×

Inglés para camareros: el vocabulario y las frases que debes conocer

Hay muchos trabajos en el sector de la restauración y, para cualquiera de estos puestos, saber inglés para camareros es una gran ventaja.

No solo te da la opción de trabajar en cualquier país de habla inglesa, también significa que puedes trabajar en el sector del turismo, donde los empleados y los clientes probablemente no hablen tu lengua materna.

Con los términos, las frases y los recursos de abajo sabrás qué decir en cualquier situación. ¡Vamos a ello!

Tipos de empleados

Waiter serving wine

Waiter / Waitress Camarero/a
Host / Hostess Recepcionista de resturante o jefe de sala
Bartender / Barista Barman
Manager Gerente
Cook / Chef Cocinero / Chef
Busser Ayudante de camarero/a

Frases que dirás para recibir a los clientes

How many are in your party?
¿Cuántas personas son?

Do you have a reservation?
¿Tienen reserva?

There will be a 10-minute wait.
Tendrán que esperar unos 10 minutos.

Your table is ready.
Su mesa está lista.

Right this way, sir/ma’am.
Por aquí, señor/señora.

Frases que dirás como camarero

May I take your order?
¿Les tomo nota? / ¿Saben ya lo que quieren?

Today’s special is…
La especialidad de hoy es…

Can I get you something to drink?
¿Qué les pongo de beber?

How are you enjoying everything?
¿Está todo bien?

My name is [name], and I’ll be your waiter/waitress this evening.
Me llamo [nombre] y seré su camarero/camarera esta noche.

Frases que usarás como barman

What can I get you?
¿Qué le pongo?

What’s your poison? (Una manera informal de preguntar qué quiere al cliente)
¿Qué va a tomar?

On the rocks?
¿Con hielo?

Coming right up!
¡Ahora mismo se lo pongo!

Would you like to open a tab?
¿Se lo voy anotando en la cuenta?

Here’s your drink.
Aquí tiene su bebida.

Can I see some ID, please?
¿Me enseña el carné de identidad?

Frases que dirás como gerente

Please accept my apologies.
Por favor, acepte mis disculpas.

What seems to be the problem?
¿Cuál es el problema?

Please accept this dessert, on the house. (On the house significa gratis.)
Por favor, acepte este postre, paga la casa.

Keep up the good work! (Se les dice a los empleados)
¡Sigue así de bien!

Frases que dirás como chef

Order up!
¡Comanda lista!

Fire the grill/oven!
¡Encended la plancha/horno!

Knife please!
¡El cuchillo, por favor!

I need [dish name], on the fly! (On the fly significa muy rápido)
¡Necesito [nombre del plato] a la de ya!

This burger needs to be well done, so kill it.
Esta hamburguesa tiene que estar bien hecha, a por ello.

We’re out of garlic!
¡Nos hemos quedado sin ajo!

Frases que usarás como ayudante de camarero

Sorry to keep you waiting.
Perdonen la espera.

May I take your plate?
¿Puedo retirarle el plato?

Would you like a refill?
¿Le relleno la bebida?

El menú

woman reading restaurant menu

Appetizers Entrantes
Soups Sopas
Salads Ensaladas
Main Courses Platos principales
Side Dishes Guarniciones
Desserts Postres
Beverages / Drinks Bebidas
Dish of the day Set menu Menú del día

Para gestionar una reserva

Table reservation

Good morning, thank you for calling [restaurant name]. How may I assist you?
Buenos días, gracias por llamar a [nombre del restaurante]. ¿En qué le puedo ayudar?

How many guests will be dining with us?
¿Cuántas personas serán?

Can I have your name, please?
¿Me dice su nombre, por favor?

May I have a contact number to reach you in case we need to confirm or reach out?
¿Me da un número de contacto por si necesitamos confirmar o contactarle?

Thank you. Your reservation is confirmed for [date] at [time]. 
Gracias. Confirmo su reserva para [fecha] a las [hora].

Para tomar nota

Waitress taking order

Are you ready to order?
¿Saben ya lo que quieren?

Are you all set to order, or do you need a few more minutes?
¿Les tomo nota ya o necesitáis unos minutos más?

Would you like any appetizers or starters to begin with?
¿Quieren algún entrante?

How would you like your steak cooked?
¿Cómo quiere la carne?

And what would you like to drink?
¿Y para beber?

Any sides with that?
¿Alguna guarnición para acompañar?

Enjoy your meal!
¡Que aproveche!

Would you like dessert or coffee?
¿Quieren postre o café?

Here’s your receipt.
Aquí tienen la cuenta.

Responder a quejas y reclamaciones

Waiter dealing with a customer complaint

I’m really sorry to hear that. Let me see how I can help.
Lo siento mucho. Déjeme ver cómo puedo ayudarles.

I apologize for the inconvenience. Let me find a solution for you.
Disculpen las molestias. Les daré una solución.

I’m sorry for the mix-up. Let me correct that for you.
Disculpe el malentendido. Lo arreglaré.

Please accept my apologies for any inconvenience caused.
Acepten mis disculpas por las molestias causadas.

