Flirtare in inglese: ecco una guida su come provarci!!!

Volete trovare l’amore in terre straniere?

Oppure volete semplicemente flirtare in inglese con quelle personcine attraenti che incontrate in vacanza?

Sapete già presentarvi in inglese con sicurezza.

Avete anche un’ottima pronuncia, magari quasi da nativo.

Ma flirtare come un madrelingua inglese può davvero essere complicato!

Avete incontrato una persona che vi interessa tanto, o magari è qualcuno che fa già parte della vostra vita: come farete a dirgli che siete “interessati”? Naturalmente vorreste farlo con sicurezza, naturalezza e disinvoltura.

Vi aiuteremo noi, non disperate!

Come flirtare in inglese con sicurezza

La cultura del flirt nelle nazioni anglofone

Ogni cultura ha il proprio concetto di flirt.

Nella maggior parte delle nazioni anglofone, quando si flirta, apparire sicuri è la cosa più importante. Essere troppo aggressivi è sempre fuori luogo. Più avanti, vi spiegheremo delle frasi per mostrare sicurezza senza risultare aggressivi. Per metodo di flirtare “aggressivo” si intende non rinunciare quando si riceve un “no”, o quando vi dicono che non sono “interessati alla mercanzia”. Essere aggressivi significa anche essere troppo diretti e fare commenti fuori luogo o esagerati.

La cultura del flirt, negli Stati Uniti, è principalmente incentrata su complimenti gentili detti con un tono sicuro. C’è una grande differenza tra “you are so hot” (sei molto eccitante) e “you have a lovely smile, did you know that?” (hai un sorriso molto carino, sai?). Sottigliezze e sicurezza, ricordatelo.

Bisogna anche seguire certe regole sociali riguardanti lo spazio tra voi stessi e le altre persone. Un ‘espressione inglese  di uso comune è “comfort zone” o “space bubble”. Immaginate l’area direttamente intorno a una persona: l’espressione riguarda lo spazio vicino a essa, quello che non vorreste venisse invaso fisicamente dal prossimo. Si chiama personal space (spazio personale).

Nonostante la gente abbia diverse “misure” di spazio personale, nelle culture occidentali è di solito molto ampio. Comunque, se qualcuno si avvicina a voi, di solito significa che gli piacete e che sta cercando di flirtare. Ma non avvicinatevi troppo. Non è ancora il momento!

Lo stesso discorso vale per il contatto fisico. Se conoscete bene la persona, non c’è niente di male nel toccarle una spalla o una mano. Se non la conoscete, invece, potrebbe essere considerato un approccio troppo prematuro. Il miglior modo di mostrare interesse senza rompere alcuna regola sociale è guardare negli occhi l’interlocutore. Darà una sensazione di avvicinamento senza invadere lo spazio personale.

Cosa significa flirtare in inglese?

Probabilmente avete sentito parlare di “pick-up lines” (frasi per rompere il ghiaccio.) Si tratta di frasi tipiche per flirtare in inglese molto dirette e spesso un po’ stupida. Divertire è anche un modo di flirtare!

Il più classico degli esempi: “Did it hurt when you fell from heaven?” (Ti sei fatta male cadendo dal paradiso?). Questa è stata ripetuta milioni di volte. Frasi simili non sono esattamente un modo moderno per flirtare in inglese, servono per farsi due risate raccontando la scena ai propri amici

Un’altro modo di dire è “hitting on someone” (provarci con qualcuno). Può significare flirtare, ma può anche avere un senso negativo. Viene spesso utilizzato quando qualcuno è troppo “invadente”, o dice qualcosa che vi mette a disagio.

“What happened today?” 
“I was on the subway and some guy was hitting on me.”

“Cosa è successo oggi?”

“Ero nella metropolitana e un tipo ci ha provato con me.”

“I think Sarah was hitting on me.” 
“Why?” 
“She was trying to feel my arms.” 

        “Credo che Sara ci abbia provato con me.”

         “Perché?”

         “Voleva sentire i muscoli delle mie braccia.”

Flirtare significa dimostrare a qualcuno che lo trovate interessante o attraente.

Può essere fatto utilizzando il linguaggio del corpo, ma molto dipende da ciò che direte. Flirtare è appropriato in molti tipi di posti, se fatto senza aggressività.

Se non conoscete la persona, potreste semplicemente parlargli se siete in un bar, una caffetteria o a una festa.Potreste voler flirtare con qualcuno che avete conosciuto a scuola o al lavoro. Si dovrebbe flirtare con un compagno o con un collega al di fuori dell’ambiente scolastico o lavorativo: lontano dagli occhi indiscreti di conoscenze in comune, ci si sente maggiormente a proprio agio.

