{"id":53147,"date":"2023-05-11T07:05:33","date_gmt":"2023-05-11T11:05:33","guid":{"rendered":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/?p=53147"},"modified":"2025-02-04T04:17:00","modified_gmt":"2025-02-04T09:17:00","slug":"vocabulario-de-informatica-en-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/english-esp\/vocabulario-de-informatica-en-ingles\/","title":{"rendered":"Vocabulario de inform\u00e1tica en ingl\u00e9s: el glosario t\u00e9cnico con 114 palabras que necesitas"},"content":{"rendered":"<p>Hoy en d\u00eda vemos palabras en ingl\u00e9s relacionadas con la inform\u00e1tica por todas partes, \u00a1y es que son como un virus que no deja de propagarse!<\/p>\n<p>Para estar actualizados, aqu\u00ed te traigo un glosario completo para que sepas qu\u00e9 significa cada cosa y poder <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/english-esp\/como-mejorar-mi-ingles\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">hablar con propiedad<\/a>.<\/p>\n<p>Y si est\u00e1s pensando en <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/english-esp\/entrevista-de-trabajo-en-ingles\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">trabajar <\/a>en este sector, \u00a1aprend\u00e9telas todas!<\/p>\n<p>[fluentu-toc]<\/p>\n<h2><b>Vocabulario relacionado con el hardware<\/b><\/h2>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-29532\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/3\/vocabulario-de-informatica-265631.jpg\" alt=\"Keyboard\" width=\"584\" height=\"438\" \/><\/p>\n<p>El hardware son las partes f\u00edsicas de un ordenador o sistema inform\u00e1tico.<\/p>\n<h3>1. <em>Keyboard<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Teclado<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>I can type much faster on a mechanical keyboard than on a laptop keyboard.<br \/>\n<\/em>Escribo m\u00e1s r\u00e1pido en un teclado mec\u00e1nico que en el teclado del port\u00e1til.<\/p>\n<h3>2. <em>Mouse<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Rat\u00f3n<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>I just bought a new gaming mouse for better precision in my favorite computer games.<\/em><br \/>\nAcabo de comprarme un rat\u00f3n de gaming para mejorar la precisi\u00f3n cuando juego.<\/p>\n<h3>3. <em>Monitor<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Monitor \/ Pantalla<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>You should consider upgrading to a larger monitor.<br \/>\n<\/em>Deber\u00edas pensarte cambiar a una pantalla m\u00e1s grande.<\/p>\n<h3>4. <em>Printer<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Impresora<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>She ran out of ink in her printer right before an important deadline.<\/em><br \/>\nSe qued\u00f3 sin tinta en la imprensora antes de una entrega importante.<\/p>\n<h3>5. <em>Scanner<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Esc\u00e1ner<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>He used the scanner to convert a physical document into a digital file.<\/em><br \/>\nUtiliz\u00f3 el esc\u00e1ner para convertir un documento f\u00edsico en un archivo digital.<\/p>\n<h3>6. <em>Speaker<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Altavoz<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>She connected her external speakers to the computer for a richer audio experience while watching movies.<\/em><br \/>\nConect\u00f3 los altavoces externos al ordenador para ver pel\u00edculas con mejor audio.<\/p>\n<h3>7. <em>Headphones<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Auriculares<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>He put on his noise-cancelling headphones to block out distractions while studying.<\/em><br \/>\nSe puso los auriculares con cancelaci\u00f3n de ruido para evitar distracciones mientras estudia.<\/p>\n<h3>8. <em>Microphone<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Micr\u00f3fono<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>She used a high-quality microphone to record her podcast episode.<\/em><br \/>\nUs\u00f3 un micr\u00f3fono de calidad para grabar el episodio de su podcast.<\/p>\n<h3>9. <em>Webcam<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: C\u00e1mara web<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>I adjusted the position of my webcam to find the best angle for virtual meetings.<\/em><br \/>\nHe cambiado de posici\u00f3n la c\u00e1mara para dar con el mejor \u00e1ngulo para las reuniones en l\u00ednea.<\/p>\n<h3>10. <em>USB drive<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Unidad USB \/ Memoria USB \/ Pincho USB<\/p>\n<p>Dispositivo en el que se puede guarda informaci\u00f3n y que puedes llevarte a cualquier parte.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>I saved all my important files on a USB drive.<\/em><br \/>\nHe guardado todos los archivos importantes en una unidad USB.<\/p>\n<h3>11. <em>Hard drive<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Disco duro<\/p>\n<p>Dispositivo de almacenamiento que suelen tener los ordenadores. Tambi\u00e9n existen los discos duros externos que puedes transportar de un ordenador a otro.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>I upgraded my computer&#8217;s hard drive to increase storage capacity.<\/em><br \/>\nHe cambiado el disco duro de mi ordenador para aumentar la capacidad de almacenamiento.<\/p>\n<h3>12.<em> Ethernet cable<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Cable Ethernet<\/p>\n<p>Es un cable de red que sirve para conectar un ordenador a un modem o router.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>You should use an Ethernet cable instead of Wi-Fi for a faster and more stable internet connection on your computer.<br \/>\n<\/em>Ser\u00eda mejor utilizar un cable Ethernet en vez de wifi para una conexi\u00f3n m\u00e1s r\u00e1pida y estable en el ordenador.<\/p>\n<h3>13. <em>HDMI cable<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Cable HDMI<\/p>\n<p>Es un cable que permite reproducir el contenido de un ordenador en otra pantalla, como una tele.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>He plugged in the HDMI cable to connect his computer to the large TV screen.<\/em><br \/>\nEnchuf\u00f3 el cable HDMI para conectar el ordenador a la televisi\u00f3n grande.<\/p>\n<h3>14. <em>Power cord<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Cable de alimentaci\u00f3n<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Make sure to securely plug in the power cord of your computer to avoid any sudden shutdowns or data loss.<\/em><br \/>\nEnchufa bien el cable de alimentaci\u00f3n del ordenador para evitar desconexiones repentinas o p\u00e9rdida de datos.