своими мультиками-малышками, поэтому у студии есть специальный сайт с информацией и трейлерами коротких мультфильмов (некоторые из них выложены полностью). Они очень забавные, а некоторых героев вы могли видеть в полнометражных мультфильмах студии.

Короткометражки, номинированные на «Оскар»

Американская академия киноискусства каждый год награждает призами не только большие картины, но и короткометражные. Как правило, это необычные инновационные работы, настоящие произведения искусства в миниатюре.

Short of the Week

На сайте “Short of the Week”  можно посмотреть самые новые короткометражные работы независимых кинематографистов. Как ясно из названия, новые фильмы появляются здесь каждую неделю. Если вам интересен короткий метр и независимое кино, этот ресурс, безусловно, должен вас заинтересовать.

 

Короткометражные фильмы – прекрасный способ разбавить рутину своих занятий английским языком новыми яркими впечатлениями и эмоциями. В коротком кино часто встречаются интересные и необычные идеи и воззрения. Короткие фильмы не только помогают научиться воспринимать речь на слух, понимать слова в контексте и думать на английском языке – они стимулируют творческий подход к учебному процессу и заставляют нас лучше понять самих себя. Короткие фильмы дадут вам больше, чем вы можете себе представить, надо только держать свой разум открытым к новым возможностям.


Тереза Мупас (Teresa Mupas) – преподаватель английского языка как иностранного. Она преподавала английский в Таиланде и США, а сейчас живет и работает в Галиции (Испания). О ее путешествиях в можете почитать здесь.

Enter your e-mail address to get your free PDF!

We hate SPAM and promise to keep your email address safe

Close