{"id":69989,"date":"2018-08-07T00:59:42","date_gmt":"2018-08-07T04:59:42","guid":{"rendered":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/learn\/italian-conjunctions\/"},"modified":"2025-06-09T11:14:05","modified_gmt":"2025-06-09T15:14:05","slug":"italian-conjunctions","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/italian\/italian-conjunctions\/","title":{"rendered":"Italian Conjunctions: Types, Examples and Usage Notes"},"content":{"rendered":"<p>When you first parachuted into the battlefield of <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/italian\/i-want-to-learn-italian\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">learning Italian<\/a>, you weren&#8217;t much concerned with conjunctions and other connectives.<\/p>\n<p>You might have used words like\u00a0<strong><em>e<\/em><\/strong> (and), <strong><em>o<\/em><\/strong> (or) and <strong><em>perch\u00e9<\/em><\/strong> (because), without realizing that you were using conjunctions. You can learn conjunctions at any level, but it&#8217;s recommended that you have at least some knowledge of basic vocabulary, <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/italian\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">present tenses<\/a>,\u00a0<a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/italian\/italian-past-tense\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">past tenses<\/a>\u00a0and the <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/italian\/italian-subjunctive\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Italian subjunctive<\/a> under your belt.<\/p>\n<p>Learn about the seven types of Italian conjunctions, along with 30 examples and usage notes, in the post below.<\/p>\n<p>[fluentu-toc]<\/p>\n<p><\/p>\n<h2>What Are Italian Conjunctions and Connectives?<\/h2>\n<p>Conjunctions are used to <strong>link thoughts together.<\/strong><\/p>\n<p>You use them a lot in English, too!<\/p>\n<p>Conjunctions are part of a group called <strong>connectives.<\/strong><\/p>\n<p>Not all connectives are conjunctions\u2014a distinction that you can bedevil yourself with if you really want (though it&#8217;s grammatically loose and varies by language).<\/p>\n<p>Here are 30 common Italian conjunctions before we dive into the different types:<\/p>\n\n<table id=\"tablepress-3099999\" class=\"tablepress tablepress-id-3099999\">\n<thead>\n<tr class=\"row-1\">\n\t<th class=\"column-1\">Italian<\/th><th class=\"column-2\">English<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody class=\"row-striping row-hover\">\n<tr class=\"row-2\">\n\t<td class=\"column-1\"><i>        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/v1-3a3ea00cfc35332cedf6e5e9a32e94da-neural-Bianca.mp3\" class=\"tts-link\">E        <\/a>\n    <\/i><\/td><td class=\"column-2\">And<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-3\">\n\t<td class=\"column-1\"><i>        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/v1-1ce81ddc23283076762f440bfcc36d37-neural-Bianca.mp3\" class=\"tts-link\">Ma        <\/a>\n    <\/i><\/td><td class=\"column-2\">But<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-4\">\n\t<td class=\"column-1\"><i>        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/v1-8c706eaa63d77ef5f75d4a38d56cb0c8-neural-Bianca.mp3\" class=\"tts-link\">Perch\u00e9        <\/a>\n    <\/i><\/td><td class=\"column-2\">Because<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-5\">\n\t<td class=\"column-1\"><i>        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/v1-b9c99ec9f8307819c506338158f7a9e4-neural-Bianca.mp3\" class=\"tts-link\">Quindi        <\/a>\n    <\/i><\/td><td class=\"column-2\">Therefore<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-6\">\n\t<td class=\"column-1\"><i>        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/v1-f186217753c37b9b9f958d906208506e-neural-Bianca.mp3\" class=\"tts-link\">O        <\/a>\n    <\/i><\/td><td class=\"column-2\">Or<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-7\">\n\t<td class=\"column-1\"><i>        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/v1-4bf50bc427ffc9566d3e406839296176-neural-Bianca.mp3\" class=\"tts-link\">Oppure        <\/a>\n    <\/i><\/td><td class=\"column-2\">Or else<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-8\">\n\t<td class=\"column-1\"><i>        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/v1-ed7504c8ba55acd24fa06f925f69ae8c-neural-Bianca.mp3\" class=\"tts-link\">Come        <\/a>\n    <\/i><\/td><td class=\"column-2\">Like\/as<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-9\">\n\t<td class=\"column-1\"><i>        