
10 palabras de la jerga adolescente en inglés súper populares
Parece que los adolescentes siempre tienen su propio vocabulario, independiente del idioma que hablen.
Y en lo relacionado con la jerga adolescente en inglés, no querrás quedarte atrás.
Veamos un ejemplo. ¿Sabes lo que significa la palabra «fleekin«? Quiere decir «asombroso«. ¿Lo sabías?
Encontrarás esa palabra y muchas más en Internet, películas, canciones, redes sociales y otros medios de la cultura pop.
La jerga de los adolescentes a menudo viene de películas y canciones populares (directo de las bocas de cantantes o estrellas de Hollywood), videos virales, publicaciones en las redes sociales y otras cosas divertidas de Internet.
La tecnología tiene una manera muy inusual de difundir las tendencias en idiomas, en especial en lo relacionado con la jerga adolescente. De hecho, si pasas el tiempo suficiente hablando con un adolescente, quizás tengas la suerte de descubrir un mundo entero de palabras que se ha popularizado gracias a Internet.
Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)
¿Por qué aprender la jerga de los adolescentes en inglés?
La mayoría de adolescentes se moriría de vergüenza si escuchan a un adulto hablando con los mismos modismos que ellos usan. Sin embargo, con su jerga puedes aprender algunas habilidades.
Curiosamente, Merriam-Webster anuncia cada año una «Palabra del año», es decir, el término que buscan con más frecuencia los lectores. Esto revela lo que la mayoría de personas piensan (no solo los adolescentes).
La palabra del año de 2015 fue «-ism». ¡Y ni siquiera es una palabra! Este es un sufijo que aparece en términos como «bilingualism» (bilingüismo) y «optimism» (optimismo). Las palabras que terminan en -ism usualmente describen una creencia, habilidad o característica. -Ism ha ganado mucha popularidad porque a veces se usa solo por diversión. Por ejemplo, si tu amiga Sara siempre dice la misma expresión cuando está contenta, puedes decir que es un «Sara-ism» (Saraismo).
Esta es la Palabra del Año porque una gran cantidad de personas la buscaron en Merriam-Webster.com y llamó la atención de sus investigadores.
Puedes encontrar otras encuestas parecidas en Oxfordictionaries.com.
La jerga adolescente de este año y el sufijo -ism representa la riqueza que todos los estudiantes de inglés deberían tener. Hay una conexión fuerte entre las palabras del año de Merriam-Webster y las expresiones que usan los adolescentes alrededor del mundo. Incluso si los padres y maestros no quieren admitirlo, los adolescentes siempre han estado a la vanguardia.
Y el idioma (en particular la jerga) no es la excepción. Tal como la jerga adolescente cambia rápidamente, también lo hacen los íconos culturales, la tecnología, la literatura, las películas y otros medios de comunicación de los que dependemos ahora.
Un idioma no puede avanzar sin cultura ni adolescentes dispuestos a transmitir el lenguaje por todo el planeta. A continuación, verás algunos ejemplos de las expresiones más populares que usan los adolescentes en conversaciones en persona y por mensajes de texto. Puedes encontrar más palabras como estas en el sitio web Urbandictionary.com.
Nunca ganarás «experiencia real» como esta en tus prácticas de conversación en el salón de clases.
Las 10 expresiones más usadas por adolescentes en 2016
1. On Point – Perfecto
Esta expresión significa que algo está bien hecho o es perfecto. Esta palabra es especialmente útil para describir un logro, o cualquier cosa que sea maravillosa o de alta calidad. Es posible que «on point» se haya originado del término «en pointe», que es cuando las bailarinas de ballet se paran en las puntas de los pies.
Este es un ejemplo:
Chica 1: OMG! Your hair and makeup are always so on point! (¡Vaya! ¡Tu cabello y maquillaje siempre son tan perfectos!)
Chica 2: Wow, thanks! (Wow, ¡gracias!)
2. On Fleek – Perfecto
Al igual que «on point», esta palabra describe cosas casi perfectas, en especial en los ojos de un adolescente. Algunas variaciones de este término son «fleekin'» y «fleeking».
Este es un ejemplo:
Chica 1: Hey, your outfit today? Seriously on fleek. Supermodel quality. (Oye, ¿tu atuendo hoy? Muy perfecto. Calidad de supermodelo).
Chica 2: Thanks girl, you look pretty fleekin’ yourself. (Gracias chica, tú te ves perfecta)
Chica 1: Thank you! (¡Gracias!)
3. Basic – Simplón
Es un adjetivo para describir cosas típicas y comunes. «Basic» se usa comúnmente para describir la apariencia de las chicas.
Este es un ejemplo:
Chico 1: Look at all those basic schoolgirls with their Starbucks and iPhones! (¡Mira a todas esas colegialas simplonas con su Starbucks y su iPhone!)
