{"id":143312,"date":"2023-12-14T17:39:35","date_gmt":"2023-12-14T22:39:35","guid":{"rendered":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/learn\/cool-spanish-phrases\/"},"modified":"2025-02-23T23:57:24","modified_gmt":"2025-02-24T04:57:24","slug":"cool-spanish-phrases","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/spanish\/cool-spanish-phrases\/","title":{"rendered":"30 Cool Spanish Phrases Natives Use"},"content":{"rendered":"<p>To really connect with and understand native speakers, you have to go beyond your textbook Spanish.\u00a0There are many cool phrases and expressions used all over the Spanish-speaking world, and learning this vocabulary\u00a0will take you to another level of proficiency and allow you to engage in more conversation.<\/p>\n<p>In this post, you&#8217;ll learn 30 cool Spanish phrases with their regional specifications so you can communicate no matter where you find yourself.\u00a0<br \/>\n[fluentu-toc]<br \/>\n<\/p>\n<h2>1.<i> \u00bfQu\u00e9 onda? <\/i>(What&#8217;s up?)<\/h2>\n<p>While this phrase translates directly to &#8220;What wave?&#8221; it can be used in place of &#8220;What&#8217;s up?&#8221; This one is <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/spanish\/mexican-slang\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>mostly used in Mexico<\/strong><\/a> and a few nearby Latin American countries.<\/p>\n<p id=\"tw-target-text\" class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" style=\"padding-left: 40px\" data-placeholder=\"Translation\" data-ved=\"2ahUKEwj6zuKMiouDAxU4STABHXSUAQQQ3ewLegQIBRAQ\"><em><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"es\">\u00a1<\/span>Hola, linda! <strong>\u00bfQu\u00e9 onda?<\/strong><\/em> (Hey, beautiful! What&#8217;s up?)\u00a0<\/p>\n<h2>2.<i> Buena onda <\/i>(Good vibes)<\/h2>\n<p>Translating directly to &#8220;good wave,&#8221; this one is most similar to &#8220;good vibes&#8221; and can also mean &#8220;cool.&#8221; It&#8217;s often used to describe a person or place. <em><strong>Mala onda<\/strong><\/em><em>\u00a0<\/em>can be used to say the opposite.<\/p>\n<p>This is another one that is <strong>mostly centered around Mexico<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><span class=\"\">\u00c9l es muy\u00a0<\/span><span class=\"vNZnemUR\"><strong>buena onda<\/strong><\/span><span class=\"\">, seguro me dice que s\u00ed.<\/span><\/em> (<span class=\"\">He&#8217;s really cool,<\/span><span class=\"\">\u00a0I&#8217;m sure he&#8217;ll say yes.)<\/span><\/p>\n<h2>3.<i> Venga, hombre <\/i>(Come on, man)<\/h2>\n<p>You might say this if someone is being slow or &#8220;yanking your chain.&#8221; Since it&#8217;s a pretty basic phrase, it can be used in most Spanish-speaking countries, although it&#8217;s <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/spanish\/informal-spanish\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>mostly heard in Spain<\/strong><\/a>.<\/p>\n<p class=\"q-text qu-display--block qu-wordBreak--break-word qu-textAlign--start\" style=\"padding-left: 40px\"><em>\u00a1<strong>Venga, hombre<\/strong>, no te quedes en casa todo el finde!<\/em> (Come on, man, don&#8217;t stay at home all weekend!)<\/p>\n<h2>4.<i> Bajar un cambio <\/i>(To calm down)<\/h2>\n<p>Translating literally to &#8220;lower a gear,&#8221; this one can be used to tell someone who seems uptight or tense to calm down, similar to saying &#8220;take it easy&#8221; or &#8220;chill out.&#8221; It can also be used in a positive way to mean &#8220;slow down&#8221; or &#8220;de-stress.&#8221;<\/p>\n<p>It&#8217;s <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/spanish\/learn-argentine-spanish-slang-words\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>used most frequently in Argentina<\/strong><\/a>.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Mi jefe siempre est\u00e1 estresado. Necesita <strong>bajar un cambio<\/strong>.<\/em> (My boss is always stressed. He needs to chill out.)