{"id":51507,"date":"2023-11-04T14:30:43","date_gmt":"2023-11-04T18:30:43","guid":{"rendered":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/?p=51507"},"modified":"2025-01-27T06:14:54","modified_gmt":"2025-01-27T11:14:54","slug":"vocabulario-restaurante-en-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/english-esp\/vocabulario-restaurante-en-ingles\/","title":{"rendered":"M\u00e1s de 90 palabras y frases de vocabulario de restaurante en ingl\u00e9s para disfrutar de la mejor experiencia gastron\u00f3mica"},"content":{"rendered":"<p>Bienvenido al blog de ingl\u00e9s de FluentU. \u00bfLe tomo nota?<\/p>\n<p>Ah, \u00bfest\u00e1s aqu\u00ed para aprender todas las frases y vocabulario en ingl\u00e9s necesarios para ir a un restaurante? \u00a1Est\u00e1s en el lugar indicado!<\/p>\n<p>En este post, te ense\u00f1ar\u00e9 m\u00e1s de 90 palabras de vocabulario, frases y oraciones en ingl\u00e9s que necesitar\u00e1s cuando comas en un restaurante.<\/p>\n<p><em>Enjoy your meal!<\/em><\/p>\n<p>[fluentu-toc]<\/p>\n<h2>Vocabulario para comer en restaurantes<\/h2>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-46549\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/3\/vocabulario-de-restaurante-en-ingles.jpg\" alt=\"Steaks\" \/><\/p>\n<p>Como soy la responsable de hacer la compra y cocinar <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/english-esp\/hablar-de-comida-en-ingles\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">todas las comidas<\/a> de la familia, a veces necesito un descanso. Comer en un restaurante es un placer. Es una forma estupenda de probar comida nueva y disfrutar de algo que no has tenido que cocinar t\u00fa.<\/p>\n<p>Si est\u00e1s aprendiendo ingl\u00e9s, salir a comer a un restaurante en un lugar donde se hable ingl\u00e9s puede darte un poco de miedo. Para prepararte antes de ir, apr\u00e9ndete estas palabras de vocabulario de restaurante en ingl\u00e9s:<\/p>\n<ul>\n<li><em><strong>Al dente<\/strong><\/em> \u2014 Pasta cocinada que est\u00e1 firme al morderla, ni demasiado blanda ni melosa.<\/li>\n<li><strong><em>Appetizer<\/em><\/strong><strong> (Entrante)<\/strong><\/li>\n<li><em><strong>Baked<\/strong><\/em> <strong>(Al horno)<\/strong><\/li>\n<li><em><strong>Beverage<\/strong><\/em> <strong>(Bebida)<\/strong><\/li>\n<li><em><strong>Bill<\/strong><\/em> \/ <em><strong>Check<\/strong><\/em> (Cuenta)<\/li>\n<li><em><strong>Bitter<\/strong><\/em> <strong>(Amargo)<\/strong><\/li>\n<li><em><strong>Buffet<\/strong><\/em><\/li>\n<li><em><strong>Chef<\/strong><\/em><\/li>\n<li><em><strong>Condiments<\/strong><\/em> <strong>(Condimentos o especias)<\/strong><\/li>\n<li><em><strong>Cutlery<\/strong><\/em> <strong>(Cuberter\u00eda)<\/strong><\/li>\n<li><em><strong>Dessert<\/strong><\/em> <strong>(Postre)<\/strong><\/li>\n<li><em><strong>Farm to table<\/strong><\/em> <strong>(Hecho con productos locales)<\/strong><\/li>\n<li><em><strong>Fresh<\/strong><\/em> <strong>(Fresco)<\/strong><\/li>\n<li><em><strong>Fried<\/strong><\/em> <strong>(Frito)<\/strong><\/li>\n<li><em><strong>Gluten-free<\/strong><\/em><strong> (Sin gluten)<\/strong><\/li>\n<li><em><strong>Grilled<\/strong><\/em> <strong>(A la parrilla o a la plancha)<\/strong><\/li>\n<li><em><strong>Hearty<\/strong><\/em> <strong>(Abundante o copioso)<\/strong><\/li>\n<li><em><strong>Host<\/strong><\/em> \/ <em><strong>Hostess<\/strong><\/em> <strong>(Recepcionista de restaurante)<\/strong>\u00a0 \u2014 La persona encargada de dar la bienvenida y sentar a los clientes.<\/li>\n<li><em><strong>Juicy<\/strong><\/em><strong> (Jugoso)<\/strong><\/li>\n<li><em><strong>Locally sourced<\/strong><\/em> <strong>(De origen local)<\/strong><\/li>\n<li><em><strong>Main course<\/strong><\/em><strong> (Plato principal)<\/strong><\/li>\n<li><em><strong>Marinated<\/strong><\/em><strong> (Marinado)<\/strong><\/li>\n<li><em><strong>Medium<\/strong><\/em> <strong>(Al punto)<\/strong> \u2014 Alimento, sobre todo carne, que se cocina hasta un punto moderado de cocci\u00f3n, normalmente con el centro ligeramente rosado.<\/li>\n<li><em><strong>Melt-in-your-mouth<\/strong><\/em> <strong>(Que se deshace en tu boca)<\/strong> \u2014 Comida muy tierna que se deshace con facilidad.<\/li>\n<li><em><strong>Menu<\/strong><\/em> <strong>(Men\u00fa)<\/strong><\/li>\n<li><em><strong>Mild<\/strong><\/em> <strong>(Suave)<\/strong> \u2014 Comida con un sabor sutil y suave, ni picante ni recargado.<\/li>\n<li><em><strong>Napkin<\/strong><\/em> <strong>(Servilleta)<\/strong><\/li>\n<li><em><strong>Organic<\/strong><\/em><strong> (Org\u00e1nico)<\/strong><\/li>\n<li><em><strong>Rare<\/strong><\/em><strong> (Crudo)<\/strong> \u2014 Alimentos, sobre todo carne, que se cocinan poco tiempo para que conserven el centro rosado o rojo.<\/li>\n<li><em><strong>Reservation<\/strong><\/em> <strong>(Reserva)<\/strong><\/li>\n<li><em><strong>Roasted<\/strong><\/em> <strong>(Asado)<\/strong><\/li>\n<li><em><strong>Saut\u00e9ed<\/strong><\/em> <strong>(Salteado)<\/strong><\/li>\n<li><em><strong>Savory<\/strong><\/em> <strong>(Salado)<\/strong><\/li>\n<li><em><strong>Seafood<\/strong><\/em><strong> (Marisco)<\/strong><\/li>\n<li><em><strong>Seasonal<\/strong><\/em> <strong>(De temporada)<\/strong> \u2014 Alimentos que est\u00e1n disponibles durante una \u00e9poca concreta del a\u00f1o, cuando est\u00e1n m\u00e1s frescos.