lenguaje-informal-en-ingles

Lenguaje informal en inglés: 14 frases salidas de un blog de viajes que amarás

¿Te gusta reír?

¿Quieres viajar por el mundo?

¿Te gustaría aprender lenguaje informal en inglés para que así no suenes como un libro de texto?

Si dijiste que “sí” a todas estas preguntas, entonces tenemos lo que necesitas.

Se trata de una página web fantástica que tiene estos tres elementos: humor, viajes e inglés informal. Se llama The Everywhereist.

Learn a foreign language with videos

¿Qué es The Everywhereist?

lenguaje-informal-en-ingles

Crédito: Geraldine DeRuiter

The Everywhereist es un blog de viajes que Geraldine DeRuiter creó en el 2009. Y es un blog tan increíble que seguramente lo querrás conocer.

Antes de que pasemos a la historia de Geraldine, echemos un breve vistazo al nombre del blog: The Everywhereist.

Muchas de las palabras en inglés que terminan en ist son sustantivos que se refieren a personas con cierta profesión (trabajo). Por ejemplo:

  • artist (artista) — Alguien que hace arte.
  • physicist (físico) — Alguien que estudia a la física.
  • hair stylist (estilista) — Alguien que estiliza el cabello.
  • botanist (botánico)  Alguien que estudia la botánica (las plantas).

Así que, everywhereist es una palabra inventada que describe a alguien que va a todos lados (everywhere), o viaja seguido.

Despidieron a Geraldine de su trabajo como redactora creativa en el 2008. En ese momento ella creyó que esa era una noticia terrible, pero ahora que lo piensa, está convencida de que probablemente ha sido una de las mejores cosas que le ha pasado en la vida.

El esposo de Geraldine, Rand Fishkin, fundador y antiguo director ejecutivo de Moz, viaja a menudo por trabajo. Después de que Geraldine perdió su trabajo, él la invitó a acompañarlo en sus viajes de negocio. Eventualmente, Gerldine creó un blog en el 2009 con la finalidad de escribir sobre los viajes que hacía con Rand, y así poder recordarlos siempre.

En el 2011, después de dos años y cerca de 500 artículos escritos, The Everywhereist fue nombrado como uno de los 25 mejores blogs de TIME‘s 25 del 2011. Esto trajo un montón de nuevos visitantes al sitio.

Pero The Everywhereist no es un blog de viajes común. Es bastante especial.

Además de ser una página con cientos de miles de visitas mensuales, el blog de Geraldine también es un lugar perfecto para aprender lenguaje informal en inglés. ¡Permítenos explicarte el por qué!

Por qué The Everywhereist es perfecto para aprender lenguaje informal en inglés

  • Tono casual. Geraldine escribe como si estuviese hablando con un buen amigo. En realidad, ella normalmente escribe artículos como si fueran para su esposo Rand. Esto quiere decir que ella usa mucha jerga y frases informales en inglés.
  • Gramática grandiosa. A pesar de que el tono de su escrito es informal, Geraldine es una maravillosa escritora con una excelente gramática. Esto significa que su ortografía, puntuación y su gramática en general casi siempre es correcta.
  • Imágenes. Aunque sus imágenes no siempre son atractivas, como las que encontrarías en la portada de National Geographic (¡te dije que su blog de viaje es diferente!), Geraldine usualmente usa fotos e imágenes en sus artículos para contar historias. Esto es de gran ayuda porque así podrás tener un contexto que te permita entender mejor la situación, además de hacer que todo sea incluso más entretenido.
  • Viajes. Ya que Geraldine aún viaja con frecuencia, ¡puedes visitar el mundo sólo con leer sus artículos!

Es bastante evidente que The Everywhereist es un recurso valioso si estás aprendiendo inglés, ¿pero cómo puedes sacarle el máximo provecho?

Cómo usar las publicaciones de The Everywhereist para aprender lenguaje informal en inglés

Antes de que empecemos, recuerda que puedes usar este blog de la manera que mejor se adapte a tu nivel de inglés.

No necesitas entender todas y cada una de las palabras de los artículos.

Si aún eres principiante, trata de entender las fotos y los subtítulos (las palabras debajo de las fotos) o los títulos de las publicaciones.

Si tu nivel de inglés es más elevado, intenta alguna de estas sugerencias para niveles más avanzados.