\u00a0<\/p>\n<h2>5.<i> \u00d3rale <\/i>(Yeah\/Wow\/etc.)<\/h2>\n<p>This word can be used in a few different ways, but most often it&#8217;s used to agree to something (like &#8220;Yeah!&#8221; or &#8220;Right on!&#8221;), encourage someone (like &#8220;Come on!&#8221;), or express surprise (like &#8220;No way!&#8221; or &#8220;Wow!&#8221;). It&#8217;s usually said with great enthusiasm, and <strong>mostly by Mexicans<\/strong>.<\/p>\n<p>In Argentina and some other Spanish-speaking countries, <strong><em>dale<\/em><\/strong><em>\u00a0<\/em>is a word used similarly to this.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><span class=\"spanish\"><em><strong>\u00a1\u00d3rale!<\/strong> Llevamos una hora esper\u00e1ndote!<\/em> (<\/span><span class=\"english\">Come on! We&#8217;ve been waiting for you for an hour!)<\/span><\/p>\n<h2>6.<i><i> <span class=\"spanish\"><em><strong>\u00a1<\/strong><\/em><\/span>No manches! <\/i><\/i>(No way!)<\/h2>\n<p>Another <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/spanish\/mexican-party-expressions\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>primarily Mexican phrase<\/strong><\/a>, you can use this one if you think someone is playing around or if they say something surprising. You can also use it as an expression of disappointment, anger or frustration.\u00a0<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><span class=\"spanish\"><em>\u00bfEn serio vas a mudarte a Colombia? <strong>\u00a1No manches!<\/strong><\/em> (<\/span><span class=\"english\">Are you really going to move to Colombia? No way!)<\/span><\/p>\n<h2 id=\"h.i1urhl4amxnb\">7. <em>\u00a1Que pedo!<\/em> (What&#8217;s up?\/What&#8217;s the matter\/problem?)<\/h2>\n<p><em>Pedo<\/em> means &#8220;fart,&#8221; but this slang phrase is a common way to ask someone what&#8217;s up in Mexico. With a different tone, it can also have a more serious meaning, like &#8220;What&#8217;s the matter?&#8221; or &#8220;What&#8217;s your problem?&#8221;\u00a0<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>\u00a1<strong>Que pedo<\/strong>, guey! \u00bfC\u00f3mo has estado?<\/em> (What\u2019s up, buddy! How&#8217;ve you been?)<\/p>\n<h2>8.<i><strong><strong><i> \u00a1Qu\u00e9 barbaridad! <\/i><\/strong><\/strong><\/i><strong><strong>(How awful!\/That&#8217;s ridiculous!)<\/strong><\/strong><\/h2>\n<p>Since this one is a pretty direct translation, it&#8217;s <strong>used in many regions<\/strong>. It literally means &#8220;What barbarity!&#8221; and is used similarly to &#8220;That&#8217;s ridiculous!&#8221; &#8220;That&#8217;s crazy&#8221; or &#8220;How awful!&#8221;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><span class=\"\">\u00bf<\/span>Te cobraron seis dolares por un caf\u00e9? <strong>\u00a1Qu\u00e9 barbaridad!<\/strong><\/em> (They charged you $6 for a coffee? That&#8217;s ridiculous!)<\/p>\n<h2 class=\"wp-block-heading nitro-offscreen\">9. <i><strong>\u00a1<\/strong><\/i><em>Qu\u00e9 b\u00e1rbaro!<\/em> (Cool!\/That&#8217;s great!\/Wow!\/How sad!)\u00a0<\/h2>\n<p>This one sounds a lot like the last one, but in this case <em>b\u00e1rbaro<\/em> (barbaric) is <strong>used in Argentina<\/strong> either to describe something cool\/ great, or as an expression of surprise, sadness or horror.\u00a0<\/p>\n<p class=\"nitro-offscreen\" style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Qu\u00e9 b\u00e1rbaro<\/strong> es su carro.<\/em> (His car is so cool.)<\/p>\n<div id=\"tw-target-text-container\" class=\"tw-ta-container F0azHf tw-nfl\">\n<p class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" style=\"padding-left: 40px\" data-placeholder=\"Translation\" data-ved=\"2ahUKEwinnsHHt42DAxWMr4QIHWFVBgwQ3ewLegQIBRAQ\"><em><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"es\">\u00bfTe enteraste del accidente?<\/span><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"es\">\u00a0<\/span><strong>\u00a1Qu\u00e9 b\u00e1rbaro!