Frasi per flirtare

Esistono frasi gentili che la gente collega automaticamente al flirt. Usatene una e la gente capirà che state flirtando. Suonano molto informali e naturali, molto importante nel moderno inglese parlato.

 

Are you on_____?” oppure “Do you use_____? 

(“Sei su______?” oppure “Usi_____?”)

Potete inserire negli spazi bianchi il nome di un social network. Alcuni tra i più popolari sono Facebook, Twitter, Snapchat e Instagram. Quando conoscete qualcuno e non volete chiedergli il numero di telefono, è un modo informale per avere (almeno) dell informazioni di contatto e avere la possibilità di tenersi in contatto.

Are you on Facebook?”
“Yeah, are you?”
“Of course! Can I add you? I want to hang out sometime.” 
“Sure, that would be great.”

“Sei su Facebook?

“Si, e tu?”

Certamente! Posso aggiungerti? Potremmo farci un giro!”

“Certo, sarebbe carino!

 

“Can I get your digits/number?” 

(Posso avere il tuo numero?)
Il metodo più diretto per flirtare in inglese è chiedere il numero di telefono dopo aver parlato un po’. Chiedete il nome, qualche informazione sulla loro vita e scambiate due chiacchiere. Dopo, potrete chiedere il numero di telefono.

Trattandosi di una domanda, potreste ricevere un “no” come risposta. In caso di risposta negativa, potreste chiedere se sono su un social network. Se la risposta sarà ancora negativa, dovreste prenderlo come un segno di lasciar perdere. Speriamo non sia il vostro caso! Secondo una “regola non scritta”, si dovrebbero aspettare tre giorni prima di chiamare, ma è un detto da non seguire necessariamente alla lettera.

“So I was wondering, could I get your number?” 
“Okay, sure.” 
“Great, I’ll have to give you a call sometime.” 

Mi chiedevo, posso avere il tuo numero?

“Ok, certo.”

Grandioso, ti chiamerò prima o poi!

Un altro approccio potrebbe essere dare il proprio numero di telefono, lasciando al prossimo la scelta dicendo “Call me sometime, ok?” (Chiamami prima o poi, ok?). Può anche essere utilizzato come risposta se qualcuno flirta in inglese con voi.

“I love your ____” 

“Adoro il tuo___”
Innanzitutto, fate in modo di non suonare inquietante quando lo dite. Essere fraintesi e sembrare strani è una questione di tono. Dovreste dire qualcosa di semplice ed innocente, come il sorriso, la risata, lo sguardo, i capelli, il vestito o altri dettagli.  Non dite cose strane o correlate alla sfera sessuale. Non parlate di fondoschiena, seno, orecchie o mignoli, non fareste una buona impressione.

“Can I just say, I love your eyes.” 
“Oh, thank you.”
“They look so bright and pretty.”

“Posso dirti che adoro i tuoi occhi?

“Oh, grazie!”

“Sono così belli e luminosi!”

 

“Has anyone ever told you ____?”

“Ti hanno mai detto che____?
Se volete flirtare in inglese facendo dei complimenti, questa è un’ottima frase da utilizzare. Potete riempire gli spazi bianchi con qualsiasi cosa. È lusinghiero, aiuta a far scorrere la conversazione e non suona aggressivo.

Has anyone ever told you that you look like Drew Barrymore?”

“Ti hanno mai detto che somigli a Drew Barrymore?

Has anybody ever told you that you have the best smile? I bet you hear that a lot, huh?”
“Yea, I get that a lot actually.” 

“Ti hanno mai detto che hai il più bello tra i sorrisi? Scommetto che lo senti spesso, vero?

“Si , effettivamente lo sento spesso.”  

 

“Are you seeing anyone lately?”

“Stai frequentando qualcuno?”
Se conoscete già la persona e non avete parlato per un lungo periodo, si tratta di una frase adatta alla situazione.Può sembrare una domanda amichevole e informale, ma può trasformarsi in una conversazione per ottenere un appuntamento!

“How are you doing? Are you seeing anybody lately?” 
“I’m okay, and no I’m not. I just haven’t met the right person I guess. You?” 
“No, but I have my eye on someone right now.” 

“Come va? Stai frequentando qualcuno?

“Tutto ok! No, non frequento nessuno. Probabilmente non ho trovato la persona adatta. E tu?”

“No, ma ho messo gli occhi su qualcuno proprio adesso!”

