inglese-turistico-3

Inglese turistico: come approcciare ogni tipo di turista!

Alcune persone imparano l’inglese durante i propri viaggi all’estero, mentre altre lo imparano per lavoro. 

Se invece lo usate in entrambi i casi?

Per esempio, lavorate come receptionist di un hotel?

Come guida turistica?

Come autista di un autobus?

Come cameriere o barista?

Le persone che lavorano nel settore dei viaggi usano generalmente l’inglese per comunicare con i turisti internazionali. Non stiamo parlando solo delle guide turistiche, ma anche del personale degli hotel, dei ristoranti, del personale addetto ai trasporti e molte altre figure professionali. Potreste anche lavorare in un panificio in un quartiere molto affollato di turisti, oppure come tassista, come receptionist di un hotel o addirittura come guida turistica in bici.

Poiché ci sono molti lavori nel campo del turismo, esistono molti tipi diversi di inglese per questo settore. Se state cercando lavoro in questo settore dinamico e internazionale, scoprirete che le vostre responsabilità giornaliere richiederanno un set specifico di vocaboli.

I vocaboli specifici vi permettono di:

  • Rispondere alle domande dei turisti.
  • Dare consigli.
  • Fornire indicazioni.
  • Descrivere luoghi.

Nella maggior parte dei paesi, apprendere l’inglese accademico è parte della comune di istruzione.

Tuttavia, le persone che lavorano nel campo del turismo, scelgono spesso di partecipare a ulteriori corsi di “inglese per turismo”. Questi corsi li aiutano a essere pronti ad affrontare scenari come quelli descritti sopra. In che modo?

Cosa c’è di speciale riguardo l’inglese parlato nel campo del turismo?

Negli esempi di conversazione in inglese che ascoltate in aula o online, sono quasi sempre due madrelingua a parlare.

Nella vita reale, al contrario, è possibile che i dialoghi avvengano tra due persone non madrelingua inglesi, ad esempio voi e un vostro ospite o cliente.

Pertanto, lavorare nel settore del turismo include saper comunicare in modo efficiente con i madrelingua inglesi e non. 

Conoscere le usanze dei paesi in cui si parla l’inglese è utile, ma non tutti i turisti che incontrerete arrivano dalla Gran Bretagna, dall’Australia, dal Canada o dagli Stati Uniti. Molti turisti non saranno madrelingua inglesi, proprio come voi!

Nel mondo del turismo internazionale, scoprirete un gruppo misto di persone (madrelingua e non) provenienti da diversi contesti linguistici. Pertanto, è fondamentale che i professionisti che lavorano nel settore del turismo sviluppino strategie per comprendere nuovi accenti inglesi e siano preparati alle situazioni complicate che potrebbero sorgere.

Per aiutarvi, vi offriremo dei consigli  per una comunicazione efficace con persone che parlano inglese internazionale. Vi eserciterete nel chiedere chiarimenti, a spiegare educatamente quando non avete capito qualcosa e a gestire le situazioni in cui comunemente possono verificarsi problemi di comunicazione.

Inglese turistico: come approcciare ogni tipo di turista!

Vocaboli basilari con cui iniziare

Ecco una lista di vocaboli inglesi comuni relativi al turismo.

Potreste ricevere delle domande con queste parole, o potreste aver bisogno di usarle voi stessi.

Assicuratevi di familiarizzare con questi termini e di usarli in frasi complete.

Attractions — places for tourists to see.

Attrazione: i luoghi che visitano i turisti.

What attractions should we see while we’re here?
Quali attrazioni dovremmo vedere mentre siamo qui?

Make sure you go see the Statue of Liberty and the Empire State Building!
Assicuratevi di andare a vedere la statua della Libertà e l’Empire State Building!

Business district — also called the financial district, this is the center of the city where most offices are located.

Quartiere degli affari, chiamato anche il quartiere finanziario poiché è il centro della città, dove sono ubicati la maggior parte degli uffici. 

Avoid the business district at 5:00 PM. There’s a lot of traffic!
Evitate di passare dal quartiere degli affari alle 17:00. C’è tanto traffico!

Entertainment district — an area that has lots of clubs, bars, theaters, etc.

Quartiere dell’ intrattenimento: un area con molti locali, bar, teatri, eccetera.

Let’s go to the entertainment district tonight. I’m ready for some fun!
Andiamo al quartiere dell’intrattenimento stasera. Sono pronto per del divertimento!

