21 Conversational Russian Phrases to Learn to Fit In with Natives

Ever found yourself wondering what the real Russian language ”tastes” like?

The Russian you’re not going to encounter in textbooks.

The fact is, the gap between the literary Russian and the everyday, “average Joe” or, to put it more appropriately, “average Ivan” Russian is dramatically bigger than the gap between the literary and everyday English.

Read on to learn how you can master the brutal, crude yet infinitely romantic (talk about the controversial Russian soul) everyday language you’re most probably going to come across if you ever step foot in the ”Motherland.”


Phrases for Starting a Conversation

From finding your way through city streets to meeting friends at the discothèque to working with new colleagues, you’ll find yourself in a myriad of situations where you’ll want to start talking to new people.

As you have those conversations, you may notice a few cultural differences. For one, if you start to feel uncomfortable, it may be because your new Russian acquaintance is standing a bit closer than you’re used to.

Another cultural difference comes with the idea of small talk. Americans can ask anyone, “How are you?” as a greeting . . . that’s weird in Russia. Strangers normally keep to themselves, though you could wish someone “good morning” (доброе утро), “good evening” (добрый вечер) or ask for the time (скажите, пожалуйста, который час).

While it’s very unusual to chat a stranger up on the metro, Russians are willing to help if you need it. Knowing how to strike up that conversation will help you communicate why you’re approaching them and break the ice for whatever comes next.

Here are seven everyday phrases that will help you start your conversation with a Russian. We’ve included the pronunciation for each word to help you say these words like a native!

1. Приятно видеть вас здесь!

Meaning: Nice to see you here!

Pronunciation: Приятно видеть вас здесь

2. Мы встречались с вами ранее?

Meaning: Have we met before?

Pronunciation: Мы встречались с вами ранее

3. Как поживаешь?

Meaning: How are you doing?

Pronunciation: Как поживаешь

3. Привет! Что нового?

Meaning: Hi! What’s up?

Pronunciation: Привет Что нового

4. Привет! Давно не виделись!

Meaning: Hi! Haven’t seen you for a while!

Pronunciation: Привет, …! Давно не виделись

5. Ты не будешь возражать, если я спрошу тебя о…

Meaning: Would you mind if I ask you . . .

Pronunciation: Ты не будешь возражать, если я спрошу тебя о

6. Ну, дело в следующем …

Meaning: Here’s the thing…

Pronunciation: Ну, дело в следующем

7. Без разницы!

Meaning: Whatever!

Prononciation: Без разницы

Phrases to Break an Awkward Silence

We all hate awkward silences, don’t we? Check these phrases out to ensure you won’t experience that while communicating with your Russian friends.

8. В самом деле? Расскажи подробнее!

Meaning: Really? Tell me more!

Pronunciation: В самом деле? Расскажи подробнее

9. Ты, должно быть, шутишь!

Meaning: You must be kidding!

Pronunciation: Ты, должно быть, шутишь

10. Ну, как бы получше выразиться…

Meaning: How can I phrase this right…

Pronunciation: Ну, как бы получше выразиться

11. Видишь ли, дело в том, что…

Meaning: You see, the thing is…

Pronunciation: Видишь ли, дело в том, что

12. что касается…

Meaning: Regarding the…

Pronunciation: что касается

13. кстати…

Meaning: By the way…

Pronunciation: кстати

14. для справки

Meaning: Just for the record

Pronunciation: для справки

Slang Phrases to Keep the Conversation Going

Did you know that in Russia the most eager English-learners study American slang phrases and expressions…with textbooks!

Yep, you read it right—in Russia there are textbooks devoted to teaching the most avid learners how to pronounce, “You have to ditch that chick,” “I dig the groove,” “Wassup, dingbat!” and other fun phrases.

So why shouldn’t you have an upper hand when it comes down to studying Russian with a few Russian slang expressions under your belt? Read on to remove any doubt Russians might have of your thorough knowledge of their language.

15. Приятель, давай сходим куда-то сегодня вечером!

Meaning: Let’s go out somewhere this evening, buddy.

