basic russian words

150+ Basic Russian Words and Phrases to Survive Any Conversation

Word frequency lists can be a great resource for Russian language learners.

But there’s a caveat: most word frequency lists are taken from written texts, not spoken language. As a result, commonly-spoken Russian words like привет (hi) and здравствуйте (hello) might not even make it onto some Russian word lists.

This practical, user-friendly, conversation-focused list of basic Russian words promises to fix that!



While we’ve compiled a list of basic Russian words that’ll be useful for most, keep in mind your end goal.

If you’re traveling, you probably need to ask for directions, buy train tickets and know how to check in to your hotel.

However, if you’re doing business and need to agree on meeting times, you’ll need to be proficient with a different set of terms.

Regardless of your intended use of your Russian skills, one thing to keep in mind is the formality of the language. Similar to French or Spanish, Russian uses two versions of the word “you.” Ты (you) is used in informal situations when speaking to an individual. Вы (you) is used in two instances: when speaking to two or more people, and when speaking to an individual in a formal manner.

As a general rule, ты should really only be used when addressing children or close friends. The formal Вы should be used any time you’re speaking to strangers, acquaintances you don’t know well, anyone older than you or someone in a position of authority. Unless specified, all the vocabulary included in the list below shows the Вы form.

Greetings and Departures

Naturally, one of the first things any language learner should grasp is the ability to greet other individuals. Whether you’re meeting your new Russian teacher while on study abroad in Moscow, purchasing a ticket to the Bolshoi Theater or asking a stranger for assistance, you need to be able to greet someone and say goodbye, appropriately.

Привет — Hi

This is informal and generally only used when greeting someone you already know well.

Здравствуйте — Hello

Здравствуйте is the formal version of Привет and the one you should use most extensively.

Добро пожаловать — Welcome

You’ll likely hear this when entering someone’s home, a classroom, etc. It may be used formally or informally.

Доброе утро — Good morning (May be said anytime between dawn and noon)

Добрый день — Good day / Good afternoon (Used from late morning up until sunset)

Добрый вечер — Good evening (Used in evening hours, but not after dinner.)

Пока — Bye

Пока is used informally and is the counterpart to Привет.

До свидания — Good-bye

Expect to hear this everywhere as it’s the most common way of saying goodbye.

До скорого — See you soon

Definitely be sure to learn до скорого because you’ll use it with people you see repeatedly and know you’ll see again within a few days or hours. It conveys a sense of familiarity.

Спокойной ночи — Good night

Keep in mind that this is a way of wishing someone good night before bed. It’s good to know this phrase in case you’re staying in a dormitory or with a host family. This is generally not used outside the home, so it may be a while before you hear it, but it’s still useful to have in your arsenal.


Russians enjoy speaking to foreigners. They may not go out of their way to converse with you, but if the opportunity presents itself, you may find yourself making a friend for a short while. In that case, you want to be prepared to introduce yourself and cover some of the basics.

Как Вас зовут? — What is your name?

Memorize this question because you’ll be asked it frequently. Also keep in mind this is a formal way of asking this since it uses the formal version of Вы. If you were to ask a schoolmate or child this question you’d use the informal version: Как тебя зовут?

Меня зовут… — My name is…

This is the formal way of answering the above question. The official translation is “I am called…”

Я… — I am…

This is a more casual means of answering “What is your name?”

Очень приятно — Nice to meet you (Can be used in formal or casual situations)

Приятно с Вами познакомиться — Nice to meet you (Slightly more formal than Очень приятно.)

Как дела? — How are things?

Unlike Americans who tend to ask any stranger how they’re doing as a way of greeting someone, Russians don’t typically do this. It’s acceptable to ask a friend or acquaintance how they are, but avoid asking the store clerk or anyone you meet once and never expect to interact with again.

Как ты? — How are you?

This is a casual alternative to Как дела?, hence the use of ты.

Вы долго в России? — Have you been in Russia long?