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/v1-8a680c5ab2e752631a3f9946e75bff2f-neural-Bianca.mp3\" class=\"tts-link\">Quando        <\/a>\n    <\/i><\/td><td class=\"column-2\">When<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-10\">\n\t<td class=\"column-1\"><i>        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/v1-2df10676feaf1d453ef073e92524983c-neural-Bianca.mp3\" class=\"tts-link\">Mentre        <\/a>\n    <\/i><\/td><td class=\"column-2\">While<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-11\">\n\t<td class=\"column-1\"><i>        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/v1-a59bd4a85b4f8a13ce1135d82748d70b-neural-Bianca.mp3\" class=\"tts-link\">Se        <\/a>\n    <\/i><\/td><td class=\"column-2\">If<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-12\">\n\t<td class=\"column-1\"><i>        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/v1-ab84d53a21a889d2f70d5fb53175571e-neural-Bianca.mp3\" class=\"tts-link\">Anche se        <\/a>\n    <\/i><\/td><td class=\"column-2\">Even if<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-13\">\n\t<td class=\"column-1\"><i>        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/v1-86eaedd6e894cc931302890693a2a1c3-neural-Bianca.mp3\" class=\"tts-link\">Purtroppo        <\/a>\n    <\/i><\/td><td class=\"column-2\">Unfortunately<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-14\">\n\t<td class=\"column-1\"><i>        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/v1-5066c8cc6a80b7ec4243a887905e0f9d-neural-Bianca.mp3\" class=\"tts-link\">Tuttavia        <\/a>\n    <\/i><\/td><td class=\"column-2\">However<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-15\">\n\t<td class=\"column-1\"><i>        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/v1-2705795ca9b0a5da2113eab7886420b6-neural-Bianca.mp3\" class=\"tts-link\">Sia...che        <\/a>\n    <\/i><\/td><td class=\"column-2\">Both...and<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-16\">\n\t<td class=\"column-1\"><i>        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/v1-c6f69b8726298ac2273fb6bd535d2a95-neural-Bianca.mp3\" class=\"tts-link\">N\u00e9...n\u00e9        <\/a>\n    <\/i><\/td><td class=\"column-2\">Neither...nor<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-17\">\n\t<td class=\"column-1\"><i>        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/v1-d5ab61687cbca4493c844654743a4b6b-neural-Bianca.mp3\" class=\"tts-link\">Neanche        <\/a>\n    <\/i><\/td><td class=\"column-2\">Not even<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-18\">\n\t<td class=\"column-1\"><i>        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/v1-e055ca4b45e96efbc1d37eada7a298f4-neural-Bianca.mp3\" class=\"tts-link\">Cosicch\u00e9        <\/a>\n    <\/i><\/td><td class=\"column-2\">So that<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-19\">\n\t<td class=\"column-1\"><i>        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/v1-9b455309b2749f9878e43310a5c2f5f7-neural-Bianca.mp3\" class=\"tts-link\">Cos\u00ec        <\/a>\n    <\/i><\/td><td class=\"column-2\">So<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-20\">\n\t<td class=\"column-1\"><i>        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/v1-b16938e83933ebe2d024304d68d2c1b6-neural-Bianca.mp3\" class=\"tts-link\">Invece        <\/a>\n    <\/i><\/td><td class=\"column-2\">Instead<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-21\">\n\t<td class=\"column-1\"><i>        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/v1-f59bab26c5fa96975618e9fbb0c73b7e-neural-Bianca.mp3\" class=\"tts-link\">Piuttosto        <\/a>\n    <\/i><\/td><td class=\"column-2\">Rather<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-22\">\n\t<td class=\"column-1\"><i>        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/v1-40c745f8a67fbccfdb58d9772710826b-neural-Bianca.mp3\" class=\"tts-link\">Infatti        <\/a>\n    <\/i><\/td><td class=\"column-2\">In fact<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-23\">\n\t<td class=\"column-1\"><i>        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/v1-24ab980bd8e9e4571dc480c28c9fadeb-neural-Bianca.mp3\" class=\"tts-link\">Cio\u00e8        <\/a>\n    <\/i><\/td><td class=\"column-2\">That is<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-24\">\n\t<td class=\"column-1\"><i>        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/v1-64c72994f96aa7579ce2c5ce3cc18602-neural-Bianca.mp3\" class=\"tts-link\">Dunque        <\/a>\n    <\/i><\/td><td class=\"column-2\">Thus<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-25\">\n\t<td class=\"column-1\"><i>        