{"id":145386,"date":"2023-05-22T19:30:29","date_gmt":"2023-05-22T23:30:29","guid":{"rendered":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/learn\/affirmative-and-negative-words-in-spanish\/"},"modified":"2025-05-26T07:49:45","modified_gmt":"2025-05-26T11:49:45","slug":"affirmative-and-negative-words-in-spanish","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/spanish\/affirmative-and-negative-words-in-spanish\/","title":{"rendered":"Affirmative and Negative Words in Spanish"},"content":{"rendered":"<p>I&#8217;m willing to bet that <em>s\u00ed <\/em>(yes) and <em>no <\/em>(no) were among the first ten words you learned in Spanish. But those two little words are only two of a long list of useful affirmative and negative Spanish words, such as with and without, anybody and nobody and many others.<\/p>\n<p>Read on for a run-down of Spanish affirmative and negative words you need to speak Spanish well, plus some related useful phrases.<\/p>\n<p>[fluentu-toc]<\/p>\n<p><\/p>\n<h2>Spanish Affirmative Words<\/h2>\n<h3>1. <em>S\u00ed <\/em><\/h3>\n<p><strong>English meaning:<\/strong> Yes<\/p>\n<p>Make sure to include the <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/spanish\/spanish-accent-rules\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">accent mark<\/a> above the <i>i.\u00a0<\/i>Otherwise, you&#8217;ll end up with the word <em>si <\/em>\u00a0(if).<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>\u00bfA ti te gustan las naranjas? <br \/>\n<strong>S\u00ed<\/strong>, me gustan mucho. <\/em><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">Do you like oranges?<br \/>\n<strong>Yes<\/strong>, I like them a lot.<\/p>\n<h3>2. <em>Todo , Toda , Todos , Todas <\/em><\/h3>\n<p><strong>English meanings:<\/strong>\u00a0All, everything, entire<\/p>\n<p>Use the word\u00a0<em>todo<\/em> to refer to the general concept of &#8220;everything&#8221; or &#8220;all.&#8221;<\/p>\n<p>If you want to talk about all of a specific thing, use\u00a0<em>todo, toda, todos\u00a0<\/em>or<em> todas<\/em>, plus the corresponding article <em>el , la , los  <\/em>or<em> las , <\/em>plus the object. Just make sure to correctly match the <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/spanish\/spanish-gender-rules\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">gender<\/a> and <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/spanish\/blog\/plural-in-spanish\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">number<\/a>! <em>Todo<\/em> and its variants can refer to people or objects.\u00a0For example:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em><strong>Todo<\/strong> el tiempo <\/em> (the <strong>entire<\/strong>\u00a0time)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em><strong>Toda<\/strong> la noche <\/em> (the <strong>entire<\/strong> night)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em><strong>Todos<\/strong> los vestidos <\/em> (<strong>all<\/strong> of the dresses)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em><strong>Todas<\/strong> las mochilas <\/em> (<strong>all<\/strong> of the backpacks)<\/p>\n<p>When the noun that you&#8217;re referring to is already known, you can simply use\u00a0<em>todo, toda, todos\u00a0<\/em>or<em> todas. <\/em>For example:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>\u00bfQu\u00e9 vestido prefieres? <br \/>\nNo s\u00e9, \u00a1me gustan <strong>todos<\/strong>! <\/em><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">What dress do you prefer?<br \/>\nI don&#8217;t know, I like them <strong>all<\/strong>!<\/p>\n<h3>3. <em>Algo <\/em><\/h3>\n<p><strong>English meaning:<\/strong>\u00a0Something, anything<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>\u00bfQuieres <strong>algo<\/strong>? <\/em> (Do you want <strong>something<\/strong>\/<strong>anything<\/strong>?)