{"id":119453,"date":"2023-07-03T03:36:01","date_gmt":"2023-07-03T07:36:01","guid":{"rendered":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/learn\/quand-meme-in-english\/"},"modified":"2025-06-17T06:18:01","modified_gmt":"2025-06-17T10:18:01","slug":"quand-meme-in-english","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/french\/quand-meme-in-english\/","title":{"rendered":"What Does \u201cQuand M\u00eame\u201d Mean in French?"},"content":{"rendered":"<p>Even though <a href=\"https:\/\/www.collinsdictionary.com\/dictionary\/french-english\/quand-m%C3%AAme\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer nofollow\">the dictionary definition of <em>quand m\u00eame<\/em><\/a> is usually just &#8220;nonetheless,&#8221; &#8220;nevertheless&#8221; or &#8220;all the same,&#8221; it can convey all sorts of sentiments.<\/p>\n<p>So let\u2019s see why <em>quand m\u00eame <\/em>is so indispensable and take an <strong>in-depth look at the many ways we use\u00a0<em>quand m\u00eame<\/em><\/strong> and their\u00a0English equivalents. Then we\u2019ll look at examples of it and resources you can use to practice saying it.\u00a0<\/p>\n<p>[fluentu-toc]<\/p>\n<p><\/p>\n<h2>Why <em>Quand M\u00eame <\/em>is an Important Phrase<\/h2>\n<p>While <em>quand m\u00eame <\/em>is just one expression among many, it\u2019s particularly useful for its <strong>versatility<\/strong>\u00a0and the way it <strong>fits into both polite and casual conversations<\/strong>.\u00a0<\/p>\n<p>Want to politely decline something or say something sarcastic? You can use <em>quand m\u00eame.<\/em><\/p>\n<p>And that&#8217;s just the start of it. Some uses of\u00a0<em>quand m\u00eame<\/em> even carry a certain <em>soup\u00e7on<\/em> (hint) of emotion. Whether it\u2019s disappointment, annoyance or surprise, <em>quand m\u00eame <\/em>can set the <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/french\/french-feelings\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">emotional tone<\/a> of a sentence.<\/p>\n<p><strong>This is why there isn&#8217;t really one concrete translation for <em>quand m\u00eame<\/em> in English.<\/strong><\/p>\n<p>Instead, there are several English equivalents to this versatile phrase that can help you learn how to use it correctly in any context.<\/p>\n<p>Once you learn how to use it, you\u2019ll find yourself using it all the time\u2014and noticing how often other French speakers use it, too. It&#8217;s a great way to <strong>make your French sound more natural and conversational<\/strong>.<\/p>\n<p>Most of us who study a language strive to <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/french\/learn-french-phrases\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">sound more like a native speaker<\/a>. By understanding how to incorporate <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/french\/french-filler-words\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">expressions like <em>quand m\u00eame<\/em><\/a> into your repertoire, you&#8217;ll get closer to the goal of sounding more like someone who grew up speaking French.<\/p>\n<p>Now that you know where to find <em>quand m\u00eame <\/em>in context, let\u2019s look at the different ways you can say this versatile phrase<em>\u00a0<\/em>in English.<\/p>\n<h2>1. Turning Down an Offer<\/h2>\n<p><strong>English equivalents:<\/strong>\u00a0Thanks, anyway\/Thanks, but no thanks<\/p>\n<p>A common way to use <em>quand m\u00eame <\/em>is to preface it with <em>merci<\/em> (thanks).<\/p>\n<p>The phrase &#8220;<em>merci<\/em>, <em>quand m\u00eame&#8221;<\/em> can be used to turn down something that&#8217;s being offered to you. In English, we\u2019d express this as &#8220;Thanks, anyway&#8221; or similar phrases.<\/p>\n<p>Depending on your tone of voice, it can be used courteously\u2014or not.<\/p>\n<p><strong>Example 1: <\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>Tu ne veux pas aller au cin\u00e9ma ce soir ?<\/em>  (Don&#8217;t you want to go to the movies this evening?)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>Non, mais merci quand m\u00eame. Je vais rester chez moi\u2014j\u2019ai un examen demain matin et je dois \u00e9tudier.<\/em>  (No, but thanks anyway. I have to stay home\u2014I have an exam tomorrow morning, and I\u2019ve got to study.)<\/p>\n<p>In one fell swoop, you\u2019re graciously thanking your friend for the offer, and declining it just as politely.