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/v1-99f6c6de1a668e81f7c1beb05baca53c-neural-Bianca.mp3\" class=\"tts-link\">Senza        <\/a>\n    <\/i><\/td><td class=\"column-2\">Without<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-26\">\n\t<td class=\"column-1\"><i>        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/v1-cd33b3d49ce2adfe9cd2fc0c17ede1f4-neural-Bianca.mp3\" class=\"tts-link\">Finch\u00e9        <\/a>\n    <\/i><\/td><td class=\"column-2\">As long as<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-27\">\n\t<td class=\"column-1\"><i>        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/v1-e4378de4892eee7da83101586a66691d-neural-Bianca.mp3\" class=\"tts-link\">Altrimenti        <\/a>\n    <\/i><\/td><td class=\"column-2\">Otherwise<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-28\">\n\t<td class=\"column-1\"><i>        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/v1-a51efce4375f1169e495bc3de927dee1-neural-Bianca.mp3\" class=\"tts-link\">Anche        <\/a>\n    <\/i><\/td><td class=\"column-2\">Also<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-29\">\n\t<td class=\"column-1\"><i>        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/v1-f3adc92051c3f1bf5ed1a28b9e8b4590-neural-Bianca.mp3\" class=\"tts-link\">D'altra parte        <\/a>\n    <\/i><\/td><td class=\"column-2\">On the other hand<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-30\">\n\t<td class=\"column-1\"><i>        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/v1-d8df730f65312fca9df95feeeece1e02-neural-Bianca.mp3\" class=\"tts-link\">Inoltre        <\/a>\n    <\/i><\/td><td class=\"column-2\">Furthermore<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-31\">\n\t<td class=\"column-1\"><i>        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/v1-caff9165b54974bde327ae2fb3955c5c-neural-Bianca.mp3\" class=\"tts-link\">Ciononostante        <\/a>\n    <\/i><\/td><td class=\"column-2\">Nevertheless<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<!-- #tablepress-3099999 from cache -->\n<h2>Copulative Conjunctions in Italian<\/h2>\n<p><strong>Usage:<\/strong> To combine ideas<\/p>\n<p>One of the most basic ways to combine ideas together is by using words like\u00a0<em>e<\/em> (and). But you probably already knew that!<\/p>\n<p><em><strong>Anche<\/strong>\u00a0<\/em>(too)\u00a0and\u00a0<em><strong>pure<\/strong>\u00a0<\/em>(also) are more likely to give you trouble.<\/p>\n<p>They&#8217;re used interchangeably and often sound best before an un-conjugated verb or immediately after a conjugated verb. For example:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em><strong>Anche<\/strong>\u00a0andare in Italia \u00e8 bello<\/em>.<br \/>\nIt\u2019s\u00a0<strong>also<\/strong>\u00a0nice to go to Italy.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>Fanno\u00a0<strong>anche<\/strong>\u00a0la pizza disgustosa a San Paulo<\/em>.<br \/>\nThey\u00a0<strong>also<\/strong>\u00a0make disgusting pizza in S\u00e3o Paulo.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>Ho <strong>pure<\/strong> delle opinioni forti!<\/em><br \/>\nI <strong>also<\/strong> have strong opinions!<\/p>\n<p>In each of these cases, an idea is being continued from earlier, adding on to it.<\/p>\n<p>I once said that second sentence to an Italian who was justifiably complaining about the disgusting slabs of grease and plasticky cheese they sell as &#8220;pizza&#8221; in New York City. Then came the third sentence.<\/p>\n<h2>Conclusive Conjunctions in Italian<\/h2>\n<p><strong>Usage:<\/strong> To indicate the result of something<\/p>\n<p>I mentioned <em>allora<\/em> earlier, an Italian word that\u2014even more than most\u2014seems to beg to be sung.<\/p>\n<p>It can mean &#8220;so,&#8221; &#8220;therefore&#8221; and several other things. It <strong>connects the first part of a sentence to some sort of result.<\/strong><\/p>\n<p>Two other conjunctions are used the same way: <strong><em>dunque<\/em><\/strong> and <strong><em>quindi<\/em><\/strong>.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>Sogno Raffaella tutte le notti, <strong>quindi<\/strong>\u00a0dormo bene<\/em>.<br \/>\nI dream of Raffaella every night, <strong>so<\/strong>\u00a0I sleep well.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em><em>Dicono che questo spettacolo di teatro sia deprimente <strong>dunque<\/strong> penso di non andarci<\/em>.<br \/>\n<\/em>They say that this play is depressing <strong>so<\/strong> I&#8217;m thinking of not going.<\/p>\n<p><em>Allora<\/em>\u00a0and <em>dunque<\/em> are also used quite often to start a conversation or lead into a change of subject.<\/p>\n<p>For example:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em><strong>Allora<\/strong> ti sposi<\/em>.