<\/p>\n<h3>4. <em>Alg\u00fan , Alguna , Algunos , Algunas <\/em><\/h3>\n<p><strong>English meaning:<\/strong>\u00a0Some<\/p>\n<p>This word works grammatically just like\u00a0<em>todo<\/em>, but instead of meaning &#8220;all&#8221; it means &#8220;some.&#8221;<\/p>\n<p>Like\u00a0<em>todo<\/em>, it can refer to people or objects.<\/p>\n<p>Note that with\u00a0<em>alg\u00fan<\/em> and its variants, you shouldn&#8217;t\u00a0use the article <em>(el, la, los, las)<\/em> before the noun.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em><strong>Alg\u00fan<\/strong> d\u00eda  <\/em>(<strong>some<\/strong>day)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em><strong>Alguna<\/strong> ni\u00f1a <\/em> (<strong>some<\/strong> girl)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em><strong>Algunos<\/strong> ordenadores <\/em> (<strong>some<\/strong> computers)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em><strong>Algunas<\/strong> piedras <\/em> (<strong>some<\/strong> rocks)<\/p>\n<h3>5. <em>Alguien <\/em><\/h3>\n<p><strong>English meaning:<\/strong>\u00a0Someone, somebody<\/p>\n<p><i>Alguien<\/i> is a similar word to\u00a0<em>algo<\/em>, except it specifically refers to people.<\/p>\n<p>Grammatically, use\u00a0<em>alguien<\/em> in a sentence in the same way that you&#8217;d use somebody&#8217;s name. For example, to say &#8220;I&#8217;m waiting for Luis,&#8221; you&#8217;d say <em>&#8220;Estoy esperando a Luis.&#8221; \u00a0<\/em>To speak more generally, you could say <em>&#8220;Estoy esperando a <strong>alguien<\/strong>&#8221; \u00a0<\/em>(I&#8217;m waiting for <strong>somebody<\/strong>).<\/p>\n<h3>6. <em>Siempre <\/em><\/h3>\n<p><strong>English meaning:<\/strong>\u00a0Always<\/p>\n<p>In Spanish,\u00a0most <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/spanish\/spanish-adverbs-of-frequency\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">adverbs of frequency<\/a> come <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/spanish\/blog\/spanish-sentence-structure\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">after the verb<\/a>. However, <em>siempre<\/em> and a few others come before the verb.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em><strong>Siempre<\/strong> llego a casa antes de las 11. <\/em> (I <strong>always<\/strong>\u00a0arrive home before 11:00.)<\/p>\n<h3>7. <em>O&#8230;o<\/em><\/h3>\n<p><strong>English meaning:<\/strong>\u00a0Either&#8230;or<\/p>\n<p>The word\u00a0<em>o<\/em> by itself means &#8220;or.&#8221; But when you have a sentence\u00a0that uses the word\u00a0<em>o<\/em> twice,\u00a0the first\u00a0<em>o<\/em> frequently means &#8220;either&#8221;\u00a0and the second means &#8220;or.&#8221;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em><strong>O<\/strong> vamos al supermercado\u00a0antes de las 9 <strong>o<\/strong> tendremos que cenar fuera de casa. <\/em> (<strong>Either<\/strong> we go to the supermarket before 9:00, <strong>or<\/strong> we&#8217;ll have to eat dinner out.)<\/p>\n<h3>8. <em>Tambi\u00e9n <\/em><\/h3>\n<p><strong>English meaning:<\/strong>\u00a0Also, as well, too<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>A m\u00ed me gusta jugar al f\u00fatbol. <br \/>\n\u00a1A m\u00ed\u00a0<strong>tambi\u00e9n<\/strong>! <\/em><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">I like playing soccer.<br \/>\nMe <strong>too<\/strong>!<\/p>\n<h3>9. <em>Con <\/em><\/h3>\n<p><strong>English meaning:<\/strong> With<\/p>\n<p>You can use\u00a0<em>con<\/em> with a name or with a noun. Note that\u00a0<em>con<\/em> has three special forms:<strong><em> contigo \u00a0<\/em><\/strong>(with you), <em><strong>conmigo \u00a0<\/strong><\/em>(with me) and <em><strong>consigo <\/strong><strong>\u00a0<\/strong><\/em>(with him\/her\/them).<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>Hoy voy a salir\u00a0<strong>con<\/strong> Marta. <\/em> (Today I&#8217;m going to go out <strong>with<\/strong> Marta.)