<\/p>\n<h3>15. <em>Surge protector<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Protector contra sobretensiones<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>I always use a surge protector to prevent any damage to my computer.<\/em><br \/>\nSiempre utilizo un protector contra sobretensiones para evitar que se da\u00f1e el ordenador.<\/p>\n<h3>16. <em>Battery<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Bater\u00eda<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>I need to charge my laptop&#8217;s battery before I can use it for my work.<\/em><br \/>\nTengo que cargar la bater\u00eda del port\u00e1til antes de trabajar con \u00e9l.<\/p>\n<h3>17. <em>Charger<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Cargador<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Did you remember to bring your laptop charger with you?<\/em><br \/>\n\u00bfTe has acordado de traer el cargador del port\u00e1til?<\/p>\n<h3>18. <em>Docking station<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Estaci\u00f3n de acoplamiento<\/p>\n<p>Esto nos permite conectar varios dispositivos de almacenamiento en un \u00fanico puerto del ordenador.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>The dock station I bought for my laptop turned out to be incompatible, which was quite disappointing.<\/em><br \/>\nLa estaci\u00f3n de acoplamiento que compr\u00e9 para mi port\u00e1til es incompatible, lo cual fue decepcionante.<\/p>\n<h3>19. <em>External hard drive<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Disco duro externo<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>I regularly back up my important files on an external hard drive.<\/em><br \/>\nSuelo hacer copias de seguridad de los archivos importantes en un disco duro externo.<\/p>\n<h2>Vocabulario relacionado con el software<\/h2>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-29533\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/3\/vocabulario-de-informatica-546819.jpg\" alt=\"Code On Screen\" width=\"584\" height=\"388\" \/><\/p>\n<p>El software son los programas inform\u00e1ticos que nos permiten hacer tareas.<\/p>\n<h3>20. <em>Operating system<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Sistema operativo<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Which operating system are you currently using on your computer?<\/em><br \/>\n\u00bfQu\u00e9 sistema operativo tienes en tu ordenador?<\/p>\n<h3>21. <em>Application \/ App\u00a0<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Aplicaci\u00f3n\u00a0 \/ App<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>I downloaded a productivity app on my smartphone to help me stay organized.<\/em><br \/>\nMe he descargado una app de productividad en mi tel\u00e9fono para ayudarme a organizarme.<\/p>\n<h3>22. <em>Program<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Programa\u00a0<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>I installed a photo editing program on my computer to retouch my digital images.<\/em><br \/>\nHe instalado un programa de edici\u00f3n de fotos en mi ordenador para retocar las im\u00e1genes digitales.<\/p>\n<h3>23. <em>Code<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: C\u00f3digo<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Have you tried optimizing the code of your website to improve its loading speed?<\/em><br \/>\n\u00bfHas probado a optimizar el c\u00f3digo de tu sitio web para mejorar la velocidad de carga?<\/p>\n<h3>24. <em>Integrated development environment (IDE)<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Entorno de desarrollo integrado<\/p>\n<p>Es un sistema de software para el dise\u00f1o de aplicaciones.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>They are using an advanced Integrated Development Environment to efficiently write, test, and debug their code.<\/em><br \/>\nEst\u00e1n utilizando un entorno de desarrollo integrado para escribir, probar y eliminar fallos de su c\u00f3digo de manera eficiente.<\/p>\n<h3><strong>25. <em>CSS<\/em><\/strong><\/h3>\n<p>CSS son las siglas de <em>Cascading Style Sheets<\/em> (hoja de estilo en cascada). Esta informaci\u00f3n programa el dise\u00f1o de una p\u00e1gina web, como la fuente y el color.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>She used CSS to style and customize the appearance of her website.<\/em><br \/>\nUtiliz\u00f3 CSS para dise\u00f1ar y personalizar el aspecto de su sitio web.<\/p>\n<h3><strong>26. <em>HTML<\/em><\/strong><\/h3>\n<p>HTML son las siglas de <em>Hypertext Markup Language<\/em> (lenguaje de marcas de hipertexto), el cual ofrece la informaci\u00f3n que se ve en una p\u00e1gina web.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>He wrote HTML code to structure the content of his web page.<\/em><br \/>\nEscribi\u00f3 c\u00f3digo HTML para estructurar el contenido de su p\u00e1gina web.<\/p>\n<h3>27. <em>Source code<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: C\u00f3digo fuente<\/p>\n<p>\u00a0Es un lenguaje de programaci\u00f3n que utilizan los inform\u00e1ticos para decir al ordenador los pasos que debe de seguir para mostrar ciertas funciones en un sitio web o programa.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>We are constantly reviewing and refining our source code to improve the functionality of our software.<\/em><br \/>\nSiempre estamos revisando y refiniendo nuestro c\u00f3digo fuente para mejorar la funcionalidad de nuestro software.<\/p>\n<h3>28. <em>Binary code<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: C\u00f3digo binario<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Computer data is represented in binary code, consisting of just two digits: 0 and 1.<\/em><br \/>\nLos datos del ordenador est\u00e1n representados en c\u00f3digo binario, formado por solo dos d\u00edgitos: 0 y 1.<\/p>\n<h3>29. <em>Algorithm<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Algoritmo<\/p>\n<p>Un algoritmo es un conjunto de instrucciones. Los programadores de ordenadores dise\u00f1an algoritmos para crear p\u00e1ginas web, apps o programas que hacen ciertas tareas.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>The new search algorithm implemented on the website has significantly improved the user experience.<\/em><br \/>\nEl nuevo algoritmo de b\u00fasqueda que se ha implementado en la web ha mejorado la experiencia del usuario.<\/p>\n<h3>30. <em>Data<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Datos<\/p>\n<div class=\"group w-full text-gray-800 dark:text-gray-100 border-b border-black\/10 dark:border-gray-900\/50 bg-gray-50 dark:bg-[#444654]\">\n<div class=\"flex p-4 gap-4 text-base md:gap-6 md:max-w-2xl lg:max-w-xl xl:max-w-3xl md:py-6 lg:px-0 m-auto\">\n<div class=\"relative flex flex-col w-[calc(100%-50px)] gap-1 md:gap-3 lg:w-[calc(100%-115px)]\">\n<div class=\"flex flex-grow flex-col gap-3\">\n<div class=\"min-h-[20px] flex flex-col items-start gap-4 whitespace-pre-wrap break-words\">\n<div class=\"markdown prose w-full break-words dark:prose-invert light\">\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Have you backed up your important data?