
Skratta och tänk på samma gång med dessa 17 smarta och roliga historier på engelska
Snabbt, tänk på ditt favoritskämt på ditt modersmål.
Skrattade du?
Översätt det nu till engelska och lägg till det till din samling av roliga historier på engelska (ja, du kan använda en översättningsapp).
Tror du att en annan person kommer tycka det är roligt?
Förmodligen inte.
Humor är så mycket mer än bara betydelsen av ord som används i en mening. Det handlar om platserna vi bor på och de människor som är med oss. Det är om händelser i det förflutna och i nuet.
Det handlar om problemen om upplevs i en gemenskap som utforskas på ett roligt sätt. Med andra ord, roliga historier är om samhället i vilka de uppstått.
Att konversera på ett språk kräver att vi förstår samhället som den andra personen tillhör. Och det finns inget bättre sätt att göra detta på än att läsa berättelser som får dig att skratta, och sedan tänka.
Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)
Vad roliga historier på engelska kan lära dig om engelsktalande samhällen
Språkinlärning handlar inte bara om orden och reglerna i engelskan, men det kräver också att du är bekant med kulturen hos engelsktalande.
I några konversationer kanske du förstår alla ord men fortfarande misslyckas med att förstå vad de vill säga. Att läsa humoristiska historier kan hjälpa din engelska med detta, liksom på andra sätt:
- Du kommer lära dig att identifiera satir. Roliga historier är ofta satiriska berättelser som använder humor för att kritisera en person eller ett samhälle. Detta kan hjälpa dig att få värdefull information om problemen i en gemenskap och kommer få dig att förstå den engelska kontexten till ord, fraser och idéer.
- Du kommer förstå parodier. En parodi är en imitation av en existerande berättelse eller konstverk som skojar med det ursprungliga verket. Det hjälper dig att få en snabb förståelse för den populära och viktiga litteraturen i en kultur och deras brister i en enda bok.
- Du lär dig interna skämt. Varje kultur har sin unika, hemliga kod. Människor lär sig dem genom erfarenhet och det är omöjligt för någon utanför att förstå dem på något meningsfullt sätt. Humor baseras ofta på dessa hemliga skämt och de kan hjälpa dig att få lite inblick i en gemenskaps tankevärld. Faktum är att till och med internet har sina egna internskämt.
- De lär dig om historia. Satir, parodi och internskämt är alla baserade på händelser som hänt i det förflutna. Väldigt ofta är roliga historier om de faktiska händelserna. Att lära sig om dem hjälper dig få värdefull information om en gemenskaps historia och hur det utvecklades. (Den sista boken på listan är ett perfekt exempel.)
- De lär dig hur du kan använda och känna igen ordvitsar. Ordvitsar är något som betyder två saker på samma gång i en mening. De är inte alltid uppenbara för en nybörjare och de lär man sig när man läst och lyssnat på många exempel. Den här artikeln talar om användningen av ordvitsar på engelska.
- De är ofta sociala kommentarer. Den här punkten är summeringen av alla ovan. Överlag, kan humoristiska historier på engelska hjälpa dig få en bättre förståelse av händelser i det förflutna, samtida kontexter och engelsktalande samhällen i allmänhet, för att hjälpa dig kunna ha faktiska konversationer med modersmålstalande i världen.
FluentU är en jättebra resurs att använda med korta historier om du vill nå målet att kunna ha riktiga engelska konversationer. FluentU tar underhållande, videos från verkliga livet—som intervjuer, reklamer, komedisketcher, roliga vloggar, filmtrailers och mer—och förvandlar dem till personliga språklektioner.
17 roliga historier på engelska som är både intelligenta och fascinerande
1. “Captain Underpants” av Dave Pilkey
Om du gillar historier som är roliga men också smarta, är det här boken du letar efter. Intrigen handlar om två pojkar, George och Harold, som gillar att rita serietidningar och är kända för att ställa till bus i skolan.