Un’altro bel complimento può essere “how are you still single?” (Com’è possibile che tu sia ancora single?). Alcuni potrebbero trovarlo fastidioso quando viene chiesto dagli amici o dai familiari, ma se viene detto con un tono romanticamente interessato è considerabile un flirt. Potreste continuare con “you’re so handsome/beautiful! I would want to date you!” (Sei così bello/a, vorrei uscire con te!)

Quando qualcuno mostra interesse:

Siete sicuri di voi, c’è contatto visivo e avete cominciato a flirtare in inglese. Come fate a capire se sono interessati a voi? Oppure, qualcuno sta flirtando con voi e volete sapere come rispondere con naturalezza. Ecco alcune frasi che vi torneranno utili!

 

“I’m totally into _____

Mi piace un sacco______
La frase può essere modificata in base alla persona di cui parlate. Magari i vostri amici vi chiederanno di chi stiate parlando.

“He was flirting with you!”
“I know, I’m totally into him.”

“Stava flirtando con te!”

“Lo so, mi piace un sacco!”

Oppure, potreste utilizzarla per rispondere a una persona che vi interessa, se vi sentite particolarmente audaci.

“Can I get your number and give you a call sometime?” 
Of course you can have my number, I’m totally into you.”

“Posso avere il tuo numero per chiamarti qualche volta?”

“Certo che puoi, mi piaci un sacco!

 

“Have a thing for_____”

“Avere una cotta per____”
“To have a thing” per qualcuno significa avere una cotta, che quella persona vi piace! La frase viene fuori mentre si parla tra amici. Non è comune utilizzarla direttamente con la persona interessata, ma non è neanche errato.

“You have got a thing for her, don’t you!” 
“Yea, I totally have a thing for her. Should I ask her out?”

“Hai una cotta per lei, vero?

“Si, ho decisamente una cotta per lei. Dovrei dirglielo?

 

“We are meant for each other” o “we are meant to be.”

“Siamo fatti l’uno per l’altra”
Potreste averlo già sentito in qualche canzone o film, visto che si tratta di un modo di dire molto comune. Se credete nel destino e pensate che la persona con la quale state parlando sia perfetta per voi, potreste dirlo dopo aver flirtato per un po’. Vi servirà una giusta dose di coraggio! Se detto in modo carino, può anche essere divertente!

“You know I’m glad we have been talking these past few days. I really think we may be meant to be.

“Sono contento che abbiamo parlato, negli ultimi giorni. Penso che siamo fatti l’uno per l’altra”

 

“I’m falling for you
È un altro modo per dire “Falling in love” (Innamorarsi). Il linguaggio romantico è molto “scenico”. To fall for someone (letteralmente: cadere per qualcuno) significa affezionarsi e innamorarsi in fretta. “I’m falling for you” vuol dire “mi sto innamorando di te”. Parole piuttosto pesanti da non dire al primo flirt, ovviamente.

“I think I’m falling for you.” 
“Me too…”

“Penso che mi sto innamorando di te.

“Anch’io…”

 

“Get together”

“Unirsi.”
L’espressione ha vari significati ca non confondere. Un “get-togeter” (incontro ), è anche un incontro tra amici. In questo caso, significa “unirsi”, diventare una coppia. Se state uscendo con qualcuno e non volete chiedergli in maniera diretta di fare coppia, è la frase che fa al caso vostro.

“I’d like to get together sometime.”

“How are you still single? I’d date you if I had the chance.”
“I think we should get together, then.”

“Sei ancora single? Ti inviterei a uscire se mi dessi una chance.”

“Penso dovremmo unirci, allora!”

 

Quando qualcuno non è interessato:

Dopo aver flirtato in inglese per un po’, potreste notare una mancanza di interesse nei vostri confronti. Un rifiuto può essere difficile da mandar giù, ma dovrebbe essere compreso e accettato, in modo da permettere a entrambi di trovare qualcuno di più interessante.

Potreste sentire queste risposte mentre flirtate, o doverle dare a una persona che ci sta provando troppo. Alcune di queste risposte possono essere date in maniera educata e accompagnate da un sorriso, altre sono intenzionalmente un po’ scortesi, adatte a far capire che non siete affatto interessati o che percepite un’invasione del vostro spazio personale.

 

“Sorry, not interested.”

“Mi spiace, non sono interessato. “
Potrebbero essere già impegnati, o magari devono concentrarsi sulla propria carriera e non hanno tempo da dedicare a una relazione. Ma vorranno comunque essere ducati con voi. Il “sorry” è la parte gentile della frase. Omettendolo, la frase mette un freno alla conversazione.

“Can I give you a call sometime?”
I’m sorry, but I’m not interested.”

Posso farti una chiamata, prima o poi?

Mi spiace, non sono interessato/a.