  • Imprime el artículo y escribe notas. Escoge un artículo del blog e imprímelo. Después agarra una lápiz, ¡y escribe todo lo que quieras sobre él! ¿Qué deberías escribir? ¡Eso depende de lo que quieras practicar o aprender del lenguaje informal en inglés! Puedes subrayar o resaltar nuevas palabras. Puedes clasificar las palabras en categorías gramaticales o los tiempos verbales para practicar tu gramática. Puedes escribir “lol” (laugh out loud) cuando algo te haga reir, “?” cuando algo te cause confusión y “+” cuando entiendas algo sin problemas. Todo esto te ayudará a registrar tus avances.
  • Haz una línea del tiempo. Navega por los archivos (todos los artículos viejos, organizados por mes) y por la página de información para tratar de hacer una línea del tiempo con los principales eventos en la vida de Geraldine. También puedes escoger un cierto periodo de tiempo para hacerlo, por ejemplo, un año, un mes o una semana, ya que ella ha escrito muchos artículos. Si eres principiante, escoge un periodo de tiempo y haz una línea del tiempo sobre el lugar en donde estuvo (ej. ¿Dónde estuvo Geraldine de Abril a Agosto del 2012?). Si tu nivel es más avanzado, escribe en tu línea del tiempo una descripción corta de cada evento.
  • Dibuja un árbol genealógico. Usa estos artículos sobre la familia y trata de dibujar un árbol genealógico. Una vez que tengas los nombres escritos en el árbol, añade un dato por cada miembro (¿Dónde vive? ¿Cuántos años tiene?). Puedes usar la barra de búsqueda para encontrar más publicaciones sobre su familia usando palabras clave (ej. “brother”, “mother”, etc.).
  • Usa el buscador de Google. Si aprendiste una nueva frase, o viste una y no estás seguro de lo que significa, usa este consejo para ver cómo se usa en diferentes contextos de la vida real. Escribe en el navegador “página: www.everywhereist.com [la frase aquí]” y da clic en buscar. Inténtalo con la frase “are you kidding me?” y obtendrás una lista de otros artículos de The Everywhereist que usan la misma frase. Mira los resultados y ve si logras entender el significado de la frase después de ver su uso en varios contextos del lenguaje informal en inglés.
  • Encuentra las fotos de besos. Geraldine toma toneladas (demasiadas) de selfies (fotos que te tomas a ti mismo) de ella y Rand besándose (como esta y esta). Pon 6 minutos en tu cronómetro y mira tantas fotos de besos como sea posible. Usa los títulos de las publicaciones y trata de adivinar si esa publicación tendrá una foto de beso o no. ¡Reta a un amigo a una carrera si te gusta competir! Cuando el tiempo se acabe, regresa a cada una de las fotos y lee los subtítulos o las oraciones antes y después de cada foto que encontraste.
  • Lee una conversación en voz alta. Ya que ella usa un lenguaje informal para escribir, los artículos de Geraldine son perfectos para practicar la expresión oral. Trata de leer uno de sus artículos en voz alta varias veces y después practica con un compañero que también esté aprendiendo lenguaje informal en inglés para identificar el tono y la pronunciación correcta.
  • Lee los comentarios. Al igual que otros muchos lectores, muchas personas dejan comentarios todos los días en las publicaciones de Geraldine. Así que después de que leas una publicación, desplázate hacia abajo y léelos. Estos los escriben personas comunes, así que el lenguaje que usan es bastante casual. Probablemente notarás que tienen errores de dedo o una gramática incorrecta, por lo que si quieres un desafío, ¡trata de encontrar los errores y corrígelos!
  • Escribe un comentario. Después de leer una publicación y algunos comentarios, escribe tu propio comentario usando el lenguaje informal en inglés que has aprendido. Este no tiene que ser largo, pero trata de usar diferentes frases informales para que practiques. Si usas las redes sociales, tuitea algo a @everywhereist y comenta algo en sus publicaciones de Facebook. Estos dos sitios te proporcionarán suficientes lenguaje informal en inglés para leer, casi tanto como su blog.

Ahora que sabes cómo usar el blog, veamos algunas frases relacionadas al lenguaje informal en inglés que podrás encontrar en The Everywhereist. Ten en cuenta que todas estas frases son bastante informales, así que ten cuidado y no las uses en tu trabajo o en eventos formales.