<\/strong><\/em> (Did you hear about the accident? How awful!)\u00a0<\/p>\n<\/div>\n<h2 class=\"nitro-offscreen\">10.<strong><i><strong><i> Tranquilo<\/i><\/strong>\/Tranquila <\/i>(Calm down\/Don&#8217;t worry)<\/strong><\/h2>\n<p>This word means &#8220;calm.&#8221; It can be used to tell someone to calm down or not to worry. The way it&#8217;s used colloquially can vary from country to country, but they&#8217;re all similar variations.<\/p>\n<p>If you&#8217;re talking to a male, you&#8217;d use <em>tranquilo,<\/em> while <em>tranquila<\/em> is for a female. In some places, it&#8217;s common to hear the shortened version, <em><strong>tranqui<\/strong><\/em> to mean &#8220;chill.&#8221;\u00a0<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Tranquilo<\/strong>, no pasa nada. Podemos tomar el pr\u00f3ximo bus.<\/em> (Don&#8217;t worry, it&#8217;s fine. We can take the next bus.)\u00a0<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Hagamos algo <strong>tranqui<\/strong> en mi casa esta noche.<\/em> (Let&#8217;s do something chill at my house tonight.)<\/p>\n<h2>11. <em>Buenazo<\/em>\/<em>Buenaza<\/em> (Really good\/cool)<\/h2>\n<p><em>Buenazo<\/em> is a combination of the adjective <em>bueno<\/em> and the <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/spanish\/spanish-suffixes\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">augmentative suffix<\/a> <em>-azo. <\/em>You can use it to describe food, objects, places, etc. that you find really cool or good.\u00a0<\/p>\n<p id=\"tw-target-text\" class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" style=\"padding-left: 40px\" data-placeholder=\"Translation\" data-ved=\"2ahUKEwinnsHHt42DAxWMr4QIHWFVBgwQ3ewLegQIBRAQ\"><em>La comida en este restaurante es <strong>buenazo<\/strong>.<\/em> (The food at this restaurant is really good.)\u00a0<\/p>\n<h2>12.<i> Estoy enganchado<\/i>\/<i>enganchada <\/i>(I&#8217;m hooked)<\/h2>\n<p>This phrase can be used to say that someone is &#8220;hooked on&#8221; or &#8220;addicted to&#8221; a TV show, snack or something similar.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\"><em><strong>Estoy enganchada<\/strong> a esta serie.<\/em> (I&#8217;m hooked on this series.)<\/p>\n<h2>13.<i> Por si las moscas <\/i>(Just in case)<\/h2>\n<p>Translating directly to &#8220;just in case\u00a0the flies,&#8221; this old <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/spanish\/spanish-idioms\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Spanish idiom<\/a> is used similarly to how we say &#8220;just in case.&#8221; If you&#8217;re doing something that seems superfluous or unnecessary, this expression may be used as an explanation.<\/p>\n<div id=\"tw-target-text-container\" class=\"tw-ta-container F0azHf tw-nfl\">\n<p id=\"tw-target-text\" class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" style=\"padding-left: 40px\" data-placeholder=\"Translation\" data-ved=\"2ahUKEwj6zuKMiouDAxU4STABHXSUAQQQ3ewLegQIBRAQ\"><em>Lleva un paraguas <strong>por si las moscas<\/strong>.<\/em> (Bring an umbrella, just in case.)<\/p>\n<\/div>\n<h2>14.<i> Plantar un pino <\/i>(To poop)<\/h2>\n<p>This is a funny metaphor that translates to &#8220;plant a pine,&#8221; but actually means &#8220;to poop.&#8221; You can also use <em>hacer caca<\/em> or <em>hacer el n\u00famero dos,<\/em><em>\u00a0<\/em>which is the same as we say &#8220;take a #2.&#8221;<\/p>\n<p>The more formal way to say it is <em>defecar<\/em> or <em>ir de\u00a0cuerpo.<\/em><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><span class=\"vNZnemUR\"><em><span class=\"\">Vaya, me pas\u00f3 directo esa comida. Voy a <\/span><span class=\"vNZnemUR\"><strong>plantar un pino<\/strong>.<\/span><\/em> (<span class=\"\">Man, that food went straight through me. I&#8217;m going to <\/span>go take a dump.)