<\/em><br \/>\n\u00bfHas hecho copia de seguridad de los datos importantes?<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<h3>31. <em>Database<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Base de datos<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>The company&#8217;s customer information is stored and managed in a secure and efficient database.<\/em><br \/>\nLos datos de clientes de la compa\u00f1\u00eda se almacena y gestiona en una base de datos segura y eficiente.<\/p>\n<h3>32. <em>Spreadsheet<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Hoja de c\u00e1lculo<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>I used a spreadsheet to organize and track my monthly expenses.<\/em><br \/>\nUtilic\u00e9 una hoja de c\u00e1lculo para organizar y hacer un seguimiento de mis gastos mensuales.<\/p>\n<h3>33. <em>Word processor<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Procesador de texto<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>I wrote my essay using a word processor to easily edit my document.<\/em><br \/>\nHe escrito el trabajo con un procesador de texto para poder editarlo f\u00e1cilmente.<\/p>\n<h3>34. <em>Browser<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Navegador<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Which browser do you prefer to use for browsing the internet?<\/em><br \/>\n\u00bfQu\u00e9 navegador prefieres para navegar por internet?<\/p>\n<h3>35. <em>Firewall<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Firewall<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>The outdated firewall on my computer failed to block a malicious attack.<\/em><br \/>\nEl firewall desactualizado de mi ordenador no bloque\u00f3 un ataque malicioso.<\/p>\n<h3>36. <em>Anti-virus<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Antivirus<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>I regularly update my anti-virus software to protect my computer from malware.<\/em><br \/>\nCada cierto tiempo actualizo mi antivirus para proteger el ordenador de malware.<\/p>\n<h3>37. <em>Malware<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Malware<\/p>\n<div class=\"group w-full text-gray-800 dark:text-gray-100 border-b border-black\/10 dark:border-gray-900\/50 bg-gray-50 dark:bg-[#444654]\">\n<div class=\"flex p-4 gap-4 text-base md:gap-6 md:max-w-2xl lg:max-w-xl xl:max-w-3xl md:py-6 lg:px-0 m-auto\">\n<div class=\"relative flex flex-col w-[calc(100%-50px)] gap-1 md:gap-3 lg:w-[calc(100%-115px)]\">\n<div class=\"flex flex-grow flex-col gap-3\">\n<div class=\"min-h-[20px] flex flex-col items-start gap-4 whitespace-pre-wrap break-words\">\n<div class=\"markdown prose w-full break-words dark:prose-invert light\">\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Have you installed an anti-malware software to protect your computer from potential threats?<\/em><br \/>\n\u00bfHas instalado alg\u00fan programa antimalware para proteger el ordenador de posibles amenazas?<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<h3>38. <em>Cloud<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Computaci\u00f3n en la nube<\/p>\n<p><em>Cloud-based storage<\/em> (almacenamiento en la nube) significa que los datos se almacenan online. Esto ahorra espacio de almacenamiento en un ordenador.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>She stores all of her files on the cloud so that she can access them from anywhere.<\/em><br \/>\nElla guarda todos sus archivos en la nube para poder acceder a ellos desde cualquier parte.<\/p>\n<h3>39. <em>Software license<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Licencia de software<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Have you read and understood the software license agreement before installing the new program on your computer?<\/em><br \/>\n\u00bfHas le\u00eddo y entendido el acuerdo de licencia de software antes de instalar el nuevo programa en el ordenador?<\/p>\n<h3>40. <em>Open source<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: C\u00f3digo abierto<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>I prefer using open-source software because it allows me to modify the code.<\/em><br \/>\nPrefiero usar software de c\u00f3digo abierto porque as\u00ed puedo moficiar el c\u00f3digo.<\/p>\n<h2>Vocabulario relacionado con internet<\/h2>\n<p><a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/3\/vocabulario-de-informatica-en-ingles.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-29534\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/3\/vocabulario-de-informatica-en-ingles.jpg\" alt=\"Internet\" width=\"584\" height=\"437\" \/><\/a><\/p>\n<h3>41. <em>Website<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Sitio web<\/p>\n<p>Colecci\u00f3n de p\u00e1ginas web individuales. Cuando pones una URL, te lleva a un sitio web.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>I just visited a website that helped me troubleshoot a problem with my computer&#8217;s graphics card.<\/em><br \/>\nAcabo de visitar un sitio web que me ha ayudado a solucionar un problema con la tarjeta gr\u00e1fica de mi ordenador.<\/p>\n<h3>42. <em>Web page<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: P\u00e1gina web<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>She discovered a web page that offered reviews and comparisons of different laptop models.<\/em><br \/>\nDio con una p\u00e1gina web con rese\u00f1as y comparaciones de diferentes modelos de port\u00e1tiles.<\/p>\n<h3><strong>43. <em>Toolbar<\/em><\/strong><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span>: <\/strong>Barra de herramientas<\/p>\n<p>La barra de herramientas se sit\u00faa en la parte de arriba de tu buscador.<\/p>\n<p>Normalmente son iconos que te ayudan a seguir, volver a atr\u00e1s o actualizar un sitio web. Tambi\u00e9n puedes escribir la direcci\u00f3n web aqu\u00ed.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;text-align: left\"><em>I customized my browser toolbar to include all my frequently used tools.<\/em><br \/>\nHe personalizado la barra de herramientas de mi navegador y he incluido las herramientas que m\u00e1s uso.<\/p>\n<h3>44. <em>URL<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: URL<\/p>\n<p>Esta es la direcci\u00f3n que te lleva a una p\u00e1gina web espec\u00edfica en internet. Normalmente empieza por www. y termina con .com (o .edu o .gov).<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>I shared a cybersecurity best practices guide URL with my colleague.