meteo-in-inglese

Meteo in inglese: come descriverlo utilizzando i giusti vocaboli e i corretti modi di dire!!

Avete paura dei tuoni?

Vi piace ballare sotto la pioggia?

Pensate che i fulmini siano bellissimi?

Come potete immaginare, l’argomento del giorno è il meteo in inglese.

Ogni anno i temporali attraversano le nostre città: pioggia, neve e grandine.

Questo è il motivo per cui tutti noi abbiamo un sito sulle condizioni meteorologiche salvato nel nostro computer o sul nostro cellulare. Conosciamo l’importanza di essere sempre al corrente del meteo.

Che tempo fa nella vostra città?

Parleremo di quei vocaboli che dovreste conoscere per descrivere le giornate di sole, i giorni di forti piogge e tutte quelle altre condizioni meteorologiche di cui potreste voler parlare.
Prima di iniziare, vediamo perché parlare del meteo è un argomento “bollente” per molte persone.

Perché è importante saper parlare del meteo in inglese?

Avete notato come le persone amino parlare del meteo? In fila al supermercato o conoscendo nuove persone a una festa, parlare del meteo è spesso un argomento comune per iniziare una conversazione.

Parlare del meteo in inglese è piuttosto comune anche durante occasioni formali, come gli incontri d’affari o durante contesti professionali.

Ciò potrebbe dipendere dal fatto che il tempo è spesso diverso da un giorno all’altro e da un luogo all’altro, rendendolo un argomento rilevante per tutti. Per partecipare attivamente a queste conversazioni, avrete bisogno di molte parole e frasi inglesi nel vostro vocabolario.

Inoltre, conoscere i termini relativi al meteo in inglese è importante per la propria sicurezza! Immaginate di essere in un ristorante locale e di sentire il cameriere dirvi: “Be careful of that fog when you go over the bridge” (Stai attento alla nebbia quando attraversi ponte). Sarete felice di sapere il significato della parola fog!

Come descrivere il meteo in inglese utilizzando i vocaboli corretti!

Ci sono moltissimi aggettivi che potete utilizzare per descrivere il meteo in inglese. Molti di essi hanno un significato simile ma sono difficili da distinguere, come hot (caldo) e warm (tiepido), mentre altri hanno un significato completamente differente, come rainy (piovoso) e sunny (soleggiato), ma sono più facili da ricordare.

Oltre all’apprendimento di questi vocaboli, dovreste considerare l’idea di esercitarvi più spesso. FluentU è un’ottima risorsa per questo tipo di apprendimento. FluentU offre filmati divertenti come video musicali, anteprime di film, notiziari e monologhi motivazionali, e li trasforma in lezioni di inglese.

Potrete guardare video con utili sottotitoli interattivi. Cliccando sui sottotitoli, potrete vedere immagini, definizioni e persino altri video che contengono la parola in questione. Assicuratevi di esercitarvi frequentemente con FluentU (portando con voi l’apprendimento dell’inglese) con le app per dispositivi Android e iOS.

Ora passiamo ai termini più comuni di cui avrete bisogno di per parlare di tutti i tipi di condizioni meteorologiche.

16 espressioni che dovreste conoscere per parlare del meteo in inglese:

Hot / Warm (caldo/tiepido)

Quando diciamo it’s hot ci riferiamo a una temperatura veramente alta che troviamo, per esempio, in piena estate, quando il caldo può essere davvero insopportabile. Quando it’s warm la temperatura è abbastanza alta ma sopportabile.

When the weather is warm, I prefer light clothing like t-shirts.

“Quando è tiepido, preferisco indossare abiti leggeri come le magliette.”

Today is so hot that I’ve been sitting under the fan all day.

“Oggi fa così caldo che ho trascorso tutto il giorno davanti al ventilatore”. 

Cold / Cool (freddo/fresco)

Cold si riferisce ad una temperatura molto bassa, quasi sotto lo zero: il tipo di meteo che richiede cappotti invernali per uscire. Con cool, invece, ci riferiamo a una temperatura non troppo bassa, quasi primaverile, per cui avrete bisogno di indossare solo un maglione per uscire.

On cool days like today, you should be fine with a light jacket.

“In giornate fresche come oggi starai bene con una giacca leggera”.

Don’t forget your coat; it’s cold outside.

“Non dimenticare il cappotto! Fa freddo fuori.”

