hablar-sobre-dinero-en-ingles

Cómo empezar a hablar sobre dinero en inglés mejor que tu banquero

Algunas personas dicen que la música es el idioma universal.

Puede que sea verdad.

Pero el lenguaje del dinero se entiende en todo el universo.

No importa donde vayas y por qué estás ahí, tendrás que hablar de dinero.

Desde comprar unos billetes de avión a llamar un taxi, tendrás que entender lo que dice la gente.

Si no lo entiendes, puede que tengas que vaciar la cartera por algún error.

Este post te dirá casi todo lo que necesitas saber para tener conversaciones sobre el dinero en inglés.

La forma correcta de hablar sobre dinero en inglés

Aprender vocabulario nuevo e ingeniosos modismos en inglés es importante para poder hablar sobre dinero.

También es imprescindible saber lo que no deberías decir en una conversación simple en inglés. El dinero puede ser un tema muy sensible para algunas personas. Por ejemplo, preguntar a alguien cuánto gana, sobre todo cuando le acabas de conocer, puede sonar muy grosero en las sociedades de habla inglesa.

Decir que alguien está teniendo problemas económicos en frente de otras personas puede verse como un intento de hacer ver a la otra persona de mala manera. Pero si compartes tus propios problemas económicos con otras personas, seguramente piensen que confías en ellos y que vuestra relación puede crecer.

Para algunos ejemplos de la vida real de personas hablando de dinero, echa un vistazo a estos vídeos:

  • Un YouTuber habla de cómo consigue sus ingresos. Date cuenta de cómo menciona que ha estado dudando sobre si hacer este vídeo o no aunque sus fans estuvieran interesados en este tema desde el principio.
  • Este vídeo te da consejos sobre cómo regatear para comprar un coche usado.

Cómo hablar sobre dinero en inglés: vocabulario, frases y modismos

15 frases que añadir a tu vocabulario

1. Cash  – efectivo

Significado: cash es cualquier tipo de dinero en forma de billetes (bills) o monedas (coins). Es la manera más fácil de pagar a alguien si vas en persona a comprar algo.

Ejemplo:

Your total is $14.99. Will you be paying with cash or credit card?
En total es 14.99$. ¿Con efectivo o tarjeta?

2. Income – ingresos

Significado: la cantidad de dinero que una persona gana al mes o al año. Una persona puede obtener ingresos trabajando, cobrando un alquiler o invirtiendo en otras empresas.

Ejemplo:

Earning a good income in this economy is a really hard task.
Tener unos buenos ingresos en esta economía es algo muy difícil.

3. Thrifty – ahorrador

Significado: ser ahorrador es usar el dinero con mucho cuidado, sin gastar. La palabra puede implicar algo positivo o negativo según el contexto y la intención del hablante.

Ejemplo:

My dad always taught me to be thrifty with money. This has helped me through some really tough times.
Mi padre siempre me ha enseñado a ser ahorrador con el dinero. Esto me ha ayudado durante algunos malos momentos.

4. Haggle – regatear

Significado: esta palabra es parecida a la palabra «negociar», pero suele utilizarse más en un contexto informal. Regatear a alguien es debatir el precio de un objeto con insistencia (sin rendirte).

Ejemplo:

Miss Thurstone always haggles with the baker to save five cents on every purchase.
La señorita Thurstone siempre regatea al pastelero para ahorrarse cinco céntimos en cada compra.

5. Discount – rebaja

Significado: cuando una tienda o un negocio baja los precios de algo por un tiempo limitado, se llama rebaja. Si estás en Estados Unidos, esto es especialmente importante en el «Black Friday», el día después de Acción de Gracias cuando muchas tiendan ofrecen grandes rebajas (un día en el que muchos estadounidenses compran los regalos de navidad).

Ejemplo:

I always buy mobile phones when there is a discount. Otherwise it is just too expensive to own a good smartphone nowadays.
Siempre me compro teléfonos móviles cuando hay rebajas. De otra manera sería demasiado caro tener un buen teléfono inteligente hoy en día. 

Para aprender más vocabulario relacionado con las compras, lee este post.