Chico 2: Yeah, they all look the same. (Sí, todas se ven igual)
4. Obvi – Obviamente
Quizás hayas escuchado una conversación entre adolescentes y te preguntes: «¿En qué idioma están hablando?». En este caso, «Obvi» es solo una abreviatura de «obvious» (obvio) y «obviously» (obviamente).
Este es un ejemplo:
Chica 1: Are you going to see the new «Star Wars» movie? (¿Vas a ver la nueva película de Star Wars?)
Chica 2: Well obvi, I already got our tickets. (Si, obviamente, ya tengo las entradas).
5. Turnt – Intoxicado
Esta expresión se usa como verbo y adjetivo. «Turn up» es el verbo, mientras que «turnt» es el adjetivo. La palabra quiere decir estar intoxicado luego de consumir drogas o alcohol. Por supuesto, no te recomendamos que apliques esta palabra a tu vida, pero siempre es bueno saber cuándo las personas hablan de eso.
Este es un ejemplo:
Chico 1: Dude, you gonna turn up tonight at the frat party? (Amigo, ¿te vas a intoxicar esta noche en la fiesta de la fraternidad?).
Chico 2: Duuuude, I’m soooo turnt already. (Amiiiigo, ya estoy muy intoxicado).
6. Bye Felicia
Esta quizás sea la expresión más grosera e insensible del año. El origen de esta palabra se remonta a la película Friday de 1995, incluso antes de que Twitter y Facebook existieran.
Cuando una persona que no te importa anuncia que se va, puedes decir esta frase.
También puedes usarla cuando quieras deshacerte de alguien molesto.
Este es un ejemplo:
Chico: Hey can I get the Biology notes from you? (Oye, ¿puedes prestarme los apuntes de biología?)
Chica: Um, bye Felicia.
Chico: Well, how about a date then? (Bueno, entonces, ¿qué tal una cita?)
Chica: BYE FELICIA…
7. TBH – Para ser honesto
La mayoría de las palabras anteriores se usan principalmente en conversaciones en persona. Sin embargo, también puedes ser flojo al comunicarte con mensajes de texto. Esta palabra quiere decir «para ser honesto».
«Tbh» se usa muy a menudo en los mensajes de texto y puede reemplazar a la expresión «to be fair», que quiere decir casi lo mismo.
Este es un ejemplo:
Chica 1: Do you like my outfit? (¿Te gusta mi atuendo?)
Chica 2: TBH, I don’t. (Para ser honesta, no)
Chica 1: LOL, OMG. Let’s go back to the mall then. (Ja ja ja, vaya, regresemos al centro comercial entonces).
8. Bae – Pareja
Se dice que esta palabra viene de la frase «before anyone else» (antes de cualquier otra persona), aunque también puede ser una abreviatura de «babe» (bebé). Puedes decirle «bae» a tu novia, novio, esposa o esposo.
Este es un ejemplo:
Boy: Bae, you’re so hot. (Bebé, eres tan sensual).
Girl: Aww, thanks bae. (Aww, gracias bebé).
9. Slay – Ser / hacer algo genial
Si has hecho algo realmente increíble, te has ganado este término. «Slay» quiere decir hacer algo increíble o triunfar sobre todos los demás. Un sinónimo de esta palabra es «kill it».
Puedes ver a Beyonce usando esta palabra muchas, muchas veces en su canción «Formation».
Este es un ejemplo:
Adele’s new album slayed. It’s been #1 on the charts for 6 months! (El nuevo álbum de Adele es genial. ¡Ha estado en el primer lugar de la lista durante 6 meses!)
10. Zero Chill – Poco genial
Esperamos que nunca te digan esta expresión. «Zero chill» quiere decir que hiciste algo poco genial o impopular.
Este es un ejemplo:
Chico 1: I can’t party this weekend! (¡No puedo salir de fiesta este fin de semana!)
Chico 2: Zero chill, man, zero chill. (Poco genial, amigo, poco genial).
Como puedes ver, hay una conexión entre la jerga adolescente y la vida moderna. De acuerdo a noslang.com, la jerga de Internet y los acrónimos como LOL se crearon para ahorrar esfuerzo al escribir.
Estos términos han nacido de varias fuentes, incluyendo tablones de anuncios, AIM, Yahoo, IRC, salas de chat, correos electrónicos y mensajes de texto. Ya que hay tantas abreviaturas, el lenguaje de Internet puede ser difícil de entender.
Lo mismo se puede decir de la jerga adolescente. Los chicos tienden a hablar en código, tal como los computadores. Aunque, con este artículo, esperamos que ahora los puedas entender sin problemas.
Las palabras de los adolescentes a menudo no tienen mucho sentido. No obstante, ahora eres un estudiante experto de inglés, así que no tendrás problemas.
¡Ten en cuenta que la jerga adolescente en inglés no solo se trata de groserías! La clave para entenderla no solo es su vocabulario, sino las motivaciones detrás de las acciones.
Michelle Suzanne Snyderis es una escritora independiente. Ella ha enseñado inglés y ha vivido en tres países distintos. Además, ella cree que los beneficios de aprender idiomas son infinitos.