contracciones-en-ingles

Contracciones en inglés: aprende a utilizarlas con más de 40 ejemplos

“If y’all want to learn English, y’all better pay attention! I ain’t joking!”
“Si queréis aprender inglés, ¡será mejor que prestéis atención! ¡No estoy de broma!”

Probablemente ya hayas escuchado a alguien utilizar este tipo de contracciones en inglés, como ya’llain’t. Están presentes en canciones y en citas. Pueden escucharse en la televisión y en las conversaciones del día a día.

Puede que también hayas escuchado frases como estas con más frecuencia:

He’s running late.”
“Él llega tarde”.

“I can’t hear what you are saying.”
“No puedo oír lo que estás diciendo”.

“My phone won’t connect.”
“Mi teléfono no se conecta”.

Son todos ejemplos de contracciones en inglés: aquellas pequeñas palabras que ayudan a simplificar el idioma.

Aunque no te parezcan fáciles ahora mismo.

¡Pero ya llegaremos a eso!

En este post, te enseñaremos las contracciones comunes en inglés que deberías memorizar para mejorar tu comprensión auditiva y comprensión lectora. También te ayudaremos a utilizar estas contracciones al escribir y hablar, para que suenes con más soltura más rápido.

Can’t wait to get started?
¿No puedes esperar?

¿Qué es una contracción?

Una contracción es la versión acortada de un par de palabras. Por ejemplo, en vez de decir “I am”, muchos hablantes utilizan la contracción “I’m”. Tiene el mismo significado, pero es más corto.

Las contracciones ayudan a simplificar el idioma (¡vienen genial para utilizarlos en Twitter!) y muchas personas los utilizan para simplificar su inglés hablado. Es esencial conocer diferentes ejemplos de contracciones y sus significados porque se utilizan en el inglés de todos los días, sobre todo en conversaciones informales.

Para reconocer las contracciones al leer inglés, busca ese signo de puntuación flotante, llamado apóstrofe (“I’m”),  que aparece en la mayoría de contracciones en inglés. Si ignoras el apóstrofe, puedes confundir una contracción con otra palabra.

Por ejemplo, la palabra “she’ll” (she will) podría malinterpretarse como “shell” (concha), un significado completamente diferente. Presta atención a la ortografía y cómo se utilizan los apóstrofes en diferentes palabras cuando lees inglés en alto o en tu cabeza. Esto ayudará a evitar mezclar palabras.

Ten en mente que los apóstrofes también se utilizan para mostrar posesión en inglés. En la frase “the cat’s toy”, el apóstrofe nos dice que el juguete (toy) pertenece al gato (cat). Asegúrate siempre de mirar el contexto de la oración para que puedas entender por qué y cómo se utilizan los apóstrofes.

Contracciones en inglés: apréndelas para sonar con soltura

Debajo, veremos varias contracciones en inglés que deberías memorizar. Después, veremos diferentes situaciones donde utilizarlas y, por último, te enseñaremos algunos recursos para ayudarte a practicar utilizando las contracciones correctamente.

Contracciones comunes en inglés

Contracciones con “To Be”

I’m (I am)

I’m trying to improve my English.
Estoy intentando mejorar mi inglés.

You’re (you are)

You’re such a sweetheart!
¡Eres un cielo!

He’s (he is)

He’s so handsome.
Él es muy guapo.

She’s (she is)

She’s very beautiful.
Ella es muy guapa.

They’re (they are)

They’re such cute puppies!
¡Son unos cachorros preciosos!

We’re (we are)

If you don’t get dressed soon we’re going to be late!
¡Si no te vistes pronto vamos a llegar tarde!

It’s (it is)

It’s against the law!
¡Va en contra de la ley!

That’s (that is)

That’s awesome!
¡Es increíble!

Here’s (here is)

Here’s the car I was telling you about.
Aquí está el coche del que te estaba hablando.

Contracciones con “Will”

I’ll (I will)

I’ll finish that project later.
Terminaré el proyecto más tarde.

You’ll (you will)

You’ll regret that!
¡Te arrepentirás de eso!

He’ll (he will)

He should put on a coat or he’ll get sick.
Debería ponerse un abrigo o se enfermará.

She’ll (she will)

She’ll love her birthday present.
Le encantará su regalo de compleaños.

It’ll (it will)

You should come to the party! It’ll be fun!
¡Deberías venir a la fiesta! ¡Será divertido!

We’ll (we will)

We’ll arrive there around 3 p.m.
Llegaremos sobre las 3 de la tarde.

Contracciones con “To Have”

Nota: Estas contracciones usan “have” como un verbo que ayuda a indicar algo que pasó en el pasado.