En dag fångar deras rektor dem när de försöker skapa ett par spektakel och hotar dem. Under ett tag får han dem att göra sina sysslor, men snart hittar pojkarna en väg ut. De hypnotiserar deras rektor och får honom att klä ut sig till en superhjälte de ritade —Captain Underpants.
Berättelsen avslöjar mycket om den dominans som ingår i relationen mellan vuxna och barn. Den centrala källan till humor kommer från huvudkaraktärernas briljanta strategi att ställa denna relation upp och ner och ha roligt under tiden.
Boken är fylld med roliga tecknade figurer och skämt som ibland är lite äckliga men alltid underhållande.
Roligast citat:
“George och Harold var vanligtvis ansvarsfulla barn. När någonting dåligt skedde, var George och Harold vanligtvis ansvarsfulla.”
2. “XO, OX: A Love Story” av Adam Rex
Väldigt få människor har verkligen undrat över kärlekshistorierna som gaseller och oxar går igenom. Den här boken bevisar att om någon sådan relation någonsin skulle bli verklig, skulle den bli väldigt rolig.
Här är en i raden av roliga historier på engelska som berättas genom en samling brev där en förälskad och framfusig oxe försöker imponera en kändisgasell. De glada illustrationerna gör boken väldigt minnesvärd.
Det kan verka som att boken är gjord för barn, men vuxna kan förstå temat om obesvarad kärlek och uppskatta författarens lek med ord.
Roligast citat:
“Du är så elegant och fin. Till och med när du springer från tigrar är du som en ballerina som springer iväg från tigrar.”
3. “Hunting Deceitful Turkey” av Mark Twain
Mark Twain är en av de mest legendariska figurerna i amerikansk litteratur. Han är bäst känd för sina fiktiva verk såsom “The Adventures of Tom Sawyer” och “The Adventures of Huckleberry Finn.” Denna berättelse anses vara den roligaste kalkonberättelsen i amerikansk litteratur, där Twain återger en sann incident där han försöker skjuta en kalkon för högtiden Thanksgiving.
Berättelsen är en beskrivning av ett misslyckande och relaterar också till den amerikanska traditionen och en ritual kring att växa upp.
Thanksgiving är en högtid som vanligtvis firas i USA och Kanada där hela familjen ska ha middag tillsammans för att uttrycka tacksamhet för maten och saker de har.
Generellt sett är kalkon huvudrätten i festmåltiden, och den har en speciell betydelse för amerikaner.
Under Twain’s tid var jakten på en kalkon för högtiden en symbol för att vara vuxen. I den här berättelsen pratar han om hur kalkonen lurade honom hela dagen och att han i slutet var tvungen att äta bara tomater till middag. Den minutiösa observationen av fågelns beteende och hans överdrivna beskrivningar gör berättelsen till en riktig klassiker.
Då den är skriven 1906, kan du läsa ord som inte är så vanliga nuförtiden. Till exempel kan ordet “swindler” ersättas av orden “cheat” eller “fraud” i modern engelska, som syftar på någon som luras eller är falsk på något sätt. På ett liknande sätt återfinns “ostensibly” som betyder “apparently” och används för att referera till ett objekt eller en person som upplevs vara på ett sätt som det det sannolikt inte är. “Beguiled” betyder att fresta eller leda fel genom falska avsikter och “shabby” är ett annat ord för ostädad.
Roligast citat:
“När en mamma-kalkon svarar på en inbjudan och upptäcker att hon gjort ett misstag i att acceptera den, gör hon som mamma partridge gör—kommer ihåg ett föregående engagemang och börjar halta och hasa iväg, låtsas att vara i dåligt skick; och samtidigt säger hon till hennes barn som knappt syns, ” Ligg lågt, håll stilla, avslöja inte er själva; Jag är tillbaka när jag har frestat denna ostädade svindlare att lämna landet.”
4. “Let’s Pretend This Never Happened: A Mostly True Memoir” av Jenny Lawson
Har du någonsin känt att du inte passar in? Kände du som att du var märklig, konstig, obekväm eller bara förvirrad? Författaren av den här boken har känt så i sitt liv. Hon berättar en saga som både är rolig och enlightening (något som gör dig mer medveten). Och hon utforskar vad det är som gör oss till dem vi är.