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>Marta va a salir <strong>conmigo<\/strong>.  <\/em>(Marta is going to go out with me.)<\/p>\n<h2>Spanish Negative Words<\/h2>\n<h3>10. <em>No <\/em><\/h3>\n<p><strong>English meaning:<\/strong> No, don&#8217;t<\/p>\n<p>When used as a response to a question or request,\u00a0<a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/spanish\/how-to-say-no-in-spanish\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>no<\/em> means &#8220;no&#8221;<\/a> just like in English.<\/p>\n<p>When used before a verb,\u00a0<em>no<\/em>\u00a0signals that the verb is negative, just like the English word\u00a0&#8220;don&#8217;t.&#8221;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>\u00bfQuieres venir conmigo? <strong>No<\/strong>, gracias. <\/em> (Do you want to come with me? <strong>No<\/strong>, thanks.)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em><strong>No<\/strong> queremos ir contigo. <\/em> (We <strong>don&#8217;t<\/strong> want to go with you.)<\/p>\n<h3>11. <em>Nada <\/em><\/h3>\n<p><strong>English meaning:<\/strong> Nothing<\/p>\n<p>Use this verb as you&#8217;d use\u00a0<em>algo<\/em>, but in the negative form.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em><strong>Nada<\/strong> va a cambiar. <\/em> (<strong>Nothing<\/strong> is going to change.)<\/p>\n<h3>12. <em>Nadie <\/em><\/h3>\n<p><strong>English meaning:<\/strong> Nobody<\/p>\n<p>The opposite of\u00a0<em>alguien<\/em>,\u00a0<em>nadie<\/em> is used exclusively to refer to people.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>A <strong>nadie<\/strong> le gusta la comida de ese restaurante. <\/em> (<strong>Nobody<\/strong> likes the food at that restaurant.)<\/p>\n<h3>13. <em>Ning\u00fan , Ninguno , Ninguna , Ningunos , Ningunas <\/em><\/h3>\n<p><strong>English meaning:<\/strong>\u00a0None, no more, any<\/p>\n<p>To express the general concepts &#8220;none,&#8221; &#8220;no more&#8221; and\u00a0&#8220;any more,&#8221; use\u00a0<em>ninguno<\/em>.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>No tengo <strong>ninguno<\/strong> m\u00e1s. <\/em> (I don&#8217;t have <strong>any<\/strong> more.)<\/p>\n<p>Like with\u00a0<em>alg\u00fan<\/em> or\u00a0<em>todo<\/em>, you can also use\u00a0<em>ning\u00fan, ninguna, ningunos <\/em>and<em> ningunas<\/em> along with other nouns. Note here that\u00a0<em>ning\u00fan<\/em> is used before masculine singular nouns. As with\u00a0<em>alg\u00fan<\/em>, don&#8217;t use articles <em>(el, la, los, las)<\/em>.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>No quiero\u00a0<strong>ning\u00fan<\/strong> postre. <\/em> (I don&#8217;t want <strong>any<\/strong> dessert.)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>No tengo <strong>ninguna<\/strong> duda. <\/em> (I don&#8217;t have <strong>any<\/strong>\u00a0doubt.)<\/p>\n<p><em>Ningunos<\/em> and\u00a0<em>ningunas<\/em> are especially tricky. We don&#8217;t use them with actual plural nouns, but with special plural nouns which have a singular meaning, in emphatic negative sentences or with expressive plurals:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>No tengo <strong>ningunas<\/strong> gafas con esa forma. <\/em> (I don&#8217;t have <strong>any<\/strong> glasses with that shape.)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>Ya no somos <strong>ningunos<\/strong> ni\u00f1os.  <\/em>(We aren&#8217;t <strong>any<\/strong> kids anymore.)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>No tengo <strong>ningunas<\/strong> ganas.  <\/em>(I don&#8217;t have <strong>any<\/strong> desire.)<\/p>\n<h3>14. <em>Nunca, jam\u00e1s <\/em><\/h3>\n<p><strong>English meaning:<\/strong>\u00a0Never<\/p>\n<p>Both of these words, <em>nunca <\/em>and<em> jam\u00e1s, <\/em>separately mean &#8220;never&#8221; in Spanish. For extra emphasis, you can use them together:\u00a0<em>nunca jam\u00e1s\u00a0<\/em>(never ever).