<\/li>\n<li><em><strong>Simmered<\/strong><\/em> <strong>(Cocido a fuego lento)<\/strong><\/li>\n<li><em><strong>Sour<\/strong><\/em> <strong>(\u00c1cido o agrio)<\/strong><\/li>\n<li><em><strong>Special<\/strong><\/em><strong> (Especial)<\/strong><\/li>\n<li><em><strong>Spicy<\/strong><\/em> <strong>(Picante o especiado)<\/strong><\/li>\n<li><em><strong>Sweet<\/strong><\/em> <strong>(Dulce)<\/strong><\/li>\n<li><em><strong>Table<\/strong><\/em> <strong>(Mesa)<\/strong><\/li>\n<li><em><strong>Takeout<\/strong><\/em> <strong>(Para llevar)<\/strong><\/li>\n<li><strong><em>Tip<\/em><\/strong> <strong>(Propina)<\/strong><\/li>\n<li><em><strong>Vegan<\/strong><\/em><strong> (Vegano)<\/strong><\/li>\n<li><em><strong>Vegetarian<\/strong><\/em> <strong>(Vegetariano)<\/strong><\/li>\n<li><em><strong>Waiter<\/strong><\/em> \/ <em><strong>Waitress<\/strong><\/em> <strong>(Camarero \/ Camarera)<\/strong><\/li>\n<li><em><strong>Well-done<\/strong><\/em> <strong>(Muy hecho)<\/strong> \u2014 Los alimentos, sobre todo la carne, bien cocinados sin que queden rosados ni enrojecidos.<\/li>\n<li><em><strong>Zesty<\/strong><\/em> <strong>(\u00c1cido)<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<h2>Frases \u00fatiles en ingl\u00e9s para restaurantes<\/h2>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-46551\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/3\/vocabulario-de-restaurante-en-ingles-1.png\" alt=\"A waiter\" \/><\/p>\n<h3>C\u00f3mo reservar mesa en ingl\u00e9s<\/h3>\n<p>Cuando un restaurante es conocido, normalmente se puede reservar mesa para evitar esperas al llegar. Esto significa que tendr\u00e1s una mesa esper\u00e1ndote a una hora determinada. Lo \u00fanico que tienes que hacer es aparecer.<\/p>\n<p>Utiliza estas frases cuando hagas una reserva por tel\u00e9fono o en persona:<\/p>\n<ul>\n<li><strong><em>Hello, I would like to make a reservation.<\/em> <br \/>\n<\/strong>Hola, quiero reservar mesa.<\/li>\n<li><strong><em>Can I make a reservation for tonight?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfPuedo reservar mesa para esta noche?<\/li>\n<li><strong><em>I would like to reserve a table for [number] people.<\/em> <br \/>\n<\/strong>Quiero reservar mesa para [n\u00famero] personas.<\/li>\n<li><strong><em>Do you have any tables available for [time]?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfTen\u00e9is mesa para las [hora]?<\/li>\n<li><strong><em>We would like a table for [number] at [time].<\/em> <br \/>\n<\/strong>Querr\u00edamos mesa para [n\u00famero de personas] a las [hora].<\/li>\n<\/ul>\n<p>Antes de reservar una mesa, quiz\u00e1s quieras saber ciertos detalles sobre el restaurante. He aqu\u00ed algunas frases comunes para ello:<\/p>\n<ul>\n<li><em><strong>Is there a dress code for the restaurant?<\/strong><\/em><br \/>\n\u00bfEl restaurante tiene alg\u00fan c\u00f3digo de vestimenta?<\/li>\n<li><em><strong>Are you open for lunch or dinner?<\/strong><\/em><br \/>\n\u00bfAbr\u00eds para comer o cenar?<\/li>\n<li><em><strong>Do you serve breakfast all day?<\/strong><\/em><br \/>\n\u00bfTen\u00e9is desayunos todo el d\u00eda?<\/li>\n<li><em><strong>Are there any happy hour specials or discounts?<\/strong><\/em><br \/>\n\u00bfHay especiales o descuentos en la happy hour?<\/li>\n<li><em><strong>Do you have any vegetarian or vegan options on the menu?<\/strong><\/em><br \/>\n\u00bfTen\u00e9is opciones vegetarianas o veganas en el men\u00fa?<\/li>\n<li><em><strong>We have some dietary restrictions. Can you accommodate them?<\/strong><\/em><br \/>\nTenemos restricciones con respecto a la alimentaci\u00f3n. \u00bfPueden adaptarse a ellas?<\/li>\n<li><em><strong>Are children allowed in the restaurant?<\/strong><\/em><br \/>\n\u00bfPueden entrar ni\u00f1os al restaurante?<\/li>\n<li><em><strong>Is there parking available nearby?<\/strong><\/em><br \/>\n\u00bfHay parking cerca disponible?<\/li>\n<li><em><strong>Can you accommodate a wheelchair?<\/strong><\/em><br \/>\n\u00bfSe puede llevar una silla de ruedas?<\/li>\n<li><em><strong>Do you have highchairs or booster seats for children?<\/strong><\/em><br \/>\n\u00bfTen\u00e9is tronas o elevadores para ni\u00f1os?<\/li>\n<li><em><strong>Can we bring our own wine, and is there a corkage fee?<\/strong><\/em><br \/>\n\u00bfPodemos llevar nuestro vino? \u00bfHay que pagar por el descorche?<\/li>\n<\/ul>\n<p>Una vez, mi familia y yo comimos en un restaurante donde nos sentaron junto a la cocina, \u00a1y el intenso olor a picante hizo que nos lloraran los ojos! Puedes evitar una experiencia inc\u00f3moda como \u00e9sta, o mejorarla a\u00fan m\u00e1s, pidiendo informaci\u00f3n espec\u00edfica durante la reserva:<\/p>\n<ul>\n<li><strong><em>We would like to reserve a table by the window.<\/em> <br \/>\n<\/strong>Querr\u00edamos reservar una mesa junto a la ventana.<\/li>\n<li><strong><em>Can we have a table outside, please?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfPodemos reservar mesa fuera, por favor?<\/li>\n<li><strong><em>We would prefer a table away from the kitchen, if possible.