14 frases del lenguaje informal en inglés que puedes aprender en The Everywhereist

1. The most amazing [thing] ever

Significado: Usamos esta frase para decir que algo es lo más sorprendente que hemos visto.

Ejemplo: “When we were last in South Africa, I used the most amazing toilet ever…” 

                    “Cuando estuvimos en Sudáfrica, usé el inodoro más sorprendente de todos…”

Del artículo:  “Someone Got Drunk and Then Designed This Bathroom”

Para enfatizar (señalar) que piensas que algo es muy, muy sorprendente, puedes decir: “It’s the most amazing [item] ever.”

Puedes usar la misma estructura para describir diferentes situaciones reemplazando most amazing (más sorprendente) con algún otro adjetivo superlativo.

Por lo general los adjetivos superlativos en inglés terminan en est (ej. nicest, strangest, loudest).

Los adjetivos con dos o más sílabas usualmente usan las palabras “most” o “least” en la forma superlativa, justo como con el adjetivo“amazing”  (ej. most beautiful, least expensive, most interesting). Aquí te mostramos la estructura:

the + [el adjetivo superlativo] + [cosa] + ever

Quizá te diste cuenta que en el mismo artículo, unas líneas más abajo, Geraldine usa una estructura parecida (pero no exactamente igual):

“I also used one of the weirdest toilets ever.
“También usé uno de los inodoros más extraños de todos“.

Esta frase es igual a decir “a really weird toilet”, lo que significa que es uno de los inodoros más raros que ha usado en su vida, en lugar de uno realmente sorprendente. (¿Aún no has visto los inodoros? ¡Revisa las fotos!)

Está bien, dejaremos las platicas de inodoros para otro día.

2. Honestly, it’s a miracle we…[situation]

Significado: Esta es una frase divertida que muestra que algo es sorprendente o increíble.

Ejemplo: “Honestly, it’s a miracle we have any teeth left.”

“Honestamente, es un milagro que aún nos queden dientes”.

Del artículo: “WTF Weds: Pop Tarts in France”

Un milagro (miracle) es un evento raro y poco probable que la ciencia no puede explicar y por tal motivo se dice que los hace un ser todopoderoso (un Dios divino). Por ejemplo, en el cristianismo, que Jesús haya nacido de una virgen se considera un milagro. Pero ese no es el significado de esta frase.

La palabra miracle también se puede usar para hablar de un evento, cosa o logro extraordinario (sorprendente).

Por lo que “it’s a miracle we have any teeth left” quiere decir que es sorprendente que aún tengan dientes después de haber comido tanta azúcar como cuando eran niños. Ella apenas puede creerlo. Ella está exagerando (haciendo que tenga más importancia de la que realmente tiene) un poco para hacerlo más divertido.

En este artículo, cuando Geraldine habla sobre qué tan seguido se pierden, dice:

“Honestly, if I think about it, it’s a miracle Rand and I end up anywhere. Because so many of our outings are just disastrous.”
“Honestamente, si lo pienso bien, es un milagro que Rand y yo lleguemos a algún lugar porque muchas de nuestras excursiones son desastrosas”.

Así que usa esta frase para mostrar algo de escepticismo, pero con un poco de humor.

3. Utterly blows my mind

Significado: Utiliza esta frase cuando quieras decir que algo te impresiona mucho.

Ejemplo: “A nine euro box of Apple Jacks, which utterly blows my mind, because I can’t think of a single person I know who buys these in America

“Nueve euros por una caja de Apple Jacks es totalmente sorprendente porque no puedo pensar en una sola persona que compre esto en Estados Unidos”.

Del artículo: “WTF Weds: Pop Tarts in France”

Tenemos dos partes grandiosas de esta frase: utterly y blows my mind.

Si dices que algo “blows your mind”, entonces quieres decir que eso te impresiona o impacta mucho. En este ejemplo, el alto precio (9 euros) del Apple Jacks (un cereal estadounidense) es bastante impactante para Geraldine puesto que no es muy popular y cuesta cerca de $3 dólares en Estados Unidos.

Utterly es un adverbio que significa absolutamente o totalmente, lo que crea un énfasis en la frase y a la vez le da un toque más divertido.