En el inglés estadounidense, las contracciones con “have” solo se utilizan en estas situaciones.

Las contracciones no suelen utilizarse cuando “have” es el verbo principal que muestra posesión. En otras palabras, podrías decir I’ve seen that movie (I have seen that movie) pero no I’ve a dog (I have a dog).

I’ve (I have)

I’ve been to his house before.
He estado en esta casa antes.

You’ve (you have)

You’ve been trying to contact her for days.
Has estado intentando contactar con ella durante días.

He’s (he has)

He’s been looking for a job since he got fired.
No ha buscado trabajo desde que le despidieron.

Nota: ¿Está contracción te resulta familiar? Es igual que la contraccion de “he is,” ten cuidado y presta atención al contexto.

She’s (she has)

She’s already told you once before!
¡Ya te lo había dicho antes!

Nota: De nuevo, cuidado con no confundir esto con “she is.”

We’ve (we have)

We’ve been wanting to visit for a long time.
Llevábamos queriendo venir desde hace mucho tiempo.

They’ve (they have)

They’ve just arrived.
Acaban de llegar.

Should’ve (should have)

The students should’ve listened to the teacher’s warning.
Los estudiantes deberían haber escuchado la advertencia del profesor.

Could’ve (could have)

She could’ve done it if she really tried.
Podría haberlo hecho si lo hubiera intentado de verdad.

Contracciones con “Would”

I’d (I would)

I’d love to visit but flights are too expensive.
Me encantaría ir pero los vuelos son demasiado caros.

You’d (you would)

If you’d stop panicking you could do your job.
Si dejases de entrar en pánico podrías hacer tu trabajo.

He’d (he would)

He’d be better off in a different city.
Estaría mejor en una ciudad diferente.

She’d (she would)

She’d like to get a pet dog.
Le gustaría tener un perro como mascota.

We’d (we would)

We’d hate to upset you.
No nos gusta molestarte.

They’d (they would)

They’d enjoy this if they could come.
Les encantaría esto si pudieran venir.

Contracciones negativas (Contracciones con “Not”)

Don’t (do not)

I don’t know.
No sé.

Can’t (cannot)

You can’t do that!
¡No puedes hacer eso!

Aren’t (are not)

They aren’t coming to the party tonight.
No vienen a la fiesta de esta noche.

Couldn’t (could not)

She couldn’t sit through the movie without getting scared.
No podía permanecer sentado en la película sin asustarse.

Wouldn’t (would not)

Your parents wouldn’t like your behavior right now.
A tus padres no les gustaría cómo te estás comportando ahora mismo.

Shouldn’t (should not)

You shouldn’t eat too much junk food.
No deberías comer tanta comida basura.

Isn’t (is not)

It isn’t healthy to eat a lot of fast food either.
No es saludable comer mucha comida rápida tampoco.

Doesn’t (does not)

He doesn’t understand what you said.
No entiende lo que has dicho.

Didn’t (did not)

Mom, I didn’t do it!
¡Mamá, no lo he hecho!

Hasn’t (has not)

The mail still hasn’t come today.
No ha llegado el correo hoy.

Wasn’t (was not)

This wasn’t a good idea.
Esto no ha sido una buena idea.

Won’t (will not)

I won’t be able to make it to the meeting.
No voy a llegar a la reunión.

Weren’t (were not)

Luckily, we weren’t hurt in the car accident.
Por suerte, no nos hicimos daño en el accidente.

Ain’t (am not; are not; is not; has not; have not)

ain’t interested in that kind of thing.
No estoy interesado en ese tipo de cosas.

Nota: Esta es una palabra regional, a veces considerada como jerga.

Contracciones diversas

Let’s (let us)

Let’s go to the mall.
Vamos al centro comercial.

Y’all (you all)

Y’all better pay attention.
Será mejor que prestéis atención.

Nota: Esta es una palabra regional, a veces considerada como jerga.

Cómo usar las contracciones en contexto

Vale, ahora ya conoces las contracciones comunes en inglés, pero puede que no te sientas cómodo utilizándolas. Aquí tienes algunas reglas que te ayudarán a escribir o a hablar con seguridad con contracciones.

  • No dupliques contracciones. Solo debe haber un apóstrofe en una palabra. Por ejemplo, “you’re’nt” no está bien dicho y queda muy raro.
  • Con la excepción de las contracciones negativas, la mayoría de contracciones no pueden ir al final de una oración. Asegúrate de decirlo sin la forma contraída. Por ejemplo:

“Is the cold contagious?”
“¿El resfriado es contagioso?”

Correct: “The doctor said it is.”
Correcto: “El doctor dijo que lo es.”

Incorrecto: “The doctor said it’s.”