<\/em><\/strong>Preferir\u00edamos una mesa lejos de la cocina, si puede ser.\u00a0<\/li>\n<\/ul>\n<p>Has terminado de hacer la reserva, pero te das cuenta de que tienes que modificarla. No hay ning\u00fan problema. Aqu\u00ed tienes algunas frases habituales que puede que necesites utilizar:<\/p>\n<ul>\n<li><strong><em>Can I change the reservation to [time]?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfPuedo cambiar la reserva para las [hora]?<\/li>\n<li><strong><em>I would like to cancel my reservation.\u00a0<\/em><\/strong>Querr\u00eda cancelar la reserva.<\/li>\n<li><strong><em>We\u2019re running a bit late for our reservation.\u00a0<\/em><\/strong>Vamos a llegar un poco tarde a nuestra reserva.<\/li>\n<li><strong><em>Can I add one more person to our reservation?\u00a0<\/em><\/strong>\u00bfPuedo a\u00f1adir otra persona m\u00e1s a la reserva?<\/li>\n<\/ul>\n<h3>Al llegar al restaurante y sentarse<\/h3>\n<p>Has llegado al restaurante. \u00bfY ahora qu\u00e9?<\/p>\n<p>Muchos restaurantes tienen un encargado o encargada que responder\u00e1 a cualquier pregunta que tengas y te acompa\u00f1ar\u00e1 a tu asiento. Algunas de las <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/english-esp\/frases-comunes-en-ingles\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">frases m\u00e1s comunes<\/a> que puede que necesites saber en este momento son las siguientes:<\/p>\n<ul>\n<li><strong><em>Hello, we have a reservation under the name [name].<\/em> <br \/>\n<\/strong>Hola, tenemos una reserva a nombre de [nombre].<\/li>\n<li><strong><em>Hello, we\u2019d like a table for [number of people], please.<\/em> <br \/>\n<\/strong>Hola, mesa para [n\u00famero de personas], por favor.<\/li>\n<li><strong><em>Do you have any available tables at the moment?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfTen\u00e9is mesas libres?<\/li>\n<li><strong><em>Is there a waitlist? How long is the wait?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfHay lista de espera? \u00bfDe cu\u00e1nto tiempo?<\/li>\n<li><strong><em>We would like to be seated, please.<\/em><\/strong>Querr\u00edamos una mesa, por favor.<\/li>\n<li><strong><em>Can you show us to our table?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfNos puedes llevar a la mesa?<\/li>\n<li><strong><em>Can we order takeout instead of dining in?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfPodemos pedir para llevar en vez de comer aqu\u00ed?<\/li>\n<\/ul>\n<p>Tambi\u00e9n es posible que te digan estas frases. L\u00e9elas ahora para poder reconocerlas y entenderlas:<\/p>\n<ul>\n<li><strong><em>Good evening! Do you have a reservation?\u00a0<\/em><br \/>\n<\/strong>\u00a1Buenas noches? \u00bfTienen reserva?<\/li>\n<li><strong><em>Welcome to [Restaurant Name]. How many are in your party?\u00a0<\/em><br \/>\n<\/strong>Bienvenidos a [nombre del restaurante]. \u00bfCu\u00e1ntas personas son?<\/li>\n<li><strong><em>Hi there! Would you like a table or a booth?\u00a0<\/em><br \/>\n<\/strong>\u00a1Hola! \u00bfQuieren mesa o sillones?<\/li>\n<li><strong><em>Do you prefer indoor or outdoor seating?\u00a0<\/em><br \/>\n<\/strong>\u00bfPrefieren dentro o fuera?<\/li>\n<li><strong><em>Follow me, please. I\u2019ll show you to your table.\u00a0<\/em><br \/>\n<\/strong>S\u00edganme, por favor. Les acompa\u00f1ar\u00e9 a su mesa.<\/li>\n<li><strong><em>This way, please. Your table is ready.\u00a0<\/em><br \/>\n<\/strong>Por aqu\u00ed, por favor. Su mesa est\u00e1 lista.<\/li>\n<li><strong><em>Here\u2019s our menu. Feel free to take a look.\u00a0<\/em><br \/>\n<\/strong>Aqu\u00ed tienen el men\u00fa. \u00c9cheles un vistazo.<\/li>\n<\/ul>\n<h3>Frases para pedir comida<\/h3>\n<p>Te llevan a tu asiento y ya te queda poco para pedir. Normalmente, los men\u00fas est\u00e1n en la mesa, pero tambi\u00e9n puedes pedirlos con estas frases:<\/p>\n<ul>\n<li><strong><em>May we see the menu, please?<\/em>\u00a0<\/strong><br \/>\n\u00bfMe traes el men\u00fa, por favor?<\/li>\n<li><strong><em>Can we see a drinks menu, as well?\u00a0<\/em><br \/>\n<\/strong>\u00bfMe traes el men\u00fa de las bebidas tambi\u00e9n?<\/li>\n<li><strong><em>Is there a children\u2019s menu available?\u00a0<\/em><\/strong>\u00bfHay men\u00fa para ni\u00f1os?<\/li>\n<\/ul>\n<p>En cuanto est\u00e9s sentado y hayas podido mirar el men\u00fa, el camarero se acercar\u00e1 y te preguntar\u00e1 si est\u00e1s listo para pedir. Estas son algunas de las frases que oir\u00e1s:<\/p>\n<ul>\n<li><strong><em>Can I get you anything to drink while you look over the menu?<\/em>\u00a0<\/strong><br \/>\n\u00bfLes traigo algo de beber mientras miran el men\u00fa?<\/li>\n<li><strong><em>May I take your order?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfLes tomo nota?<\/li>\n<li><strong><em>Can I start you off with some drinks or appetizers?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfOs pongo mientras tanto algo de beber o alg\u00fan entrante?<\/li>\n<li><strong><em>Are you ready to order, or do you need a few more minutes?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfLes tomo nota ya o necesit\u00e1is m\u00e1s tiempo?<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00bfNo sabes qu\u00e9 pedir? P\u00eddele a tu camarero que te recomiende algo.