<br \/>\n<strong>So\u2026<\/strong> you&#8217;re getting married! (I heard about it earlier but I&#8217;m bringing it up now.)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em><strong>Allora<\/strong> come va?<\/em><br \/>\n<strong>Hey\/well\/so\/tell me,<\/strong> how&#8217;s it going?<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em><strong>Allora,<\/strong> cominciamo!<\/em><br \/>\n<strong>Listen up,<\/strong> let&#8217;s get going!<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em><strong>Dunque,<\/strong> se la sono svignata<\/em>\u2026<br \/>\n<strong>So\u2026<\/strong> they got away with it&#8230;<\/p>\n<p>They can be used to lead to a conclusion in a negative way, as well.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><strong>Daria:<\/strong><em> Vieni al concerto con me?<\/em><br \/>\nDaria: Are you coming to the concert with me?<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><strong>Andrea:<\/strong><em> S\u00ec.<\/em><br \/>\nAndrea: Yes.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><strong>Daria:<\/strong> <em>C\u2019\u00e8 pure Raffaella<\/em>.<br \/>\nDaria: Raffaella will also be there.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><strong>Andrea:<\/strong> <em>No, <strong>allora<\/strong> non vengo<\/em>.<br \/>\nAndrea: No, <strong>then\/in that case<\/strong> I&#8217;m not going.<\/p>\n<p>And finally,\u00a0<em>allora<\/em> can be used to talk about bygone days.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>Sono cresciuto negli anni 80, <strong>allora<\/strong> non c\u2019erano i cellulari<\/em>.<br \/>\nI was born in the 80s, <strong>back when<\/strong> there were no cell phones.<\/p>\n<h2>Causal Conjunctions in Italian<\/h2>\n<p><strong>Usage:<\/strong> To indicate the reason for something<\/p>\n<p>Three ways to show causal connections in Italian are:<\/p>\n<ul>\n<li><strong><em>grazie a<\/em><\/strong> (thanks to)<\/li>\n<li><strong><em>a causa di<\/em><\/strong> (because of)<\/li>\n<li><strong> <em>siccome<\/em><\/strong> (since)<\/li>\n<\/ul>\n<p>The parenthetical translations are quite approximate, and you can get a better sense of how to use them by seeing some examples.<\/p>\n<p><em>Grazie a<\/em> is <strong>used a lot more often to show cause than &#8220;thanks to&#8221; is in English.<\/strong> As you might expect, this is used exclusively for results we&#8217;re positive about.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>Stiamo bene? No! Siamo al settimo cielo <strong>grazie a<\/strong> questo buon vino<\/em>.<br \/>\nAre we feeling OK? No! We&#8217;re in seventh heaven <strong>thanks to<\/strong> this good wine.<\/p>\n<p>While <em>grazie a<\/em> sounds slightly better in positive relationships than\u00a0<em>a causa di,<\/em>\u00a0the latter can also be used there.<\/p>\n<p><strong>If we&#8217;re talking about neutral or negative things,<\/strong> however, we definitely switch to <em>a causa di<\/em>.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>Abbiamo peccato <strong>a causa di<\/strong> quel vino<\/em>.<br \/>\nWe sinned <strong>due to\/thanks to\/because of<\/strong> that wine.<\/p>\n<p>Another way to demonstrate cause is with\u00a0<em>siccome<\/em>.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em><strong>Siccome<\/strong> sono un nomade digitale, posso lavorare dove voglio.<br \/>\n<\/em><strong>Since<\/strong> I&#8217;m a digital nomad, I can work from anywhere.<\/p>\n<p>The word\u00a0<em><strong>pioch\u00e9<\/strong>\u00a0<\/em>could be substituted for\u00a0<em>siccome<\/em> for <strong>a more literary or formal tone.<\/strong><\/p>\n<h2>Declarative Conjunctions in Italian<\/h2>\n<p><strong>Usage:<\/strong> To give explanations<\/p>\n<p>When we write in English, we&#8217;re taught to avoid the boredom of repeating ourselves.<\/p>\n<p>Italians are more accepting of the human tendency to rephrase, rehash and expand on things in speech or writing. They even do so exuberantly.<\/p>\n<p>This can sometimes make the English translations for these connectives sound odd.<\/p>\n<p>Declaratives include <em style=\"font-weight: bold;\">ossia<\/em><b>, <\/b><em style=\"font-weight: bold;\">cio\u00e8, anzi<\/em> and <strong><em>vale a dire<\/em>,<\/strong> which may variously translate as &#8220;meaning,&#8221; &#8220;that is to say&#8221; or &#8220;in fact.&#8221;<\/p>\n<p>Here they are in action:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>Padroneggio l\u2019italiano, <strong>cio\u00e8<\/strong> posso capire pure le persone che biascicano!<\/em><br \/>\nI master Italian, <strong>that is to say<\/strong>, I can also understand people who mumble!