Upon learning you’re visiting Russia, expect to be asked if you’ve been there long. You’ll also likely be asked what you’re doing there and how you’re enjoying your stay.

Вам нравится Россия? — Do you like Russia?

Needless to say, the answer should always be, unequivocally, “Да!” (yes). You’ll likely be asked this question frequently. While Russians may be critical of their home country, it’s best that you not be.

Personal Details: Country of Origin, Profession and Hobbies

Continuing the conversation from above, it’s helpful to be able to explain where you’re from and what you do for a living as these are the two most common questions asked of foreigners.

Откуда Вы? — Where are you from?

Я из X — I am from X

Tell anyone who asks which country you’re from before getting into more specific details.

Я из Америки — I am from America.

Я из США — I am from the U.S.A.

Из какого Вы штата? — Which state are you from?

Many Russians won’t be able to identify which English-speaking country you’re from based on a state or city name. Well-travelled Russians may ask for more information, in which case be sure to learn how to respond properly by filling in the sentence with your home state and/or town.

Я из Техаса — I am from Texas

Я из Калифорнии. — I am from California

Я из Нью-Йорка — I am from New York

Вы студент / студентка? — Are you a [male] student / [female] student?

Вы кем работаете? — What do you do for work?

Какая у Вас профессия? — What profession do you have? (An alternative to the question above.)

Я… — I am a…

This is similar to the way you can respond to the question “what is your name?” But instead of following the Я with your name, state your profession.

Я преподаватель — I am a teacher

врач — doctor

адвокат — lawyer

менеджер гостиницы — hotel manager

Есть ли у Вас хобби? — Do you have any hobbies?

Russians love to ask this question, so be prepared.

Да. Я катаюсь на лыжах — Yes. I ski

Я играю в баскетбол — I play basketball

Я люблю путешествовать — I love to travel

Language Ability and (Mis)understandings

Most likely, you’ll be asked at some point whether or not you speak Russian. If you begin speaking quickly and without hesitation, no one will question your ability. If you get tripped up, the person you’re speaking to will try to gauge your comfort level and determine how to assist you using the following phrases and questions.

Вы говорите по-русски? — Do you speak Russian?

Вы говорите по-английски? — Do you speak English?

Вы понимаете? — Do you understand?

Я не понимаю — I don’t understand

Вы можете говорить медленнее? — Can you speak slower?

Помедленнее, пожалуйста — Please speak more slowly

Повторите, пожалуйста — Please repeat that

Как сказать … по-русски? — How do you say … in Russian?

This is a very useful phrase and one every Russian learner should know because it helps increase your vocabulary. You can use an English word to fill in the blank or point to an object when asking this question.

Agreement, Disagreement and Confusion

These words and phrases are self-explanatory and commonly heard multiple times a day.

Да — yes

Нет — no

Может быть — maybe

Что это? — What is that?

Кто это? — Who is that?

Я не знаю — I don’t know

Это… — That is…

Manners and Polite Phrases

Russians are often perceived as being unfriendly and don’t ooze politeness as is common in some cultures. But good manners are appreciated, especially if you’re asking someone for assistance.

Пожалуйста — Please

Спасибо — Thank you

Спасибо большое — Thank you very much

Don’t feel the need to be overly gracious as Russians rarely are, but emphasizing your thanks is appreciated when warranted.

Пожалуйста — You’re welcome

Yes, Пожалуйста has two meanings. However, it should be easy to recognize how it’s intended, and even better, you only need one word to cover two essentials!

Извините — I’m sorry

Извините and Простите can be used interchangeably. Извините is used extensively, so feel free to focus on that one initially.

Простите — Excuse me

Всё в порядке -Everything’s ok

This phrase is said in response to Извините and Простите.

Я не могу… — I can’t…

This is another sentence that you can fill in according to your needs. This is especially important for someone that has a dietary restriction or limitation. For instance, you might say Я не могу есть мясо (I can’t eat meat) as a vegetarian or Я не могу пить алкоголь (I can’t drink alcohol) which is particularly important to state sooner rather than later given the Russian culture around drinking.