Sin embargo, las contracciones negativas pueden aparecer al final de una oración. Mira este ejemplo:

Correcto: “If he goes to the party, I won’t.” (Aquí, entendemos las intenciones del hablante. El hablante no irá a la fiesta.) (“Si el va a la fiesta, yo no iré.”)

Incorrecto: “If he goes to the party, I’ll.” (Aquí, el significado no está claro. Esta oración hace que el oyente se pregunte: “¿Harás qué? ¿Irás a la fiesta o no?”)

  • Las contracciones que se parecen a otras palabras (conocidas como palabras homófonas) no suelen utilizarse tampoco al final de una frase. Aquí se incluye it’s (suena como its), they’re (suena como theretheir) y you’re (suena como your).

Por ejemplo, si hacemos la pregunta: “Are they coming on vacation?” (“¿Vienen de vacaciones?”)

Correcto: “Yes, they are.”

Incorrecto: “Yes, they’re”.

La mayoría de las veces, es aceptable utilizar contracciones en el inglés de todos los días. Las personas las utilizan todo el rato tanto en el inglés hablado como en el escrito. Sin embargo, a veces las contracciones se consideran menos formales que si dices las palabras enteras. Decir “I can’t help you” es más informal que decir “I cannot help you.”

También estate atento de las palabras “y’all” y “ain’t” porque pueden considerarse jerga, dependiendo de dónde estés. Algunos dialectos estadounidenses consideran aceptables estas contracciones y las utilizan mucho. En otros lugares y situaciones, estas palabras se consideran un inglés muy pobre y deben evitarse. Si estás en clase de inglés, será mejor que no utilices estas palabras.

Asegúrate de siempre evaluar la situación para ver si usar una contracción es apropiada o no. La mayoría de las veces, no pasará nada por usar una contracción normal.

Recursos para practicar las contracciones

Para dominar las contracciones, primero necesitas memorizar la lista de arriba. Pero también tienes que exponerte a diferentes estilos del habla y dialectos.

Practica con tantos compañeros de idiomas como puedas, o con nativos. Incluso los nativos de una misma zona pueden hablar diferente y utilizar diferentes contracciones. Si necesitas buscar una persona que hable inglés para practicar, prueba Wyzant, donde puedes elegir de entre cientos de tutores de inglés uno que encaje con tus objetivos, estilo de aprendizaje y presupuesto. Wyzant es una buena opción porque puedes elegir dar clases en persona o tutoría virtual a través de la cámara web.

La mayoría de tutores de Wyzant tienen experiencia, son profesores certificados que no tendrán problemas en explicarte las contracciones o cualquier otra cosa del idioma. Mira los perfiles para empezar a explorar las opciones.

También deberías ver películas, vídeos en YouTube y escuchar canciones de personas de diferentes regiones de habla inglesa.

Por ejemplo, aquí tienes un vídeo en YouTube con la conocida canción “Call Me Maybe” que ayudará a explicar las contracciones. También tiene algunos más ejemplos de contracciones de jerga que suelen utilizarse en inglés.

Si quieres escuchar el idioma sofisticado, ve una película con un inglés correcto, como “Pride and Prejudice” (“Orgullo y prejuicio”). Si quieres escuchar dialectos con muchas contracciones y jerga, puedes ver la conocida serie de televisión “The Walking Dead”. Pero, de nuevo, prueba a ver todo tipo de series y películas. ¡Cuanto más te expongas al inglés, más aprenderás!

También puedes practicar de forma interactiva con pruebas online. Aquí tienes tres:

  • Esta prueba te da palabras que pueden convertirse en una contracción. Tienes diferentes opciones de respuesta a elegir y tienes que elegir la contracción que utiliza correctamente el apóstrofe.
  • Esta otra prueba te da una oración y las palabras que tienen que ponerse en forma contraída. Sin embargo, no tienes opciones a elegir. Tienes que escribir la frase en su forma contraída. ¡Es genial para practicar!
  • Los Centros de Enseñanza de Inglés ofrecen algunos ejemplos más de contracciones en oraciones. También hay una breve prueba al final donde tienes que elegir la contracción correcta según el contexto de la oración. A diferencia de las otras pruebas, esta no te dice qué palabras usar antes de tiempo. ¡Tienes que adivinarlo tú!

 

Ahora que has aprendido lo básico sobre las contracciones en inglés, ¡utiliza estos recursos y cualquier otro que encuentres para dominar las contracciones y mejorar tu inglés!

¡Si te gustó esta publicación, algo me dice que te encantará FluentU, la mejor manera de aprender inglés con videos de la vida real!

¡Regístrate gratis!

Enter your e-mail address to get your free PDF!

We hate SPAM and promise to keep your email address safe

Close