<\/em><br \/>\nLe he compartido a mi compa\u00f1ero una URL con las mejores pr\u00e1cticas sobre ciberseguridad.<\/p>\n<h3><strong>45. <em>Cookie<\/em><\/strong><\/h3>\n<p>Informaci\u00f3n que se almacena en tu navegador web cuando visitas una p\u00e1gina web.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>After clearing my browser&#8217;s cookies, I had to re-enter all my login information for my favorite websites.<\/em><br \/>\nDespu\u00e9s de limpiar las cookies de mi navegador, tuve que volver a poner todos los datos de inicio de sesi\u00f3n en mis sitios favoritos.<\/p>\n<h3><strong>46. <em>IP Address <\/em><\/strong><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span>: <\/strong>Direcci\u00f3n IP<\/p>\n<p>El c\u00f3digo \u00fanico que identifica a un dispositivo en Internet.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>He needed to whitelist his IP address to gain access to the secure network.<\/em><br \/>\nTuvo que incluir su direcci\u00f3n IP en una lista blanca para poder acceder a la red segura.<\/p>\n<h3>47. <em>Domain name<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Nombre de dominio<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>I recently registered a domain name for my new computer repair business.<\/em><br \/>\nHace poco registr\u00e9 un nombre de dominio para mi nuevo negocio de reparaci\u00f3n de ordenadores.<\/p>\n<h3>48. <em>Hosting<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Alojamiento<\/p>\n<p>Es donde se \u00abaloja\u00bb un sitio web.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>After purchasing a hosting plan, I was able to set up my website.<\/em><br \/>\nDespu\u00e9s de comprar un plan de alojamiento, pude configurar mi sitio web.<\/p>\n<h3>49. <em>Server<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Servidor<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>The server crash caused a temporary disruption in our website&#8217;s availability.<\/em><br \/>\nLa ca\u00edda del servidor interrumpi\u00f3 temporalmente nuestro sitio web.<\/p>\n<h3>50. <em>Password<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Contrase\u00f1a<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>She couldn&#8217;t log into her account because she forgot her password.<\/em><br \/>\nNo pudo entrar a su cuenta porque olvid\u00f3 su contrase\u00f1a.<\/p>\n<h3>51. <em>Internet service provider (ISP)<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Proveedor de servicios de internet (ISP)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Which internet service provider offers the fastest download speeds in my area?<\/em><br \/>\n\u00bfQu\u00e9 proveedor de servicios de internet ofrece la velocidad de descarga m\u00e1s r\u00e1pida en mi zona?<\/p>\n<h3>52. <em>Router<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Router<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>You can improve your Wi-Fi signal strength by relocating your router to a more central location in your home.<\/em><br \/>\nPuedes mejorar la se\u00f1al wifi reubicando el router en un lugar m\u00e1s c\u00e9ntrico de la casa.<\/p>\n<h3>53. <em>Modem<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: M\u00f3dem<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Reset your modem if you&#8217;re experiencing connectivity issues.<br \/>\n<\/em>Reinicia el m\u00f3dem si tienes problemas de conectividad.<\/p>\n<h3>54. <em>Wi-Fi<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Wi-fi \/ Wifi \/ Conexi\u00f3n inal\u00e1mbrica<\/p>\n<p>El wifi permite que los ordenadores se comuniquen sin cables. Una vez que te conectas a una red wifi, puedes acceder a Internet sin tener que conectar tu dispositivo a un sistema de cables.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Did they manage to connect to the Wi-Fi network successfully?<\/em><br \/>\n\u00bfConsigui\u00f3 conectarse a la red wifi?<\/p>\n<h3>55. <em>Search engine<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Motor de b\u00fasqueda<\/p>\n<p>Por ejemplo, Google es el motor de b\u00fasqueda m\u00e1s utilizado en el mundo.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>She used a search engine to find tutorials on computer programming.<\/em><br \/>\nUtiliz\u00f3 un motor de b\u00fasqueda para buscar tutoriales sobre programaci\u00f3n.<\/p>\n<h3>56. <em>Keyword<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Palabra clave<\/p>\n<p>Frases cortas que describen una imagen, idea, sitio web o parte de informaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Por ejemplo, las frases y los t\u00e9rminos que escribes en un buscador se consideran palabras clave.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>He carefully selected the appropriate keywords to optimize his blog posts.<\/em><br \/>\nEscogi\u00f3 detenidamente las palabras clave apropiadas para optimizar sus publicaciones del blog.<\/p>\n<h3>57. <em>Hyperlink<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Hiperv\u00ednculo<\/p>\n<div class=\"flex flex-grow flex-col gap-3\">\n<div class=\"min-h-[20px] flex flex-col items-start gap-4 whitespace-pre-wrap break-words\">\n<div class=\"markdown prose w-full break-words dark:prose-invert light\">\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>The email contained a hyperlink to a secure login page for employees to access the company&#8217;s IT systems.<\/em><br \/>\nEl correo inclu\u00eda un hiperv\u00ednculo a una p\u00e1gina segura para que los empleados accedieran a los sitemas inform\u00e1ticos de la empresa.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<h3>58. <em>Download<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Descargar<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>I need to download the latest updates for my computer&#8217;s operating system.<\/em><br \/>\nTengo que descargar las \u00faltimas actualizaciones del sistema operativo de mi ordenador.<\/p>\n<h3>59. <em>Upload<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Subir \/ Cargar<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>She decided to upload her vacation photos to a cloud storage platform.<\/em><br \/>\nDecidi\u00f3 subir las fotos de sus vacaciones a una plataforma de almacenamiento en nube.<\/p>\n<h3>60. <em>Bandwidth<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Ancho de banda<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Limited bandwidth caused a delay in uploading the video file.<\/em><br \/>\nLa limitaci\u00f3n del ancho de banda retras\u00f3 la carga del archivo de v\u00eddeo.<\/p>\n<h3>61. <em>Ping<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Ping<\/p>\n<p>M\u00e9todo para comprobar la latencia de comunicaci\u00f3n entre dos redes.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>He used the ping command to check his computer&#8217;s latency to the game server.