{"id":69755,"date":"2018-01-10T21:08:18","date_gmt":"2018-01-11T02:08:18","guid":{"rendered":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/learn\/italian-internet-text-slang\/"},"modified":"2025-05-27T08:39:27","modified_gmt":"2025-05-27T12:39:27","slug":"italian-internet-text-slang","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/italian\/italian-internet-text-slang\/","title":{"rendered":"Italian Text and Internet Slang: 75 Terms"},"content":{"rendered":"<p>Texting or chatting with native Italian speakers is a great way to practice your language skills.<\/p>\n<p>You get to use your new vocabulary and <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/italian\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">informal phrases<\/a> without the pressure of speaking in person, but you might be caught off guard by some Italian text or internet slang that you haven&#8217;t seen in your textbook or even on a language learning app.\u00a0<\/p>\n<p>Discover over 75 Italian slang terms and abbreviations that native Italians use when chatting online or by text.\u00a0No matter what level you&#8217;re at, this guide will be useful for your future Italian communications.<br \/>\n[fluentu-toc]<br \/>\n<\/p>\n<h2>The Letter &#8220;K&#8221;<\/h2>\n<p>While the letter &#8220;k&#8221; isn&#8217;t in <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/italian\/italian-pronunciation\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">the Italian alphabet<\/a>, the Italians still make use of its presence on their keyboard. In these slang words, it indicates the same sound as it has in English.<\/p>\n<p>It replaces the more complex &#8220;h&#8221; that Italian spelling rules sometimes require between the &#8220;c&#8221; and the vowel (<em>ca,<\/em> <em>co,<\/em> <em>che,<\/em> <em>chi,<\/em> <em>cu<\/em>).<\/p>\n\n<table id=\"tablepress-2779999\" class=\"tablepress tablepress-id-2779999\">\n<thead>\n<tr class=\"row-1\">\n\t<th class=\"column-1\">Internet\/Text Slang<\/th><th class=\"column-2\">Standard Italian<\/th><th class=\"column-3\">English Translation<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody class=\"row-striping row-hover\">\n<tr class=\"row-2\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>k<\/b> or <b>ki<\/b> <\/td><td class=\"column-2\"><i>chi<\/i><\/td><td class=\"column-3\">who, what<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-3\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>ke<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>che<\/i><\/td><td class=\"column-3\">what, that<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-4\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>km<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>come<\/i><\/td><td class=\"column-3\">how<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-5\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>kn<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>con<\/i><\/td><td class=\"column-3\">with<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-6\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>ks<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>cosa<\/i><\/td><td class=\"column-3\">what, thing<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-7\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>ks\u00ec<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>cos\u00ec<\/i><\/td><td class=\"column-3\">so, therefore<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-8\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>anke<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>anche<\/i><\/td><td class=\"column-3\">also<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-9\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>xk\u00e8<\/b> or <b>xk<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>perch\u00e9<\/i><\/td><td class=\"column-3\">why, because<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-10\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>kiakkiera<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>chiacchiera<\/i><\/td><td class=\"column-3\">chit-chat, small talk<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<!-- #tablepress-2779999 from cache -->\n<h2>The Letters &#8220;C&#8221; and &#8220;Q&#8221;<\/h2>\n<p>The &#8220;c&#8221; is called <em>ci<\/em><em>\u00a0<\/em>(with a hard &#8220;ch&#8221; sound) and can thus be used by itself.<\/p>\n<p>You&#8217;ve probably already noticed from these examples that vowels tend to get eliminated in internet chat spellings. This is especially true of the letter &#8220;u&#8221; after a &#8220;q.&#8221;<\/p>\n\n<table id=\"tablepress-2799999\" class=\"tablepress tablepress-id-2799999\">\n<thead>\n<tr class=\"row-1\">\n\t<th class=\"column-1\">Internet\/Text Slang<\/th><th class=\"column-2\">Standard Italian<\/th><th class=\"column-3\">English Translation<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody class=\"row-striping row-hover\">\n<tr class=\"row-2\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>c<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>ci<\/i><\/td><td class=\"column-3\">there<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-3\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>c6?<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>sei ci?<\/i><\/td><td class=\"column-3\">are you there?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-4\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>qlk<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>qualche<\/i><\/td><td class=\"column-3\">some, a few<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-5\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>qlk1<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>qualcuno<\/i><\/td><td class=\"column-3\">someone<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-6\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>qnd<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>quando<\/i><\/td><td class=\"column-3\">when<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-7\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>qndi<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>quindi<\/i><\/td><td class=\"column-3\">therefore<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-8\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>qnt<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>quanto<\/i><\/td><td class=\"column-3\">how much<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-9\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>qst<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>questo<\/i><\/td><td class=\"column-3\">this<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-10\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>qls<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>qualcosa<\/i><\/td><td class=\"column-3\">something<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-11\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>qlcn<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>qualcuno<\/i><\/td><td class=\"column-3\">someone, somebody, anyone, anybody<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<!