<\/p>\n<ul>\n<li><strong><em>Could you recommend any specials for today?<\/em><br \/>\n<\/strong>\u00bfPodr\u00eda recomendarme alg\u00fan especial de hoy?<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<li><strong><em>Do you have any house specialties?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfHay alguna especialidad de la casa?<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<li><strong><em>Can you recommend a popular dish?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfPuede recomendarnos alg\u00fan plato t\u00edpico?<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<li><strong><em>Can you recommend a good wine pairing for the [dish name]?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfPuede recomendarnos un buen vino para acompa\u00f1ar el [nombre del plato]?<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<li><strong><em>What do you recommend for someone who enjoys seafood?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfQu\u00e9 recomienda a alguien a quien le guste el marisco?<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<li><strong><em>Could you tell me more about this dish?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfPodr\u00eda contarme m\u00e1s cosas sobre este plato?<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<li><strong><em>Are there any daily specials or promotions?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfHay alguna oferta o promoci\u00f3n del d\u00eda?<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Si eres como yo, tienes amigos y familiares con restricciones alimentarias. Siempre es conveniente preguntar por los ingredientes de un plato antes de pedirlo, si alguien de los comensales necesita conocer los al\u00e9rgenos o si necesita saber c\u00f3mo se cocina una comida para seguir una dieta.<\/p>\n<ul>\n<li><strong><em>Is it possible to customize the dish to accommodate dietary restrictions?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfSe puede modificar el plato para adaptarlo a restricciones diet\u00e9ticas?<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<li><strong><em>What are the allergens in this dish?\u00a0<\/em><br \/>\n<\/strong>\u00bfQu\u00e9 al\u00e9rgenos contiene este plato?<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<li><strong><em>Do you have any gluten-free options?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfTiene opciones sin gluten?<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<li><strong><em>Are there any nuts in this dish?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfEste plato lleva frutos secos?<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<li><strong><em>I have a seafood allergy. Can you recommend something safe for me to eat?<\/em> <br \/>\n<\/strong>Soy al\u00e9rgico al marisco. \u00bfPuede recomendarme algo que no me suponga un riesgo?<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<li><strong><em>Are there vegetarian or vegan options available?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfHay opciones vegetarianas o veganas?<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<li><strong><em>Can you accommodate a dairy-free diet?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfSe puede adaptar a una alimentaci\u00f3n sin l\u00e1cteos?<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<li><strong><em>Do you have any low-sodium options?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfTen\u00e9is alternativas bajas en sodio?<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Por fin est\u00e1s listo para pedir. Aqu\u00ed tienes algunas frases \u00fatiles que puedes utilizar:<\/p>\n<ul>\n<li><strong><em>I would like to place an order, please.<\/em> <br \/>\n<\/strong>Quiero pedir, por favor.<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<li><strong><em>We\u2019d like to start with some appetizers.<\/em> <br \/>\n<\/strong>Nos gustar\u00eda empezar con unos entrantes.<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<li><strong><em>Can I have the [dish name], please?<\/em> <br \/>\n<\/strong>Yo pedir\u00e9 [nombre del plato], por favor.<\/li>\n<li><strong><em>How is the [dish name] prepared?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfC\u00f3mo se prepara el [nombre del plato]?<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<li><strong><em>Is the [dish name] served with any sauce?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfEl\/la [nombre del plato] va con alguna salsa?<\/li>\n<li><strong><em>Can I have the dressing on the side?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfMe pueden poner el ali\u00f1o aparte?<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<li><strong><em>Can I get extra cheese on my burger?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfMe pueden poner extra de queso en la hamburguesa?<\/li>\n<li><strong><em>Can I substitute mashed potatoes for fries?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfPuedo cambiar el pur\u00e9 de patatas por patatas fritas?<\/li>\n<li><strong><em>Is there an option to add avocado to my sandwich?\u00a0<\/em><br \/>\n<\/strong>\u00bfSe puede a\u00f1adir aguacate al s\u00e1ndwich?