<\/span><\/p>\n<h2>15. <em>Tener mono<\/em> (To have withdrawals\/To miss\/To want)<\/h2>\n<p>This is an expression that can be used to say you really want something after a period of abstinence from it, similar to having withdrawals. It can also mean you really miss someone or feel like doing something. It literally means &#8220;to have monkey.&#8221;\u00a0<\/p>\n<p>This one is <strong>heard mostly\u00a0in Spain.<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>T<\/strong><strong>engo mono<\/strong> de un caf\u00e9.<\/em> (I&#8217;m dying for a coffee.)\u00a0<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>T<\/strong><strong>engo mono<\/strong> de ti.<\/em> (I really miss you.)<\/p>\n<h2>16. <em>Echar una mano<\/em><em>\u00a0<\/em>(To lend a hand)<\/h2>\n<p><em>Echar una mano\u00a0<\/em>means &#8220;to lend a hand&#8221; or &#8220;to help out.&#8221; <em>Echar<\/em> is a versatile verb that means &#8220;to throw&#8221; or &#8220;to cast&#8221; on its own, but it&#8217;s used in a few Spanish expressions with differing meanings. For example, <strong><em>echar un vistazo<\/em><\/strong>\u00a0means &#8220;to take a look.&#8221;<\/p>\n<p id=\"tw-target-text\" class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" style=\"padding-left: 40px\" data-placeholder=\"Translation\" data-ved=\"2ahUKEwinnsHHt42DAxWMr4QIHWFVBgwQ3ewLegQIBRAQ\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"es\"><\/span><em><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"es\">Necesito mover este sof\u00e1. <strong>\u00bfPuedes echar una mano<\/strong>?<\/span><\/em><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"es\"> <\/span><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"es\">(<\/span><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"es\">I need to move this couch. Can you lend a hand?)<\/span><\/p>\n<h2 dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Translation\" data-ved=\"2ahUKEwinnsHHt42DAxWMr4QIHWFVBgwQ3ewLegQIBRAQ\">17. <em>Ponerse (las) pilas<\/em> (To pay attention\/To watch out\/etc.)\u00a0<\/h2>\n<p>This phrase literally means &#8220;to put in (the) batteries,&#8221; and it&#8217;s used in various ways including telling someone to watch out\/be alert, to pay attention, to look alive or to get to work.\u00a0<\/p>\n<p>In some places like Ecuador, it&#8217;s even used to communicate to a friend that you&#8217;re going to make plans in the future:\u00a0<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Oye, <strong>ponte pilas<\/strong> para esa parillada.<\/em> (Hey, get ready for that BBQ.)\u00a0<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>\u00a1P\u00f3nganse las pilas! <\/strong>Esto va a estar en la prueba.<\/em> (Pay attention! This is going to be on the test!)\u00a0<\/p>\n<h2 id=\"h.k4gg89t86lnb\">18. <em>Meter la pata<\/em><\/h2>\n<p>Literally translating to &#8220;to put in the paw,&#8221; this phrase basically means &#8220;to mess up.&#8221; It&#8217;s somewhat similar to the English saying &#8220;to put your foot in your mouth,&#8221; but it doesn&#8217;t always have to do with saying the wrong thing.\u00a0<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Metimos la pata<\/strong> al comprar este carro.<\/em> (We made a mistake when we bought this car.)<\/p>\n<h2 id=\"h.j4wl991cn4ob\">19. <em>Tomar el pelo<\/em> (To pull one&#8217;s leg)<\/h2>\n<p>In Spanish, this idiom uses hair instead of leg, but the meaning is the same. You can use this when you&#8217;re teasing someone or lying to them in a playful way.\u00a0\u00a0<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>No olvid\u00e9 mi pasaporte&#8230;solo estaba <strong>tom\u00e1ndote el pelo<\/strong>.<\/em> (I didn&#8217;t forget my passport&#8230;I was just pulling your leg.)\u00a0<\/p>\n<h2>20. <em>Mala leche<\/em> (Bad intentions)\u00a0<\/h2>\n<p>Depending on where you&#8217;re at, the meaning of this one can change slightly. Translating directly to &#8220;bad milk,&#8221; it usually means something along the lines of being &#8220;pissed off,&#8221; bad-tempered or having ill intentions.