-- #tablepress-2799999 from cache -->\n<h2>The Letter &#8220;X&#8221;\u00a0<\/h2>\n<p>One potentially confusing very common abbreviation is &#8220;x&#8221; for <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/italian\/italian-prepositions\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>per<\/em> (for, by, etc.)<\/a>. To understand why, you need to see how\u00a0<em>per<\/em> is used in math:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">5\u00a0<strong>x<\/strong> 4=20 (said as: <em>cinque <strong>per<\/strong> quattro fa venti<\/em>)<\/p>\n<p>You can thus use &#8220;x&#8221; anywhere you would use <em>per<\/em>, as well as in these bigger words that contain the letters <em>per<\/em> together:<\/p>\n\n<table id=\"tablepress-2809999\" class=\"tablepress tablepress-id-2809999\">\n<thead>\n<tr class=\"row-1\">\n\t<th class=\"column-1\">Internet\/Text Slang<\/th><th class=\"column-2\">Standard Italian<\/th><th class=\"column-3\">English Translation<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody class=\"row-striping row-hover\">\n<tr class=\"row-2\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>xk\u00e8<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>perch\u00e9<\/i><\/td><td class=\"column-3\">because<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-3\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>xci\u00f2<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>perci\u00f2<\/i><\/td><td class=\"column-3\">therefore, for this reason<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-4\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>xh<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>per ora<\/i><\/td><td class=\"column-3\">for now<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-5\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>x\u00f2<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>per\u00f2<\/i><\/td><td class=\"column-3\">but<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-6\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>xsona<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>persona<\/i><\/td><td class=\"column-3\">person<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-7\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>sxo<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>spero<\/i><\/td><td class=\"column-3\">I hope<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-8\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>sxiamo<\/b>\t<\/td><td class=\"column-2\"><i>speriamo<\/i><\/td><td class=\"column-3\">we hope<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-9\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>xfetto<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>perfetto<\/i><\/td><td class=\"column-3\">perfect<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-10\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>xmesso<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>permesso<\/i><\/td><td class=\"column-3\">permission<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-11\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>+ - x<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>pi\u00f9 o meno per<\/i><\/td><td class=\"column-3\">more or less<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<!-- #tablepress-2809999 from cache -->\n<p>It helps to see that last one in a larger context:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>Sar\u00f2 da te <strong>+-x<\/strong> le 4 \u2014 <\/em><em>Sar\u00f2 da te <strong>pi\u00f9 o meno per<\/strong> le 4.<\/em> \u2014 I&#8217;ll be at your place at about 4:00.<\/p>\n<h2>Other Common Abbreviations Used in Italian Texting<\/h2>\n<p>This series of abbreviations doesn&#8217;t follow any particular rules except that they tend to eliminate vowels:<\/p>\n\n<table id=\"tablepress-2819999\" class=\"tablepress tablepress-id-2819999\">\n<thead>\n<tr class=\"row-1\">\n\t<th class=\"column-1\">Internet\/Text Slang<\/th><th class=\"column-2\">Standard Italian<\/th><th class=\"column-3\">English Translation<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody class=\"row-striping row-hover\">\n<tr class=\"row-2\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>allr<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>allora<\/i><\/td><td class=\"column-3\">then, so<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-3\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>brv<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>bravo, brava, bravi, brave<\/i><\/td><td class=\"column-3\">good<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-4\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>brvximo, brvxima, brvximi, brvxime<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>bravissimo, bravissima, bravissimi, bravissime<\/i><\/td><td class=\"column-3\">very good, excellent<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-5\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>cmq<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>comunque<\/i><\/td><td class=\"column-3\">anyway, however, in any case<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-6\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>d<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>di<\/i><\/td><td class=\"column-3\">of, them<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-7\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>midi<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>mi dispiace<\/i><\/td><td class=\"column-3\">I'm