<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>Lui \u00e8 un intellettuale, <strong>ossia<\/strong>, dice le stesse cose diverse volte e nessuno capisce.<\/em><br \/>\nHe is an intellectual, <strong>by which I mean<\/strong> he says the same things many times and no one understands.<\/p>\n<p><em>Cio\u00e8<\/em> is the newer of these but it&#8217;s very common and is now considered correct in written language.<\/p>\n<p>It can also be used in conversation <strong>to request and receive clarification or more information on a subject.<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><strong>Andrea:<\/strong> <em>Voglio avere una conversazione con te<\/em>.<br \/>\nAndrea: I want to have a conversation with you.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><strong>Raffaella:<\/strong> <em><strong>Cio\u00e8<\/strong>???<\/em><br \/>\nAndrea:\u00a0Why?\/Concerning?\/About what?\/Meaning?<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><strong>Andrea:<\/strong> <em><strong>Cio\u00e8<\/strong> sono stufo del tuo comportamento!<\/em><br \/>\nAndrea:\u00a0<strong>Meaning\/because<\/strong> I\u2019m fed up with your behavior!<\/p>\n<p><em><strong>Anzi<\/strong>\u00a0<\/em>is used when you want to <strong>add emphasis to your clarification<\/strong> or the newly introduced information.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>Ci vediamo presto, <strong>anzi<\/strong> prestissimo, amore!<\/em><br \/>\nWe see each other soon, <strong>in fact<\/strong>, very soon, my dear!<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>Preferiamo andare in vacanza al mare, <strong>anzi<\/strong>, vorremmo vivere in una citt\u00e0 di mare<\/em>.<br \/>\nWe prefer to go on vacations at the seaside; <strong>in fact<\/strong>, we would like to live in a coastal city.<\/p>\n<p><em>Anzi\u00a0<\/em>can also be used to change your mind in the middle of a sentence.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>Andiamo adesso, <strong>anzi<\/strong> no, non posso, scusa!<\/em><br \/>\nLet&#8217;s go now\u2014<strong>actually,<\/strong>\u00a0no, I can&#8217;t, sorry!<\/p>\n<p>Since Italians tend to talk over each other, keep some declarative connectives on hand to repeat what you said when\u00a0you suspect that no one&#8217;s been listening.<\/p>\n<h2>Disjunctive Conjunctions in Italian<\/h2>\n<p><strong>Usage:<\/strong> To indicate contrast<\/p>\n<p>Another way to connect ideas is by showing their differences.<\/p>\n<p>That&#8217;s where disjunctive conjunctions or connectives come into play.<\/p>\n<p>The obvious one is\u00a0<strong><em>o<\/em><\/strong> (or), but you&#8217;ve probably also run across\u00a0<strong><em>oppure<\/em>,<\/strong> which means the same thing.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>Ci pensi tu, <strong>oppure<\/strong> ci penso io?<\/em><br \/>\nYou&#8217;re taking care of it, <strong>or<\/strong> I&#8217;m taking care of it?<\/p>\n<p>Another common phrase for contrasts is <strong><em>piuttosto che<\/em><\/strong> (rather than). But as we&#8217;re about to see, I&#8217;d avoid actually using it.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>\u00c8 un\u2019amica <strong>piuttosto<\/strong> <strong>che<\/strong> un\u2019amante<\/em>.<br \/>\nShe is a friend <strong>rather than<\/strong> a lover.<\/p>\n<p>The problem is that Italians\u00a0now\u00a0frequently (&#8220;incorrectly&#8221;) use <em>piuttosto che<\/em> to mean &#8220;and\u00a0also.&#8221;<\/p>\n<p>Change that meaning in the above sentence and what happens? Many (most) Italians would hear it and think that there&#8217;s a lot more nooky going on than is intended.<\/p>\n<p>(Italian isn&#8217;t the only language where words sometimes come to mean their opposites: <a href=\"https:\/\/www.npr.org\/2016\/09\/05\/492674820\/our-language-has-interesting-little-wrinkles-linguist-says?t=1530723261693\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">English has plenty of contronyms<\/a>, too.)<\/p>\n<p>If you want to be clear instead of merely &#8220;correct,&#8221; you could use <strong><em>anzich\u00e9<\/em>,<\/strong> which means the same and doesn&#8217;t cause confusion.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>\u00c8 un\u2019amica <strong>anzich\u00e9<\/strong>\u00a0un\u2019amante<\/em>.<br \/>\nShe is a friend <strong>rather than<\/strong> a lover.<\/p>\n<p>To say &#8220;and yet,&#8221; you can use\u00a0<strong><em>eppure<\/em><\/strong> or <em><strong>tuttavia<\/strong>\u00a0<\/em>interchangeably,\u00a0<em>tuttavia<\/em>\u00a0being the more literary option.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>Lei si scaglia contro me quando \u00e8 furente, <strong>eppure<\/strong> mi ama<\/em>.