Cadvanced-chinese-vocab-fool-chinese

China has many kinds of fools – 傻子 vs 呆子

You’ve probably come across tabloid headlines slamming celebrities as 傻子 (shǎzi)  or 呆子 (dāizi), but have you noticed the context in which each expression is used? Both 傻子(shǎzi) and 呆子 (dāizi) describe people who aren’t smart/intelligent and can be translated as “fool,” but they highlight different attributes.

傻 (shǎ) stresses stupidity and muddle-headedness. Therefore, 傻子 (shǎzi) is someone foolish and unintelligent.

Example 1:

“把群众当傻子的人是最大的傻子

“bǎ qúnzhòng dānɡ shǎzi de rén shì zuìdà de shǎzi

“The person who treats the masses as fools is the biggest fool of all.”

Example 2:

“别当理财傻子

“bié dānɡ lǐcái shǎzi

“Don’t be a fool in financial management”

Example 3:

“这么冷,只有傻子才会出门。”

“zhème lěng ,zhǐyǒu shǎzi cái huì chūmén .”

“It’s so cold. Only fools will go outside.”

Example 4:

“我把你当兄弟,你却把我当傻子。”

“wǒ bǎ nǐ dānɡ xiōngdì ,nǐ què bǎ wǒ dānɡ shǎzi .”

“I treat you like a brother, and you treat me like a fool.”

呆 (dāi) emphasizes mental slowness and rigidity. Unlike a 傻子 who is unintelligent, a 呆子(dāizi) could be very smart but obtuse and inflexible. A 书呆子 (shūdāizi), or nerd, for example, is someone who is smart but single-mindedly adheres to what’s written in books.

Example 5:

“香港大学内地招生,‘书呆子’不受欢迎”

“xiānggǎng dàxué nèidì zhāoshēng , ‘shūdāizi ’bùshòuhuānyíng “

“University of Hong Kong Recruiting from Mainland, Nerds Aren’t Popular Choices”

Example 6:

“… 把孩子变成只会考试的呆子

“… bǎ háizi biànchéng zhǐhuì kǎoshì de dāizi

“… turning kids into fools only good at exams.”

 

Check out more examples on FluentU, which has hundreds of videos with embedded learning tools that provide lots of context for language learning.

P.S. Like this post? Check out our other Chinese Vocabulary posts!

And One More Thing...

If you want to continue learning Chinese with interactive and authentic Chinese content, then you'll love FluentU.

FluentU naturally eases you into learning Chinese language. Native Chinese content comes within reach, and you'll learn Chinese as it's spoken in real life.

FluentU has a wide range of contemporary videos—like dramas, TV shows, commercials and music videos.

FluentU brings these native Chinese videos within reach via interactive captions. You can tap on any word to instantly look it up. All words have carefully written definitions and examples that will help you understand how a word is used. Tap to add words you'd like to review to a vocab list.

FluentU's Learn Mode turns every video into a language learning lesson. You can always swipe left or right to see more examples for the word you're learning.

The best part is that FluentU always keeps track of your vocabulary. It customizes quizzes to focus on areas that need attention and reminds you when it’s time to review what you’ve learned. You have a 100% personalized experience.

Start using the FluentU website on your computer or tablet or, better yet, download the FluentU app from the iTunes or Google Play store. Click here to take advantage of our current sale! (Expires at the end of this month.)

Enter your e-mail address to get your free PDF!

We hate SPAM and promise to keep your email address safe

Close