вежливые-фразы-на-английском

25 вежливых фраз на английском: создаем отличное настроение!

Ты молодец!

Я в тебя верю! Ты все сможешь, если захочешь!

Спорт, работа, изучение английского языка – все в твоих руках!

Приятно слышать в свой адрес слова поддержки, правда?

Во всем мире есть вежливые фразы, которыми люди хвалят и приободряют друг друга. В английском языке они, конечно, тоже есть. Например, в США “positivity”, то есть позитивное отношение к жизни, является важной частью культуры. Поэтому, если вы хотите освоить американский английский, знать слова и выражения с позитивным значением просто необходимо.

Мы отобрали для вас 25 английских вежливых фраз, которые используются, чтобы сделать собеседнику комплимент, приободрить его, поощрить, поздравить и вообще сказать ему, что он молодец.

Learn a foreign language with videos

Важность позитивных выражений в американской культуре

Хотя позитивные выражения используются носителями любой культуры, американцы без них просто жить не могут. Они все время друг друга хвалят и подбадривают. Вот ситуации в которых без вежливых фраз просто не обойтись:

  • Спорт. Американцы обожают спорт. Самые популярные виды спорта в США – бейсбол, американский футбол, баскетбол, футбол и хоккей. В спортивной среде позитивные фразы звучат постоянно. Тренеры и товарищи по команде обязательно говорят друг другу, что они крутые и лучшие в мире.
  • Работа. Американцы много работают и любят это делать. Согласно данным CNN Money, Соединенные Штаты на седьмом месте в мире по продолжительности рабочего времени. Американцы считают, что работать легче и приятней в позитивной атмосфере. А еще они – большие оптимисты; если вам интересно, почитайте эту статью.
  • Обучение. Учебный процесс гораздо эффективнее, если на уроке уровень стресса низкий, а уровень удовольствия – высокий. Это одинаково верно и для тех, кто учится, и для тех, кто учит. Если преподавателю удается мотивировать учеников и вселить в них уверенность в собственных силах, они лучше учатся. (То же самое, впрочем, относится и к самостоятельному обучению. Позитивный настрой помогает и здесь!)
  • Взаимоотношения. Приятные вещи хочется слышать в свой адрес друзьям, членам семьи, коллегам и остальным окружающим вас людям. Доброе слово ценят все; оно разряжает обстановку, поднимает настроение и делает мир немного лучше.

25 позитивных английских фраз

Комплименты

Комплимент (a compliment) это похвала, одобрение или восхищение, облеченные в приятные слова. Можно сделать комплимент в адрес другого человека, похвалив его внешность (одежду, улыбку, глаза), работу или даже личные качества, которые вам нравятся. Комплименты приятно и делать, и получать.

1. Your skirt is so pretty. – Какая у тебя юбка красивая.

Если вам нравится, как человек одет, скажите ему об этом! “Skirt “(юбка), “hat” (шляпка), “shirt” (рубашка), “shoes” (обувь), “jacket” (пиджак), “earrings” (серьги), “nail polish” (лак для ногтей) – любой комплимент придется ко двору. У слова “pretty” есть много синонимов: “handsome” (красивый) “chic” (элегантный), “beautiful” (прекрасный), “lovely” (прелестный) и “cute” (милый).

Your hat is so cute. Where did you get it?
У тебя такая милая шляпка. Где ты ее купила?

2. You look great today. – Ты сегодня прекрасно выглядишь.

Когда ты знаешь, что выглядишь хорошо, то и настроение сразу поднимается. Эта фраза – самый подходящий вариант, чтобы сказать собеседнику, что он хорошо выглядит, не вдаваясь в подробности.

Можете заменить “great” другими словами: “good”, “beautiful”, “cute”, “handsome” или “amazing”.

You look really cute today!
Ты сегодня очень хорошенькая!

3. You’re a fantastic cook. – Ты великолепный повар.

Эту же конструкцию можно использовать, чтобы сделать другой похожий комплимент:

You’re a(n) + [прилагательное] + [существительное].

В место слова “cook” вставьте любое другое слово: “teacher”, “friend”, “writer”, “singer”, “painter”, “musician”, “listener”, “babysitter” и т.д.

А вместо прилагательного “fantastic” можно использовать синонимы: “superb”, “talented” или “excellent”.

Не забудьте, что если ваше прилагательное начинается на гласный звук, вместо артикля “a”  следует использовать “an”, например:

You’re an amazing mother!
Ты замечательная мать!