Food and Drink

Russians love their traditional foods. While you may not eat borscht or smetana on a regular basis, commit those terms to memory, as well as your other favorites.

Я хочу есть — I am hungry

Я хочу пить — I am thirsty

Борщ — borscht

Сметана — smetana

This is a type of sour cream which you often find on borscht, blini and caviar, as well as pelmeni.

Блины — blini

Икра — caviar

Пироги — pierogi

Пельмени — pelmeni (a type of Russian dumpling)

Водка — vodka

Фрукт — fruit

Яблоко — apple

Банан — banana

Овощи — vegetables

Лук — onion

Морковь — carrot

Помидор — tomato

Картофель — potatoes

Салат — salad

Мясо — meat

Колбаса — sausage

Рыба — fish

Курица — chicken

Говядина — beef

Соль — salt

Чёрный перец — pepper

Хлеб — bread

Масло — butter

This sounds and looks similar to Мясо (meat), so be careful.

Макароны — pasta

Сыр — cheese

Чай — tea

Кофе — coffee

Вода — water

Keep in mind that водка (vodka) and вода look and sound very similar, but are definitely not the same thing!

Сок — juice

Молоко — milk

Сахар — sugar

Family and Friends (Including Pets!)

You’ll likely be asked about family members, so be ready to talk about your relatives as well as any pets.

Семья — family

Don’t confuse this with фамилия which is the word for surname.

Родители — parents

Мама / Мать — mom / mother

Папа/ Отец — dad / father

Брат — brother

Сестра — sister

Сын — son

Дочь — daughter

Бабушка — grandmother

Дедушка — grandfather

Друзья — friends

Парень — boyfriend

Девушка — girlfriend

домашнее животное — pet

У тебя есть домашнее животное? — Do you have a pet?

Собака — dog

Кошка — cat

Птица — bird

Черепаха — turtle

Кролик — rabbit

Рыба — fish

Useful Adjectives

Here are some common adjectives you’ll need to know. A few are included in names of places you might visit in Russia, while others may be necessary if you need to describe something or ask for an alternative.

Красный — red

Красная площадь — Red Square

Белый — white

белые ночи — white nights

Чёрный — black

Синий — blue

Зелёный — green

Жёлтый — yellow

Розовый — pink

Оранжевый — orange

Красивый — beautiful

Keep in mind this is similar to the spelling and pronunciation of красный (red). Don’t mix these two adjectives up as many learners do.

Симпатичный — nice, in reference to temperament; or cute, in reference to appearance.

So, симпатичная девушка could mean “nice girl” or “cute girl.”

Вкусный — delicious

Большой — big

The Большой театр (Bolshoi Theater), a famous and historic theater in Moscow, actually directly translates to “Big Theater.”

Маленький — small

Хороший — good

Плохой — bad

Жаркий — hot, in reference to climate or weather

Жаркая погода is the full phrase you’d use to mean “hot weather.”

Горячий — hot, in reference to an object

For example, you could say горячий кофе (hot coffee).

Холодный — cold

This one works for weather (холодная погода — cold weather) or for objects (холодный суп — cold soup).

Старый — old

Старый Арбат (Stary Arbat, or Old Arbat) is a famous pedestrian street in central Moscow.

Новый — new

You’ll hear this one on December 31st, as Russians say to each other с Новым Годом (Happy New Year).

Introductory Verbs

There are a few basic verbs that most Russian learners almost immediately use which have relatively easy conjugations and can convey simplistic ideas. Here are a few to get you started:

Думать — to think

Знать — to know

Любить — to love

Жить — to live

Хотеть — to want

Смотреть — to watch

Слушать — to listen

Играть — to play

Спать — to sleep

Читать — to read

Писать — to write

Requesting Assistance and Reading Common Signs

To round out your basic Russian vocabulary, there are some words we use all the time and others that aren’t so frequent, but imperative to know when the time is right.