4. [Opinion], don’t you think?

Significado: Cuando quieras que alguien esté de acuerdo con tu punto de vista, no dudes en usar esta frase.

Ejemplo: “But the skirt is cute, don’t you think?

“Pero la falda es bonita, ¿no lo crees?

Del artículo: “WTF Weds: I Just Want a Chicken Suit. Is That So Complicated?”

Si quieres preguntarle a alguien si está de acuerdo contigo, agrega “don’t you think?” al final de la frase. En este ejemplo, Geraldine piensa que la falda es bonita, entonces te pregunta si también piensas que la falda es bonita .

Quizá escuches esta frase con la palabra “so” al final, pero el significado sigue siendo el mismo (ej. “Don’t you think so?”).

Es una frase útil, ¿no lo crees?

5. Because + [noun]

Significado: Esta frase tal vez no tenga mucho sentido, pero es una manera que se usa actualmente para expresar una razón que se considera obvia.

Ejemplo: “I attempt to be fashionable. Because Milan.”

“Intento estar a la moda porque Milán”.

Del artículo: “I Attempt to Be Fashionable. Because Milan.”

Esta frase empezó a usarse como una frase informal en inglés en internet en el 2011. Nunca vas a encontrar esta frase en los libros de texto, porque esta frase es gramaticalmente incorrecta.

Normalmente, la palabra because va seguida de otra cláusula independiente (una frase completa con un sujeto y un verbo), como en estos ejemplos:

I read The Everywhereist because it’s a funny blog.

Leo The Everywhereist porque es un blog divertido.

Because she’s an excellent writer, I read Geraldine’s blog regularly.

Ya que Geraldine es una excelente escritora, leo su blog con regularidad.

Pero en esta nueva frase, solo usas el sustantivo después de because. No es gramaticalmente correcto, pero es divertido.

I have to watch “Cosmos” all day. Because science.
Tengo que ver “Cosmos” todo el día porque ciencia.

My cousin just got an adorable new puppy. Because puppies.
Mi primo acaba de comprar un cachorro adorable porque cachorros.

Una vez más, esta frase se usa para ser gracioso, usualmente para decir algo que es bastante obvio.

En este caso, en el ejemplo del blog que está arriba, es bien sabido que la gente viste muy bien en Milán. Es por eso que Geraldine trata de estar a la moda. En lugar de explicar eso en una oración completa, solo dice “Because Milan“.

6. Kinda

Significado: Kinda es una manera informal de decir “kind of,” que a su vez es una manera informal de decir “sort of,” “somewhat” o “rather“. En otras palabras, significa “un poco”.

Ejemplo: “I’m kinda hungry.”

“Tengo un poco de hambre”.

Del artículo: “A Conversation with Myself, Regarding Cherries”

En el ejemplo de arriba, Geraldine no está completamente hambrienta, sólo un poco.

De la misma manera, sort of  se abrevia sorta en una conversación informal. (¡Ten cuidado con el orden de las palabras cuando llegues al #12 y al #13!)

7. Kill me now

Significado: Literalmente significa “mátame ahora”. Sin embargo, esta frase se utiliza cuando nos encontramos en una situación desagradable.

Ejemplo: “‘Baby, you okay?’ Rand asked from the doorway of the bathroom. ‘Kill me,’ I whispered. ‘Kill me now.'”

“’Amor, ¿estás bien?’ Preguntó Rand afuera de la puerta del baño. ‘Mátame’, susurré. ‘Mátame ahora'”.

Del artículo: “The Revenge of Date Night”

Geraldine realmente no quiere que Rand (¡o cualquier otra persona!) la mate cuando ella dice “Kill me now”. Es una expresión que se usa cuando te sientes realmente terrible (ella estaba muy enferma), o sientes vergüenza. Así que cuando te encuentres en una situación indeseable y quisieras escapar de ella, puedes decir esta frase.

8. The cutest person on the face of the planet

Significado: La persona más linda sobre la faz de la tierra.

Ejemplo: “I spent the weekend in Los Angeles, visiting my wee little nephew, who is, for those of you playing along at home, the cutest person on the face of the planet

“Pasé el fin de semana en Los Ángeles, visitando a mi pequeño sobrino, quien es para aquellos que siguen el juego en casa, la persona más linda sobre la faz de la tierra“.