<\/p>\n<p><strong>Used in quite a few Spanish-speaking regions<\/strong>, it&#8217;s often attributed to a person:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Ella tiene <strong>mala leche<\/strong>.<\/em> (She has a bad temper.)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Ella lo hizo con <strong>mala leche<\/strong>.<\/em> (She did it with bad intentions.)<\/p>\n<p>You can also call someone <strong><em><span class=\"ment\">un\/una malaleche <\/span><\/em><\/strong><span class=\"ment\">to say that they have bad intentions or are not a good person.\u00a0<\/span><\/p>\n<h2 dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Translation\" data-ved=\"2ahUKEwinnsHHt42DAxWMr4QIHWFVBgwQ3ewLegQIBRAQ\">21. <em>Pura vida<\/em> (Pure life\/Simple life)<\/h2>\n<p>This is <strong>Costa Rica&#8217;s signature phrase<\/strong> and they use it often, claiming that it&#8217;s not just a saying but a way of life. It refers to living a good, simple life, being grateful for what we have and appreciating the little things and the beauty in our lives.\u00a0<\/p>\n<p>They use it to say hello, to say goodbye, to say thanks, as a response to something they find cool&#8230;pretty much for anything.\u00a0<\/p>\n<div id=\"tw-target-text-container\" class=\"tw-ta-container F0azHf tw-nfl\">\n<p id=\"tw-target-text\" class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" style=\"padding-left: 40px\" data-placeholder=\"Translation\" data-ved=\"2ahUKEwinnsHHt42DAxWMr4QIHWFVBgwQ3ewLegQIBRAQ\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"es\"><em>\u00a1Hasta luego!<\/em> (See you later!) <\/span><\/p>\n<p class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" style=\"padding-left: 40px\" data-placeholder=\"Translation\" data-ved=\"2ahUKEwinnsHHt42DAxWMr4QIHWFVBgwQ3ewLegQIBRAQ\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"es\"><strong><em>\u00a1Pura vida!<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<h2 class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Translation\" data-ved=\"2ahUKEwinnsHHt42DAxWMr4QIHWFVBgwQ3ewLegQIBRAQ\">22. <em>Ser\u00a0una pasada<\/em> (To be cool)<\/h2>\n<p class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Translation\" data-ved=\"2ahUKEwinnsHHt42DAxWMr4QIHWFVBgwQ3ewLegQIBRAQ\">This phrase can be heard in Spain. <em>Una pasada<\/em> is used for both masculine and feminine nouns.\u00a0<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Esta canci\u00f3n es <strong>una pasada<\/strong>.<\/em> (This song is cool).<\/p>\n<h2>23. <em>Me<\/em> <em>mola<\/em> (I like\/enjoy)<\/h2>\n<p>You can say <em><strong>me mola<\/strong><\/em> (or <em><strong>me molan<\/strong><\/em>) to say that you like or enjoy something(s). <em>Molar<\/em> is also used as a verb to say that something is cool.\u00a0<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em><strong>Me mola<\/strong> esta banda.<\/em> (I like this band)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Ellos <strong>molan<\/strong> mucho.<\/em> (They&#8217;re really cool.)<\/p>\n<h2 class=\"wp-block-heading nitro-offscreen\">24. <em><span class=\"spanish\">\u00a1<\/span>Qu\u00e9 ch\u00e9vere!<\/em> (That&#8217;s cool!)<\/h2>\n<p class=\"nitro-offscreen\">This phrase is widely used in Latin America, especially in <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/spanish\/ecuadorian-slang\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ecuador<\/a>, Colombia, <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/spanish\/venezuelan-slang\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Venezuela <\/a>and <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/spanish\/peruvian-slang\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Peru<\/a>. <em>Ch\u00e9vere\u00a0<\/em>can be used to describe anything you find cool, including people.\u00a0<\/p>\n<p class=\"wp-block-heading nitro-offscreen\" style=\"padding-left: 40px\"><em><span class=\"spanish\">\u00a1<\/span><strong>Qu\u00e9 ch\u00e9vere<\/strong> tu camiseta!