<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>Yo <strong>nunca<\/strong> voy a esa tienda. <\/em> (I <strong>never<\/strong> go to that store.)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em><strong>Nunca jam\u00e1s<\/strong> volver\u00e9 a su casa. <\/em> (I&#8217;ll <strong>never, ever<\/strong> go back to his house.)<\/p>\n<h3>15. <em>Ni&#8230;ni<\/em><\/h3>\n<p><strong>English meaning:<\/strong>\u00a0Neither&#8230;nor<\/p>\n<p>The Spanish word\u00a0<em>ni<\/em> on its own means something like the English &#8220;not even.&#8221; But a sentence with two instances of the word\u00a0<em>ni<\/em> usually means &#8220;neither&#8230;nor.&#8221;<\/p>\n<p>Take, for example, the Spanish proverb <em>Lo olvidado, <strong>ni<\/strong> agradecido <strong>ni<\/strong> pagado \u00a0<\/em>(Forgotten things, <strong>neither<\/strong> appreciated <strong>nor<\/strong>\u00a0repaid).<\/p>\n<h3>16. <em>Tampoco <\/em><\/h3>\n<p><strong>English meaning:<\/strong>\u00a0Neither<\/p>\n<p><em>Tampoco<\/em> is the opposite of the word\u00a0<em>tambi\u00e9n.<\/em> Use it to agree with someone, but when speaking in the negative.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>A m\u00ed no me gustan los deportes. <\/em><br \/>\n<em>A m\u00ed <strong>tampoco<\/strong>. <\/em><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">I don&#8217;t like sports.<br \/>\nMe <strong>neither<\/strong>.<\/p>\n<h3>17. <em>Sin <\/em><\/h3>\n<p><strong>English meaning:<\/strong> Without<\/p>\n<p>This false friend has nothing to do with acts against God. (&#8220;Sin&#8221; is <em>pecado <\/em>, if you were curious.)\u00a0<em>Sin<\/em>\u00a0in Spanish simply means &#8220;without.&#8221;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>Quiero una hamburguesa <strong>sin<\/strong> mayonesa. <\/em> (I want a hamburger <strong>without<\/strong> mayonnaise.)<\/p>\n<h3>The Spanish Double Negative<\/h3>\n<p>Many Spanish sentences that use negative words involve the use of double negatives. Take, for example, the following sentence:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em><strong>No<\/strong> digo <strong>nada<\/strong>. <\/em> (I don&#8217;t say anything.)<\/p>\n<p>This phrase contains two negative words:\u00a0<em>no<\/em> and\u00a0<em>nada<\/em>. Technically, it translates to: &#8220;I don&#8217;t say nothing.&#8221;<\/p>\n<p>Speaking like this may feel awkward at first for English speakers because double negatives are considered grammatically incorrect in English. However, in Spanish, if you have the word <em>no<\/em>\u00a0before a verb, you\u00a0frequently need to add a corresponding negative word after the verb.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em><strong>No<\/strong> hab\u00eda <strong>nadie<\/strong> all\u00ed. <\/em> (There wasn&#8217;t anybody there.)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>Ella <strong>no<\/strong> va <strong>nunca<\/strong> a ese restaurante. <\/em> (She never goes to that restaurant.)<\/p>\n<p>If, on the other hand, the negative word comes before the verb, you usually\u00a0don&#8217;t need the double negative.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em><strong>Nunca<\/strong> va a ese restaurante. <\/em> (She never goes to that restaurant.)<\/p>\n<p>Of course, there are also cases in which you&#8217;ll need to use two negative words in the same sentence. This, also, is completely permissible\u00a0in Spanish, even though it may feel awkward because it&#8217;s grammatically incorrect in English.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em><strong>Nadie<\/strong> viene <strong>nunca<\/strong> a mi casa. <\/em> (Nobody ever comes to my house.)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>Yo <strong>nunca<\/strong> he comido\u00a0<strong>ning\u00fan<\/strong> tipo de carne. <\/em> (I&#8217;ve never eaten any kind of meat.)