<\/em><br \/>\nUtiliz\u00f3 el comando ping para comprobar la latencia de su ordenador con respecto al servidor del juego.<\/p>\n<h3>62. Email<\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Correo electr\u00f3nico \/ Correo \/ Email<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>She sent an email to her colleagues to notify them about the upcoming team meeting.<\/em><br \/>\nEnvi\u00f3 un correo a sus compa\u00f1eros para avisarles de la pr\u00f3xima reuni\u00f3n de equipo.<\/p>\n<h3>63. Spam<\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Correo basura \/ Spam<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>I regularly check my spam folder to avoid missing important emails labeled as spam.<\/em><br \/>\nSiempre miro la carpeta de spam para no perder correos importantes marcados como correo basura.<\/p>\n<h3>64. <em>Phishing<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Phishing<\/p>\n<p>Estafa a trav\u00e9s de internet para obtener dus datos personales.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Beware of phishing attempts when receiving suspicious emails asking for your personal information.<\/em><br \/>\nCuidado con los intentos de phising al recibir correos sospechosos en los que te piden datos personales.<\/p>\n<h3>65. <em>Social media<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Redes sociales<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>I use Instagram as my primary social media platform to keep in touch with friends and family.<\/em><br \/>\nLa red social que m\u00e1s uso es Instagram para estar en contacto con amigos y familiares.<\/p>\n<h3>66. <em>Bug<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Error<\/p>\n<div class=\"group w-full text-gray-800 dark:text-gray-100 border-b border-black\/10 dark:border-gray-900\/50 bg-gray-50 dark:bg-[#444654]\">\n<div class=\"flex p-4 gap-4 text-base md:gap-6 md:max-w-2xl lg:max-w-xl xl:max-w-3xl md:py-6 lg:px-0 m-auto\">\n<div class=\"relative flex flex-col w-[calc(100%-50px)] gap-1 md:gap-3 lg:w-[calc(100%-115px)]\">\n<div class=\"flex flex-grow flex-col gap-3\">\n<div class=\"min-h-[20px] flex flex-col items-start gap-4 whitespace-pre-wrap break-words\">\n<div class=\"markdown prose w-full break-words dark:prose-invert light\">\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>A website bug hindered her from submitting the form.<\/em><br \/>\nNo pudo enviar el formulario por un error en el sitio web.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<h3>67. <em>Reboot<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Reiniciar<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>To resolve slow internet speeds, I rebooted the modem and router.<\/em><br \/>\nPara solucionar lo lento que iba internet, reinici\u00e9 el m\u00f3dem y el router.<\/p>\n<h3>68. <em>Boot up<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Arrancar \/ Iniciarse<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>After connecting the Ethernet cable, I waited for my computer to boot up and access the internet.<\/em><br \/>\nDespu\u00e9s de conectar el cable de Ethernet, esper\u00e9 a que el ordenador arrancara y acceder a internet.<\/p>\n<h3>69. <em>Lag<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Retardo<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>While gaming online, he got hit with annoying lag and made him pretty frustrated.<\/em><br \/>\nMientras jugaba online, la partida volvi\u00f3 a irle con retardo y se frustr\u00f3.<\/p>\n<h3>70. <em>Clickbait<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Ciberanzuelo \/ Clickbait<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>I clicked on the article thinking it would be informative, but it turned out to be clickbait with misleading information.<\/em><br \/>\nPinch\u00e9 en el art\u00edculo pensando que ser\u00eda informativo, pero result\u00f3 ser clickbait con informaci\u00f3n enga\u00f1osa.<\/p>\n<h2>Vocabulario relacionado con dispositivos m\u00f3viles<\/h2>\n<p><a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/3\/vocabulario-de-informatica-en-ingles-2.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-29537\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/3\/vocabulario-de-informatica-en-ingles-2.jpg\" alt=\"Tablet and Phone\" width=\"584\" height=\"388\" \/><\/a><\/p>\n<h3>71. <em>Smartphone<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Tel\u00e9fono inteligente \/ Smartphone<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>I can&#8217;t leave the house without my smartphone.<\/em><br \/>\nNo puedo salir de casa sin mi smartphone.<\/p>\n<h3>72. <em>Tablet<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Tableta \/ Tablet<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>My daughter loves using her tablet on the couch for reading and watching movies.<\/em><br \/>\nA mi hija le encanta usar la tablet en el sof\u00e1 para leer y ver pel\u00edculas.<\/p>\n<h3>73. <em>Phablet<\/em><\/h3>\n<p>Es una combinaci\u00f3n entre smartphone y tablet.<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Tabl\u00e9fono<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>I find my phablet to be the perfect device for both productivity and entertainment on the go.<\/em><br \/>\nEl tabl\u00e9fono es el dispositivo perfecto tanto para ser productivo como entretenerse en cualquier lugar.<\/p>\n<h3>74. <em>Smartwatch<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Reloj inteligente<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>I&#8217;m planning to gift a smartwatch to my uncle on his birthday.<\/em><br \/>\nEstoy pensando en regalarle a mi t\u00edo un reloj inteligente por su cumplea\u00f1os.<\/p>\n<h3><b>75. <\/b><em>Screenshot<\/em><\/h3>\n<p><b><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>:<\/b> Captura de pantalla<\/p>\n<p>Una captura de pantalla (sustantivo) es una foto digital de las im\u00e1genes en una pantalla de ordenador o smartphone.<\/p>\n<p>Tambi\u00e9n puedes usar la palabra <em>screenshot<\/em> como verbo (o<em> take a screenshot<\/em>), tomar\/hacer una captura.<\/p>\n<h3>76. <em>iOS<\/em><\/h3>\n<p>Es el sistema operativo desarrollado por Apple.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>The new iOS update has brought exciting new features to my iPhone.<\/em><br \/>\nTengo nuevas funciones en mi iPhone gracias a la nueva actualizaci\u00f3n de iOS.<\/p>\n<h3>77. <em>Android<\/em><\/h3>\n<p>Es el sistema operativo desarrollado por Google.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>I prefer using an Android device for its customization options and user-friendly interface.<\/em><br \/>\nPrefiero usar un dispositivo Android por sus opciones de personalizaci\u00f3n y una interfaz intuitiva.<\/p>\n<h3>78. <em>Windows Mobile<\/em><\/h3>\n<p>Es el sistema operativo desarrollado por Microsoft.