Pronunciation: Приятель, давай сходим куда-то сегодня вечером

16. Какая безбашенная вечеринка!

Meaning: What a crazy party!

Pronunciation: Какая безбашенная вечеринка

17. Я чертовски рад тебя видеть!

Meaning: I’m very (freakin’) happy to see you!

Pronunciation: Я чертовски рад тебя видеть

18. Я сегодня замотался!

Meaning: I’m overwhelmed today!

Pronunciation: Я сегодня замотался

19. Базара нет

Meaning: No questions about it

Pronunciation: Базара нет

20. Классная тема

Meaning: This is some cool stuff

Pronunciation: Классная тема

21. Это реально круто

Meaning: This is cool

Pronunciation: Это реально круто

Literary vs. Everyday Russian

You know that William Shakespeare expressed himself a lot differently than William three-doors-down who likes to barbecue on Fridays. The line “Young men’s love then lies / Not truly in their hearts, but in their eyes,” sure sounds a lot different than, “That boy was a goner the moment he laid eyes on her.”

The sentiments are similar, but you can probably guess which one came from the play “Romeo and Juliet.” Literature uses language to paint a picture and while everyday speech can be colorful and full of imagery, it’s not usually as formal. That holds true in English and in Russian.

A good example of this from Russian literature comes from Nikolai Gogol’s “Dead Souls.” He says in Russian, “Как ни глупы слова дурака, а иногда бывают они достаточны, чтобы смутить умного человека.” In English, “However stupid a fool’s words may be, they are sometimes enough to confound an intelligent man” (translation by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky).

Kind of a zinger, right? But that phrase is the sort of thing you’d quote, not the sort of thing that rolls off your tongue in day-to-day conversation. And that’s what we’re talking about. Phrases that will help you each and every day to string your words together and carry on real conversations with real people.

Resources to Enrich Your Conversational Vocabulary and Phrase List

Before we get to those handy conversational phrases, here are a few resources that will help you expand your vocabulary by exploring authentic Russian media. These will allow you to go beyond the scope of this article to explore whichever part of the Russian world most appeals to you.

You can read about hockey or soccer in Russian, see what Russians say about politics, art and performance, comedy or fixing a leaky pipe. Search for the things that interest you in your life and you’ll start to pick up some quick phrases that you’ll want to use in conversation.

Popular Russian blogs

  • “Livejournal” is a popular blogging site. You’ll see posts from around the world, but Russians have really latched onto the idea. You can search for articles by language, region, city, what’s trending and the topics are extremely varied. One example is the Russian photographer Igor Shpilenok. He finds his subjects in nature and usually gives a fairly brief description of each picture. You can find his blog here.


  • “Остров” (“The Island”) is a good movie if you’re up for a heavy topic. About a priest with a past, it will give you an introduction to some specific Russian vocabulary. This is probably not a movie for beginners, since the serious theme will require you to stay focused throughout the film.

Radio and podcasts

  • Наше радио (Our Radio) is another popular Russian radio station. It primarily plays Russian rock of all kinds, though classic rock and modern pop-punk dominate its playlist.


  • Very Much Russian. This website focuses on colloquial terms and cultural expressions, with a host of ways to learn them.
  • FluentU. This virtual immersion program uses native-level short Russian videos like movie clips and vlogs along with interactive subtitles to help you grasp the meaning behind idioms, words and phrases.

    Search for any word or phrase to see it used in videos or save it as a flashcard. Or, watch videos that interest you and click on words in the subtitles to see contextual definitions and save flashcards from here, as well. Practice flashcards with interactive, personalized quizzes.

  • “Маша и Медведь” (“Masha and the Bear”). Hear me out! While this series focuses on the kind of informal speech that children use, it’s an invaluable tool for learning casual, natural language.


Make sure to check out the resources outlined above. Listen to words’ pronunciations. Subscribe to blogs and channels mentioned in this post.

And if you utilize even just a small part of these resources and sprinkle the everyday phrases into your Russian speech, you’ll be sure to put your Russian-learning on “steroids” and keep your conversations fresh and interesting!

Enter your e-mail address to get your free PDF!

We hate SPAM and promise to keep your email address safe