Magari siete in una situazione formale e volete essere molto gentile con il vostro interlocutore. Se volete davvero essere carini ed educati, potreste dire:

“I appreciate the compliment but I’m not really looking for a relationship right now.” 

“Apprezzo il complimento ma, al momento, non sono alla ricerca di una relazione.”

È una frase molto educata, l’interlocutore non  non si sentirà in imbarazzo. Penserà semplicemente che non è un periodo nel quale potete dedicare del tempo a una relazione.

 

“I’m seeing someone”

“Sto frequentando qualcuno.”
Se siete davvero in una relazione e non avete intenzione di cominciarne un’altra, un buon metodo per declinare un flirt è essere onesti e dire che siete già “taken” (letteralmente “preso/a”, nel senso che siete già in una relazione). Seeing someone (frequentare qualcuno), in questo contesto, significa che siete già impegnati sentimentalmente.

“How are you? Are you seeing anyone lately?”
“Actually, yeah, I am seeing somebody.” 
“Oh, wow. How’s that going?”
“Really well, thanks.”

“Come stai? Frequenti qualcuno, per ora?”

“Si, effettivamente frequento qualcuno.”

“Oh, wow. Come procede?”

“Molto bene, grazie.”

 

“Get lost”

(sparisci)

Qualcuno è stato scortese? Non vi sentite in vena di essere gentili con chi ci prova in maniera troppo pesante?

Di solito, si usa questa frase quando non abbiamo la minima voglia di rivolgere la parola a chi viene a provarci. Esprime chiaramente che la persona che flirta in inglese con voi non vi piace affatto. Viene usata anche con bambini e animali, quindi è piuttosto rude. Letteralmente, significa che vorreste che quella persona si perdesse in un posto lontano, così da non potervi più disturbare.

“How about I buy you a drink?” 
Get lost.”

“Posso offrirti un drink?”

“Sparisci.”

 

“In your dreams” 

(nei tuoi sogni)

Infine, questo rifiuto viene utilizzato quando pensate che la persona che flirta con voi non sia alla vostra altezza.

È un modo per dire “potrebbe accadere solo nei sogni e mai nella realtà”. Se lo sentite, cambiate del tutto obiettivo: la persona non è minimamente interessata.

“Are you on Facebook? I’d really like to get to know you better.” 
In your dreams, okay?”

“Sei su Facebook? Vorrei conoscerti meglio.”

“Nei tuoi sogni,ok?”

 

Questo è quanto! Ora conoscete frasi per flirtare in inglese e per rispondere come si deve!

Fate sempre attenzione al tono di voce, che dovrebbe essere sempre sicuro e amichevole.

Potreste metterci un po’ ad abituarvi e a guadagnare sicurezza, ma la pratica rende perfetti. Non abbiate paura di buttarvi!

Ricordate queste frasi, la prossima volta che qualcuno flirta in inglese con voi… e buona fortuna!

Un’altra cosa…

Se state imparando l’inglese per sfruttarlo nel mondo reale, dovreste dare un’occhiata all’app di FluentU. FluentU vi permette di apprendere l’inglese attraverso popolari talk show, video musicali e pubblicità divertenti, come potete vedere qui:

flirtare-in-inglese

Se volete guardarlo, Probabilmente è su FluentU.

L’app di FluentU rende semplice la visione di video inglesi. I sottotitoli sono interattivi, ciò significa che potrete cliccare su qualsiasi parola vogliate per vedere definizioni, immagini ed esempi utili.

flirtare-in-inglese

Con FluentU imparerete i contenuti tramite importanti personaggi del mondo dello spettacolo.

Ad esempio, cliccando sulla parola “brought”, questo è ciò che vedrete:

flirtare-in-inglese

Potrete cliccare su ogni parola per ricevere maggiori informazioni.

Imparate il vocabolario usato in ogni video attraverso i quiz! Scorrete a destra o a sinistra per vedere altri esempi riguardo la parola in questione.

flirtare-in-inglese

FluentU vi permette di apprendere velocemente grazie ad esempi multipli. Cliccate qui per maggiori informazioni.

C’è di più! FluentU terrà traccia dei vocaboli con cui entrerete in contatto. Vi suggerirà esempi e video basandosi sulle parole che avete imparato. Sarà un’esperienza del tutto personalizzata.

Cominciate a usare FluentU sul sito web col vostro tablet o PC oppure, ancora meglio, scaricate l’app per dispositivi Android e iOS!

If you liked this post, something tells me that you'll love FluentU, the best way to learn English with real-world videos.

Experience English immersion online!

Enter your e-mail address to get your free PDF!

We hate SPAM and promise to keep your email address safe

Close