короткие-английские-диалоги

15 короткометражек, которые помогут освоить английские диалоги

Если вещь маленькая, это не значит, что она бесполезная. Наоборот!

Возьмем, к примеру, пуговицы.

Некоторые историки считают, что Наполеон проиграл войну с Россией именно из-за них.

Когда наполеоновскую армию застигла суровая русская зима, у солдат начали трескаться и разваливаться оловянные пуговицы на форме – олово не выдерживает низкие температуры. Солдаты не могли как следует застегнуться и замерзали; в итоге, во Францию вернулись живыми всего 10 тысяч человек из полумиллиона.

Какие-то крошечные пуговицы погубили целую армию, потому что были сделаны из неправильного материала!

Еще одна маленькая, но очень полезная вещь – короткометражные фильмы.

Пока еще ни один человек не пострадал от того, что не посмотрел короткометражку. Зато, если их смотреть, можно выучить английский.

Имея все достоинства художественного кино, они не требуют много времени на просмотр и часто содержат очень жизненные диалоги, которые легко понять и запомнить.

Все эти качества делают короткометражные фильмы идеальным инструментом для изучения английского языка.

Как короткометражки помогают учить разговорный английский

У вас мог возникнуть вопрос: зачем учить разговорный английский по короткометражным фильмам, которые сняты для англоязычной аудитории, а не для учебы?

Язык таких фильмов и впрямь понять труднее, чем учебные видеоматериалы, которые сделаны специально для иностранцев. Однако и от них есть своя польза.

Например:

  • Вы привыкнете к естественному звучанию английской речи. На видео, которые сняты в учебных целях, чаще всего говорят очень медленно. Зато в короткометражках все как в жизни, и носители языка разговаривают с нормальной скоростью. Чем быстрее вы привыкнете к естественному ритму английской речи, тем легче вам будет вести обычные «живые» диалоги.
  • Короткие фильмы хорошо запоминаются. Сюжет, обстоятельства, герои – все это помогает усвоить содержание диалогов, в том числе новую лексику. В коротком фильме все концентрировано, каждый диалог решает конкретную задачу, что помогает лучше его «почувствовать» и понять.
  • В коротких фильмах много взаимосвязанных диалогов. Персонажи часто взаимодействуют между собой в разных обстоятельствах и обсуждают самые разные темы. Зритель может видеть, как один и тот же человек разговаривает в разных ситуациях с разными людьми.

Поскольку короткометражки редко длятся больше 15 минут, все диалоги короткие и емкие. Их удобно прослушивать снова и снова, чтобы лучше усвоить английские речевые обороты.

  • Короткие фильмы удобнее всего смотреть вместе с FluentU. Короткометражного кино в интернете пруд пруди, а FluentU отбирает самые лучшие фильмы и превращает их в персональные уроки английского языка. Кроме лент, которые вошли в наш обзор, библиотека FluentU содержит много других мини-фильмов. Здесь же вы найдете прочий языковой материал для изучения: рекламу, трейлеры, интервью и многое другое.

Фильмы, о которых мы рассказываем ниже, очень разные, как и типы диалогов, которые в них звучат. Некоторые фильмы имеют возрастные ограничения, поэтому, прежде чем их смотреть, прочтите внимательно описание. Итак, начнем!

15 интересных  коротких фильмов для изучения разговорного английского

“Welcome to My Life”

Уровень: начальный и средний

Жанр: анимация

Описание:

Монстров обычно считают зловещими чудовищами, совершенно не похожими на людей. Им не место в нашем мире, однако в этом коротком мультфильме все немного иначе.

Мультфильм рассказывает историю Дугласа – монстра-подростка, который учится в обычной человеческой школе. Он ведет себя как типичный американский тинейджер: играет в футбол, и у него даже есть рэперская кличка, “T-kash”. Родители Дугласа, тоже монстры, его любят и заботятся о нем, а в школе иногда дразнят, потому что он не похож на других.

Этот короткий фильм – простой и быстрый способ выучить много слов, связанных с учебой в школе.