<\/p>\n<p>Spanish even dares to go beyond the double negative. <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/spanish\/spanish-negation\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Read the complete guide to Spanish negation here<\/a>!<\/p>\n<h2>Useful\u00a0 Expressions Using Affirmative and Negative Words<\/h2>\n<h3>18.<em> Todo el mundo <\/em><\/h3>\n<p><strong>English meaning:<\/strong> Everyone<\/p>\n<p>Although\u00a0<em>todo el mundo<\/em> translates directly to &#8220;all the world,&#8221; it doesn&#8217;t necessarily refer to the entire world&#8217;s\u00a0population. Instead, use it to colloquially say &#8220;everyone&#8221; in a variety of contexts.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em><strong>Todo el mundo<\/strong> cree que deber\u00edas pedirle perd\u00f3n<\/em>.  (<strong>Everyone<\/strong> thinks you should\u00a0say you&#8217;re sorry.)<\/p>\n<h3>19.<em> De toda la vida <\/em><\/h3>\n<p><strong>English meaning:<\/strong>\u00a0Typical, everyday, traditional<\/p>\n<p>To say that something is\u00a0<em>de toda la vida<\/em> (of the whole life) is to say that it&#8217;s something traditional, typical or regular. It can apply to people as well as to objects.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>Es un plato t\u00edpico\u00a0<strong>de toda la vida<\/strong>. <\/em> (It&#8217;s a <strong>traditional<\/strong>\u00a0dish.)<\/p>\n<h3>20. <em>Algo as\u00ed <\/em><\/h3>\n<p><strong>English meaning:<\/strong> Something like that<\/p>\n<p>Use this phrase\u00a0in the way that you&#8217;d use the English phrase &#8220;something like that.&#8221;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><i>\u00bfCompramos una pizza o <strong>algo as\u00ed<\/strong> para cenar?  <\/i>(Should we buy a pizza or <strong>something like that<\/strong> for dinner?)<\/p>\n<h3>21. <em>Falta algo <\/em><\/h3>\n<p><strong>English meaning:<\/strong> Something&#8217;s missing \/ It needs something<\/p>\n<p>The word\u00a0<em>falta<\/em> in this phrase is the <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/spanish\/blog\/spanish-present-tense-endings-conjugations\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">present tense conjugation<\/a> of the verb\u00a0<em>faltar\u00a0<\/em>(to lack).<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>La sopa est\u00e1 rica, pero le\u00a0<strong>falta algo<\/strong>. Echa m\u00e1s sal. <\/em> (The soup is good, but <strong>it&#8217;s missing something<\/strong>. Add more salt.)<\/p>\n<h3>22. <em>Los  \/ las de siempre <\/em><\/h3>\n<p><strong>English meaning:<\/strong> The regulars \/ The regular crowd<\/p>\n<p><em>Los\/las de siempre<\/em> literally translates to &#8220;those of always.&#8221; Use this lovely expression to refer to your <em>pandilla <\/em>\u00a0(group, gang) of friends\u2014the people you&#8217;ve known forever or the ones you typically hang out with.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>\u00bfQui\u00e9nes vienen a la fiesta? <br \/>\n<em>Pues, Gloria, Clara, Alba&#8230; <strong>las de siempre<\/strong><\/em>. <em><\/em><\/em><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">Who&#8217;s coming to the party?<br \/>\nWell, Gloria, Clara, Alba&#8230;<strong>\u00a0the regular crowd<\/strong>.<\/p>\n<h3>23. <em>Hasta siempre <\/em><\/h3>\n<p><strong>English meaning: <\/strong>Until the end of time \/ Until forever<\/p>\n<p>This emotional\u00a0Spanish expression, which directly translates as &#8220;until always,&#8221; doesn&#8217;t quite have an adequate English translation. You can use it as a dramatic farewell to somebody you care about but don&#8217;t think you&#8217;ll ever see again.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>\u00a1<strong>Hasta siempre<\/strong>, Diego! \u00a1Nunca te olvidar\u00e9! <\/em> (<strong>Until forever<\/strong>, Diego! I&#8217;ll never forget you!)