<\/li>\n<li><strong><em>I\u2019ll take my steak cooked medium rare, please.\u00a0<\/em><br \/>\n<\/strong>La carne la quiero poco hecha.<\/li>\n<li><strong><em>Can you make it a combo meal with a drink and fries?\u00a0<\/em><\/strong>\u00bfSe puede hacer men\u00fa con bebida y patatas fritas?<\/li>\n<li><strong><em>Can I have the [dish name] without onions?\u00a0<\/em><br \/>\n<\/strong>\u00bfMe pueden poner el\/la [nombre del plato] sin cebolla?<\/li>\n<li><strong><em>Can I have my eggs sunny-side up?\u00a0<\/em><br \/>\n<\/strong>\u00bfLos huevos pueden ser fritos?<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<li><strong><em>Could I have some extra napkins, please?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfMe puedes traer m\u00e1s servilletas, por favor?<\/li>\n<li><strong><em>Can I have a glass of water with lemon, please?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfMe pones un vaso de agua con lim\u00f3n, por favor?<\/li>\n<li><strong><em>Can I have a refill on my soda?<\/em><br \/>\n<\/strong>\u00bfMe rellenas la bebida?<\/li>\n<li><strong><em>Is this dish spicy?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfEste plato es picante?<\/li>\n<li><strong><em>Can you make the [dish name] spicy?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfEl\/la [nombre del plato] puede ser picante?<\/li>\n<li><strong><em>Can you make sure my food is not too spicy?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfPuedes asegurarte de que mi comida no sea demasiado picante?<\/li>\n<li><strong><em>Can I have the [dish name] to go, please?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfMe pones el\/la [nombre del plato] para llevar, por favor?<\/li>\n<\/ul>\n<p>Hemos terminado la comida. \u00a1Es hora del postre!<\/p>\n<ul>\n<li><strong><em>Can I see the dessert menu, please?<\/em>\u00a0<br \/>\n<\/strong>\u00bfMe traes el men\u00fa de los postres, por favor?<\/li>\n<li><strong><em>What is your most popular dessert?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfCu\u00e1l es vuestro postre m\u00e1s popular?<\/li>\n<li><strong><em>Do you have any gluten-free or vegan dessert options?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfTen\u00e9is postres sin gluten o veganos?<\/li>\n<li><strong><em>The dessert looks amazing. Can we get one of each, please?<\/em> <br \/>\n<\/strong>El postre tiene buena pinta. \u00bfNos traes uno de cada, por favor?<\/li>\n<\/ul>\n<h3>Durante la comida<\/h3>\n<p>Mientras comes, puede que el camarero se acerque para ver c\u00f3mo est\u00e1 todo. Oir\u00e1s estas frases:<\/p>\n<ul>\n<li><strong><em>How are you enjoying your meal so far?<\/em><br \/>\n<\/strong>\u00bfEst\u00e1 todo bien?<\/li>\n<li><strong><em>Can I get you anything else?<\/em>\u00a0<\/strong><br \/>\n\u00bfLes traigo algo m\u00e1s?<\/li>\n<\/ul>\n<p>Tambi\u00e9n puedes llamar a la camarera para pedirle ayuda durante la comida.<\/p>\n<ul>\n<li><strong><em>Could we have some more napkins, please?<\/em><br \/>\n<\/strong>\u00bfNos trae m\u00e1s servilletas, por favor?<\/li>\n<li><strong><em>Is it possible to get some extra utensils?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfPodr\u00eda traer m\u00e1s cubiertos?<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<li><strong><em>Could we get some more water, please?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfNos trae m\u00e1s agua, por favor?<\/li>\n<li><strong><em>Can we have some extra napkins, please?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfNos trae m\u00e1s servilletas, por favor?<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<li><strong><em>Is it possible to get some more bread?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfNos trae m\u00e1s pan?<\/li>\n<li><strong><em>Is it possible to get some more sauce on the side?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfTe puedo pedir m\u00e1s salsa aparte?<\/li>\n<li><strong><em>Can we have some more ice for our drinks?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfNos trae m\u00e1s hielo para las bebidas?<\/li>\n<li><strong><em>Could we get some extra utensils, please?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfNos trae m\u00e1s cubiertos, por favor?<\/li>\n<li><strong><em>Can we have some more salad dressing?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfNos trae m\u00e1s ali\u00f1o para la ense\u00f1ada?<\/li>\n<li><strong><em>Can you bring some extra plates for sharing?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfNos trae m\u00e1s platos para compartir?<\/li>\n<li><strong><em>Could we get a box for the leftovers, please?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfPodemos llevarnos las sobras, por favor?<\/li>\n<\/ul>\n<p>M\u00e1s adelante hablaremos de los problemas que puedes encontrarte, pero si est\u00e1s disfrutando de la comida, d\u00edselo al camarero. Seguro que est\u00e1n acostumbrados a recibir quejas, y un cumplido sincero (\u00a1y una propina generosa!) podr\u00eda alegrarles el d\u00eda.<\/p>\n<ul>\n<li><strong><em>This dish is delicious!<\/em><br \/>\n<\/strong>\u00a1Este plato est\u00e1 riqu\u00edsimo!<\/li>\n<li><strong><em>The service here is excellent.<\/em><br \/>\n<\/strong>Dan muy buen servicio aqu\u00ed.