6. Budget – presupuesto

Significado: el presupuesto es la cantidad de dinero disponible para gastar en algo. También puede significar un plan en el que decides cómo y cuándo vas a gastar el dinero durante un periodo de tiempo específico, como un presupuesto semanal o mensual.

Ejemplo: 

I always go over my budget when I shop for clothes. That’s why I always take my parents with me, so they can stop me from spending too much.
Siempre me paso del presupuesto cuando compro ropa. Por eso siempre vienen mis padres conmigo, para evitar que gaste demasiado.

7. Deal – trato

Significado: un trato puede ser un acuerdo o convenio entre dos o más negocios. Como verbo también puede hacer referencia a hacer negocios sobre algo con alguien.

Ejemplo:

Apple had a deal with Samsung where they agreed to manufacture smartphones together.
Apple hizo un trato con Samsung en el que acordaron fabricar smartphones juntos.

8. Credit – crédito

Significado: cuando compras algo o disfrutas de un servicio con la promesa de pagar en el futuro, se llama «crédito». De aquí sale el nombre de «tarjetas de crédito» («credit cards») y es una práctica común en casi todas partes del mundo.

Ejemplo: 

I prefer not to buy anything on credit since I hate the idea. But my son uses my credit card all the time.
Prefiero no comprar nada a crédito porque odio la idea. Pero mi hijo utiliza mi tarjeta de crédito todo el tiempo.

9. Debt – deuda

Significado: se dice que debes algo cuando debes dinero a alguien. Tanto personas individuales como empresas pueden deber, y la palabra se utiliza en ocasiones más formales como al pedir un préstamo en un banco o en una empresa.

Ejemplo:

If our company does not stop going over budget every year, then our debt will force us to close down the business.
Si tu empresa no para de pasarse del presupuesto cada año, la deuda nos obligará a cerrar el negocio.

10. Business Negotiation – negociación comercial

Significado: si tienes un debate formal con otras personas para alcanzar un acuerdo entre todas las partes involucradas, se le llama negociación. Normalmente la gente negocia cuando quiere algo del otro pero algunas ofertas no son aceptables para las otras partes.

Cuando hay un debate entre empresas, se le conoce como «negociación comercial» («business negotiations») (Para una lista completa de verbos comunes utilizados en las redacciones comerciales, lee este post).

Ejemplo:

I always take John with me to every big business negotiation. He can make anyone trust him with his conversation skills.
Siempre me llevo a John a cada negociación comercial. Puede hacer que cualquiera confie en él con sus habilidades de conversación.

Para una lista completa de verbos utilizados en las redacciones comerciales en inglés, lee este post.

11. Profit/loss – ganancia/pérdida

Significado: la ganancia es cuando una persona o un negocio hace más dinero vendiendo que comprando o produciendo esa cosa. La pérdida es cuando alguien gasta más dinero para crear o comprar un producto o servicio que el dinero que recibe al venderlo.

Ejemplo:

It takes a while for a new business to see a profit. Typically, it will take a loss during the first year or so.
Se tarda un poco para que un nuevo negocio tenga ganancias. Normalmente, tendrá pérdidas durante el primer año más o menos.

12. Market – mercado

Significado: un mercado es el lugar donde compras y vendes cosas, ya sea en supermercado o en el mercado de valores. También puede utilizarse como verbo. «To market» («comercializar») es promocionar un producto o una marca.

Ejemplo: 

I prefer our neighborhood market over the mall. There are so many unique things you can find there!
Prefiero nuestro mercado del barrio al del supermercado. ¡Hay muchísimas cosas únicas que solo puedes encontrar ahí!

13. Industry – industria/sector

Significado: los procesos, las personas, las herramientas, las fábricas y las cosas que se utilizan para crear un producto o servicio. Por ejemplo, el sector del automóvil incluye todo en cuando a fabricar coches.

Ejemplo: 

I think the paper industry will shut down after some years. All the people I know use computers for reading documents.
Creo que la industria del papel cerrará en pocos años. Toda la gente que conozco utiliza ordenadores para leer documentos. 

14. Recession – recesión/crisis

Significado: en general, «recesión» significa el acto de retroceder o retirar de algo o de algún lugar. En términos de dinero, una recesión (o crisis) es un periodo de reducción de la actividad económica donde la gente pierde sus trabajos y las cosas se encarecen. La última gran crisis sucedió en 2008 y afectó a la mayoría del mundo.