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>I used to prefer Windows Mobile for smartphones, but now I&#8217;m an Android user.<\/em><br \/>\nSol\u00eda preferir Windows Mobile para los smartphones, pero ahora soy usuario de Android.<\/p>\n<h3>79. <em>User interface<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Interfaz de usuario<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>The user interface of this app is intuitive and easy to navigate.<\/em><br \/>\nLa interfaz de usuario de esta app es intuitiva y f\u00e1cil de navegar.<\/p>\n<h3>80. <em>Touchscreen<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Pantalla t\u00e1ctil<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Do you prefer using a device with a touchscreen or physical buttons?<\/em><br \/>\n\u00bfPrefieres usar un dispositivo con pantalla t\u00e1ctil o con botones?<\/p>\n<h3>81. <em>Widget<\/em><\/h3>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Customize your smartphone&#8217;s home screen with widgets for quick access to your favorite apps.<\/em><br \/>\nPersonaliza la pantalla de inicio de tu smartphone con widgets para acceder r\u00e1pidamente a tus apps favoritas.<\/p>\n<h3>82. <em>Home screen<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Pantalla principal<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>You can personalize your home screen by setting an image as your wallpaper.<\/em><br \/>\nPuedes personalziar la pantalla principal poniendo una imagen de fondo.<\/p>\n<h3>83. <em>Lock screen<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Pantalla de bloqueo<\/p>\n<div class=\"group w-full text-gray-800 dark:text-gray-100 border-b border-black\/10 dark:border-gray-900\/50 bg-gray-50 dark:bg-[#444654]\">\n<div class=\"flex p-4 gap-4 text-base md:gap-6 md:max-w-2xl lg:max-w-xl xl:max-w-3xl md:py-6 lg:px-0 m-auto\">\n<div class=\"relative flex flex-col w-[calc(100%-50px)] gap-1 md:gap-3 lg:w-[calc(100%-115px)]\">\n<div class=\"flex flex-grow flex-col gap-3\">\n<div class=\"min-h-[20px] flex flex-col items-start gap-4 whitespace-pre-wrap break-words\">\n<div class=\"markdown prose w-full break-words dark:prose-invert light\">\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>My friends often try to guess the pattern on my lock screen, but I make sure it stays a secret!<\/em><br \/>\nMis amigos suelen intentar adivinar el patr\u00f3n de mi pantalla de desbloqueo, \u00a1pero jam\u00e1s lo sabr\u00e1n!<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<h3>84. <em>Notification<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Notificaci\u00f3n<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>My dad always has his phone notifications turned on, so he never misses an important message.<\/em><br \/>\nMi padre siempre tiene las notificaciones de su tel\u00e9fono activadas para no perderse ning\u00fan mensaje importante.<\/p>\n<h3>85. <em>Settings<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Configuraci\u00f3n<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>I had to adjust the settings on my son&#8217;s phone to limit screen time.<\/em><br \/>\nTuve que cambiar la configuraci\u00f3n del tel\u00e9fono de mi hijo para limtiar el tiempo en pantalla.<\/p>\n<h3>86. <em>Wi-Fi hotspot<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Punto de acceso wifi<\/p>\n<p>Es la funci\u00f3n que permite que los datos del m\u00f3vil se conviertan en un punto wifi para que otro dispositivo se conecte.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Do you ever use the Wi-Fi hotspot on your phone to share internet with other devices?<\/em><br \/>\n\u00bfAlguna vez has usado el punto de acceso wifi de tu tel\u00e9fono para compartir internet con otros dispositivos?<\/p>\n<h3>87. <em>Bluetooth<\/em><\/h3>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>I struggled to connect my phone to the speaker via Bluetooth.<\/em><br \/>\nMe cost\u00f3 conectar el tel\u00e9fono al altavoz por Bluetooth.<\/p>\n<h3>88.<em> Mobile data<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Datos m\u00f3viles<\/p>\n<p>Hace que podamos tener internet en un dispositivo cuando no hay wifi.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>He had to rely on mobile data to access the internet.<\/em><br \/>\nTuvo que usar los datos m\u00f3viles para acceder a internet.\u00a0<\/p>\n<h3>89. <em>SIM card<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Tarjeta SIM<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>I went to the store to buy a new SIM card for my phone.<\/em><br \/>\nFui a la tienda a comprar una nueva tarjeta SIM para mi tel\u00e9fono.<\/p>\n<h3>90. <em>Battery<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Bater\u00eda<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Alex panicked when they realized their phone battery was about to die.<\/em><br \/>\nAlex entr\u00f3 en p\u00e1nico cuando se dio cuenta de que no ten\u00eda casi bater\u00eda.<\/p>\n<h3>91. <em>Charger<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Cargador<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Can you please lend me your charger? I need to charge my phone.<\/em><br \/>\n\u00bfMe prestas tu cargador? Tengo que cargar el m\u00f3vil.<\/p>\n<h3>92. <em>Camera<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: C\u00e1mara<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>She snapped photos of her friends at the party with her phone&#8217;s camera, then shared them on social media.<\/em><br \/>\nHizo fotos de sus amigos en la fiesta con la c\u00e1mara de su tel\u00e9fono para luego subirlas a las redes sociales.<\/p>\n<h3>93. <em>GPS<\/em><\/h3>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>The GPS guided her to the correct address of the restaurant she was looking for.<\/em><br \/>\nEl GPS la guio hasta la calle correcta del restaurante que estaba buscando.<\/p>\n<h2>Vocabulario relacionado con procesadores de texto<\/h2>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-29538\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/3\/pexels-pavel-danilyuk-6612792.jpg\" alt=\"Typing on Laptop\" width=\"584\" height=\"390\" \/><\/p>\n<h3>94. <em>Cut and paste<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Cortar y pegar<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>He highlighted the text in the Word document, cut it out, and pasted it into a new section.<\/em><br \/>\nSubray\u00f3 el texto en el documento Word, lo cort\u00f3 y lo peg\u00f3 en otra parte.<\/p>\n<h3>95. <em>Drag and drop<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Arrastrar y soltar<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>He easily rearranged the pages in the PDF document by using the drag and drop feature.