{"id":52643,"date":"2023-10-26T14:57:39","date_gmt":"2023-10-26T18:57:39","guid":{"rendered":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/?p=52643"},"modified":"2025-01-27T06:29:44","modified_gmt":"2025-01-27T11:29:44","slug":"frases-coloquiales-en-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/english-esp\/frases-coloquiales-en-ingles\/","title":{"rendered":"40 frases coloquiales en ingl\u00e9s que los nativos usan [con audios y frases de ejemplo]"},"content":{"rendered":"<p>Est\u00e1 bien dar <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/english-esp\/clases-de-ingles-gratis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">clases de ingl\u00e9s<\/a> o estudiar con <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/english-esp\/libros-de-vocabulario-en-ingles\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">libros de texto<\/a>, \u00bfpero est\u00e1s aprendiendo tal y como hablan los angloparlantes?<\/p>\n<p>Es posible que no. \u00a1Por eso en este post te ense\u00f1o 40 frases coloquiales en ingl\u00e9s que seguro escuchar\u00e1s decir a un nativo!<\/p>\n<p>\u00a1Vamos a verlas!<\/p>\n<p>[fluentu-toc]<\/p>\n<h2>1. My bad!<\/h2>\n<p>Mi culpa \/ Culpa m\u00eda<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><strong>Person A<\/strong>: <em>Hey, I accidentally spilled coffee on your notebook. I&#8217;m really sorry about that.<\/em><br \/>\nOye, he tirado sin querer el caf\u00e9 en tu cuaderno. Lo siento mucho.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><strong>Person B<\/strong>: <em>Oh, no worries! <strong>My bad<\/strong> for leaving it so close to the edge of the table. Thanks for letting me know.<\/em><br \/>\n\u00a1No te preocupes! Culpa m\u00eda por dejarlo tan cerca del borde de la mesa. Gracias por dec\u00edrmelo.<\/p>\n<h2>2. No can do<\/h2>\n<p>No puedo<\/p>\n<p>Una manera informal de decir que algo es imposible o no se puede hacer.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><strong>Anna<\/strong>: <em>Hey, can you cover my shift at work tomorrow? I have something urgent to take care of.<\/em><br \/>\nOye, \u00bfpuedes hacer mi turno ma\u00f1ana? Tengo una urgencia.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><strong>Carl<\/strong>:<em> I wish I could, but I&#8217;ve already got plans tomorrow, so <strong>no can do<\/strong>, sorry.<\/em><br \/>\nOjal\u00e1 pudiese, pero ya tengo planes, as\u00ed que no se puede, lo siento.<\/p>\n<h2>3. What&#8217;s up?<\/h2>\n<p>\u00bfQu\u00e9 tal? \/ \u00bfQu\u00e9 haces?<\/p>\n<p>Un <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/english-esp\/saludos-en-ingles\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">saludo informal<\/a> para preguntar c\u00f3mo est\u00e1 alguien o qu\u00e9 est\u00e1 haciendo.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Tanya<\/strong>: Hey, John, <strong>what&#8217;s up?<\/strong><\/em><br \/>\nHola, John, \u00bfqu\u00e9 haces?<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>John<\/strong>: Not much, just finished work for the day. How about you?<\/em><br \/>\nPoca cosa, acabo de terminar de trabajar por hoy. \u00bfQu\u00e9 hay de ti?<\/p>\n<h2>4. Cool beans<\/h2>\n<p>\u00a1Qu\u00e9 guay! \/ \u00a1Toma ya!\u00a0<\/p>\n<p>Una expresi\u00f3n de aprobaci\u00f3n o conformidad.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Elisabeth<\/strong>: I just got us tickets to the concert next week!<\/em><br \/>\n\u00a1Acabo de conseguir entradas para el concierto de la semana que viene!<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Thomas: Cool beans!<\/strong> I&#8217;ve been wanting to see that band live for so long. Thanks!<\/em><br \/>\n\u00a1Toma ya! Llevo mucho tiempo queriendo ver a ese grupo. \u00a1Gracias!