<\/li>\n<li><strong><em>This steak is cooked perfectly.<\/em> <br \/>\n<\/strong>La carne est\u00e1 perfecta.<\/li>\n<li><strong><em>The food presentation is beautiful.<\/em> <br \/>\n<\/strong>La presentaci\u00f3n de la comida es preciosa.<\/li>\n<\/ul>\n<h3>Pedir la cuenta<\/h3>\n<p>Siempre que salgo con mis amigos, hay una persona encargada de decidir cu\u00e1nto pagar\u00e1 cada uno. Para ahorrar tiempo, decide si vas a dividir la cuenta y c\u00f3mo lo vas a hacer.<\/p>\n<p>Para pedir la cuenta, usa estas frases en ingl\u00e9s:<\/p>\n<ul>\n<li><strong><em>Excuse me, could we get the check, please?<\/em><br \/>\n<\/strong>Perdone, \u00bfnos puede traer la cuenta?<\/li>\n<li><strong><em>Can we have the bill, please?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfNos trae la cuenta, por favor?<\/li>\n<li><strong><em>We\u2019re ready to settle up. Could you bring us the check?<\/em><\/strong>Queremos pagar ya. \u00bfPodr\u00eda traernos la cuenta?<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<li><strong><em>Can you split the bill between two cards?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfPuede dividir la cuenta en dos tarjetas?<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<li><strong><em>Is it possible to split the bill between multiple people?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfPodr\u00edamos dividir la cuenta entre varias personas?<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<li><strong><em>Can we have separate checks?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfPodemos pagar por separado?<\/li>\n<li><strong><em>Do you accept credit cards?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfAcept\u00e1is tarjetas de cr\u00e9dito?<\/li>\n<li><strong><em>Can I pay with cash?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfSe puede pagar con efectivo?<\/li>\n<li><strong><em>Is the service charge included in the bill?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfEl servicio de mesa est\u00e1 incluido en la cuenta?<\/li>\n<li><strong><em>Can I get a receipt?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfMe puedes dar el recibo?<\/li>\n<\/ul>\n<h3>Resolver problemas comunes<\/h3>\n<p>Por desgracia, las visitas a restaurantes no siempre son perfectas y puede surgir alg\u00fan problema durante la comida. Estos son algunos de los problemas m\u00e1s comunes y c\u00f3mo pedir ayuda educadamente para resolverlos:<\/p>\n<ul>\n<li><strong><em>There was a mistake with the reservation. Can you assist us?<\/em> <br \/>\n<\/strong>Hay un error con la reserva. \u00bfPuede ayudarnos?<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<li><strong><em>Excuse me, but I think we received the wrong order.<\/em> <br \/>\n<\/strong>Disculpe, pero creo que esto no es lo que hemos pedido.<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<li><strong><em>I\u2019m sorry, but this dish is too salty\/spicy for my taste.<\/em> <br \/>\n<\/strong>Disculpa, pero este plato es demasiado salado\/picante para mi gusto.<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<li><strong><em>We\u2019ve been waiting for our food for quite some time. Is everything okay?<\/em> <br \/>\n<\/strong>Llevamos un buen rato esperando la comida. \u00bfEst\u00e1 todo bien?<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<li><strong><em>I ordered the steak medium-rare, but this is well-done.<\/em> <br \/>\n<\/strong>Ped\u00ed la carne poco hecha, pero est\u00e1 muy hecha.<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<li><strong><em>I asked for no onions, but there are onions in my meal.<\/em> <br \/>\n<\/strong>Ped\u00ed sin cebolla, pero hay cebolla en la comida.<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<li><strong><em>Excuse me, we didn\u2019t receive the side dish we ordered.<\/em> <br \/>\n<\/strong>Disculpe, no nos han traido la guarnici\u00f3n que pedimos.<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<li><strong><em>I have a food allergy, and I think there might be cross-contamination.<\/em> <br \/>\n<\/strong>Tengo alergia alimentaria y creo que puede haber contaminaci\u00f3n cruzada.<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<li><strong><em>Could we have a table in a quieter area?<\/em> <br \/>\n<\/strong>\u00bfPodr\u00edamos sentarnos en una zona m\u00e1s tranquila?<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<li><strong><em>This plate is dirty. Could we have a replacement, please?<\/em> <br \/>\n<\/strong>Este plato est\u00e1 sucio. \u00bfPodr\u00eda cambiarlo, por favor?<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<li><strong><em>We\u2019ve been waiting a while for our check. Could you bring it, please?<\/em> <br \/>\n<\/strong>Llevamos un rato esperando la cuenta. \u00bfPodr\u00eda tra\u00e9rnosla, por favor?<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<li><strong><em>This chair is broken. Could we have another one, please?<\/em> <br \/>\n<\/strong>Esta silla est\u00e1 rota. \u00bfNos trae otra, por favor?<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<li><strong><em>I\u2019m not satisfied with the service we\u2019ve received. Is there a manager we can speak to?