<\/em> (Your T-shirt is so cool!)<\/p>\n<p>Other <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/spanish\/cool-in-spanish-slang\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Spanish words for &#8220;cool&#8221;<\/a> include <strong><em>guay<\/em><\/strong><em><strong>\u00a0<\/strong><\/em>(Spain), <em><strong>chido<\/strong><\/em> (Mexico) and <strong><em>copado<\/em><\/strong> (Argentina).<\/p>\n<h2 class=\"wp-block-heading nitro-offscreen\">25. <em>S\u00faper bien<\/em> (Great)<\/h2>\n<p class=\"nitro-offscreen\">The phrase <em>s\u00faper bien\u00a0<\/em>means something like &#8220;great,\u201d \u201cexcellent\u201d or \u201csuper cool.\u201d It&#8217;s widely used and will be understood wherever you are in the Spanish-speaking world.\u00a0<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Te va a ir <strong>s\u00faper bien<\/strong>.<\/em> (You&#8217;re going to do great.)<\/p>\n<\/div>\n<h2>26. <em>Pecueca<\/em> (The smell of stinky feet)<\/h2>\n<p>This word, and the following four words, are especially cool because they don&#8217;t have an English translation. Many words are absent from the English language but would be incredibly useful.<\/p>\n<p>One of these is <em>pecueca,\u00a0<\/em>which is a word <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/spanish\/colombian-slang\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>commonly used in Colombia<\/strong><\/a>.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\"><em>Ponte zapatos, hombre. La <strong>pecueca<\/strong> es muy fuerte.<\/em> (Put on shoes, man. The stinky-feet smell is very strong.)<\/p>\n<h2><strong>27. <\/strong><em>Ensimismado<\/em>\/<strong><em>Ensimismada<\/em> (Lost in thought)<\/strong><\/h2>\n<p>This adjective comes from the verb <em><strong>ensimismarse<\/strong><\/em>. In addition to being &#8220;lost in thought,&#8221; it can also mean &#8220;engrossed,&#8221; &#8220;caught up&#8221; or &#8220;preoccupied.&#8221;<\/p>\n<div class=\"translation sortablemg\">\n<div class=\"translation_desc\" style=\"padding-left: 40px\"><em>No escuch\u00e9 nada, estaba <strong>ensimismado<\/strong>.<\/em> (I didn&#8217;t hear anything, I was lost in thought.)\u00a0<\/div>\n<\/div>\n<h2>28. <em>Merendar<\/em> (To have a light meal or snack)<\/h2>\n<p><i> <\/i>This is an <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/spanish\/most-common-irregular-spanish-verbs\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">irregular verb<\/a> that means eating a light meal or a snack, typically in the afternoon or early evening. This is a very common thing to do <strong>in Spain<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\"><em>\u00bfQuieres <strong>merendar<\/strong>?<\/em> \u00a0(Do you want to have a snack?)<\/p>\n<p>In some countries, it refers to having a casual or light dinner. This is common in Spanish-speaking countries where lunch is typically the biggest meal.\u00a0<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\"><em>Normalmente <strong>meriendo <\/strong><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"es\">alrededor de las 7.<\/span><\/em> \u00a0(I usually have dinner around 7 p.m.)<\/p>\n<p>The noun is <em><strong>merienda<\/strong><\/em> (snack\/light meal).<\/p>\n<h2>29. <em>Botell\u00f3n<\/em><i>\u00a0<\/i><\/h2>\n<p>This one translates to &#8220;big bottle,&#8221; but is more often used to refer to when a group of young people gather outdoors and drink large amounts of alcohol.<\/p>\n<p>This typically happens at night and out in the street where they don&#8217;t have to pay for expensive drinks from a bar. <strong>It&#8217;s a common thing in Spain.<\/strong><\/p>\n<div id=\"tw-target-text-container\" class=\"tw-ta-container F0azHf tw-nfl\">\n<p id=\"tw-target-text\" class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" style=\"padding-left: 40px\" data-placeholder=\"Translation\" data-ved=\"2ahUKEwinnsHHt42DAxWMr4QIHWFVBgwQ3ewLegQIBRAQ\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"es\"><em>\u00bfVas al <strong>botell\u00f3n<\/strong> esta noche?