<\/p>\n<h2>5. Hang in there!<\/h2>\n<p>\u00a1Resiste! \/ \u00a1No te rindas! \/ \u00a1\u00c1nimo!<\/p>\n<p>Aliento para seguir adelante o superar situaciones dif\u00edciles.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Annie<\/strong>: I&#8217;m really struggling with this subject.<\/em><br \/>\nEsta asignatura me est\u00e1 costando mucho.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Sam:<\/strong> <strong>Hang in there!<\/strong> You&#8217;ll get the hang of it.<\/em><br \/>\n\u00a1\u00c1nimo! Ya le coger\u00e1s el tranquillo.<\/p>\n<h2>6. You bet!<\/h2>\n<p>Seguro que s\u00ed \/ Tenlo por seguro<\/p>\n<p>Una manera efusiva de decir \u00abs\u00ed\u00bb o expresar acuerdo.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Paul<\/strong>: Hey, do you want to grab a pizza for dinner tonight?<\/em><br \/>\nOye, \u00bfte apetece cenar pizza esta noche?<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Fraser: You bet!<\/strong> Pizza sounds great. Let&#8217;s go to that new place downtown.<\/em><br \/>\n\u00a1Claro que s\u00ed! Me parece bien pizza. Podemos ir a ese sitio nuevo del centro.<\/p>\n<h2>7. I&#8217;m all ears<\/h2>\n<p>Soy todo o\u00eddos<\/p>\n<p>Una forma de indicar que est\u00e1s listo y con ganas de escuchar a la otra persona.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Callum<\/strong>: I&#8217;ve got some exciting news to share, but I&#8217;m not sure how to start.<\/em><br \/>\nTengo que contarte algo, pero no s\u00e9 c\u00f3mo empezar.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Avril:<\/strong> No problem, go ahead. <strong>I&#8217;m all ears.<\/strong> Tell me what&#8217;s going on.<\/em><br \/>\nVenga, adelante. Soy todo o\u00eddos. Dime qu\u00e9 pasa.<\/p>\n<h2>8. Bummer<\/h2>\n<p>\u00a1Qu\u00e9 lata! \/ \u00a1Qu\u00e9 fastidio! \/ \u00a1Qu\u00e9 mala onda!<\/p>\n<p>Una forma de expresar decepci\u00f3n o frustraci\u00f3n.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Peter:<\/strong> Hey, I heard you went to the beach this weekend. How did it go?<\/em><br \/>\nOye, me he enterado de que has estado en la playa este fin de semana. \u00bfC\u00f3mo fue?<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Patrick:<\/strong> Well, it was a total <strong>bummer<\/strong>. The weather was lousy the whole time, and we had to stay indoors most of the trip.<\/em><br \/>\nPues un fastidio. Hizo mal tiempo y tuvimos que quedarnos en casa casi todo el d\u00eda.<\/p>\n<h2>9. Piece of cake<\/h2>\n<p>Pan comido<\/p>\n<p>Algo que es muy f\u00e1cil.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Oliver<\/strong>: I&#8217;m thinking of cooking a special dinner on Saturday, but I&#8217;m not much of a chef.<\/em><br \/>\nEstoy pensando en hacer algo especial para cenar el s\u00e1bado, pero no soy muy cocinillas.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Sasha<\/strong>: Cooking can be <strong>a piece of cake<\/strong> if you follow a simple recipe.<\/em><br \/>\nCocinar es muy f\u00e1cil si sigues una receta sencilla.<\/p>\n<h2>10. Go for it!<\/h2>\n<p>\u00a1Vamos! \/ \u00a1A por ello! \/ \u00a1Adelante!<\/p>\n<p>Animar a hacer algo o a arriesgarse.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>You&#8217;ve got the skills and experience, and this is a great opportunity. Don&#8217;t hold back; <strong>go for it!<\/strong><\/em><br \/>\nTienes las aptitudes y la experiencia necesarias, y es una gran oportunidad. No te lo pienses, \u00a1a por ello!<\/p>\n<h2>11. It&#8217;s all good<\/h2>\n<p>No pasa nada \/ No hay problema<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Paula:<\/strong> I&#8217;m sorry I&#8217;m running a bit late for our meeting. I got stuck in traffic.