sorry<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-8\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>pfv<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>per favore<\/i><\/td><td class=\"column-3\">please<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-9\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>grz<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>grazie<\/i><\/td><td class=\"column-3\">thanks<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-10\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>prg<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>prego<\/i><\/td><td class=\"column-3\">you\u2019re welcome<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-11\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>nn<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>non<\/i><\/td><td class=\"column-3\">not<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-12\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>nnt<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>niente<\/i><\/td><td class=\"column-3\">nothing, anything<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-13\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>tn<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>tanto<\/i><\/td><td class=\"column-3\">a lot, much, long time<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-14\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>risp<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>rispondi<\/i><\/td><td class=\"column-3\">answer<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-15\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>prox<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>prossima<\/i><\/td><td class=\"column-3\">next<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-16\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>gg<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>oggi, giorno<\/i> <\/td><td class=\"column-3\">today, day<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-17\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>stas<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>stasera<\/i><\/td><td class=\"column-3\">this evening<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-18\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>dm<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>domani<\/i><\/td><td class=\"column-3\">tomorrow<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-19\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>c sent<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>ci sentiamo<\/i><\/td><td class=\"column-3\">we'll talk later<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-20\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>dp<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>dopo<\/i><\/td><td class=\"column-3\">after<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-21\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>bst<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>basta<\/i><\/td><td class=\"column-3\">stop<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-22\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>dr<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>dire<\/i><\/td><td class=\"column-3\">to say<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-23\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>dv 6?<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>dove sei?<\/i><\/td><td class=\"column-3\">where are you?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-24\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>dx<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>destra<\/i><\/td><td class=\"column-3\">right (this is also a medical abbreviation, and not simply for the internet)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-25\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>sx<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>sinistra<\/i><\/td><td class=\"column-3\">left<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-26\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>frs<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>forse<\/i><\/td><td class=\"column-3\">maybe<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-27\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>mmt+<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>mi manchi tantissimo<\/i><\/td><td class=\"column-3\"><a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/italian\/i-miss-you-in-italian\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">I miss you so much<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-28\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>num,<\/b> <b>nm<\/b> or <b>nr<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>numero<\/i><\/td><td class=\"column-3\">number<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-29\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>msg<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>messaggio<\/i><\/td><td class=\"column-3\">message<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-30\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>scs<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>scusa<\/i><\/td><td class=\"column-3\">sorry<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-31\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>sl<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>solo<\/i><\/td><td class=\"column-3\">only, just<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-32\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>smpr<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>sempre<\/i><\/td><td class=\"column-3\">always<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-33\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>sn<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>sono<\/i><\/td><td class=\"column-3\">I am, they are<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-34\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>t tel + trd<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>ti telefono pi\u00f9 tardi<\/i><\/td><td class=\"column-3\">I'll call you later<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-35\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>t km dp<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>ti