<\/p>\n<h3>24. <em>En alg\u00fan momento <\/em><\/h3>\n<p><strong>English meaning:<\/strong> Sometime \/ At some point \/ Eventually<\/p>\n<p>To talk about an indefinite moment in the future, use the colloquial expression\u00a0<em>en alg\u00fan momento<\/em>.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>\u00bfD\u00f3nde est\u00e1 Paula? <br \/>\n\u00bfQui\u00e9n sabe? <strong>En alg\u00fan momento<\/strong> vendr\u00e1. <\/em><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">Where&#8217;s Paula?<br \/>\nWho knows? She&#8217;ll show up\u00a0<strong>at some point.<\/strong><\/p>\n<h3>25. <em>\u00bfHay alguien? <\/em><\/h3>\n<p><strong>English meaning:<\/strong> Is anyone here? \/ Is anyone there?<\/p>\n<p>This phrase, which literally translates to &#8220;Is there someone?&#8221; evokes horror movies, creepy sounds in the other room and protagonists peering around corners to make sure they&#8217;re alone.<\/p>\n<p>Less dramatically, you can use it when you come home from work to a seemingly empty house, or when you have a bad telephone connection and you&#8217;re trying to figure out if the other person can hear you.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>\u00bfHola? \u00bf<strong>Hay alguien<\/strong>? \u00a1No escucho nada! <\/em> (Hello? <strong>Is anyone there<\/strong>? I can&#8217;t hear anything!)<\/p>\n<h3>26. <em>Ni de lejos <\/em><\/h3>\n<p><strong>English meaning:<\/strong> Not by a long shot \/ Nowhere near \/ Not even close<\/p>\n<p>Use this phrase (direct translation: &#8220;not even from far&#8221;) just as you would use the English &#8220;not by a long shot.&#8221;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>Estos no son <strong>ni de lejos<\/strong> los mejores churros de Sevilla. <\/em> (These <strong>aren&#8217;t even close<\/strong> to being the best churros in Seville.)<\/p>\n<h3>27. <em>Ni de co\u00f1a \u00a0<\/em>\/<em> Ni de broma <\/em><\/h3>\n<p><strong>English meaning:<\/strong> No way \/ Not a chance \/ Not even as a joke.<\/p>\n<p><em>Broma <\/em> is a general word for a joke or prank, and in colloquial Spanish,<em> co\u00f1a \u00a0<\/em>also means joke. Hence, the phrases\u00a0<em>ni de co\u00f1a<\/em>\u00a0and\u00a0<em>ni de broma<\/em> mean &#8220;not even as a joke!&#8221; They can also be used as a forceful or aggressive way of saying &#8220;absolutely not!&#8221;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em><strong>No dir\u00eda eso nunca, \u00a1<strong>ni de co\u00f1a<\/strong>!  <\/strong><\/em>(I would never say that, <strong>not even as a joke<\/strong>!)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>No voy al baile con \u00e9l, \u00a1<strong>ni de co\u00f1a<\/strong>!  <\/em>(I&#8217;m not going to the dance with him, <strong>not a chance<\/strong>!)<\/p>\n<p>An equivalent expression, used in the\u00a0<em>rioplatense<\/em> Spanish of Argentina, is <em>\u00a1ni en pedo! \u00a0<\/em>(Not even drunk!)<\/p>\n<h3>28. <em>No tiene nada que ver con&#8230; <\/em><\/h3>\n<p><strong>English meaning:<\/strong> That&#8217;s got nothing to do with&#8230;<\/p>\n<p>This phrase translates to &#8220;it&#8217;s got nothing to see,&#8221; but don&#8217;t be fooled\u2014you can use it the same way you&#8217;d use the English phrase &#8220;that&#8217;s got nothing to do with&#8230;&#8221; For example, you might exclaim it angrily in an argument if someone brings up an irrelevant fact.<\/p>\n<p>You can also use it when comparing two dissimilar things, to emphasize how incomparable they are.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>\u00a1El comportamiento de mi madre <strong>no tiene nada que ver<\/strong> <strong>con<\/strong> lo que estamos discutiendo! <\/em> (My mother&#8217;s behavior <strong>hasn&#8217;t got anything to do with<\/strong> what we&#8217;re arguing about!)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>La comida de M\u00e9xico <strong>no tiene nada que ver con<\/strong> la comida de Argentina. <\/em> (Mexican food <strong>is completely dissimilar to<\/strong> Argentinian food.)