<\/em><br \/>\nPerdona, pero voy a llegar un poco tarde a la reuni\u00f3n. Hay mucho tr\u00e1fico.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Andrew:<\/strong> <strong>It&#8217;s all good.<\/strong> Traffic can be unpredictable.<\/em><br \/>\nNo pasa nada. El tr\u00e1fico es impredecible.<\/p>\n<h2>12. No worries<\/h2>\n<p>No te preocupes \/ No hay problema<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Lisa:<\/strong> I forgot to pick up the groceries you asked for.<\/em><br \/>\nSe me ha olvidado comprar la comida que me has pedido.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Tom:<\/strong> <strong>No worries<\/strong>, I found something else to make for dinner.<\/em><br \/>\nNo te peocupes, he pensado otra cosa para cenar.<\/p>\n<h2>13. Take it easy<\/h2>\n<p>Tranquilo\/a \/ Con calma \/ Cu\u00eddate<\/p>\n<p>Una <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/english-esp\/despedidas-en-ingles\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">forma de despedirse<\/a> o de tranquilizar a alguien.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>John<\/strong>: Well, I have to head out now. It was great catching up with you!<\/em><br \/>\nBueno, me tengo que ir. \u00a1Me ha gustado volver a verte!<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Mark<\/strong>: Yeah, it was! <strong>Take it easy<\/strong>, John. See you soon!<\/em><br \/>\nS\u00ed, lo mismo digo. Cu\u00eddate, John. \u00a1Nos vemos!<\/p>\n<h2>14. Get out of here!<\/h2>\n<p>\u00a1Mentira! \/ \u00a1No te creo! \/ Ni de co\u00f1a<\/p>\n<p>Exclamaci\u00f3n de incredulidad o sorpresa.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Travis<\/strong>: You won&#8217;t believe it, but I just won the lottery!<br \/>\n<\/em>No te lo vas a creer, \u00a1pero acabo de ganar la loter\u00eda!<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Amber<\/strong>: <strong>Get out of here!<\/strong> Are you serious?<br \/>\n<\/em>\u00a1No te creo! \u00bfEn serio?<\/p>\n<h2>15. I&#8217;m beat<\/h2>\n<p>Estoy agotado \/ Estoy cansad\u00edsimo<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Mick<\/strong>: Hey, do you want to go for a run with me after work?<\/em><br \/>\nOye, \u00bfquieres ir a correr despu\u00e9s del trabajo?<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Sophia<\/strong>: I&#8217;d love to, but I can&#8217;t. I had a really long day at the office, and <strong>I&#8217;m beat<\/strong>. Maybe tomorrow?<\/em><br \/>\nMe encantar\u00eda, pero no puedo. Ha sido un d\u00eda largo de trabajo y estoy agotada. \u00bfMa\u00f1ana?<\/p>\n<h2>16. That&#8217;s the way the cookie crumbles<\/h2>\n<p>As\u00ed es la vida \/ Es lo que hay<\/p>\n<p>Aceptar un resultado o una situaci\u00f3n desafortunada.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Olivia<\/strong>: I accidentally dropped my phone, and now the screen is cracked.<\/em><br \/>\nSe me cay\u00f3 sin querer el tel\u00e9fono y tengo la pantalla rota.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><strong>David<\/strong>: Well, <strong>that&#8217;s the way the cookie crumbles<\/strong>. Maybe you can get it repaired.<br \/>\nBueno, es lo que hay. A lo mejor te la pueden arreglar.<\/p>\n<h2>17. You&#8217;re the bomb<\/h2>\n<p>Eres la bomba \/ Eres lo m\u00e1s<\/p>\n<p>Una manera de felicitar o demostrar aprecio a alguien.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Wow, Sarah, that idea is amazing! <strong>You&#8217;re the bomb<\/strong>!<\/em><br \/>\n\u00a1Guau, Sarah! \u00a1Es una idea incr\u00edble! \u00a1Eres lo m\u00e1s!<\/p>\n<h2>18. It&#8217;s a no-brainer<\/h2>\n<p>Es obvio \/ Es evidente<\/p>\n<p>Una decisi\u00f3n o elecci\u00f3n que resulta muy f\u00e1cil y obvia.