chiamo dopo<\/i><\/td><td class=\"column-3\">I'll call you later<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-36\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>tt<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>tutto, tutti<\/i><\/td><td class=\"column-3\">all, everybody, everyone<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-37\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>trnqui<\/b> or <b>trnqi<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>tranquillo<\/i><\/td><td class=\"column-3\">relax (this is very Milanese)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-38\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>trp<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>troppo<\/i><\/td><td class=\"column-3\">too much<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-39\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>vlv<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>volevo<\/i><\/td><td class=\"column-3\">I would like, I wanted <\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-40\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>-male<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>meno male<\/i><\/td><td class=\"column-3\">thank goodness, \"phew\" (used to express relief)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-41\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>bimbominkia \/ bimbaminkia (m.\/f.)<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>bambino\/a minchia<\/i><\/td><td class=\"column-3\">A disparaging slang term used to describe a young person who's immature or annoying. Often refers to their misuse of grammar and overuse of abbreviations and emojis. <\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<!-- #tablepress-2819999 from cache -->\n<p>Another common occurrence in Italian text slang is removing the final vowel from <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/italian\/direct-object-pronouns-italian\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">direct object pronouns<\/a>. Here are some examples:<\/p>\n<ul>\n<li>\u00a0<strong>m<\/strong><em> \u2014 mi<\/em> \u2014 me (For example,\u00a0<em>m hai detto<\/em> instead of <em>mi hai detto<\/em>\u00a0for &#8220;you told me.&#8221;)<\/li>\n<li><strong>t l faccio vedere io<\/strong><em> \u2014<\/em> <em>Te la faccio vedere io!<\/em>\u00a0\u2014 I\u2019ll show you! (menacing)<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Italian Text Slang for Expressing Your Feelings<\/h2>\n<p>You&#8217;ll notice lots of dropped vowels occur in these very <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/italian\/romantic-italian-phrases\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">common expressions of affection<\/a>:<\/p>\n\n<table id=\"tablepress-2789999\" class=\"tablepress tablepress-id-2789999\">\n<thead>\n<tr class=\"row-1\">\n\t<th class=\"column-1\">Internet\/Text Slang<\/th><th class=\"column-2\">Standard Italian<\/th><th class=\"column-3\">English Translation<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody class=\"row-striping row-hover\">\n<tr class=\"row-2\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>tvb<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>ti voglio bene<\/i><\/td><td class=\"column-3\">I like you, I care about you (not generally romantic)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-3\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>tvtb<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><em>ti voglio tanto bene<\/em><\/td><td class=\"column-3\">I like you so much (getting more affectionate but generally still not romantic)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-4\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>tvtttttb<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>ti voglio tanto tanto tanto tanto...bene<\/i><\/td><td class=\"column-3\">An exaggeration of the above, with as many \"t's\" as desired, and is possibly getting closer to an \"I love you\" <i>(ti amo)<\/i><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-5\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>t.a.<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>ti amo<\/i><\/td><td class=\"column-3\">I love you<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-6\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>t.a.t.<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>ti amo tanto<\/i><\/td><td class=\"column-3\">I love you a lot<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-7\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>bc<\/b><\/td><td class=\"column-2\"><i>baci<\/i><\/td><td class=\"column-3\">kisses<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<!-- #tablepress-2789999 from cache -->\n<h2>Reactions, Emojis and Symbols for Italian Texting<\/h2>\n<p>While the following aren&#8217;t necessarily universal to all languages, they&#8217;re common to both English and Italian. You should feel free to use them and know that your Italian friends will understand.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Laughing<em> (risate): <\/em><\/strong>lol, haha, hahaha, hehehe\/hihihi\u00a0<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>Emojis and symbols such as:<\/strong>\n<ul>\n<li><strong> :) <\/strong>\u2014 the smile (<em>il sorriso) <\/em>or smiley face <em>(faccia sorridente)<\/em><\/li>\n<li>;<strong>)<\/strong> \u2014 The wink, known in Italian as <em>strizzare l\u2019occhio<\/em>, <em>fare l\u2019occhiolino<\/em>\u00a0or <em>fare l\u2019occhietto. <\/em>Note that Italians wink in conversation much more than English speakers do as a signal of common understanding, and not simply <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/italian\/flirt-in-italian\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">for flirting<\/a>.<\/li>\n<li><strong>Xoxoxoxo,\u00a0<\/strong><strong>:*<\/strong> or <strong>:*** <\/strong>\u2014 kisses <em>(baci)<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>One expression with a slightly different meaning between Italian and English is raising both eyebrows. As an English speaker, you might think of this as an expression of surprise. But for Italians, it often indicates superiority or that someone seems to have come out on top in a particular story.