Kärnan i budskapet är att de stunder som gör oss generade (de vi låtsas aldrig hände) är de som definierar oss. Medan hon skildrar händelser om hennes syster som kommer till skolan i en fågelkostym, hennes katt som är en anslagstavla för henne och hennes förhållande som både är djupt och roligt, lyckas hon prata om seriösa saker som är viktiga för oss alla.
Om du fortfarande är osäker, läs först den här artikeln av The Washington Post.
Roligast citat:
“Kära Victor: Wow. Det … spårade verkligen ur. Jag skickar den här katten som en fredsgåva. Jag förlåter dig för allt du skrivit på väggarna om min syster, och jag kommer bara ignorera allt du skrev om min “gigantiska röv” (vänd på katten för resten) för att jag älskar dig och du behöver mig. Vem annars älskar dig tillräckligt för att skicka meddelanden på katter? Ingen. Jag häftade en bild av oss från vår bröllopsdag på kattens vänstra ben. Ser vi inte glada ut? Det kan vi vara igen.”
5. “The Woman Who Went to Bed for a Year” av Sue Townsend
Huvudkaraktären Eva är frustrerad över hennes familj. Så när hennes barn lämnar hemmet, klättrar hon in i sängen och stannar där. Hon vägrar vara en dygdig fru till hennes likgiltiga man. Hon slutar också vara en idealisk mamma till sina vårdslösa barn.
Snart nog börjar oväntade saker hända och det sanna ansiktet av varje person i hushållet börjar komma ut.
Romanen är komisk men söker också ifrågasätta traditionella könsroller. För en mer detaljerad recension, läs denna recension av The Guardian.
Roligast citat:
“Brian förvarade fotografiet inuti en gammal Bibel. Han visste att den skulle vara säker där. Ingen öppnade någonsin den.”
6. “Em and the Big Hoom” av Jerry Pinto
Vansinne ses vanligtvis som ett väldigt kliniskt ämne. Galna människor är distanserade och mystiska. De reduceras till sina åkommor och deras mänsklighet ignoreras vanligen.
Den här romanen skildrar en berättelse om en kvinna som lider av schizofreni. Berättaren är hennes son som försöker få grepp om vad som händer men också utforska hans föräldrars förflutna. Den innehåller hela spannet av känslor från glädje till sorg till utmattning.
De unika karaktärerna och intressanta observationerna om familjen och deras sätt att hantera Em, mamman, gör boken humoristisk. Men boken är aldrig för enkel och är också kapabel att få med ett mänskligt element i alla karaktärer. Du kan läsa en komplett recension här.
Roligast citat:
“Ärligt talat, jag förstår inte Zen. Det verkar som om du inte svarar korrekt, eller om du är oartig, blir människor upplysta.”
7. “The Sellout: A Novel” av Paul Beatty
Det här är en satir som vunnit det prestigefyllda Man Booker Prize under 2016. Det är en skarp, kvick berättelse om en afrikansk-amerikansk protagonist (huvudkaraktären) som föddes i en medelklass-familj. Då han blev uppfostrad av en ensam far drömmer han om att göra sitt liv bättre. Men när hans far dödas i en polisskjutning tar han ett radikalt steg.
Romanen är rolig, och går rakt in i hjärtat på det amerikanska samhället. För att förstå varför den vann ett flertal kända utmärkelser i världen, läs denna recension.
Roligast citat:
“Om New York är “staden som aldrig sover,” är Los Angeles “staden som alltid slumrar på soffan.”
8. “How to Build a Girl” av Caitlin Moran
Den här berättelsen handlar om att mörda en 14-årig tjej för att bygga en ny. Den handlar inte bokstavligen om mord utan är en berättelse om att växa upp som tjej.
Protagonisten heter Johanna som tar ett nytt namn, Dolly Wilde, när hon försöker förändra sitt liv. Hon går igenom en väldigt intim resa för att bli kvinnan hon önskar bli. Det här är en kvicktänkt berättelse om att vara fri och vad det betyder att vara det.