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Choosing the job with higher pay and better benefits <strong>is a no-brainer<\/strong>.<\/em><br \/>\nElegir el trabajo mejor pagado y con mejores condiciones es algo obvio.<\/p>\n<h2>19. Like pulling teeth<\/h2>\n<p>Muy complicado \/ Complicad\u00edsimo<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Trying to get my teenager to clean their room is <strong>like pulling teeth.<\/strong><\/em><br \/>\nIntentar que mi hijo adolescente limpie su cuarto es dificil\u00edsimo.<\/p>\n<h2>20. Knock it off!<\/h2>\n<p>\u00a1Basta! \/ \u00a1Para! \/ Ya vale<\/p>\n<p>Decir a alguien que deje de hacer lo que est\u00e1 haciendo, normalmente cuando molesta.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Sarah:<\/strong> James, your drawing is terrible! I can do better in my sleep!<\/em><br \/>\nJames, \u00a1pintas fatal! \u00a1Yo lo hago mejor durmiendo!<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>James:<\/strong> Oh yeah? Well, your singing is so bad, it makes my ears bleed!<\/em><br \/>\n\u00bfAh, s\u00ed? \u00a1Pues tu cantas tan mal que me sangran los o\u00eddos!<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Parents: Knock it off<\/strong>, you two! We&#8217;re trying to have a peaceful drive.<\/em><br \/>\n\u00a1Parad ya! Vamos a tener el viaje en paz.<\/p>\n<h2>21. You&#8217;re kidding, right?<\/h2>\n<p>Est\u00e1s de co\u00f1a, \u00bfno? \/ No lo dices en serio, \u00bfno?<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Mark<\/strong>: The boss wants us to finish this project by tomorrow afternoon.<\/em><br \/>\nEl jefe quiere que terminos este proyecto antes de ma\u00f1ana por la tarde.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Lisa<\/strong>: <strong>You&#8217;re kidding, right?<\/strong> There&#8217;s no way we can get it done that quickly!<\/em><br \/>\nNo lo dices en serio, \u00bfno? \u00a1Ni de broma lo podemos acabar tan r\u00e1pido!<\/p>\n<h2>22. Catch you later!<\/h2>\n<p>\u00a1Nos vemos!<\/p>\n<p>Una manera informal de despedirse.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Derek:<\/strong> I&#8217;ll call you tomorrow to discuss the project.<\/em><br \/>\nTe llamo ma\u00f1ana para hablar del proyecto.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Pierre:<\/strong> Sounds good. <strong>Catch you later!<\/strong><\/em><br \/>\nMe parece bien. \u00a1Nos vemos!<\/p>\n<h2>23. Keep it real<\/h2>\n<p>Ser sincero \/ No exagerar<\/p>\n<p>Alentar a alguien a ser sincero y honesto consigo mismo.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>You know, Chris, during the team meeting, I noticed you <strong>kept it real<\/strong> with your feedback on the project.<\/em><br \/>\nSabes, Chris, en la reuni\u00f3n de equipo me he dado cuenta de que has sido sincero con tus comentarios sobre el proyecto.<\/p>\n<h2>24. Nail it<\/h2>\n<p>Dar en el clavo \/ Clavarla<\/p>\n<p>Terminar una tarea o hacer algo muy bien.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Alex, that guitar solo was amazing! You totally <strong>nailed it<\/strong>!<\/em><br \/>\nAlex, \u00a1el solo de guitarra ha sido incre\u00edble! \u00a1Lo has clavado!<\/p>\n<h2>25. Time flies<\/h2>\n<p>El tiempo vuela<\/p>\n<p>Expresar sorpresa por lo r\u00e1pido que ha pasado el tiempo.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Can you believe it&#8217;s already been a year since we started working together? <strong>Time flies!<\/strong><\/em><br \/>\n\u00bfTe puedes creer que ya ha pasado un a\u00f1o desde que empezamos a trabajar juntos! \u00a1C\u00f3mo pasa el tiempo!<\/p>\n<h2>26. Don&#8217;t sweat it<\/h2>\n<p>No le des m\u00e1s vueltas \/ No te rayes<\/p>\n<p>Decir a alguien que no se preocupe o agobie por algo.