<\/em> (Are you going to the &#8220;botell\u00f3n&#8221; tonight?)<\/span><\/p>\n<\/div>\n<h2>30. <em>Sobremesa<\/em><\/h2>\n<p>This is a very specific word for the time when everyone has finished dinner (or lunch), but is still seated at the table, engaged in group conversation.<\/p>\n<p>This is <strong>especially common in Spain<\/strong> and explains why you won&#8217;t get the check immediately after you finish a meal at a restaurant\u2014it would be considered rude to rush you or discourage spending plenty of time digesting, relaxing and enjoying your company.\u00a0<\/p>\n<p>While it literally translates to &#8220;over the table,&#8221; there&#8217;s no word for this concept in English (but there should be!).<\/p>\n<p id=\"tw-target-text\" class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" style=\"padding-left: 40px\" data-placeholder=\"Translation\" data-ved=\"2ahUKEwinnsHHt42DAxWMr4QIHWFVBgwQ3ewLegQIBRAQ\"><em>Mi parte favorita de cenar con mi familia es la <strong>sobremesa<\/strong>.<\/em> (My favorite part of having dinner with my family is the <em>&#8220;sobremesa.&#8221;<\/em>)\u00a0<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>To practice this new vocabulary and learn more <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/spanish\/cool-spanish-words\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">cool Spanish words<\/a> and phrases, you can <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/spanish\/spanish-tv-shows\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">watch a Spanish series<\/a> or add some <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/spanish\/learn-spanish-through-songs-music\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Spanish-language music<\/a> to your playlist.<\/p>\n<p>You can also try a language learning program like <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/spanish\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">FluentU<\/a>\u2014it&#8217;s got a lot of video content where you can see Spanish slang in action, plus tools to help you commit it to memory. <p><strong>FluentU<\/strong> takes authentic videos\u2014like music videos, movie trailers, news and inspiring talks\u2014and turns them into personalized language learning lessons.<\/p>\r\n<p>You can try FluentU for free for 2 weeks. Check out the website or download <a href=\"https:\/\/apps.apple.com\/us\/app\/fluentu-learn-language-videos\/id917892175\">the iOS app<\/a> or <a href=\"https:\/\/play.google.com\/store\/apps\/details?id=com.fluentflix.fluentu&amp;hl=en&amp;gl=US\">Android app.<\/a><\/p>\r\n<p><i><a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">P.S. Click here to take advantage of our current sale! (Expires at the end of this month)<\/a><\/i>\r\n<\/p>\r\n&nbsp;\r\n<a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\r\n  <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/2\/NativeAd-Spanish.jpg\" alt=\"FluentU Ad\" \/>\r\n  <p style=\"text-align: center\">\r\n    <button class=\"btn-blue\" style=\"border: none;font-size: 18px;text-align: center;padding: 0.75rem 1.5rem;cursor: pointer\">\r\n      Try FluentU for FREE!\r\n    <\/button>\r\n  <\/p>\r\n<\/a>\r\n<\/p>\n<p><\/p>\n<h2>And One More Thing\u2026<\/h2>\r\n<p>\r\nIf you've made it this far that means you probably enjoy learning Spanish with engaging material and <strong><a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"> will then love FluentU<\/a>.<\/strong>\r\n<\/p>\r\n\r\n<p>\r\nOther sites use scripted content. FluentU uses a natural approach that helps you ease into the Spanish language and culture over time. You\u2019ll learn Spanish as it\u2019s actually spoken by real people.