Del artículo: “Dayquil Induced Ramblngs”

Geraldine usa esta frase para describir a su pequeño sobrino, cuando dice que él es extremadamente adorable. Ser la persona más adorable “sobre la faz de la tierra” significa que es la persona más linda del mundo. ¡La persona más linda de todas!

Y así como en el #1, puedes reemplazar la palabra cutest por cualquier adjetivo superlativo. Por ejemplo:

My puppy is the happiest dog on the face of the planet.
Mi cachorro es el perro más feliz sobre la faz de la tierra.

This hamburger is the best hamburger on the face of the planet.
Esta hamburguesa es la mejor hamburguesa sobre la faz de la tierra.

9. Note to self:

Significado: Nota mental.

Ejemplo: “…biker luau. (Note to self: make this the theme for Rand’s next b-day party. Forget to inform him about it beforehand).”

                    “…motociclista hawaiano. (Nota mental: usarlo como tema para la siguiente fiesta de cumpleaños de Rand. Olvidar decírselo)”.

Del artículo: “WTF Weds: I Just Want a Chicken Suit. Is That So Complicated?”

Esta frase se usa para expresar humor y va seguida de dos puntos (:) y después algo que quieras decirte a ti mismo o recordar. Por lo general, no es para algo serio, y se usa para hacer chistes de ti mismo o algo más.

En el ejemplo anterior, Geraldine realmente no va a hacer una fiesta de cumpleaños con tema de motociclista hawaiano para Rand. (Luau es una fiesta hawaiana con faldas de pasto y leis son collares hawaianos de flores. Biker se refiere a una persona que maneja motocicletas y viste chaquetas negras de cuero.) Como puedes imaginar, ¡este podría ser un tema loquísimo para una fiesta!

Así que, ella dice eso para hacer un chiste sobre lo ridículo que se vería un motociclista rudo con una falda hawaiana.

Aquí hay varios ejemplo de “notas mentales”.

10. Pretty much

Significado: Pretty much es un sinónimo informal de basically.

Ejemplo: “Um, so this is pretty much the greatest news story, ever.”

                    “Um, así que esta es básicamente la mejor noticia de todas.”

Del artículo: “The Week: March 29, 2013”

Esta frase se puede usar para darle un poco de humor a una frase que no es verdad, como en el ejemplo anterior. Ella realmente no quiere decir que es la mejor noticia del mundo entero, pero usa esa combinación de palabras para que suene gracioso.

Aquí hay otro ejemplo, cuando Geraldine habla sobre su sobrino de nuevo:

“He’s pretty much the best human who’s ever existed in the history of the universe forever and ever and ever and he smells like vanilla. I really like him.”

Básicamente él es el mejor humano que ha existido en la historia del universo por siempre jamás y huele a vainilla. Realmente me agrada”.

Él realmente no es el mejor humano de la historia entera del universo (¡perdón Geraldine!), así que ella usa pretty much para mostrar que no lo dice en serio.

La frase también se puede usar para contestar preguntas de las cuales no estás 100% seguro (a) de que le respuesta sea “sí”, pero probablemente lo es. Hay más seguridad que cuando se dice “más o menos”. Por ejemplo:

A: So you want to study abroad instead of buying a car?

B: Pretty much.

A: ¿Así que quieres estudiar en el extranjero en vez de comprar un carro?

B: Básicamente.

11. For the umpteenth time

Significado: Esta expresión se utiliza cuando mencionas algo que has hecho muchísimas veces.

Ejemplo: “It might be that last week, Rand and I zipped back to Europe, and went to Dublin for the second time in six months, and then to London for the umpteenth time since I started this blog.

“Puede ser que haya sido la última semana, Rand y yo regresamos a Europa, y fuimos a Dublín por segunda vez en 6 meses y después a Londres por enésima vez desde que empecé este blog”.

Del artículo: “How a Flight Attendant Restored My Faith in Humanity”

En este ejemplo, podemos ver que Rand y Geraldine han ido a Dublín dos veces en un periodo de seis meses. Después, ella dice “umpteenth time” para indicar que ha estado en Londres un gran número de veces. Muchas, muchas veces.

Ella nos dice de una manera chistosa y exagerada que viaja a Londres con frecuencia.