4. I like your new haircut. – Мне нравится твоя новая стрижка.

Если вы заметили в собеседнике какие-то перемены, скажите пару теплых слов. Это может быть что угодно – новая прическа, машина, туфли или мобильный телефон; комплимент подтвердит, что ваш собеседнику сделал правильный выбор.

I really like your new belt.
Мне очень нравится твой новый ремень.

5. You have the best style. – У тебя лучший в мире стиль.

Еще один комплимент по поводу внешности. Не волнуйтесь, “the best” здесь употребляется не в буквальном значении. Оно значит просто «очень хороший».

В этой фразе слово “style” можно заменить другими словами: “ideas”, “laugh”, “smile”,  “books” ,”dog” и другими.

Точно так же, вместо “the best” можно взять другое прилагательное в превосходной степени: “the coolest”, “the most creative”, “the brightest”, “the prettiest” и т.д.

You have the best voice. I love hearing you sing!
У тебя прекрасный голос. Я так люблю слушать, как ты поешь!

Ободрение

Иногда можно оказать человека большую помощь, просто приободрив его в нужный момент. Несколько слов поддержки могут стать той пушинкой на чаще весов, которая  поможет человеку принять решение, сделать выбор или достичь цели. Ниже вы найдете пять вежливых английских фраз, которые часто произносят, чтобы приободрить собеседника.

6. You can do it! – Ты сможешь!

Эта фраза помогает собеседнику обрести уверенность в себе и решительность, которая нужна для достижения цели. Недаром она была написана на известном американском плакате времен Второй мировой войны. Слоган президентской кампании Барака Обамы 2008 года – “Yes we can!” – означает то же самое, что и “We can do it”.

Ту же фразу вы можете повторять и самому себе, только надо заменить “you” на “I”: “I can do it!” Есть даже детская книжка, которая называется “’I Can Do It’ Day” (День «Я все могу»).

Эту фразу часто произносят, когда собеседник выражает неуверенность в собственных силах, например:

A: This engineering exam is going to be really hard.
Этот экзамен по проектированию будет очень сложный.

B: You can do it!
Ты сможешь!

7. Don’t give up! – Не сдавайся!

Иногда, вместо того чтобы говорить другому человеку, что ему следует сделать, можно посоветовать ему чего-то не делать. Хотя такая фраза будет содержать отрицание, смысл у нее остается позитивным. Начинаться она будет со слова “don’t”, например: “Don’t stop!” или “Don’t lose hope!” (Еще один пример – песня группы Journey под названием “Don’t Stop Believing”.)

“To give up” это фразовый глагол, который означает «сдаваться». Например, друг загадал вам загадку; через 15 минут, после нескольких неправильных ответов вы говорите: “I give up” (Сдаюсь!).

Но если вы делаете что-то очень важное или сложное, порой бывает так необходимо услышать от другого человека: “Don’t give up!”

A: I can’t remember the next line! Ah, I don’t know if I can memorize this poem by the end of the week.
Я никак не могу запомнить следующую строчку! Наверное, я не смогу выучить это стихотворение к концу недели.

B: Don’t give up!
Не сдавайся!

8. You’re almost there! – У тебя почти получилось!

Это прекрасная мотивирующая фраза, которая помогает сделать последнее усилие и достичь цели. Слово “there” в ней не значит «там» и не указывает ни на какое конкретное место (хотя теоретически это возможно). Скорее, оно означает «финиш».

A: I’ve been writing this paper for two months. All I have left is the conclusion, but I don’t want to work on it!
Я пишу эту работу уже два месяца. Осталось только заключение, но мне так неохота!

B: You’re almost there!
Ты почти закончил, поднажми!

9. You’ve made it this far. – До сих пор у тебя все получалось.

Этой фразой мы подчеркиваем успехи, которые уже достигнуты собеседником, чтобы поддержать его и не дать угаснуть энтузиазму. В данном контексте “this far” означает, что человек уже прошел довольно значительное расстояние к своей цели.

Глагол “to make”, которые обычно означает «сделать что-либо», здесь использован в переносном, разговорном смысле: «достичь», «дойти», «добиться успеха». Часто он значит «стать известным», «состояться»: “She made it” это то же самое, что “She’s famous now”.

“You’ve made it this far” в целом можно перевести как «Не останавливайся на достигнутом».

A: Do you think I’ll ever sell 100 copies of my e-book?
Думаешь, мне удастся продать 100 экземпляров своей электронной книги?