<\/em> <br \/>\n<\/strong>No estoy satisfecho con el servicio recibido. \u00bfHay alg\u00fan encargado con el que podamos hablar?<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<li><strong><em>We were overcharged for an item on our bill. Could you please rectify it?<\/em> <br \/>\n<\/strong>Nos han cobrado de m\u00e1s en nuestra cuenta. \u00bfPodr\u00edan rectificarlo?<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<h2>Ejemplo de conversaci\u00f3n en ingl\u00e9s en un restaurante<\/h2>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-46555\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/3\/vocabulario-de-restaurante-en-ingles-2.png\" alt=\"Several people toasting\" \/><\/p>\n<p>\u00a1Pong\u00e1moslo todo en pr\u00e1ctica! Aqu\u00ed tienes tres ejemplos de conversaciones en ingl\u00e9s que podr\u00edas mantener en un restaurante.<\/p>\n<h3>Conversaci\u00f3n 1: pedir comida<\/h3>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Waiter:<\/strong>\u00a0Good evening! Welcome to our restaurant. Are you ready to order?<\/em><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Customer:<\/strong>\u00a0Yes, I\u2019d like to start with a Caesar salad, please.<\/em><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Waiter:<\/strong>\u00a0Certainly. And for your main course?<\/em><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Customer:<\/strong>\u00a0I\u2019ll have the grilled salmon with roasted vegetables.<\/em><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Waiter:<\/strong>\u00a0Great choice. Anything else?<\/em><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Customer:<\/strong>\u00a0Yes, I\u2019d also like a glass of red wine to accompany my meal.<\/em><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Waiter:<\/strong>\u00a0Perfect. I\u2019ll get that for you right away.<\/em><\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline\"><strong>Traducci\u00f3n<\/strong><\/span>:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><strong>Camarero<\/strong>: \u00a1Buenas noches! Bienvenido a nuestro restaurante. \u00bfLe tomo nota?<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><strong>Cliente<\/strong>: S\u00ed, me gustar\u00eda empezar con una ensalada C\u00e9sar, por favor.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><strong>Camarero<\/strong>: Por supuesto. \u00bfY de plato principal?<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><strong>Cliente<\/strong>: El salm\u00f3n a la plancha con verduras asadas.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><strong>Camarero<\/strong>: Buena elecci\u00f3n. \u00bfDesea algo m\u00e1s?<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><strong>Cliente<\/strong>: S\u00ed, tambi\u00e9n me gustar\u00eda una copa de vino tinto para acompa\u00f1ar la comida.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><strong>Camarero<\/strong>: Perfecto. Ahora mismo se lo traigo.<\/p>\n<h3>Conversaci\u00f3n 2: pedir recomendaciones<\/h3>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Customer:<\/strong>\u00a0Hi there! We\u2019re looking for some recommendations. Can you tell us about tonight\u2019s specials?<\/em><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Waiter:<\/strong>\u00a0Absolutely! Today we have a delicious lobster bisque as our soup of the day, and our chef\u2019s special is a mouthwatering prime rib served with mashed potatoes and seasonal vegetables.<\/em><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Customer:<\/strong>\u00a0Both options sound tempting. Could you tell us more about the prime rib? How is it cooked?<\/em><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Waiter:<\/strong>\u00a0Our prime rib is slow-roasted for tenderness and cooked to medium-rare perfection. It\u2019s a popular choice among our customers.<\/em><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Customer:<\/strong>\u00a0That sounds delicious. We\u2019ll go with the prime rib, please.<\/em><\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline\"><strong>Traducci\u00f3n<\/strong><\/span>:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><strong>Cliente<\/strong>: \u00a1Hola! Necesitamos recomendaciones. \u00bfPuede informarnos de las especialidades de esta noche?<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><strong>Camarero<\/strong>: S\u00ed, por supuesto. Hoy tenemos una deliciosa bisque de langosta como sopa del d\u00eda, y la especialidad del chef son unas apetitosas costillas de primera acompa\u00f1adas de pur\u00e9 de patatas y verduras de temporada.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><strong>Cliente<\/strong>: Ambas opciones suenan apetecibles. \u00bfPodr\u00eda contarnos algo m\u00e1s sobre las costillas? \u00bfC\u00f3mo se cocina?<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><strong>Camarero<\/strong>: Nuestro costillar se asa a fuego lento para que est\u00e9 tierno y se cocina en su punto. Es una opci\u00f3n muy demandada por nuestros clientes.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><strong>Cliente<\/strong>: Suena riqu\u00edsimo. Pediremos el costillar, por favor.<\/p>\n<h3>Conversaci\u00f3n 3: pagar la cuenta<\/h3>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Customer:<\/strong>\u00a0Excuse me, we\u2019re ready to pay the bill.