<br \/>\nShe lashes out at me when she is angry, <strong>and yet<\/strong> she loves me.<\/p>\n<p>The word <strong><em>bens\u00ec<\/em><\/strong> (but, in fact, in reality) can be used to contrast but<strong> only after negative phrases.<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>Non padroneggiano i connettivi letterari, <strong>bens\u00ec<\/strong> quelli pi\u00f9 comuni<\/em>.<br \/>\nThey don&#8217;t master their literary connectives, <strong>but<\/strong> rather the basic ones.<\/p>\n<h2>Correlative Conjunctions in Italian<\/h2>\n<p><strong>Usage:<\/strong> To express relationships between ideas<\/p>\n<p>For positive ideas you can use <em><strong>&#8220;sia&#8230; sia&#8230;&#8221;<\/strong><\/em> The words have several translations in English.<\/p>\n<p>Here&#8217;s one example:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>Vale la pena andare <strong>sia<\/strong> nel nord <strong>sia<\/strong> nel sud Italia<\/em>.<br \/>\nIt&#8217;s worth going to Italy, <strong>whether<\/strong> in the North <strong>or<\/strong> the South\/<strong>both<\/strong> to the North <strong>and<\/strong> the South.<\/p>\n<p><em>&#8220;Sia&#8230; sia&#8230;&#8221;<\/em> shows a parallel relationship while <strong>adding a lot more emphasis than just using\u00a0<em>e<\/em> (and).<\/strong><\/p>\n<p>English doesn&#8217;t seem to have any structure that does the same thing as beautifully, unfortunately.<\/p>\n<p>Likewise, <strong>for negative ideas<\/strong>, we can use <strong><em>&#8220;n\u00e9&#8230; n\u00e9&#8230;&#8221;:<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>Non mangio <strong>n\u00e9<\/strong> zucchero <strong>n\u00e9<\/strong> cioccolato<\/em>.<br \/>\nI don&#8217;t eat sugar <strong>nor do I eat<\/strong> chocolate.<\/p>\n<p>To compare two items in a similar fashion\u2014but <strong>give one particular item a more negative weight than the other<\/strong>\u2014you can use <strong><em>tanto meno<\/em><\/strong> (let alone\/even less).<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>Non mi piace la birra di San Paolo, <strong>tanto meno<\/strong> la pizza<\/em>.<br \/>\nI don&#8217;t like S\u00e3o Paulo beer <strong>and moreover<\/strong> their terrible pizza<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">In other words, the pizza is <em>even worse<\/em> than the terrible beer they have there.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">And yes, I know there are a ton of Italian learners in S\u00e3o Paulo and yes, I hope you&#8217;re reading this. And boy do I hope you get yourselves to Italy to discover real pizza!<\/p>\n<h2>Conditional and Concessive Conjunctions in Italian<\/h2>\n<p><strong>Usage:<\/strong> To express hypothetical situations and &#8220;even though&#8221; statements<\/p>\n<p>You just loved tackling the <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/italian\/past-subjunctive-italian\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Italian past subjunctive<\/a> and <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/italian\/italian-conditional\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">the conditional<\/a>, right?<\/p>\n<p>If you know these well, you can use them with some handy connectives to make causal statements about hypothetical situations.<\/p>\n<p><strong><em>Bench\u00e9<\/em><\/strong> and <strong><em>sebbene<\/em><\/strong> mean something like<strong> &#8220;although&#8221; or &#8220;even if.&#8221;<\/strong><\/p>\n<p>Note that the stress is on the final syllable for <em>bench\u00e9<\/em>.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em><strong>Bench\u00e9<\/strong> ci sia uno sciopero, rischierei comunque di andare in treno<\/em>.<br \/>\n<strong>Even if<\/strong> there were a strike, I would risk going by train anyway.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em><strong>Sebbene<\/strong> si spezzassero le sedie in testa, erano amici fraterni<\/em>.<br \/>\n<strong>Although<\/strong> they smashed up the chairs on their heads, they were close friends.<\/p>\n<p>Another way to say &#8220;although&#8221; is with\u00a0<strong><em>pur<\/em><\/strong>\u00a0<a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/italian\/present-continuous-italian\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">plus the gerund<\/a>\u00a0<em>(-ando,<\/em> etc.).<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em><strong>Pur<\/strong> non guidando, sanno come arrivare alla stazione.<\/em><br \/>\n<strong>Although<\/strong> (they&#8217;re) not driving, they say how to go to the train station.<\/p>\n<p>Circling back to past subjunctive plus conditional, you can also link the two with <em><strong>anche se<\/strong>\u00a0<\/em>(if, even if, although).