Озвучка в мультфильме очень естественная, как в документальном кино. Вы получите реалистичное представление о том, как звучат бытовые разговоры и интервью с обычными людьми в американском английском.

“The Fancy Gentleman”

Уровень: начальный и средний

Жанр: анимация

Описание:

Словом “classy” можно назвать человека, который ведет себя стильно и утонченно. Про такого персонажа еще можно сказать “refined” и “respectable”; он или она – лицо из высшего общества.

В Америке именно такими часто представляли и представляют себе богатых европейцев, особенно французов и британцев, с их акцентом, манерами и нарядами от кутюр. В этом мультфильме стереотипы о рафинированных аристократах обыграны знаменитыми мультперсонажами – Микки и Минни Маус.

В мультике стандартный американский английский явно считается полной противоположностью аристократизма. Микки Маус после своего обучения изящным манерам начинает одеваться и вести себя совершенно иначе, и даже говорит с французским акцентом! И явно ожидает, что после превращения в джентльмена ему полагаются слуги и изысканная еда. Этот мультик наглядно демонстрирует, что акцент и манера речи часто говорят о принадлежности к тому или иному социальному классу.

“Otherhalf”

Уровень: средний

Жанр: комедия

Описание: 

“My other half” (моя вторая половина) – так люди часто называют романтического партнера, возлюбленного или возлюбленную. В фильме “Otherhalf” обыгрывается буквальное значение этой идиомы: нижняя половина тела главного героя хочет расстаться с его верхней половиной, потому что у них «разные интересы». В конце концов, обе половины мирятся и решают остаться вместе, совсем как супружеская пара.

Фильм полон микро-диалогов, относящихся к самым разным речевым ситуациям. В начале ленты мы видим обе половины на сеансе у психотерапевта, где ведут диалог, типичный для ситуации «семейный психолог – клиент». Есть сцены в баре, куда нижняя половина отправляется в поисках счастья «на стороне».

“Hot Seat”

Уровень: средний

Жанр: драма

Описание:

Это – одна из историй о взрослении, о том, как подростки перестают быть детьми, физически и эмоционально. Обычно в таких лентах полно проблем: любовь, отношения, популярность у сверстников. В фильме “Hot Seat” (что можно перевести как «трудная ситуация, переделка») все это есть, но сюжет у фильма не вполне обычный.

Главная героиня фильма Андреа приглашена на день рождения к подруге, которой исполняется 18 лет. Сюрпризом девичника становится приглашенный именинницей стриптизер, и застенчивая Андреа решает использовать его, чтобы стать популярнее у своих подруг.

Диалоги между девушками очень эмоциональные, вы узнаете много слов из американского подросткового сленга, а также – что считается допустимым и одобряется в среде тинейджеров, а что нет.

“Snake Bite”

Уровень: средний

Жанр: ужасы

Описание:

Этот фильм тоже касается вопросов дружбы и морального выбора, но совсем в другом, более драматичном ключе. В отличие от традиционных «ужастиков», в нем нет ни привидений, ни монстров Он рассказывает о том, как ведут себя четверо мальчишек перед лицом смертельной опасности.

Дилан, Тайлер, Коул и Хавьер бродят по лесу в поисках змей. Когда Дилана кусает большая змея, друзьям приходится принимать тяжелое решение. Если змея не была ядовитой, пострадавшего Дилана можно просто вынести из леса, и ему окажут помощь взрослые. Но если змея была ядовитой, ему нужно срочно отрезать ногу, иначе он умрет в течение нескольких минут.

Посмотрев тот фильм, вы не только получите представление о том, как разговаривают между собой дети и подростки, но и выучите много слов, связанных с лесом.

Обратите внимание, как меняется тон голоса (то есть высота тембра), а также темп речи и длина предложений в середине фильма по мере того, как ситуация становится все опаснее.

“Text Me”

Уровень: средний

Жанр: комедия

Описание: 

Милая короткая лента о свидании двух молодых людей. Как можно догадаться из названия, герои фильма общаются друг с другом двумя способами: устно и письменно. Разница между этими способами коммуникации и лежит в основе сюжета.