Dining district — an area with a lot of restaurants.

Il quartiere culinario: un’area piena di ristoranti.

You’re looking for a nice restaurant? The dining district is two blocks away. There are lots of good places to eat!
State cercando un buon ristorante? Il quartiere culinario si trova qui vicino. Ci sono tanti bei posti in cui mangiare! 

Custom — something that people do as part of their culture.

Usanza: qualcosa che fa la gente come parte della propria cultura.

Can you tell me if I need to tip here? I don’t know the customs of this country.
Mi puoi dire se devo lasciare la mancia qui? Non conosco le usanze di questo paese. 

Highlight — best part (of something) or an important part of an event or period of time .

Evidenzia: parte migliore (di qualcosa) o parte importante di un evento o periodo di tempo.

The Statue of Liberty was the highlight of our trip.
La Statua della Libertà è stata la parte migliore del nostro viaggio.

Scenery — the setting for a place, natural beauty that you see around a place
Scenario: l’ambientazione di un luogo, la bellezza naturale che si vede attorno a un luogo.

The scenery around the city is lovely.
Lo scenario della città è incantevole.

Surroundings — all of the things around you.

Dintorni: tutte le cose che vi circondano.

Be aware of your surroundings at all times so you don’t get lost.
Siate consapevoli di ciò che vi circonda in modo da non perdervi.

Depart — leave, take off.

Partire: lasciare, decollare.

We’ll depart from the hotel at 11:00 AM.
Partiremo dall’hotel alle 11:00.

Arrive — come to a place, reach a destination

Arrivare: arrivare in un posto, raggiungere una destinazione.

We’re going to arrive at the airport in about 15 minutes.
Arriveremo in aeroporto tra circa 15 minuti.

Recommend — give advice, suggest.

Consigliare: dare un consiglio, suggerire.

Can you recommend a good restaurant?
Sai consigliarmi un buon ristorante?

Sit back and relax — a common phrase to tell people to have a good time.

Sedetevi e rilassatevi: una frase comune per dire alla gente di divertirsi.

Sit back and relax and we’ll have your drinks out shortly.
Sedetevi e rilassatevi e vi poteremo le bevande subito.

Frasi per controllare se avete capito

Chiedete conferma di ciò che sentite

Se lavorate nel settore del turismo, avrete sicuramente esperienza con i problemi di comunicazione.

Che siate una guida, un host o un receptionist, è vostro compito assicurarvi di aver compreso per bene. Ecco delle frasi semplici e veloci per controllare che voi e il vostro ospite/cliente siate sulla stessa lunghezza d’onda.

  • I heard you ask (about flights). Is that correct?
    Ho sentito che ti stavi informando [riguardo i voli]. È vero?
  • So, you said (you wanted to visit the ruins), right?
    Quindi hai detto che [vuoi visitare le rovine], giusto?
  • Okay, I understand that (your flight leaves at 3 PM). Is that correct?
    Va bene, ho capito che [il vostro volo parte alle 15:00], giusto?

Prendete tempo per chiedere spiegazioni con queste frasi

Sebbene entrambi stiate parlando in inglese, il vostro cliente potrebbe dire qualche parola che non conoscete, oppure potrebbe avere un accento molto difficile per voi da comprendere. Ecco alcuni modi educati per chiedere di ripetere o spiegare quello che non capite.

  • I’m sorry, I didn’t quite understand that. Can you say that again?
    Mi scusi, non ho capito abbastanza bene. Può ripeterlo?
  • Pardon my English, but I didn’t quite understand that. Can you say that again?
    Scusate il mio inglese, ma non ho capito abbastanza bene. Può ripeterlo?
  • I’m sorry, but I didn’t catch that. Can you describe what you mean?
    Mi scusi, non ho capito. Può descrivere cosa intende?

Invitate i vostri ospiti a farvi domande con queste frasi

Alcune culture incoraggiano le persone a essere schiette, mentre quelle di altre parti del mondo preferiscono che le persone agiscano in modo più riservato. Accogliete i vostri ospiti e fateli sentire a loro agio, incoraggiandoli a fare domande.

  • Does anyone have any questions?
    Qualcuno vuole fare una domanda?
  • Yes, sir/ma’am? Do you have a question?
    Si, signor/a? Avete una domanda?
  • Please feel free to raise your hand any time if you have a question.
    Sentitevi liberi di alzare la mando ogni volta che avete una domanda.
  • So, any questions?
    Quindi, ci sono domande?