Du kan läsa en fantastisk recension här.
Roligast citat:
“Det finns ingen poäng med att dricka om ingen tittar på.”
9. “Something Fresh” av P.G. Wodehouse
P.G. Wodehouse’s romaner är alltid fyllda med humoristiska karaktärer och intriger med lika många nya vändningar som hålen i en schweizerost. I den här berättelsen sätts en serie händelser i rörelse när ett dyrbart konstföremål stjäls från Mr. J. Preston Peters slott. Det innefattar detektiver, bedragare och äktenskap som går fel.
Det här är en klassisk och enkel berättelse som både är rolig och intressant. Här är en kort recension av romanen. I citatet nedan syftar ordet “chivalry” på artigt beteende av vanligtvis män gentemot kvinnor.
Roligast citat:
“Du påminner mig om en gammal katt jag hade. När han mördade en mus brukade han ta med den in i målarrummet och lägga den ömsint vid mina ben. Jag brukade avvisa liket med fasa och tvinga honom att gå ut, men han kom ut tillbaka med sin gräsliga gåva. Jag kunde inte förmå honom att förstå att inte gjorde en vänlig gest mot mig. Han tänkte högt om sin mus och det var bortom honom att inse att jag inte ville ha den.
Du är likadan med ditt chivalry. Det är väldigt vänligt att du fortsätter erbjuda mig din mus; men jag har ärligt talat ingen användning för den. Jag tänker inte ta emot tjänster bara för att jag råkar vara kvinna.
10. “The Eyre Affair” av Jasper Fforde
Det här är en fantasy bok som äger rum i England. Jane Eyre, en av de mest kända litterära hjältinnorna i historien, har blivit kidnappad och kommer att bli mördad. En detektiv ges uppgiften att rädda henne före det är för sent.
Den äger rum i en värld där människor bokstavligen kan träda in i en roman, där tidsresande är möjligt och kloning är vardagsmat. Romanen lyckas med att vara rolig samtidigt som den pratar om ett samhälle som styrs av en diktator.
Här är en kort recension av boken.
Roligt citat:
“Jag skulle inte tro ett ord jag sa om jag var du. Och det inkluderar det jag precis sa till dig.”
11. “The Lumber Room” av Saki
Vuxna behandlar ofta barn som människor som är mindre intelligenta. I den här berättelsen introducerar Saki oss för Nicholas, som enkelt lurar sin faster och visar sig oftare smartare än henne under berättelsens gång.
Nicholas är konstant fascinerad av det så kallade lumber room, där alla möjliga saker förvaras men barn är inte tillåtna att gå in dit. Berättelsen handlar inte bara om hur han inte får gå in i rummet, men också hur han lyckas vända på relationen med sin faster gällande lydnad.
Saki är känd för att skriva om karaktärer som både är roliga och men också kan använda sina intellekt för att förändra situationen de befinner sig i.
När du läser berättelsen kan du encounter (stöta på) några ord som kan vara svåra att förstå. Till exempel betyder “obstinacy” envishet och “debarred” betyder att exkludera eller förbjuda någon från att göra någonting.
Roligast citat:
“Den morgonen hade han vägrat äta sin sunda bröd och mjölk baserat på det tramsiga skälet att det fanns en groda i den. Äldre och visare och bättre människor hade sagt till honom att det inte möjligen kunde finnas en groda i hans bröd och mjölk och att han inte skulle prata nonsens; han fortsatte, hursomhelst, att prata vad som verkade vara den yttersta formen av nonsens, och beskrev detaljerat färgschemat och märken gjorda av grodan.
Den dramatiska delen av händelsen var att det verkligen fanns en groda i Nicholas skål med bröd och mjölk; han hade lagt den där själv, så han kände sig berättigad att veta något om den.”
12. “The Crocodile” av Fyodor Dostoyevsky
Ivan Matveich sväljs levande när han går för att titta på en krokodil med sin fru och en vän. Han upplever dock bekvämlighet inuti djuret och vägrar komma ut. Vad som följer sedan är en väldigt rolig berättelse som har kommit att bli en klassiker.