<\/p>\n<h3>29.<em> No tiene ninguna gracia <\/em><\/h3>\n<p><strong>English meaning:<\/strong> That&#8217;s not funny at all<\/p>\n<p>In Spanish, <em>tener gracia <\/em>\u00a0(to have grace) also means &#8220;to be funny&#8221; or &#8220;to be pleasing.&#8221; In this case, then,\u00a0<em>no tiene ninguna gracia<\/em> would be a strong way to say &#8220;that&#8217;s not funny at all.&#8221;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>Ese chiste <strong>no tiene ninguna gracia<\/strong>. <\/em> (That joke <strong>isn&#8217;t funny at all<\/strong>.)<\/p>\n<h3>30. <em>Ni una sola vez <\/em><\/h3>\n<p><strong>English meaning:<\/strong> Not even once<\/p>\n<p>This phrase translates to &#8220;not even one single time,&#8221; and you can use it to refuse or deny something effusively.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>No he hablado mal de ella <strong>ni una sola vez. <\/strong><\/em> (I&#8217;ve never said anything bad about her, <strong>not even once<\/strong>.)<\/p>\n<p>You can also use<em> ni una sola&#8230; <\/em> or <em>ni un solo&#8230; <\/em> with a variety of nouns at the end of the sentence to mean &#8220;not even one single&#8230;&#8221; Just make sure you correctly match the gender of the noun you&#8217;re using!<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>No\u00a0me ha dicho <strong>ni una sola palabra<\/strong>. <\/em> (He hasn&#8217;t even said <strong>a single word<\/strong> to me.)<\/p>\n<h3>31.<em> No pasa nada <\/em><\/h3>\n<p><strong>English meaning:<\/strong> Don&#8217;t worry \/ It&#8217;s okay<\/p>\n<p>This highly useful phrase, which literally means &#8220;nothing happens,&#8221; can be used to comfort, excuse or reassure someone. Use it as a response to &#8220;I&#8217;m sorry,&#8221; to comfort someone who&#8217;s worried or just to express that something isn&#8217;t really important.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em><strong>No pasa nada<\/strong> si no puedes venir a la cena.  <\/em>(<strong>Don&#8217;t worry<\/strong> if you can&#8217;t make it\u00a0to the dinner.)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Affirmative and negative Spanish words go far beyond\u00a0<em>s\u00ed<\/em>\u00a0and\u00a0<em>no<\/em>.<\/p>\n<p>You can easily spot these affirmative and negative words in Spanish casual conversation. For practice, you can even look out for these words in <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/spanish\/spanish-movies-netflix\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">movies<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/spanish\/best-spanish-books-novels\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">books<\/a> and online videos.<\/p>\n<p>For instance, the Spanish media clips at <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/spanish\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">FluentU<\/a> let you see these vocabulary words in context. From movie trailers to music videos, you can hover over any word while watching and see its definition, then review it after with quizzes and flashcards.<\/p>\n<p>Get to know these affirmative and negative words to expand your vocabulary and be more expressive in conversation!<\/p>\n<p><\/p>\n<h2>And One More Thing\u2026<\/h2>\r\n<p>\r\nIf you've made it this far that means you probably enjoy learning Spanish with engaging material and <strong><a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"> will then love FluentU<\/a>.<\/strong>\r\n<\/p>\r\n\r\n<p>\r\nOther sites use scripted content. FluentU uses a natural approach that helps you ease into the Spanish language and culture over time. You\u2019ll learn Spanish as it\u2019s actually spoken by real people.