\u00a0<\/p>\n<p>You may see it online or in a text as two caret symbols:\u00a0<\/p>\n<ul>\n<li><strong>^^<\/strong> \u2014 <em>alzare le sopracciglia<\/em> \u2014 to raise the eyebrows<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>With this Italian text slang, you&#8217;ll be able to follow along wherever you&#8217;re communicating in the digital world.\u00a0<\/p>\n<p>If you&#8217;re also interested in learning some <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/italian\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Italian slang words and phrases<\/a> to use in conversations, you could try using\u00a0<a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/italian\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">FluentU<\/a> to hear Italian slang used in context. <p><strong>FluentU<\/strong> takes authentic videos\u2014like music videos, movie trailers, news and inspiring talks\u2014and turns them into personalized language learning lessons.<\/p>\r\n<p><\/p>\r\n<p>You can try FluentU for free for 2 weeks. Check out the website or download <a href=\"https:\/\/apps.apple.com\/us\/app\/fluentu-learn-language-videos\/id917892175\">the iOS app<\/a> or <a href=\"https:\/\/play.google.com\/store\/apps\/details?id=com.fluentflix.fluentu&amp;hl=en&amp;gl=US\">Android app.<\/a><\/p>\r\n<p><i><a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">P.S. Click here to take advantage of our current sale! (Expires at the end of this month.)<\/a><\/i>\r\n<\/p>\r\n<p><a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/italian\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\r\n  <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/try-fluentu-for-free.jpg\" alt=\"FluentU Ad\" \/>\r\n  <p style=\"text-align: center\">\r\n    <button class=\"btn-blue\" style=\"border: none;font-size: 18px;text-align: center;padding: 0.75rem 1.5rem;cursor: pointer\">\r\n      Try FluentU for FREE!\r\n    <\/button>\r\n  <\/p>\r\n<\/a>\r\n\r\n<\/p>\n<p>Are you ready to chat like a <em>bimbominkia<\/em>?\u00a0<\/p>\n<p><\/p>\n<h2>And One More Thing...<\/h2>\r\n<p>\r\nIf you're as busy as most of us, you don't always have time for lengthy language lessons. <strong><a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"> The solution? FluentU<\/a><\/strong>!\r\n<\/p>\r\n<p>\r\nLearn Italian with funny commericals, documentary excerpts and web series, as you can see here:\r\n<\/p>\r\n<a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2554\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/Italian-5.jpg\" alt=\"learn-italian-with-videos\" width=\"307\" height=\"546\" \/><\/a>\r\n<p>\r\nFluentU helps you get comfortable with everyday Italian by combining all the benefits of complete immersion and native-level conversations with <strong>interactive subtitles<\/strong>. Tap on any word to instantly see an image, in-context definition, example sentences and other videos in which the word is used.\r\n<\/p>\r\n<a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2755\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/Italian-2.jpg\" alt=\"learn-italian-with-captioned-videos\" width=\"307\" height=\"546\" \/><\/a>\r\n<p>\r\nAccess a complete interactive transcript of every video under the <strong>Dialogue<\/strong> tab, and review words and phrases with convenient audio clips under <strong>Vocab<\/strong>.\r\n<\/p>\r\n<a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2555\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/Italian-6.jpg\" alt=\"learn-conversational-italian-with-subtitled-dialogue\" width=\"307\" height=\"546\" \/><\/a>\r\n<p>\r\nOnce you've watched a video, you can use FluentU's <strong>quizzes<\/strong> to actively practice all the vocabulary in that video. Swipe left or right to see more examples of the word you\u2019re on.\r\n<\/p>\r\n<a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2556\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/Italian-7.jpg\" alt=\"practice-italian-with-adaptive-quizzes\" width=\"307\" height=\"546\" \/><\/a>\r\n<p>\r\nFluentU will even keep track of all the Italian words you\u2019re learning, and give you extra practice with difficult words. Plus, it'll tell you exactly when it's time for review. Now that's a <strong>100% personalized experience<\/strong>!\r\n<\/p>\r\n<p>\r\nThe best part? You can try FluentU for free with a trial.\r\n<\/p>\r\n<p>\r\nStart using the FluentU website on your computer or tablet or, better yet, download the FluentU app from the iTunes or Google Play store. <a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">Click here to take advantage of our current sale! (Expires at the end of this month.)<\/a>\r\n<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Texting or chatting with native Italian speakers is a great way to practice your language skills. You get to use your new vocabulary and informal phrases without the pressure of&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":778,"featured_media":246203,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"slim_seo":{"title":"Italian Text and Internet Slang: 75 Terms | FluentU Italian Blog","description":"Italian text slang can really confuse you if you're new to chatting with native speakers. Check out these 75+ common slang terms and abbreviations to avoid confusion and text like a local. This Italian internet slang will save you when using your Italian online so you can stay connected and communicate with ease!"},"footnotes":""},"categories":[420,433,435],"tags":[],"coauthors":[492],"class_list":["post-69755","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-italian","category-italian-vocabulary-lessons","category-slang-italian-vocabulary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/69755","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/778"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=69755"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/69755\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":253939,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/69755\/revisions\/253939"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/246203"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=69755"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=69755"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=69755"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=69755"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}