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Dan: Hey, you&#8217;re running a bit late. I&#8217;ve already ordered; hope that&#8217;s okay.<\/em><br \/>\nOye, llegas un poco tarde. Ya he pedido, espero que no te importe.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Nick: <strong>Don&#8217;t sweat it!<\/strong> Thanks for ordering. I&#8217;ll be there in a couple of minutes.<\/em><br \/>\n\u00a1No te rayes! Gracias por pedir la comida. Llegar\u00e9 en unos minutos.<\/p>\n<h2>27. Broke as a joke<\/h2>\n<p>Estar en la ruina \/ Estar sin un duro<\/p>\n<p>Tener muy poco <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/english-esp\/vocabulario-de-dinero-en-ingles\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">dinero<\/a> o pasar apuros econ\u00f3micos.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Catherine: Hey, do you want to go out for dinner tonight?<\/em><br \/>\nOye, \u00bfquieres salir a cenar?<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Bruce: I&#8217;d love to, but I can&#8217;t. <strong>I&#8217;m broke as a joke<\/strong> after paying all my bills this month.<\/em><br \/>\nMe encantar\u00eda, pero no puedo. Estoy sin un duro despu\u00e9s de pagar todas las facturas de este mes.<\/p>\n<h2>28. It&#8217;s on the house<\/h2>\n<p>Cortes\u00eda de la casa \/ Invita la casa<\/p>\n<p>Algo que es gratis o sin ning\u00fan coste.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Your coffee is ready, and <strong>it&#8217;s<\/strong> <strong>on the house<\/strong> today. Enjoy!<\/em><br \/>\nAqu\u00ed tiene el caf\u00e9; invita la casa. \u00a1Que aproveche!<\/p>\n<h2>29. Long time no see<\/h2>\n<p>\u00a1Qu\u00e9 de tiempo! \/ \u00a1Cu\u00e1nto tiempo!<\/p>\n<p>Saludar a alguien que no ves desde hace tiempo.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Sarah, is that you? <strong>Long time no see!<\/strong><\/em><br \/>\nSarah, \u00bferes t\u00fa? \u00a1Qu\u00e9 de tiempo!<\/p>\n<h2>30. See you around<\/h2>\n<p>Nos vemos<\/p>\n<p>Otra forma de despedirse.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Robert<\/strong>: It was great meeting you at the party last night!<\/em><br \/>\n\u00a1Fue un placer conocerte en la fiesta anoche!<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Emma<\/strong>: You too! I had a blast. <strong>See you around!<\/strong><\/em><br \/>\n\u00a1Lo mismo digo! Me lo pas\u00e9 muy bien. \u00a1Nos vemos!<\/p>\n<h2>31. Not my cup of tea<\/h2>\n<p>No es mi rollo \/ No me va \/ No me interesa<\/p>\n<p>Indicar que algo no es de tu agrado o preferencia.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Mia<\/strong>: Hey, there&#8217;s a new action movie out this weekend. Do you want to go see it with me?<\/em><br \/>\nOye, este fin de semana sale una nueva pel\u00edcula de acci\u00f3n. \u00bfQuieres ir a verla conmigo?<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Audrey<\/strong>: Thanks for the invite, but action movies really aren&#8217;t <strong>my cup of tea<\/strong>. I prefer romantic comedies.<\/em><br \/>\nGracias por invitarme, pero las pelis de acci\u00f3n no me van mucho. Prefiero las comedias rom\u00e1nticas.<\/p>\n<h2>32. A penny for your thoughts<\/h2>\n<p>\u00bfEn qu\u00e9 piensas?\/ Me gustar\u00eda saber en qu\u00e9 est\u00e1s pensando<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Rachael<\/strong>: You seem a bit lost in thought. Is everything okay?<\/em><br \/>\nEst\u00e1s muy pensativa. \u00bfTe pasa algo?<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Michael<\/strong>: Oh, I was just thinking about a problem at work. It&#8217;s been on my mind all day.