Ildu is an English and Spanish translator and editor living in Guatemala City, Guatemala. She holds a BA degree in Legal Sworn Translation and has been working as a translator and linguist for over 15 years.
Ildu is an English and Spanish translator and editor living in Guatemala City, Guatemala. She holds a BA degree in Legal Sworn Translation and has been working as a translator and linguist for over 15 years.
Video examples are manually reviewed for accuracy.
todo
eso
ha
sido
real
pero
hemos
tenido
que
probar
haciendo
los
caballitos
y
a
velocidad
,
o
sea
,
all that has been real but we've had to try doing wheelies and with speed, I mean,
O
sea
,
es
como
algo
que
es
tan
imposible
que
te
pase
que
lo
estás
viviendo
y
te
está
pasando
y
estás
alucinando
porque
es
un
sueño
hecho
realidad
.
I mean, it's like something that is so impossible that what you're living happens to you, and it's happening to you and you're captivated because it's a dream come true.
Ildu is an English and Spanish translator and editor living in Guatemala City, Guatemala. She holds a BA degree in Legal Sworn Translation and has been working as a translator and linguist for over 15 years.