Туалет — toilet

Keep in mind that Russians never refer to a bathroom because the bathroom is at home and used to take a bath. The toilet is where you relieve yourself. If you’re in the cinema or school and ask for the bathroom expect to receive a puzzled look. When out and about look for the sign Туалет if you need a restroom.

Где туалет? — Where is the toilet?

Открыто — open

You’ll frequently find open or closed signs hanging on the doors of stores, restaurants and the like.

Закрыто — closed

Вход — enter

You’ll always see enter and exit signs in metros, train stations and airports.

Выход — exit

Помогите! — Help!

Пожар! — Fire!

Полиция! — Police!

Стой! — Stop!

Я болею — I am sick

Больница — hospital

Basic Russian Slang

Finally, if you’re feeling adventurous and want to impress a new Russian acquaintance with some fun phrases used by the cool kids in the cafeteria, here are a few you can try:

Мобильник — mobile phone

No one says мобильный телефон anymore, so stick with мобильник.

Чёрт! — Shoot!

For example: “We missed the movie? Чёрт!”

Бомба — awesome

For example: Учитель бомба. (The teacher is awesome.)

Класс — great

This is generally used to express approval. (“What do you think of this dress?” “Класс!”)

Круто — cool

You are traveling to Russia? Круто!

How to Learn Basic Russian Words: 3 Tips for Getting Started

In an effort to get you started on the right foot, and not overwhelm you, here are some important tips and tricks to advance your Russian studies:

1. Learn the Alphabet

Hopefully, you’re already aware that Russian uses the Cyrillic alphabet, not the Roman alphabet.

Be sure to learn the 33 letters of the Russian alphabet and the corresponding pronunciations. To a large extent, Russian sounds the way it’s spelled, so you can see words written and sound them out if you know how the individual letters are pronounced.

There are plenty of good resources available to learn the Cyrillic alphabet; don’t hesitate to use them.

2. Emphasize Listening and Speaking

Linguistic input is crucial, especially when starting a new language. Input-based learners may attempt to immerse themselves in a language by reading, practicing with flashcards, listening to music, watching movies or a host of other techniques.

If your aim is to communicate with people, be sure you’re training your ear. Don’t hesitate to watch YouTube clips with vital words over and over again. By the same token, be sure you’re speaking. Listen to a clip and then repeat it. Your mouth needs to become comfortable making the unfamiliar sounds common in Russian.

Tutors are also invaluable resources. They can help you perfect your pronunciation to ensure you’re well understood. They can also get you accustomed to the pace of speech. As with any language, some Russians speak quickly, mumble or run their words together. A tutor can help you get used to deconstructing what you’re hearing.

Getting into authentic Russian content is also important. As a beginner, this might get a bit overwhelming, so you might want to start with material aimed at children. Some programs make it a bit easier to sort media according to difficulty. FluentU, for example, has 6 learner levels in its virtual immersion program.

3. Focus on Simple Sentences First

In many ways, math and languages are remarkably similar. For example, both use formulas. In math, you have an equation and can change the numbers to get a different answer. The same concept can be applied to language. For instance, you have a sentence and just substitute slightly different words to get another meaning. Here’s an example:

Я хочу яблоко. — I want an apple.

Я хочу собаку. — I want a dog.

Я хочу парня. — I want a boyfriend.

By using the same sentence and substituting different words you convey three different meanings. In the first sentence, you want an apple because you’re hungry. In the second, you desire a dog because you love animals and want a companion. In the third sentence, you also long for a companion, but the boyfriend has other qualities that differentiate him from a dog (hopefully).


The list of basic Russian words and phrases above is far from comprehensive, but should help set you on track to start feeling comfortable speaking Russian from day one.

Удачи! (Good luck!)

Enter your e-mail address to get your free PDF!

We hate SPAM and promise to keep your email address safe