Esercitatevi e ampliate il vostro vocabolario di inglese sul turismo con questi scenari comuni.

In base al vostro lavoro, vi sarà richiesto di dare indicazioni stradali ai turisti, di dargli dei consigli riguardo ristoranti e attrazioni e di fare delle conversazioni amichevoli per farli sentire i benvenuti.

In questi scenari, farete la parte della “guida” o di chiunque sia in contatto con un turista. Esercitatevi con questi dialoghi per essere sicuri di usare queste parole e frasi durante vostre interazioni.

Dare suggerimenti

Frasi:

  • For (authentic cuisine, family activities, etc), I recommend…
    Per [una cucina autentica o attività per la famiglia, eccetera], suggerisco…
  • My favorite place is…
    Il mio luogo preferito è…
  • Personally, I suggest…
    Personalmente, consiglio…

Dialogo:

Tourist: Excuse me, do you know a good place for ice cream?
Turista: mi scusi, conosce un buon posto dove fanno gelati?

Guide: Oh, yes. For really good ice cream, I recommend “Maria’s.” It’s located about six blocks from here, and it’s my favorite place. Personally, I suggest the chocolate cherry flavor, but they’re famous for their award-winning lemon flavor. I think your family will like it.
Guida: Oh si. Per un buon gelato, consiglio “Maria’s”. Si trova a circa sei isolati da qui, ed è il mio posto preferito. Personalmente, consiglio i gusti ciliegia e cioccolato, ma sono famosi per il loro premiato gelato al limone. Penso che alla tua famiglia piacerà.

Tourist: Great, thanks!
Turista: fantastico, grazie!

Offrire indicazioni stradali e descrivere i luoghi

Frasi:

  • Turn left. (Gira a sinistra)
  • Turn right. (Gira a destra)
  • Go straight. (Vai dritto)
  • Stop at the…(Fermati al…)
  • Continue until…. (Continua fino…)
  • Take the (subway, bus, etc.). (Prendi [la metropolitana,  il bus, ecc.])
  • Follow the signs for…. (Segui le indicazioni per…)

Punti di riferimento:

  • At the traffic light. (Al semaforo.)
  • At the next (street, light, block, etc.). (Alla prossima traversa, lampione, isolato, ecc.)
  • In (five) blocks. (Tra cinque isolati.)
  • Near the (hotel, beach, station, etc.). (Vicino l’hotel, la spiaggia, la stazione, ecc.)
  • On the main plaza. (Nella piazza principale.)

Dialogo:

Tourist: Can you tell me how to get to the theater?
Turista: puoi indicarmi come raggiungere il teatro?

Guide: Sure! The theater is near the train station. You need to go straight down this street for one block. At the next street, turn left. Continue until you see a sign for the theater, in about five blocks. If you’re lost, you can follow the signs for the train station. Does that make sense?
Guida: Certo! Il teatro è vicino alla stazione ferroviaria. Devi andare dritto per questa strada per un isolato.  Alla prossima traversa, gira a sinistra. Continua fino a quando non vedi un’indicazione per il teatro, tra circa cinque isolati. Se ti perdi, puoi seguire le indicazioni per la stazione ferroviaria. Hai capito?

Tourist: Yes, thank you!
Turista: Si, grazie!

Ecco un video utile per esercitarvi con le frasi basilari per dare indicazioni stradali.

Usate semplici frasi per rompere il ghiaccio

Ecco alcune frasi che potreste utilizzare quando volete conoscere meglio i turisti.

  • So, are you enjoying your time in (Paris) so far?
    Quindi, vi sta piacendo la vacanza a Parigi finora?
  • Tell me, what is your favorite part of the city so far?
    Dimmi, qual è la parte della città che ti è piaciuta di più finora?
  • I’m curious, do you think this city seems friendly?
    Sono curioso, pensi che questa città sia accogliente?
  • Tell me, what do/did you think of the (architecture, food, beach, festival, etc.)?
    Dimmi, cosa ne pensi/hai pensato di [architettura, cibo,spiaggia,festival,ecc.]?

 

Cercate più modi per esercitarvi? Se lavorate nel settore alberghiero, esercitatevi con il vostro inglese per la gestione alberghiera o imparate i vocaboli dai film.

Presto sarete in grado di comunicare con qualsiasi turista che incontrerete per strada!!

Enter your e-mail address to get your free PDF!

We hate SPAM and promise to keep your email address safe

Close