El final de la palabra umpteenth es parecido a la terminación de otros números ordinales, ej. “thirteenth (13th), fourteenth (14th), fifteenth (15th), entre otros; pero en realidad no es un número.

12. Of sorts

Significado: Estas dos palabras se usan después de un sustantivo. Of sorts indica que el sustantivo que estás describiendo no es realmente el sustantivo que usaste, pero es similar.

Ejemplo: “I have a confession of sorts.”

                     “Tengo una confesión o algo así“.

Del artículo: “How a Flight Attendant Restored My Faith in Humanity”

Permítenos explicarte esta frase de una mejor manera.

En el ejemplo anterior, Geraldine no tiene una confesión real, sino algo que se parece un poco a una confesión. Aquí hay otro ejemplo:

“Sunday was a landmark of sorts… Sunday was the four-month anniversary of my surgery.”
“El domingo fue un hito, o algo así 
… El domingo fue el cuarto mes desde mi cirugía”.

Así que el domingo realmente no es un hito (una fecha importante, lugar o evento). Usualmente nadie celebra los 4 meses de un acontecimiento (un año [aniversario] es mucho más común), y es por eso que ella agregó “of sorts” al final de la oración.

No hay que confundir esta frase con all sorts of, la cuál veremos en el siguiente punto.

13. All sorts of

Significado: Esta expresión sólo significa “todo tipo de”o “toda clase de”. Es decir, hay variedad de algo.

Ejemplo: “It was filled with all sorts of goodies and snacks, and a note wishing us a happy anniversary.”

“Estaba lleno de toda clase de dulces y aperitivos, y una nota donde nos deseaba feliz aniversario”.

Del artículo: “Holy Crap, We’re Lucky (Ruminations on a Care Package)” 

En nuestro ejemplo, Rand y Geraldine recibieron diferentes tipos de golosinas y aperitivos en su caja de regalo.

14. How on earth…?

Significado: Esta pregunta se usa cuando no puedes creer lo que pasó y quieres saber cómo pudo ser posible. Preguntar “How on earth…? “ significa “¿Cómo es posible?” o “¿Cómo puede ser verdad?”

Ejemplo: “I grabbed one of the many tissue boxes in the cabinet, intending to bring it downstairs. But I just could not bring myself to do it, because if I did, how on earth would Rand know how upset I was?”

“Agarré una de las muchas cajas de pañuelos en el armario, con la intención de llevarla a la planta de abajo. Pero no pude hacerlo, porque si lo hacía, ¿cómo demonios sabría Rand que estaba tan enfadada?”

Del artículo: “I Torment My Husband by Eyebombing All His Stuff”

Así que yo podría preguntar “How on earth does Geraldine keep on writing such fantastic posts?” (¿Cómo demonios Geraldine sigue escribiendo artículos tan fantásticos?).

How in the world…? y How the heck…? son sinónimos que también se usan para expresar la misma duda o pregunta.

 

Comienza a prestar atención para identificar estas 14 frases la próxima vez que veas la televisión o chatees con algún compañero de intercambio. ¡Y pronto estarás usándolas naturalmente, sin siquiera pensar en ellas!

Y no olvides que hay muchas más frases del lenguaje informal en inglés que puedes aprender para disfrutar de las publicaciones de Geraldine. ¡Lo digo en serio! De hecho, aquí hay otras 5 frases que puedes investigar por tu propia cuenta:

  • “No, seriously.”
  • “I get that…”
  • “My life rules.”
  • “Funny thing about…”
  • “Who in their right mind…?”

Comienza a buscar los significados de esas frases como te enseñamos al inicio de este artículo e incorpóralas en tus conversaciones . No estamos seguros si disfrutarás más leer los artículos de Geraldine o poder hablar con naturalidad usando lenguaje informal en inglés al igual que los hablantes nativos.


Rebecca Thering es escritora, editora y maestra de inglés. Ha vivido en el extranjero, en países como en España, Corea del Sur y Francia. Ella ayuda a los estudiantes de inglés a mejorar sus habilidades usando su conciencia de aprendizaje en English with Rebe.

¡Si te gustó esta publicación, algo me dice que te encantará FluentU, la mejor manera de aprender inglés con videos de la vida real!

¡Regístrate gratis!

Comments are closed.