Las alergias e intolerancias

Gluten-free bread

Allergy Alergia
Intolerance Intolerancia
Nut allergy Alergia a los frutos secos
Gluten-free Sin gluten
Dairy-free Sin lácteos
Shellfish allergy Alergia al marisco
Egg allergy Alergia al huevo
Soy allergy Alergia a la soja
Wheat allergy Alergia al trigo
Peanut allergy Alergia al cacahuete
Lactose intolerance Intolerancia a la lactosa
Modified dish Plato modificado
Safe to eat Seguro para comer
Avoid Evitar
Check with the chef Comprobar con el chef
Substitute [smth] for [smth]Sustituir [algo] por [algo]
Ingredient list Lista de ingredientes
Menu for celiacs Menú para celiacos

La cubertería y otros términos

Cutlery and a napkin

Cutlery Cubertería
Fork Tenedor
Dessert fork Tenedor de postre
Knife Cuchillo
Spoon Cuchara
Teaspoon Cucharilla
Plate Plato
Soup bowl Plato sopero
Butter knife Cuchillo para untar
Steak knife Cuchillo de carne
Fish knife Cuchillo de pescado
Water glass Vaso de agua
Wine glass Copa de vino
Champagne flute Copa de champán
Napkin Servilleta
Napkin ring Servilletero
Chopsticks Palillos
Salt shaker Salero
Pepper shaker Pimentero
Tablecloth Mantel
Condiments Condimentos/especias
Tray Bandeja
Tip jar Bote de las propinas
Order slip Hoja de pedidos
To-go container Recipiente para llevar
Highchair Trona
Bar stool Taburete
Set up the table Montar la mesa

Recursos para aprender más

Table full of food

  • ¿Cómo decir no de forma educada? Esta página enseña la diferencia entre el inglés educado y maleducado.
  • Esta página tiene una guía de palabras que tienes que saber para ser barman.
  • ¿Qué tipo de bebidas tienes que conocer para ser barman? Aquí tienes una lista para empezar.
  • ¿Qué tipo de chef quieres ser? Para conocer los diferentes tipos de chefsvisita esta página.

Cómo practicar tu inglés para camareros

Barman serving drinks

Como camarero, lo que más te tiene que preocupar es la comunicación. Tienes que entender y hacerte entender. El inglés para camareros puede ser repetitivo, algo que te vendrá muy bien.

Aprende las palabras y frases más repetidas, y ya tendrás hecho la mitad del trabajo.

Aquí tienes algunas ideas prácticas:

  • Role play. Llama a algún amigo y elige los papeles. Si quieres ser camarero, por ejemplo, puedes pretender ser el camarero y tu amigo puede ser el cliente.

Claro que no tienes que hacerlo con un amigo. Un compañero de clase, un profesor o incluso con un tutor por Skype puede hacer el papel de cliente.

  • Practica con FluentU. En la página web encontrarás vídeos, flashcards y un montón de recursos más para practicar tu inglés general y específico para resturantes.

    Lo mejor de todo es que sabrás el significado de una palabra o expresión en el momento gracias a los subtítulos interactivos. ¡Solo tendrás que pasar el ratón por encima del término para entenderlo!

    Y además podrás hacerlo desde cualquier lugar y en cualquier rato libre que tengas con la app para iOS y para Android.

  • Ir a restaurantes. Si no encuentras a nadie con quien practicar, o si prefieres estudiar solo, tienes otras opciones.

    Si ya vives en un país de habla inglesa, ¡solo tienes que ir a un restaurante! Escucharás un montón de frases y vocabulario que se repite una y otra vez, tanto por los camareros como por los clientes y otro personal del sitio.

    Llévate el cuaderno contigo y apunta cualquier frase que veas que se repita y que no conozcas.

Si no vives en una ciudad donde se hable inglés, ¿hay algún pub inglés por ahí cerca? ¿O algún mesón que lo lleven extranjeros que hablen inglés? Echa un vistazo a zonas frecuentadas por turistas.

En el sector del turismo se suele utilizar el inglés y cualquier restaurante de una zona turística probablemente tenga personal que hable inglés.

Si tu camarero es nativo, ¡pídele que te hable en inglés igualmente si no les importa!)

  • Ve programas de cocina. Algunos programas de televisión como Hell’s KitchenRestaurant: Impossible te meten dentro del negocio de un restaurante de manera única.

    Estos programas no solo te enseñan el inglés que puedes usar en una cocina de un restaurante, sino que también te enseñan cómo es trabajar en uno.

  • Ve programas de viajes culinarios. También puedes visitar restaurantes de todo el mundo viendo algunos programas de viajes culinarios. Son programas que se centran en la comida y restaurantes de todo el mundo.

    Si ves Diners, Drive-ins and Dives, por ejemplo, podrás viajar por Estados Unidos y escuchar cómo hablan las diferentes personas de un restaurante en diferentes partes del país, incluidos los camareros.

¿A qué esperas para aprender inglés para camareros? ¡Empieza a formarte ya!

Reply to this review

Thanks for choosing to leave a comment. Please keep in mind that all comments are moderated according to our comment policy, and your email address will NOT be published. Please Do NOT use keywords in the name field. Let's have a personal and meaningful conversation.

Enter your e-mail address to get your free PDF!

We hate SPAM and promise to keep your email address safe

Close