<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em><strong>Anche se<\/strong> spettegolassero su di me, io continuerei a fare peccati<\/em>.<br \/>\n<strong>Even if<\/strong> they were to gossip about me, I would continue to sin.<\/p>\n<p>And finally, you can use <strong><em>nel caso che<\/em>\u00a0<\/strong>(should\/if\/in the case that)<strong> to discuss hypothetical situations.<\/strong><\/p>\n<p>Like what to do if a goddess should descend from the heavens and inquire about this whole mess we&#8217;re in.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em><strong>Nel caso che<\/strong> la dea scenda dal cielo, ci pentiremo.<\/em><br \/>\n<strong>If<\/strong> the goddess should descend from heaven, we will repent.<\/p>\n<p>There are a variety of ways to translate that connective in this case: &#8220;should the goddess&#8230;,&#8221; &#8220;were the goddess to&#8230;&#8221;<\/p>\n<h2>How to Practice Italian Conjunctions<\/h2>\n<ul>\n<li><strong><a href=\"http:\/\/routledgetextbooks.com\/textbooks\/9781138018488\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img decoding=\"async\" class=\"alignright wp-image-5068\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/2\/italian-conjunctions.jpg\" alt=\"italian-conjunctions\" width=\"150\" height=\"213\" \/><\/a>Textbooks.<\/strong>\u00a0<em>\u201c<\/em><a href=\"http:\/\/routledgetextbooks.com\/textbooks\/9781138018488\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>Soluzioni: A Practical Grammar of Contemporary Italian<\/em><\/a><em>\u201d<\/em>\u00a0has an entire chapter on connectives, including some of the more <em>recherch\u00e9<\/em> literary ones. There are also explanations and examples. It would be my first choice for understanding Italian conjunctions and other connectives in plain English. While the latest editions can be expensive, you can pick up used previous versions for cheap anywhere college students are getting rid of them.<\/li>\n<li><strong>Online resources and lists. <\/strong>You can also find lots more <a href=\"http:\/\/italiabenetti.blogspot.com\/2014\/05\/i-connettivi-testuali-nella-lingua.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">connectives categorized into groups here<\/a>\u00a0(also <a href=\"http:\/\/grammatica.impariamoitaliano.com\/2017\/06\/un-elenco-di-connettivi-testuali.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">at Impariamo Italiano<\/a>). In the previous two resources, you can further expand your vocabulary by seeing groupings of similar Italian conjunctions.<\/li>\n<li><strong>Italian dictionaries. <\/strong>You can also search for conjunctions on <a href=\"https:\/\/www.linguee.com\/italian-english\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Linguee<\/a>. You&#8217;ll get snippets in Italian and their English equivalents as conjured by translators on official EU materials and various websites. This can give you a much more complete sense of real-world use than looking up a conjunction in a dictionary.<\/li>\n<li><strong>Native Italian<\/strong>\u00a0<strong>media.\u00a0<\/strong>Of course, nothing can beat immersion\u2014but you don&#8217;t have to fly to Italy to experience it. Watch tons of Italian movies, TV shows and other types of videos with a resource like <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/italian\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">FluentU<\/a>. <p><strong>FluentU<\/strong> takes authentic videos\u2014like music videos, movie trailers, news and inspiring talks\u2014and turns them into personalized language learning lessons.<\/p>\r\n<p><\/p>\r\n<p>You can try FluentU for free for 2 weeks. Check out the website or download <a href=\"https:\/\/apps.apple.com\/us\/app\/fluentu-learn-language-videos\/id917892175\">the iOS app<\/a> or <a href=\"https:\/\/play.google.com\/store\/apps\/details?id=com.fluentflix.fluentu&amp;hl=en&amp;gl=US\">Android app.<\/a><\/p>\r\n<p><i><a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">P.S. Click here to take advantage of our current sale! (Expires at the end of this month.)<\/a><\/i>\r\n<\/p>\r\n<p><a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/italian\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\r\n  <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/try-fluentu-for-free.jpg\" alt=\"FluentU Ad\" \/>\r\n  <p style=\"text-align: center\">\r\n    <button class=\"btn-blue\" style=\"border: none;font-size: 18px;text-align: center;padding: 0.75rem 1.5rem;cursor: pointer\">\r\n      Try FluentU for FREE!\r\n    <\/button>\r\n  <\/p>\r\n<\/a>\r\n\r\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Studying connectives is hardly a one-shot deal.