Den publicerades för första gången 1865 på ryska vilket gör att vissa ord kan verka förvirrande. Till exempel är ordet “arcade” ett gammalt ord för en täckt passage där människor brukade gå för underhållning.
Roligast citat
“Vid liv och vid välmående,” svarade Ivan Matveitch, “och, tack vare den allsmäktige, svald utan någon skada överhuvudtaget. Jag är endast obekväm inför vad mina överordnade ska tänka om händelsen; för efter att jag har fått en ledighet för att resa utomlands har jag hamnat i en krokodil, vilket inte verkar särskilt smart alls.”
13. “The Nose” av Nicholas Gogol
“The Nose” är en satirisk berättelse om en person vid namn Kovalyov vars näsa lämnar hans ansikte och bestämmer sig för att ha ett eget liv. I en dråplig serie händelser slutar det med att näsan faktiskt förflyttas över Kovalyov i officiell rank och är nu hans överordnade i regeringen.
Den här skrevs 1836 och är en kommentar om det ryska samhället som besatt av social status. Precis som i andra berättelser kommer du läsa några ord som är lite mindre vanliga i modern engelska. “Propriety” är ett sådant ord vilket betyder att ha ett bra uppförande och agera i enlighet med sociala regler.
Roligast citat
“Näsan tittade på majoren och rynkade lite på sig.”
14. “The Ransom of Red Chief” av O. Henry
Två män kidnappar en pojke som visar sig vara så busig att de till slut ger honom tillbaka till sin far och ger sina egna pengar till hans familj istället.
I denna ironiska vändning skapar O. Henry återigen en berättelse som kommer leva vidare i flera generationer.
Roligast citat:
“Om du inte kan bete dig,” säger I, “Tar jag dig raka vägen hem. Nå, hur ska du ha det?” (Detta var sagt av kidnapparen.)
15. “Three Men in a Boat” av Jerome K. Jerome
Den här boken var ursprungligen tänkt att vara en seriös memoar, men de roliga elementen tog snabbt över och författaren beslutade sig för att publicera den som en rolig historia.
Den här boken handlar om tre män som tar en båtresa längs floden Thames i England och beskriver roliga saker de upplever under resan.
Här är en fullständig recension.
Roligast citat:
“George går och sover vid en bank från tio till fyra varje dag, utom lördagar, när de väcker honom och tar ut honom vid två.”
16. “A Confederacy of Dunces” av John Kennedy Poole
Denna roman handlar om Ignatius Reilly, en tjock man med en rolig hatt. En rad olika saker händer i berättelsen inklusive en attack från en papegoja, en revolt för att imponera på en flickvän och många olyckor. Den här boken publicerades efter författaren dog och vann det prestigefyllda Pulitzer priset.
Som titeln antyder passar romanen bäst för avancerade engelska studerande. Ordet “dunce” refererar till en dum person och ordet “confederacy” betyder en union eller allians av människor som bestämmer sig för att arbeta tillsammans.
Roligast citat:
“Jag minglar med mina kamrater och ingen alls. Och eftersom jag inte har några kamrater, minglar jag inte med någon.”
17. “Puckoon” av Spike Milligan
Puckoon är en roman som äger rum 1924. Det året Irland var indelat i Nordirland och den irländska republiken. Du kan läsa bakgrund här.
I romanen skär gränsen genom en by som heter Puckoon och delar ett hus i två. Det som följer är en komisk resa som anses vara en av de bästa. Protagonisten är så lat att berättaren i boken var tvungen att gripa in för att få honom att göra något.
Roligast citat:
“Många människor dör av törst men irländarna är födda med den.”
Efter du läst dessa berättelser kommer du förhoppningsvis inte bara ha fått ett gott skratt men också förmågan att addera ett humoristiskt inslag till dina engelska konversationer. Roliga historier på engelska kan vara en guldgruva för alla engelska studerande!
Dhritiman Ray is a writer of fiction, poetry and non-fiction. He specializes in topics like education, psychology and lifestyle. To know more click here.