B: Of course you will—you’ve made it this far! You only have 60 more to sell.
Конечно, ведь пока все идет хорошо! Осталось продать всего 60 штук.

10. Keep it up! – Так держать!

Одно из значений фразового глагола “to keep up” – сохранять нужный темп или скорость. Например, фраза “I keep up with my class assignments” значит, что вы успеваете делать все домашние задания вовремя.

Восклицание “Keep it up!” имеет производный от этого значения переносный смысл; оно значит «продолжай в том же духе». Его используют, когда у кого-то уже хорошо получается, и мы хотим, чтобы он и дальше был успешен.

This piano piece sounds excellent; you must have practiced a lot. Keep it up!
Эта пьеса для фортепиано звучит отлично; ты, наверное, много занимался. Так держать!

Высокая оценка

В английском есть глагол “to appreciate”, который означает «высоко ценить», «отдавать должное». Приведенные ниже вежливые фразы помогают поблагодарить собеседника и сказать, что вы его высоко цените.

11. Thanks for your help. – Спасибо за вашу помощь.

Не забывайте говорить людям «спасибо», ведь знать, что человек оценил твою помощь, очень важно!  Вам помогут следующие простые конструкции:

Thanks (so much) for + [существительное].
Thanks (so much) for + [глагол с окончанием -ing].

Например, в предложениях “Thanks for coming!” (Спасибо, что пришли) или “Thanks so much for babysitting for us next week” (Спасибо, что согласились посидеть с нашим малышом на следующей неделе) глаголы имеют окончание -ing. А в следующем примере употреблен не глагол, а существительное, “a card”.

Thanks for the lovely birthday card you sent in the mail. It really made my birthday special!
Спасибо за прекрасную открытку, которую ты прислал мне на День рождения! Это был настоящий праздник.

12. I couldn’t have done it without you. – Без тебя я бы не справился.

Один из способов сказать человеку, что он незаменим.

Поблагодарить за помощь можно и так: “What would I do without you?” (Что бы я без тебя делал?) Это риторический вопрос, и ответ на него не требуется.

Thanks for helping me plan this wedding. I couldn’t have done it without you!
Спасибо, что помогла мне организовать свадьбу. Без тебя я бы не справилась!

13. I’m so proud of you. – Я так горжусь тобой.

Гордость за другого человека – одно из самых приятных чувств на свете. Не менее приятно, когда гордятся тобой. Поэтому если вы очень довольны кем-то, скажите ему об этом.

Your art portfolio is fantastic—you’ve worked really hard! I’m so proud of you.
Твое портфолио просто фантастика. Поработал на славу! Я так горжусь тобой.

14. You’re so awesome. – Ты бесподобен.

Простая, но эффективная фраза. Слово “awesome” имеет немного разговорный оттенок и переводится как «супер», «отпад», «крутой» и так далее. Его можно заменить на более литературные слова: “incredible” (невероятный), “genius” (гениальный), “helpful” (отзывчивый), “sweet” (милый) или любое другое подходящее прилагательное.

You’re so talented. You play the piano really well!
Ты такой талантливый. Так на пианино хорошо играешь!

15. I appreciate your support. – Я ценю вашу поддержку.

Поддержка может быть любой – например, материальной или моральной. В этом предложении слово “support” можно заменить на “help”, “time”, “effort” или другое подходящее существительное.

I appreciate your positive attitude.
Я ценю ваш позитивный настрой.

Положительный отзыв

Когда другие люди от вас ждут оценки – например, своего произведения искусства или выполненной работы –  важно, чтобы критика уравновешивалась положительным отзывом. Это означает, что вы должны отметить как отрицательные, так и положительные стороны.

В американской культуре широко используется так называемый «критический сэндвич»  (criticism sandwich). Вы начинаете с хорошего, потом говорите о том, что не понравилось, а заканчиваете снова на позитивной ноте. Два позитивных высказывания, в начале и в конце, немного сглаживают критику в середине, которая воспринимается не так остро.

Вот пять вежливых фраз, которые используются в положительных отзывах.

16. You did a good job on the project. – Вы хорошо поработали над проектом.

Эту фразу и ее варианты можно использовать, чтобы похвалить кого-то за выполненную работу или задание. Ее также можно видоизменять:

Как и во многих предыдущих примерах, слово “good” можно заменить на любой подходящий синоним.

Слово “project” также можно заменить на что-то более конкретное. На самом деле, чем конкретнее будет ваша похвала, тем лучше. Если вместо существительного вам нужно употребить глагол, он снова будет употребляться с окончанием -ing; в этом случае предлог “on” вам не понадобится:

You did a good job + on + [существительное].