<\/em><br \/>\nEstaba d\u00e1ndole vueltas a un problema del trabajo. Llevo todo el d\u00eda pensando en eso.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Rachael<\/strong>: Well, <strong>a penny for your thoughts<\/strong>. Maybe I can offer some advice or just listen.<\/em><br \/>\nMe gustar\u00eda saber en qu\u00e9 est\u00e1s pensando. A lo mejor te puedo aconsejar o simplemente escuchar.<\/p>\n<h2>33. Right on!<\/h2>\n<p>\u00a1Bravo!<\/p>\n<p>Una forma efusiva de expresar acuerdo o aprobaci\u00f3n.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Ellen<\/strong>: Our supervisor was really impressed with the presentation we gave yesterday.<\/em><br \/>\nNuestro supervisor qued\u00f3 impresionado con la presentaci\u00f3n que hicimos ayer.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Juliet<\/strong>: <strong>Right on!<\/strong> That&#8217;s great to hear. We put a lot of effort into it, and it&#8217;s rewarding to know it paid off.<\/em><br \/>\n\u00a1Bravo! Me alegra o\u00edrlo. Nos esforzamos mucho y es gratificante saber que mereci\u00f3 la pena<\/p>\n<h2>34. Hush-hush<\/h2>\n<p>Secreto \/ Confidencial<\/p>\n<p>Mantener algo en secreto o bajo confidencialidad.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Tommy told me he&#8217;s planning a surprise birthday party for his wife, but it&#8217;s all very <strong>hush-hush<\/strong>.<\/em><br \/>\nTommy me dijo que est\u00e1 organizando una fiesta de cumplea\u00f1os sorpresa para su mujer, pero que es todo secreto.<\/p>\n<h2>35. In a jiffy<\/h2>\n<p>En un abrir y cerrar de ojos \/ En un periquete \/ En un santiam\u00e9n<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>I&#8217;ll run to the store and pick up some milk. I&#8217;ll be back <strong>in a jiffy<\/strong>.<\/em><br \/>\nVoy a la tienda a por leche. Vuelvo en un santiam\u00e9n.<\/p>\n<h2>36. Up to no good<\/h2>\n<p>No andar en nada bueno \/ Estar tramando algo<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>I saw those kids hanging out by the abandoned building late at night. They looked suspicious, like they were <strong>up to no good<\/strong>.<\/em><br \/>\nVi a esos chicos rondando por el edificio abandonado a altas horas de la noche. Me parecieron sospechosos, como si estuvieran tramando algo.<\/p>\n<h2>37. It&#8217;s not rocket science<\/h2>\n<p>No hace falta ser Einstein<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Mark: I can&#8217;t believe we&#8217;re having so much trouble with this computer setup.<\/em><br \/>\nNo me puedo creer que se nos est\u00e9 complicando tanto la configuraci\u00f3n del ordenador.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Fred: Come on, don&#8217;t stress about it. <strong>It&#8217;s not rocket science.<\/strong><\/em><br \/>\nVenga, no te agobies. No hace falta ser Einstein.<\/p>\n<h2>38. Fingers crossed<\/h2>\n<p>Crucemos los dedos<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>I just submitted my job application. The interview is next week. <strong>Fingers crossed!<\/strong><\/em><br \/>\nAcabo de enviar mi solicitud de empleo. La entrevista es la semana que viene. Crucemos los dedos.<\/p>\n<h2>39. Beat around the bush<\/h2>\n<p>Andar con rodeos \/ Irse por las ramas<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Erica:<\/strong> Hey, have you talked to John about the money he owes you?<\/em><br \/>\nOye, \u00bfhablaste con John del dinero que te debe?<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Andrea:<\/strong> Yeah, I did, but he kept <strong>beating around the bush<\/strong>.<\/em><br \/>\nS\u00ed, pero sigue y\u00e9ndose por las ramas.<\/p>\n<h2>40. Get a move on<\/h2>\n<p>Darse prisa<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Come on, we&#8217;re going to miss the beginning of the movie! <strong>Get a move on!