\r\n<\/p>\r\n<p>\r\nFluentU has a wide variety of videos, as you can see here:\r\n<\/p>\r\n<a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1234 size-full\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/2\/Spanish-1.jpg\" alt=\"learn-spanish-with-videos\" width=\"320\" height=\"568\" \/><\/a>\r\n<p>\r\n<strong>FluentU brings native videos within reach with interactive transcripts.<\/strong> You can tap on any word to look it up instantly. Every definition has examples that have been written to help you understand how the word is used. If you see an interesting word you don\u2019t know, you can add it to a vocab list.\r\n<\/p>\r\n<a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-19339\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/2\/Spanish-2.png\" alt=\"learn-spanish-with-interactive-subtitled-videos\" width=\"320\" height=\"569\" \/><\/a>\r\n<p>\r\nReview a complete interactive transcript under the <strong>Dialogue<\/strong> tab, and find words and phrases listed under <strong>Vocab<\/strong>.\r\n<\/p>\r\n<a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1235 size-full\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/2\/Spanish-3.jpg\" alt=\"learn-spanish-with-songs\" width=\"320\" height=\"568\" \/><\/a>\r\n<p>\r\nLearn all the vocabulary in any video with FluentU\u2019s robust learning engine. Swipe left or right to see more examples of the word you\u2019re on.\r\n<\/p>\r\n<a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1236 size-full\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/2\/Spanish-4.jpg\" alt=\"learn-spanish-with-music-videos\" width=\"320\" height=\"568\" \/><\/a>\r\n<p>\r\nThe best part is that FluentU keeps track of the vocabulary that you\u2019re learning, and gives you extra practice with difficult words. It'll even remind you when it\u2019s time to review what you\u2019ve learned.<strong> Every learner has a truly personalized experience, even if they\u2019re learning with the same video.<\/strong>\r\n<\/p>\r\n<p>\r\nStart using the FluentU website on your computer or tablet or, better yet, download the FluentU app from the iTunes or Google Play store. <a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">Click here to take advantage of our current sale! (Expires at the end of this month.)<\/a>\r\n<\/p>\r\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>To really connect with and understand native speakers, you have to go beyond your textbook Spanish.\u00a0There are many cool phrases and expressions used all over the Spanish-speaking world, and learning&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":147,"featured_media":251841,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"slim_seo":{"title":"30 Cool Spanish Phrases Natives Use | FluentU Spanish Blog","description":"Cool Spanish phrases like \"pura vida\" and \"buena onda\" will help you fit in with the locals and understand their conversations. Check out these 30 phrases in Spanish to sound effortlessly casual and add some flavor to your use of the language. Plus, you'll get audio and lots of examples to see exactly how they're used!"},"footnotes":""},"categories":[600,590,593],"tags":[],"coauthors":[776],"class_list":["post-143312","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-slang-spanish-vocabulary","category-spanish","category-spanish-vocabulary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/143312","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/147"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=143312"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/143312\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":235453,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/143312\/revisions\/235453"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/251841"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=143312"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=143312"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=143312"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=143312"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}