Свидание начинается неудачно: девушка расстроена поведением молодого человека. Однако по мере того как разговор развивается, тот оказывается очень славным.

Поскольку действие происходит в ресторане, вы сможете запомнить полезные выражения, с помощью которых делают заказ и общаются с персоналом.

Кроме того, можно понаблюдать, как люди знакомятся. Фильм во многом основан на том, что считается вежливым или грубым в американском обществе.

“Nadia”

Уровень: средний

Жанр: драма

Описание:

“Nadia” – это короткометражный фильм о том, как молодые люди становятся бездомными.

Сюжет начинается с того, что главная героиня по имени Надя во время урока грубит учителю. Затем, поссорившись с матерью, она решает уйти из дома. Помощь Наде окажет учитель, с которым у нее был конфликт.

Помимо диалогов в классе и дома, фильм интересен еще и тем, что поднимает тему бездомности в англоязычных странах. Бездомные – серьезная социальная проблема для США и Великобритании, где молодые люди, которые не встречают поддержки со стороны своих родных, часто оказываются на улице.

“Two Dosas”

Уровень: средний

Жанр: комедия

Описание:

Фильм начинается с того, что Паван, британец индийского происхождения, рассказывает своим друзьям о вчерашнем свидании с Хлоей. Паван надеялся поразить ее походом в малоизвестный индийский ресторан, но оказалось, что Хлоя знает об Индии гораздо больше, чем он сам.

Парадоксальным образом, вы узнаете о том, что такое британская культура, от Павана, а не от Хлои. Когда она начинает разговаривать с официантом на хинди, Паван не может понять ни слова.

По этому фильму можно учить британский вариант английского произношения, а также составить представление о культуре индийской диаспоры в Великобритании, культуре коренных носителей английского языка и о разнице между ними. В диалогах все время всплывает тема культурной идентичности. Вы сможете использовать их как образец, если вам надо рассказать о себе и своих обычаях и традициях носителям английского языка.

“The Meltdown”

Уровень: средний

Жанр: комедия

Описание:

“The Meltdown” это короткий анимированный фильм в стилистике «реалити-ТВ». Если вы когда-нибудь видели такие передачи, то знаете, что примерно половину времени занимают интервью с участниками событий, которые рассказывают о своем опыте и переживаниях по поводу случившегося, а другая половина фильма посвящена тому, как все было на самом деле. Это – отличная разговорная практика.

Из-за невежливого и неаккуратного сотрудника атомной станции и его дурацкой ошибки происходит авария. Однако к концу фильма он совершает неожиданный поступок, и мы начинаем видеть его в другом, более положительном свете.

Персонажей используют разговорный американский вариант английского языка, а поскольку они еще и ученые, вы также сможете выучить некоторые общенаучные термины.

“A Reasonable Request”

Уровень: средний и продвинутый

Жанр: драма

Описание:

Сын встречает отца после долгой разлуки и делает ему неожиданное и шокирующее предложение. Поскольку в нем вся соль сюжета, то лучше его не рассказывать, иначе вам будет неинтересно его смотреть.

Тем, кто учит английский, будет полезно понаблюдать, что и как говорят члены семьи, ведущие между собой тяжелый и неловкий разговор.

“The iMom”

Уровень: средний и продвинутый

Жанр: научная фантастика

Описание:

Как вы представляете себе будущее? Большинство считает, что жизнь станет гораздо легче и приятнее, потому то нам будут помогать роботы. Этот фильм представляет иную точку зрения.

“iMom” – робот, который должен заменить родителей. Маму-андроида рекламируют как чудесный девайс, который будет заботиться о вашем ребенке, если вы слишком заняты. Главный герой фильма – мальчик, родителям которого не до его проблем в школе, а все обязанности по его воспитанию возложены на такого робота. В конце концов, iMom делает нечто такое, от чего у вас побегут мурашки по спине.

В фильме много самых разных разговоров, в том числе телефонных. Обратите внимание на диалоги мальчика и робота и на те составные части коммуникации между людьми, которые роботу непонятны.