<\/strong><\/em><br \/>\nVenga, \u00a1nos vamos a perder el principio de la peli! \u00a1Date prisa!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Si quieres aprender ingl\u00e9s tal como lo hablan los nativos, usa plataformas como <strong>FluentU<\/strong>.<\/p>\n<div style=\"float: right;\" id=\"fluen-1196837902\"><a data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/\" rel=\"noopener\" class=\"a2t-link\" target=\"_blank\" aria-label=\"FluentU New iOS App Icon\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/iTunesArtwork@1x.png\" alt=\"FluentU New iOS App Icon\"  srcset=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/iTunesArtwork@1x.png 512w, https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/iTunesArtwork@1x-300x300.png 300w, https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/iTunesArtwork@1x-150x150.png 150w, https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/iTunesArtwork@1x-65x65.png 65w\" sizes=\"(max-width: 512px) 100vw, 512px\" width=\"150\" height=\"150\"   \/><\/a><\/div>\n<p>En <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/es\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">FluentU<\/a> tienes montones de v\u00eddeos con <strong>subt\u00edtulos interactivos<\/strong> con los que podr\u00e1s conocer el significado de una palabra al momento. Adem\u00e1s, te recomendar\u00e1 v\u00eddeos relacionados con lo que est\u00e9s estudiando.<\/p>\n<p>Y lo mejor de todo es que podr\u00e1s hacerlo desde cualquier parte y en cualquier momento del d\u00eda con la <a href=\"https:\/\/apps.apple.com\/us\/app\/fluentu-learn-language-videos\/id917892175\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">app para iOS<\/a> y la <a href=\"https:\/\/play.google.com\/store\/apps\/details?id=com.fluentflix.fluentu&amp;hl=es_419&amp;gl=US\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">app para Android.<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u00a1Espero que te haya gustado y hayas aprendido cositas nuevas!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Est\u00e1 bien dar clases de ingl\u00e9s o estudiar con libros de texto, \u00bfpero est\u00e1s aprendiendo tal y como hablan los angloparlantes? Es posible que no. \u00a1Por eso en este post&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":586,"featured_media":248612,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"slim_seo":{"title":"40 frases coloquiales en ingl\u00e9s que los nativos usan [con audios y frases de ejemplo] | FluentU Blog de ingl\u00e9s","description":"\u00bfQuieres hablar en ingl\u00e9s y ser genial? Ve a Internet, encuentra algunos buenos art\u00edculos y aprende expresiones modernas en ingl\u00e9s. Para saber m\u00e1s \u00a1haz clic aqu\u00ed!"},"footnotes":""},"categories":[347,348],"tags":[],"coauthors":[370],"class_list":["post-52643","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-english-esp","category-vocabulario-en-ingles"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/52643","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/586"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=52643"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/52643\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":89135,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/52643\/revisions\/89135"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/248612"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=52643"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=52643"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=52643"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=52643"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}