<\/em><br \/>\nOrden\u00f3 f\u00e1cilmente las p\u00e1ginas del documento PDF utilizando la funci\u00f3n de arrastrar y soltar.<\/p>\n<h3>96. <em>Shortcut<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Atajo<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Do you know the shortcut for copying and pasting text?<\/em><br \/>\n\u00bfSabes cu\u00e1l es el atajo para copiar y pegar texto?<\/p>\n<h3>97. <em>Zip<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Comprimir<\/p>\n<p>Los archivos zip son archivos peque\u00f1os y comprimidos. Estos archivos almacenan informaci\u00f3n con menos datos que los archivos tradicionales.<\/p>\n<p>Cuando descargas un archivo zip, necesitas un programa para descomprimirlo (<em>unzip<\/em>) y acceder a la informaci\u00f3n.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>She zipped the documents before attaching them to the email.<\/em><br \/>\nComprimi\u00f3 los documentos antes de adjuntarlos al correo.<\/p>\n<h3>98. <em>Unzip<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Descomprimir<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>He needed to unzip the compressed documents in order to access their contents.<\/em><br \/>\nTuvo que descomprimir los documentos para acceder al contenido.<\/p>\n<h3>99.<em> Save as<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Guardar como<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>She clicked on &#8220;Save As&#8221; to create a new version of the document with a different file name.<\/em><br \/>\nPinch\u00f3 en &#8220;Guardar como&#8221; para crear una nueva versi\u00f3n del documnto con otro nombre de archivo.<\/p>\n<h3>100. <em>Print<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Imprimir<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Please remember to print out the document before the meeting starts.<\/em><br \/>\nAcu\u00e9rdate de imprimir el documento antes de la reuni\u00f3n.<\/p>\n<h3>101. <em>Spellcheck<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Corrector ortogr\u00e1fico<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>He double-checked his email with the spellcheck feature before sending it to his boss.<\/em><br \/>\nComprob\u00f3 dos veces su correo con el corrector ortogr\u00e1fico antes de envi\u00e1rselo a su jefe.<\/p>\n<h3>102. <em>Autocorrect<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Autocorrector<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>The autocorrect feature in the word processor fixed the typos in her document automatically.<\/em><br \/>\nLa funci\u00f3n de autocorrector del procesador te texto corrigi\u00f3 las erratas del documento autom\u00e1ticamente.<\/p>\n<h3>103. <em>Font<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Fuente<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>She changed the font in her presentation to make it more professional.<\/em><br \/>\nCambi\u00f3 la fuente de su presentaci\u00f3n para que se viese m\u00e1s profesional.<\/p>\n<h3>104. <em>Paragraph<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: P\u00e1rrafo<\/p>\n<div class=\"flex flex-grow flex-col gap-3\">\n<div class=\"min-h-[20px] flex flex-col items-start gap-4 whitespace-pre-wrap break-words\">\n<div class=\"markdown prose w-full break-words dark:prose-invert light\">\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>He edited the paragraph to make sure it flowed smoothly and conveyed his ideas clearly.<\/em><br \/>\nEdit\u00f3 el p\u00e1rrafo para que fuera coherente y transmitiera sus ideas con claridad.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<h3>105. <em>Margin<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Margen<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>She increased the left margin in the document to create more space for annotations and comments.<\/em><br \/>\nAmpli\u00f3 el margen izquierdo del documento para dejar m\u00e1s espacio para anotaciones y comentarios.<\/p>\n<h3>106. <em>Alignment<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Alineaci\u00f3n<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>He adjusted the alignment of the text in the word processing document to make it appear neat and organized.<\/em><br \/>\nCorrigi\u00f3 la alineaci\u00f3n del texto en el documento para que quedara ordenado y organizado.<\/p>\n<h3>107. <em>Page break<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Salto de p\u00e1gina<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>She inserted a page break in the document to start a new section on a fresh page.<\/em><br \/>\nIntrodujo un salto de p\u00e1gina en el documento para comenzar una nueva secci\u00f3n en una p\u00e1gina nueva.<\/p>\n<h3>108. <em>Header<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Encabezado<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>He added a header to the document that included the page number and the title of the report.<\/em><br \/>\nA\u00f1adi\u00f3 un encabezado al documento para incluir el n\u00famero de p\u00e1gina y el t\u00edtulo del informe.<\/p>\n<h3>109. <em>Footer<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Pie de p\u00e1gina<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>She included a footer in the document with her contact information and the date of the last revision.<\/em><br \/>\nIncluy\u00f3 un pie de p\u00e1gina en el documento con su informaci\u00f3n de contacto y la fecha de la \u00faltima revisi\u00f3n.<\/p>\n<h3>110. <em>Bulleted list<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Lista con vi\u00f1etas<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>I used a bulleted list in my presentation to highlight the main ideas.<\/em><br \/>\nUs\u00e9 una lista con vi\u00f1etas en mi presentaci\u00f3n para destacar las ideas principales.<\/p>\n<h3>111. <em>Numbered list<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Lista numerada<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Have you used a numbered list in your document to outline the steps for the project?<\/em><br \/>\n\u00bfHas utilizado una lista numerada en el documento para destacar los pasos del proyecto?<\/p>\n<h3>112. <em>Table of contents<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: \u00cdndice<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>I worked with my colleague to create a detailed table of contents in the document.<\/em><br \/>\nTrabaj\u00e9 junto a mi compa\u00f1ero para crear un \u00edndice detallado en el documento.<\/p>\n<h3>113. <em>Insert<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Insertar<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>She used the insert feature in the Word document to add an image.<\/em><br \/>\nUtiliz\u00f3 la funci\u00f3n insertar en el documento Word para a\u00f1adir una imagen.