“How Was Your Day?”

Уровень: средний и продвинутый

Жанр: драма

Описание:

У родительства есть свои темные стороны, но люди не очень любят о них говорить. Отец и мать должны быть самоотверженными и готовыми пожертвовать всем ради собственного ребенка. Но родители – люди, а значит, несовершенны. Фильм рассказывает зрителям о трагической стороне материнства.

Это история о женщине, которая тяготится собственным ребенком. Ее дочь появилась на свет тяжело больной и не похожа на других детей. Мать просто раздавлена этой ситуацией; она не может ни с кем обсудить свою проблему, поэтому вся ее злость и ненависть направлена на ребенка. Концовка не оставит равнодушным никого из зрителей.

Герои фильма разговаривают с ирландским акцентом. Вы услышите много личных разговоров в узком кругу – между парами, родителями и детьми, друзьями.

Кроме того, в начале фильма есть короткая сцена, когда врач сообщает родителям неприятные новости состоянии их ребенка. То, как они ведут себя в этой стрессовой ситуации, дает хорошее представление о реальных разговорах подобного рода.

“Conversation with My Black Son”

Уровень: средний и продвинутый

Жанр: документальный

Описание:

В США тема расизма по-прежнему остается в центре общественного внимания. Создатели этого короткометражного документального фильма не ходили вокруг да около: в нем родители-афроамериканцы рассказывают, как они готовят своих детей к общению с полицией.

Хотя фильм тяжелый, его стоит посмотреть хотя бы ради знакомства с английским языком, на котором говорит афроамериканское сообщество. Вы будете лучше понимать социальные проблемы цветных американцев.

“How I Faked Being American”

Уровень: продвинутый

Жанр: документальный

Описание: 

Немец Джек Барски – бывший советский агент, который был заслан на территорию США под видом американского гражданина. В этом коротком документальном фильме Барски рассказывает, как он готовился стать американцем – разговаривать с американским акцентом, есть и пить, одеваться и в целом вести себя, как американец.

Барски рассказывает много любопытного  о разнице между поведением немцев и американцев и о маленьких деталях, которые иностранец может не знать – например, о разных способах открывать напитки.

От Джека Барски вы не узнаете много интересного – он, как это ни парадоксально, может стать хорошим примером для изучающих английский язык. Он говорит, что перед тем, как его забросили на территорию США, он четыре года учил американский английский «до посинения» (“until I was blue in the face”).

“Sally Ride on Dumb Questions”

Уровень: продвинутый

Жанр: документальный

Описание:

Салли Райд – первая американская женщина-астронавт, которая побывала в космосе спустя 20 лет после Валентины Терешковой. В своем интервью 1983 года она рассказывает, каково это – быть астронавтом, а женщиной-астронавтом в особенности, поскольку журналисты и просто обычные люди из-за ее принадлежности к женскому полу часто задают очень глупые вопросы.

Вы узнаете много нового об истории науки в США, об американской культуре и обществе. Салли рассказывает о школьной системе, NASA (Национальном управлении по аэронавтике и исследованию космоса) и о фейковой журналистике. Аудиозапись интервью с Салли Райд наложена на анимационный видеоряд, который очень хорошо иллюстрирует все, о чем идет речь в интервью.

 

Если вы хотите использовать короткометражные фильмы как учебный материал для развития разговорной речи, попробуйте после просмотра небольших эпизодов тут же их разыграть или повторить диалоги персонажей.

Можно посмотреть небольшой диалог и попробовать тут же записать его, это помогает внимательней смотреть, слушать и лучше запоминать информацию.

И не забудьте получить удовольствие от просмотра, короткометражки того стоят!

Помните, лучше всего запоминается то, что вам понравилось!


Дхритиман Рэй (Dhritiman Ray) – писатель, поэт и публицист. Он пишет об образовании, психологии и образе жизни. Узнать больше можно здесь.

Enter your e-mail address to get your free PDF!

We hate SPAM and promise to keep your email address safe

Close