Ejemplo: 

I could not find a job for a whole year after the recession of 2008. I even had to sell my car to pay my rent.
No pude encontrar ningún trabajo durante un año después de la crisis de 2008. Tuve que vender incluso mi coche para pagar el alquiler.

15. Currency – moneda/divisa

Significado: en el mundo de hoy en día, solemos utilizar esta palabra para las divisas oficiales de diferentes países. Dólar, libra, rupia, yen, rublo, etc. todos son ejemplos de divisas.

Ejemplo: 

The US dollar is an international currency because it can be used in almost every country of the world.
El dólar estadounidense es una divisa internacional porque puede utilizarse en casi todos los países del mundo.

6 Frases en inglés que puedes utilizar para hablar sobre dinero

1. Money doesn’t grow on trees – el dinero no crece en los árboles

Significado: esta frase se utiliza cuando quieres mofarte de alguien que gasta sin pensar. Significa que el dinero no es fácil de conseguir ni gratis, a diferencia de las hojas de un árbol.

Ejemplo:

He asked me if I could buy him a laptop and I just told him that I could not afford it. Money doesn’t grow on trees!
Me preguntó si le podía comprar un portátil y le dije que no me lo podía permitir. ¡El dinero no crece en los árboles!

2. Squirrel away money – guardar dinero

Significado: las ardillas (squirrels) tienen esta costumbre tan divertida de guardar grandes cantidades de comida en lugares secretos para el invierno. Cuando alguien hace lo mismo pero con dinero, utilizamos este modismo. Normalmente, la gente hace esto para tener un dinero que pueden utilizar cuando las cosas no van bien.

Ejemplo:

Luckily, I had squirreled away around ten thousand dollars that helped me a lot during the recession.
Por suerte, guardé unos diez mil dólares que me ayudaron muchísimo durante la crisis. 

3. Break the bank – romper la hucha/romper el chanchito

Significado: romper la hucha/romper el chanchito es utilizar todo tu dinero para comprar algo. También se utiliza cuando necesitas decir que algo es demasiado caro y que no puedes permitírtelo.

Ejemplo:

There is no way I can go on vacation to Miami. I will need to break the bank just to buy the plane tickets.
No hay forma de poder irme de vacaciones a Miami. Tendré que romper la hucha solo para comprar los billetes de avión.

4. Bread and butter – el pan de cada día

Significado: bread and butter (pan y mantequilla) se considera la dieta básica de muchos anglohablantes. En términos de dinero, se utiliza para el trabajo que haces para ganarte el salario base, con el que puedes alimentar a tu familia y a ti.

Ejemplo:

Although I like writing novels, being a banker is my bread and butter.
Aunque me gusta escribir novelas, ser banquero es el pan de cada día.

5. To be flat broke – estar pelado/sin un peso

Significado: To be «broke» o «flat broke» («estar pelado», «estar sin un peso») es no tener nada de dinero. Se utiliza de manera informal para querer decir que tienes dificultades incluso para comprar cosas básicas como comida o un billete de autobús.

Ejemplo:

With this salary, I am always flat broke by the end of the month. I think I need to find another job.
Con este salario, siempre estoy pelado a final de mes. Creo que necesito otro trabajo.

6. Give a ball park figure – dar un precio aproximado

Significado: cuando das un cálculo aproximado sobre dinero, utilizas este modismo.

Ejemplo: 

Although I will have to check how much this house will cost you exactly, I can give a ball park figure of around ten thousand per month.
Aunque tengo que comprobar cuánto cuesta esta casa exactamente, te puedo dar un precio aproximado de unos diez mil al mes.

 

Esto es todo lo que necesitas saber para empezar a hablar sobre dinero en inglés. Intenta utilizar estas palabras e modismos en los lugares adecuados.

¡Y nunca tengas miedo de cometer errores! Aprenderás mucho tan solo hablando con hablantes nativos entusiastas del dinero.


Dhritiman Ray es un escritor de ficción, poesía y no ficción. Está especializado en temas como la educación, la psicología y estilo de vida. Para saber más, haz click aquí.

Enter your e-mail address to get your free PDF!

We hate SPAM and promise to keep your email address safe

Close