Sunny / Rainy (soleggiato/piovoso)

Si usa sunny quando c’è molto sole. L’opposto è rainy, che indica tanta pioggia.

On sunny days, I like to take the kids to the beach.

“Mi piace portare i bambini in spiaggia nelle giornate soleggiate“.

Rainy days are the best time to stay home and read a book.

“I giorni piovosi sono perfetti per stare a casa a leggere un libro”.

Clear / Cloudy (limpido/nuvoloso)

Un giorno clear è quando non ci sono segni di brutto tempo. Un giorno cloudy, invece, indica che il cielo è pieno di nuvole.

Isn’t it great that we’re having such clear days this week?

“Non è fantastico che questa settimana ci siano state giornate così limpide?”.

It looks cloudy; you should bring an umbrella in case it rains.

“È nuvoloso, dovresti portare un ombrello in caso di pioggia”.

Dry / Humid (secco/umido)

Quando il clima è dry non piove e non c’è umidità nell’aria. Quando è humid, invece, l’aria è umida è contiene molto vapore acqueo.

Bush fires are common around here when the weather is dry.

“Gli incedi nelle foreste sono comuni qui, quando il clima è secco“.

The weather’s been so humid lately it’s impossible to go outside without breaking a sweat.

“Il tempo è stato così umido, ultimamente, che è impossibile uscire senza sudare”.

Foggy / Misty (nebbioso/velato)

Questi due aggettivi si riferiscono ad una condizione di foschia causata da minuscole goccioline d’acqua nella’aria, che rendono scarsa la visibilità. La nebbia (fog) si forma più vicina al terreno, è più spessa ed è più difficile vederci attraverso. Il cielo velato (misty) di solito si forma su colline e montagne e non è denso come la nebbia.

Be sure to turn on your headlights when driving through foggy areas.

“Assicurati di accendere i fari quando guidi in zone nebbiose“.

It’s misty up in the mountains in the mornings.

“Il cielo è velato sulle montagne al mattino”.

Gusty / Windy (burrascoso/ventoso)

Questi aggettivi descrivono il vento. Si usa gusty per indicare una breve raffica di vento, mentre con windy ci si riferisce raffiche di vento più potenti.

It’s been gusty all afternoon and my umbrella was blown away.

“C’è stata una burrasca per tutto il pomeriggio e il mio ombrello è stato spazzato via.”

As we were walking along the beach, it started to get windy.

“Mentre camminavamo lungo la spiaggia, si è alzato molto vento“. 

Thunder / Lightning (tuoni/fulmini)

Questi due termini vengono spesso usati insieme quando si parla di un temporale. I tuoni (thunders) producono un suono molto forte, il quale è spesso seguito da fulmini (lightning) nel cielo.

Whenever there’s thunder and lightning, my dog rushes into the house in fear.

“Ogni volta che ci sono tuoni e fulmini, il mio cane corre dentro casa impaurito”.

17 domande e frasi per parlare del meteo in inglese

Se siete davanti alla macchinetta del caffè o state aspettando il vostro turno all’ufficio postale, è possibile che capiti di conversare con la persona accanto a voi su cosa stia succedendo fuori.

Ecco alcune frasi che potrebbero esservi utili.

How’s the weather? / What’s it like out there?

(Che tempo fa?/Com’è il tempo la fuori?)

Entrambe sono buone domande da fare se non siete stati fuori per un po’, e vi state chiedendo se il tempo sia cambiato.

Magari non siete sicuri se sia il caso di avventurarsi all’esterno o meno, quindi potreste fare queste domande a qualcuno proveniente da uno spazio aperto.

What’s the temperature like (out there)?

(Com’è la temperatura li fuori?)

Con questa domanda chiederemo la temperatura in gradi Fahrenheit o Celsius. Tuttavia, le persone sono in genere alla ricerca di informazioni approssimative.

It’s around 40°.

“Circa 40°”.

Ovviamente, risposte come le seguenti sono accettabili:

It’s really (hot/cold/warm/cool). 

“Fa davvero (caldo/freddo/tiepido/fresco).”

What’s the weather forecast?

(Cosa dicono le previsioni del tempo?)

Se state pianificando un viaggio o un evento, potreste voler conoscere il meteo in anticipo. Con la parola forecast (previsioni) ci si riferisce al tempo previsto nei prossimi giorni o nelle prossime settimane.