<\/p>\n<h3>114. <em>Track changes<\/em><\/h3>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Traducci\u00f3n<\/span><\/strong>: Control de cambios<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>The translator used the Track Changes feature to mark the modifications made.<\/em><br \/>\nEl traductor utiliz\u00f3 la funci\u00f3n de \u00abControl de cambios\u00bb para marcar los cambios.<\/p>\n<h2>\u00bfPor qu\u00e9 aprender vocabulario de inform\u00e1tica?<\/h2>\n<ul>\n<li><strong>Para trabajar en el sector tecnol\u00f3gico.<\/strong>\u00a0El ingl\u00e9s es uno de los <a href=\"https:\/\/es.babbel.com\/es\/magazine\/los-10-idiomas-mas-hablados-del-mundo\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">idiomas m\u00e1s hablados del mundo.<\/a> Y los trabajos relacionados con la tecnolog\u00eda no dejan de crecer.<\/li>\n<li><strong>Para ampliar tu vocabulario.<\/strong> Los t\u00e9rminos inform\u00e1ticos te ayudar\u00e1n a seguir el ritmo del siglo XXI donde la tecnolog\u00eda domina nuestro mundo (y nuestras conversaciones diarias).<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>Estar al d\u00eda de lo que pasa en el mundo. <\/strong>Hablando de conversaciones, aprender t\u00e9rminos t\u00e9cnicos te ayudar\u00e1n a estar al tanto con hablantes de ingl\u00e9s en Internet.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>Navegar por Internet con facilidad: <\/strong>Cuando entiendas los t\u00e9rminos, todas las p\u00e1ginas web, blogs, memes, v\u00eddeos y redes sociales en ingl\u00e9s empezar\u00e1n a tener m\u00e1s sentido.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>C\u00f3mo aprender m\u00e1s vocabulario de inform\u00e1tica<\/h2>\n<ul>\n<li><strong>Da alguna clase de desarrollo web online. <\/strong>An\u00edmate y haz alguna clase de tecnolog\u00eda o desarrollo web. Puedes encontrar opciones muy interesantes en la\u00a0popular web de Udemy online.<br \/>\n<div style=\"float: right;\" id=\"fluen-2708359900\"><a data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/\" rel=\"noopener\" class=\"a2t-link\" target=\"_blank\" aria-label=\"FluentU New iOS App Icon\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/iTunesArtwork@1x.png\" alt=\"FluentU New iOS App Icon\"  srcset=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/iTunesArtwork@1x.png 512w, https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/iTunesArtwork@1x-300x300.png 300w, https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/iTunesArtwork@1x-150x150.png 150w, https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/iTunesArtwork@1x-65x65.png 65w\" sizes=\"(max-width: 512px) 100vw, 512px\" width=\"150\" height=\"150\"   \/><\/a><\/div><\/li>\n<li><strong>Ve v\u00eddeos en ingl\u00e9s en\u00a0<a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/es\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">FluentU<\/a>.<\/strong> Ver\u00e1s c\u00f3mo los angloparlantes usan el vocabulario tecnol\u00f3gico de manera natural.\n<p>Adem\u00e1s, todos los v\u00eddeos de FluentU incluyen herramientas de aprendizaje como <strong>subt\u00edtulos interactivos<\/strong>, flashcards y pruebas divertidas.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"padding-left: 30px\">Los v\u00eddeos est\u00e1n organizados por g\u00e9nero y nivel de aprendizaje. Hay incluso una categor\u00eda de Ciencia y Tecnolog\u00eda.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u00a1Y podr\u00e1s hacerlo desde cualquier parte gracias a la app <a href=\"https:\/\/itunes.apple.com\/us\/app\/fluentu-learn-languages\/id917892175?mt=8\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">para dispositivos iOS<\/a> y la app <a href=\"https:\/\/play.google.com\/store\/apps\/details?id=com.fluentflix.fluentu&amp;hl=en_US\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">para dispositivos Android!<\/a><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Lee publicaciones de ofertas de trabajo en ingl\u00e9s. <\/strong>Busca en portales de empleo o en <a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">LinkedIn<\/a> ofertas de trabajos en el campo de la tecnolog\u00eda.\n<p>Cuando leas una oferta de trabajo, presta atenci\u00f3n a cualquier t\u00e9rmino t\u00e9cnico que veas.<\/li>\n<li><strong>Anota e investiga cualquier t\u00e9rmino t\u00e9cnico que no reconozcas.\u00a0<\/strong>Crea una lista de t\u00e9rminos t\u00e9cnicos en ingl\u00e9s que encuentres en Internet, en el trabajo o en cualquier lugar.\n<p>Cada vez que leas o escuches un t\u00e9rmino t\u00e9cnico que no reconozcas, an\u00f3talo.<\/li>\n<\/ul>\n<p>No tengas miedo de utilizar estos t\u00e9rminos. \u00a1Podr\u00edan venirte muy bien en tu carrera profesional en el mundo de la tecnolog\u00eda!<\/p>\n<p>Y, si quieres ir m\u00e1s all\u00e1, \u00bfhas pensado en estudiar alg\u00fan <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/english-esp\/libros-de-vocabulario-en-ingles\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">libro de vocabulario<\/a>?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hoy en d\u00eda vemos palabras en ingl\u00e9s relacionadas con la inform\u00e1tica por todas partes, \u00a1y es que son como un virus que no deja de propagarse! Para estar actualizados, aqu\u00ed&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":652,"featured_media":250038,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"slim_seo":{"title":"Vocabulario de inform\u00e1tica en ingl\u00e9s: el glosario t\u00e9cnico con 114 palabras que necesitas | FluentU Blog de ingl\u00e9s","description":"\u00bfNo paras de ver palabras en ingl\u00e9s y no sabes bien qu\u00e9 significan? \u00a1Te soluciono el problema con este vocabulario de inform\u00e1tica en ingl\u00e9s! En este post tienes nada m\u00e1s y nada menos que 114 palabras relacionadas con el mundo de la inform\u00e1tica y la tecnolog\u00eda. \u00a1Ahora s\u00ed que estar\u00e1s bien informado!"},"footnotes":""},"categories":[347,348],"tags":[],"coauthors":[175,370],"class_list":["post-53147","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-english-esp","category-vocabulario-en-ingles"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/53147","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/652"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=53147"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/53147\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":226133,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/53147\/revisions\/226133"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/250038"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=53147"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=53147"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=53147"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=53147"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}