\r\n<\/p>\r\n<p>\r\nFluentU has a wide variety of videos, as you can see here:\r\n<\/p>\r\n<a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1234 size-full\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/2\/Spanish-1.jpg\" alt=\"learn-spanish-with-videos\" width=\"320\" height=\"568\" \/><\/a>\r\n<p>\r\n<strong>FluentU brings native videos within reach with interactive transcripts.<\/strong> You can tap on any word to look it up instantly. Every definition has examples that have been written to help you understand how the word is used. If you see an interesting word you don\u2019t know, you can add it to a vocab list.\r\n<\/p>\r\n<a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-19339\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/2\/Spanish-2.png\" alt=\"learn-spanish-with-interactive-subtitled-videos\" width=\"320\" height=\"569\" \/><\/a>\r\n<p>\r\nReview a complete interactive transcript under the <strong>Dialogue<\/strong> tab, and find words and phrases listed under <strong>Vocab<\/strong>.\r\n<\/p>\r\n<a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1235 size-full\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/2\/Spanish-3.jpg\" alt=\"learn-spanish-with-songs\" width=\"320\" height=\"568\" \/><\/a>\r\n<p>\r\nLearn all the vocabulary in any video with FluentU\u2019s robust learning engine. Swipe left or right to see more examples of the word you\u2019re on.\r\n<\/p>\r\n<a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1236 size-full\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/2\/Spanish-4.jpg\" alt=\"learn-spanish-with-music-videos\" width=\"320\" height=\"568\" \/><\/a>\r\n<p>\r\nThe best part is that FluentU keeps track of the vocabulary that you\u2019re learning, and gives you extra practice with difficult words. It'll even remind you when it\u2019s time to review what you\u2019ve learned.<strong> Every learner has a truly personalized experience, even if they\u2019re learning with the same video.<\/strong>\r\n<\/p>\r\n<p>\r\nStart using the FluentU website on your computer or tablet or, better yet, download the FluentU app from the iTunes or Google Play store. <a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">Click here to take advantage of our current sale! (Expires at the end of this month.)<\/a>\r\n<\/p>\r\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I&#8217;m willing to bet that s\u00ed (yes) and no (no) were among the first ten words you learned in Spanish. But those two little words are only two of a&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":318,"featured_media":145387,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"slim_seo":{"title":"Affirmative and Negative Words in Spanish | FluentU Spanish Blog","description":"Affirmative and negative words in Spanish go beyond \"s\u00ed\" and \"no.\" Learn more phrases for saying yes and no that are often used in conversational Spanish, including some, nobody and everything. Plus, read on to find common phrases with these words so you can express various degrees of yes and no, from \"yep\" to \"not a chance.\""},"footnotes":""},"categories":[590,593],"tags":[],"coauthors":[163],"class_list":["post-145386","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-spanish","category-spanish-vocabulary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/145386","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/318"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=145386"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/145386\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":253877,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/145386\/revisions\/253877"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/145387"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=145386"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=145386"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=145386"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=145386"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}