What a [beautiful] day! (che [bellissima] giornata!)

Usate anche altri aggettivi, come nice (carina) gorgeous (splendida), per rendere più interessante la vostra descrizione della giornata.

It’s [warm and sunny] outside. (Fuori è caldo e soleggiato.)

Questa frase è semplice e usa due aggettivi descrittivi.

It’s warm and windy outside.

“Fuori è ventoso e caldo.”

Blue skies (cielo azzurro) è una frase che descrive segni di bel tempo.

There’s nothing but blue skies outside.

“C’è solo cielo azzurro fuori”.

We couldn’t ask for [better] weather.

(Non potevamo chiedere un meteo [migliore].)

L’uso dell’aggettivo comparativo suggerisce che il tempo è così buono che non potrebbe essere migliore dell’attuale situazione. Potreste usare altri aggettivi comparativi, come nicer (più carino) o more beautiful (più bello).

We couldn’t ask for nicer weather this week!

“Non potevamo chiedere meteo migliore questa settimana”

This is the (best/worst) weather we’ve had all [season/week/year]!

(Questo è il miglior/peggior tempo che abbiamo avuto in tutta la stagione/settimana/anno!)

Best (migliore) è usato per mostrare che questo tempo è semplicemente il migliore e non c’è niente di meglio. Ecco un altro esempio:

This is the most beautiful weather we’ve had all week!

“Questo è il tempo migliore che abbiamo avuto in tutta la settimana!”

This is the worst weather we’ve had all spring! 

“Questo è il tempo peggiore che abbiamo avuto in tutta la primavera!”

[Awful] weather, isn’t it? ([Orribile] meteo, non è vero?)

L’utilizzo di questa forma di domanda può essere piuttosto piacevole, soprattutto quando vi aspettate che l’interlocutore sia d’accordo con voi. Potreste usare invece aggettivi simili, come nasty (brutto) o terrible (terribile).

Nasty weather today, isn’t it? 

“Brutto tempo oggi, non è vero?”

It’s [boiling] hot! (Si muore di caldo)

In questo caso la parola boiling è usata come un aggettivo e non come un verbo. Viene usata per permettere di immaginare quanto faccia caldo. Potete anche usare avverbi come extremely (estremamente) o really (davvero).

It’s [freezing] outside! (Si [gela] fuori)

In questa semplice frase, potete usare qualsiasi verbo nella sua forma in -ing per descrivere il tempo, come pouring  (piovere molto forte) o sizzling (molto caldo).

I can’t believe this [weather]! (Non posso credere a questo [meteo]!)

Ecco un modo semplice per esprimere la vostra sorpresa. Siete liberi di usare qualsiasi altro evento adatto, come storm (tempesta) o wind (vento).

It’s raining cats and dogs! (Piovono cani e gatti!)

Si tratta di un’ espressione popolare  per dire che sta piovendo forte. Fatene buon uso!

It looks like [rain]. (Sembra che stia per [piovere])

Qui state affermando che potrebbe piovere nel prossimo futuro. Potreste vedere nuvole scure o sentire tuoni. Potreste menzionare altri eventi come snow (neve) o storm (tempesta).

[A storm] seems to be [coming/heading] this way. (Una [tempesta] sembra [venire] da questa parte)

La frase sembra suggerire che è probabile che arrivi una tempesta. Potreste anche dire:

Heavy rain seems to be heading this way.

“Sembra che il temporale si stia avvicinando.”

The weather will be warming up soon. (Il meteo migliorerà presto.)

Warming up significa che le temperature aumenteranno. L’opposto di ciò sarebbe:

The weather will be cooling down soon.

“Il meteo si raffredderà presto”

It’s expected to be [hotter] than last year.

(È previsto che farà più caldo dell’anno scorso)

La frase expected to be indica che pensate che qualcosa accadrà. Usate un aggettivo comparativo per confrontare il meteo attuale con quello di un altro periodo del passato. Potreste usare altri aggettivi comparativi come colder (più freddo) o less windy (meno ventoso).

Questo è quanto!  Approfittate di questa utile lista di parole e frasi per imparare a parlare del meteo in inglese come un madrelingua. Ci auguriamo che possiate abituarvi velocemente a queste nuove espressioni e che impariate a inserirle nei vostri discorsi.

In bocca al lupo!

Enter your e-mail address to get your free PDF!

We hate SPAM and promise to keep your email address safe

Close