<\/em><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Waiter:<\/strong>\u00a0Certainly, I\u2019ll bring it right over. Here\u2019s your bill. Would you like to pay together or separately?<\/em><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Customer:<\/strong>\u00a0We\u2019ll pay together, please. Could we also get a receipt?<\/em><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Waiter:<\/strong>\u00a0Of course. I\u2019ll process the payment for you, and I\u2019ll bring the receipt along with your change in a moment.<\/em><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Customer:<\/strong>\u00a0Thank you so much for your service. We had a lovely dining experience.<\/em><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Waiter:<\/strong>\u00a0You\u2019re very welcome. It was my pleasure serving you. Have a wonderful day!<\/em><\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline\"><strong>Traducci\u00f3n<\/strong><\/span>:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><strong>Cliente<\/strong>: Disculpe, queremos pagar la cuenta.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><strong>Camarero<\/strong>: Claro, ahora mismo se la traigo. Aqu\u00ed est\u00e1 la cuenta. \u00bfQuieren pagar todo junto o por separado?<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><strong>Cliente<\/strong>: Pagaremos juntos, por favor. \u00bfNos puede dar tambi\u00e9n el recibo?<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><strong>Camarero<\/strong>: Por supuesto. Voy a por el cambio y enseguida se lo traigo con el recibo.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><strong>Cliente<\/strong>: Muchas gracias por su servicio. Hemos tenido una agradable comida.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><strong>Camarero<\/strong>: No hay de qu\u00e9. Ha sido un placer servirles. Que tengan un buen d\u00eda.<\/p>\n<p>Si quieres m\u00e1s ejemplos de conversaci\u00f3n, los encontrar\u00e1s en <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/es\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">FluentU<\/a>, junto con cientos de otros v\u00eddeos en ingl\u00e9s acompa\u00f1ados de herramientas did\u00e1cticas.<\/p>\n<p><strong>FluentU<\/strong> convierte v\u00eddeos aut\u00e9nticos, como v\u00eddeos musicales, tr\u00e1ilers de pel\u00edculas, noticias y charlas inspiradoras, en lecciones personalizadas.<\/p>\n<p>Prueba FluentU gratis durante dos semanas. <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/es\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Pincha aqu\u00ed para visitar el sitio web<\/a> o desc\u00e1rgate la <a href=\"https:\/\/apps.apple.com\/us\/app\/fluentu-learn-language-videos\/id917892175\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">app para iOS<\/a> o la <a href=\"https:\/\/play.google.com\/store\/apps\/details?id=com.fluentflix.fluentu&amp;hl=en&amp;gl=US\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">app para Android<\/a>.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/4\/SimpleText.jpg\" alt=\"FluentU Ad\" \/><\/p>\n<p>Con todas estas palabras de vocabulario, frases e incluso conversaciones de pr\u00e1ctica, lo tienes todo para ir a ese restaurante donde hablan ingl\u00e9s. \u00a1Que aproveche!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Bienvenido al blog de ingl\u00e9s de FluentU. \u00bfLe tomo nota? Ah, \u00bfest\u00e1s aqu\u00ed para aprender todas las frases y vocabulario en ingl\u00e9s necesarios para ir a un restaurante? \u00a1Est\u00e1s en&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":586,"featured_media":248608,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"slim_seo":{"title":"M\u00e1s de 90 palabras y frases de vocabulario de restaurante en ingl\u00e9s para disfrutar de la mejor experiencia gastron\u00f3mica | FluentU blog de ingl\u00e9s","description":"Si temes ir a comer a un lugar donde se habla ingl\u00e9s porque crees que no vas a saber qu\u00e9 decir o que no entender\u00e1s lo que te digan, p\u00e1sate por este post repleto de vocabulario de restaurante en ingl\u00e9s. \u00a1Sabr\u00e1s qu\u00e9 decir en cualquier situaci\u00f3n, te har\u00e1s entender y comprender\u00e1s todo lo que te pregunten!"},"footnotes":""},"categories":[347,348],"tags":[],"coauthors":[370,169],"class_list":["post-51507","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-english-esp","category-vocabulario-en-ingles"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/51507","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/586"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=51507"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/51507\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":226011,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/51507\/revisions\/226011"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/248608"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=51507"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=51507"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=51507"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=51507"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}