<\/p>\n<p>You&#8217;ll continue to find more interesting ones\u2014and other uses for the ones you know\u2014for years.<\/p>\n<p>But take heart: Even Italians are in a lifelong battle with them. Hopefully you can share the struggle and, in doing so, <strong>connect<\/strong> to Italians themselves.<\/p>\n<p><\/p>\n<h2>And One More Thing...<\/h2>\r\n<p>\r\nIf you're as busy as most of us, you don't always have time for lengthy language lessons. <strong><a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"> The solution? FluentU<\/a><\/strong>!\r\n<\/p>\r\n<p>\r\nLearn Italian with funny commericals, documentary excerpts and web series, as you can see here:\r\n<\/p>\r\n<a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2554\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/Italian-5.jpg\" alt=\"learn-italian-with-videos\" width=\"307\" height=\"546\" \/><\/a>\r\n<p>\r\nFluentU helps you get comfortable with everyday Italian by combining all the benefits of complete immersion and native-level conversations with <strong>interactive subtitles<\/strong>. Tap on any word to instantly see an image, in-context definition, example sentences and other videos in which the word is used.\r\n<\/p>\r\n<a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2755\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/Italian-2.jpg\" alt=\"learn-italian-with-captioned-videos\" width=\"307\" height=\"546\" \/><\/a>\r\n<p>\r\nAccess a complete interactive transcript of every video under the <strong>Dialogue<\/strong> tab, and review words and phrases with convenient audio clips under <strong>Vocab<\/strong>.\r\n<\/p>\r\n<a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2555\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/Italian-6.jpg\" alt=\"learn-conversational-italian-with-subtitled-dialogue\" width=\"307\" height=\"546\" \/><\/a>\r\n<p>\r\nOnce you've watched a video, you can use FluentU's <strong>quizzes<\/strong> to actively practice all the vocabulary in that video. Swipe left or right to see more examples of the word you\u2019re on.\r\n<\/p>\r\n<a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2556\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/Italian-7.jpg\" alt=\"practice-italian-with-adaptive-quizzes\" width=\"307\" height=\"546\" \/><\/a>\r\n<p>\r\nFluentU will even keep track of all the Italian words you\u2019re learning, and give you extra practice with difficult words. Plus, it'll tell you exactly when it's time for review. Now that's a <strong>100% personalized experience<\/strong>!\r\n<\/p>\r\n<p>\r\nThe best part? You can try FluentU for free with a trial.\r\n<\/p>\r\n<p>\r\nStart using the FluentU website on your computer or tablet or, better yet, download the FluentU app from the iTunes or Google Play store. <a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">Click here to take advantage of our current sale! (Expires at the end of this month.)<\/a>\r\n<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>When you first parachuted into the battlefield of learning Italian, you weren&#8217;t much concerned with conjunctions and other connectives. You might have used words like\u00a0e (and), o (or) and perch\u00e9&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":708,"featured_media":246228,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"slim_seo":{"title":"Italian Conjunctions: Types, Examples and Usage Notes | FluentU Italian Blog","description":"Italian conjunctions are small words that connect thoughts, words and ideas. Click here to learn 30 common conjunctions in Italian, like \"quindi,\" \"oppure,\" \"mentre\" and more. Learn the seven types of Italian conjunctions, and how and when to use them. Plus, download this guide as a free PDF and practice with examples."},"footnotes":""},"categories":[420,431],"tags":[],"coauthors":[186],"class_list":["post-69989","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-italian","category-italian-vocab-and-grammar"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/69989","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/708"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=69989"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/69989\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":254282,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/69989\/revisions\/254282"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/246228"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=69989"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=69989"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=69989"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=69989"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}