You did a good job + [глагол с окончанием -ing] + [детали].

Пример глагольной структуры: “You did a good job playing the song at the right tempo” (У вас отлично получилось играть песню в нужном темпе).

You did a great job on your website. I really like the design!
Ты отлично поработал над своим сайтом. Мне очень нравится дизайн!

17. Great work on the presentation. – Отлично сделанная презентация.

Эта фраза очень близка по значению к предыдущей, но немного более разговорная. И снова вы можете заменить “great” на другое прилагательное с позитивным смыслом, а слово “presentation” на другое подходящее существительное.

Excellent work on the interview questions!
Ты отлично поработал над вопросами для интервью!

18. I like the way you give instructions. – Мне нравится, как вы объясняете.

“I like the way you…” (Мне нравится, как вы… ) это один из способов похвалить другого человека за какое-то действие. После этой конструкции используются только глаголы.

I like the way you made the headings bold and blue. That style really helps the headings stand out.
Мне нравится, что ты выделил заголовки жирным синим шрифтом. Так они сразу бросаются в глаза.

19. You are improving a lot. – Ты делаешь большие успехи.

Так говорят, когда хотят отметить улучшения. Если дальше вы собираетесь покритиковать собеседника, то скажите конкретно, что именно он может сделать еще лучше, и как.

You are improving a lot. Keep on practicing English 15 minutes each day!
Ты делаешь большие успехи. Продолжай заниматься английским 15 минут каждый день!

20. I can tell you worked really hard on this. – Сразу видно, что ты над этим здорово потрудился.

Когда кто-то потратил много времени и усилий, ему будет приятно, если это заметят окружающие. Эта фраза как раз нужна, чтобы похвалить человека за усердный труд.

I can tell you worked really hard on the monthly newsletter.
Сразу видно, что ты хорошо поработал над месячной рассылкой.

Поздравления

Наконец, когда вы радуетесь чьим-то хорошим новостям, то это повод поздравить! День рождения, свадьба, рождение ребенка, получение диплома – со всем эти можно и нужно поздравлять.

21. Happy anniversary! – С годовщиной!

Слово “anniversary” в английском чаще всего означает «годовщина свадьбы». Слово “happy” используется и в других поздравлениях, например “Happy New Year” (Счастливого нового года), “Happy retirement” (для нас звучит странно, но это «Счастливой пенсии») и, конечно же, “Happy birthday!”

Happy 30th anniversary!
Поздравляю с 30-й годовщиной свадьбы!

22. Congratulations! – Поздравляю!

Универсальное слово, которым можно поздравить кого угодно с чем угодно. Друг нашел новую работу, босс купил дом, подруга родила ребенка и так далее.

Congratulations on the new job!
Поздравляю с новой работой!

23. I’m so happy for you! – Я так рад за тебя!

Собеседник поделился с вами своей хорошей новостью, и это – универсальный ответ на нее. Прилагательное “happy” можно заменить на другое, например “excited”  или “thrilled” (взволнованный).”

I can’t believe he proposed (asked you to marry him)! I’m so happy for you!
Не могу поверить, что он сделал предложение!  Я так рада за тебя!

24. Good job! – Отличная работа!

Эта короткая фраза годится, чтобы похвалить не только за выполненную работу, а вообще за что угодно. Друг сдал экзамен? “Good job!” Соседка перекрасила стены и позвала вас посмотреть? Снова “Good job!”

This cake looks amazing. Good job!
Торт выглядит потрясающе. Отличная работа!

25. Good luck with your new job. – Желаю удачи на новом рабочем месте.

Наконец, вы можете пожелать собеседнику удачи. Обычно “good luck” говорят накануне экзамена, собеседования, выступления или другого важного дела.

Good luck with your presentation on Friday! You’re going to be great.
Желаю удачно выступить с докладом в пятницу! У тебя все будет отлично.

 

Надеюсь, после такой ударной дозы английских вежливых фраз у вас больше не возникнет трудностей с поздравлениями, комплиментами и положительными отзывами. И помните, лучше перехвалить, чем недохвалить! Доброе слово ценят все.

You’re going to do a wonderful job! Good luck!

Если вам понравилась эта статья, что-то подсказывает мне, что вам понравится и FluentU – лучший способ изучать английский язык с помощью видеороликов о настоящей жизни.

Погружение в английский язык онлайн!

Comments are closed.