<\/p>\n<p><strong>Example 2: <\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>Tu veux te r\u00e9veiller \u00e0 5h00 pour aller faire un jogging ?<\/em>  (Do you want to get up at five in the morning to go jogging?)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>Si le soleil dort, je devrais dormir aussi. Merci quand m\u00eame.<\/em>  (If the sun is sleeping, I should be sleeping, too. Thanks, anyway.)<\/p>\n<p>In this case, you\u2019re using <em>quand m\u00eame <\/em>to extricate yourself from an early-morning run. If you\u2019re a morning person, you might also reply:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>J<\/em><em>\u2019aimerais mieux me r\u00e9veiller \u00e0 3h30, pour que je puisse commencer t\u00f4t. Merci quand m\u00eame. <\/em> (I\u2019d rather get up at 3:30 a.m., so I can get an early start. Thanks, anyway.)<\/p>\n<h2>2. Explaining Something That&#8217;s Surprisingly True<\/h2>\n<p><strong>English equivalents:<\/strong> Nonetheless\/Nevertheless\/Still<\/p>\n<p><em>Quand m\u00eame <\/em>can be used to explain something that&#8217;s surprising, yet true. You can see it being used in this interview with French footballer Kylian Mbapp\u00e9:<\/p>\n<p><lite-youtube videoid=\"Oz2RAMuesYQ\"><\/lite-youtube><\/p>\n<p>This usage often comes into play when someone has an unexpected quality or behavior that seems at odds with their image or reputation.<\/p>\n<p><strong>Example:<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>En d\u00e9pit de son sale caract\u00e8re, M. Grincheux est quand m\u00eame consciencieux.<\/em>  (In spite of his foul temper, Mr. Crankypants is nonetheless conscientious.)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>Bien que Jeanne est bavarde, elle est quand m\u00eame repli\u00e9e sur elle-m\u00eame.<\/em>  (Even though Jeanne is talkative, she is still introverted.)<\/p>\n<p>(Note that <em>repli\u00e9e sur elle-m\u00eame<\/em> literally means &#8220;folded upon herself.&#8221; It\u2019s a more poetic way of saying <em>introverti(e)<\/em>, introverted.)<\/p>\n<h2>3. Emphasizing with Slight Exasperation<\/h2>\n<p><strong>English equivalents:<\/strong> Really\/Oh, please<\/p>\n<p>You can use <em>quand m\u00eame <\/em>as a <strong>verbal eye roll<\/strong>. This use of <em>quand m\u00eame <\/em>is sort of like &#8220;Oh, for goodness sake!&#8221; in English.<\/p>\n<p><strong>Example:<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>Quand m\u00eame, tu n&#8217;as pas besoin de lui dire\u2014il le sait bien d\u00e9j\u00e0. <\/em>(Really, you don\u2019t need to tell him\u2014he already knows it very well.)<\/p>\n<h2>4. Accentuating the Unflattering<\/h2>\n<p><strong>English equivalent:<\/strong> Really (used for emphasis)<\/p>\n<p>Put <em>quand m\u00eame <\/em><strong>at the end of a descriptive phrase<\/strong> to give it even more oomph. This construction is often used with insults.<\/p>\n<p><strong>Example:<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>Quelle feignante quand m\u00eame !<\/em>  (She is <strong>really<\/strong> a lazybones!)<\/p>\n<p>You could also loosely translate this as &#8220;What an utter lazy person!<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>Louis n\u2019a pas partag\u00e9 la nourriture gratuite avec sa famille ? Quel \u00e9go\u00efste quand m\u00eame !<\/em>  (Louis didn\u2019t share the free food with his family? He is <strong>really<\/strong> a selfish person!)<\/p>\n<p>Here, <em>quand m\u00eame <\/em>brings in the speaker\u2019s judgment of Louis\u2019 actions.\u00a0<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>Quelle surprise de te revoir quand m\u00eame !<\/em>  (It\u2019s <strong>really<\/strong> a surprise to see you again!)<\/p>\n<p>In this instance, <em>quand m\u00eame<\/em> is just underscoring the speaker\u2019s amazement. If you put more stress on the word &#8220;you,&#8221; however, a little insulting tone might creep in there.<\/p>\n<h2>5. Expressing Disappointment or Annoyance<\/h2>\n<p><strong>English equivalents:<\/strong> Even so\/All the same<\/p>\n<p>When <strong>placed immediately after a verb <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/french\/french-conditional-tense\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">in the conditional<\/a><\/strong>,\u00a0<em>quand m\u00eame<\/em> can give you the sense of &#8220;even so&#8221; in English\u2014along with a dash of disappointment or annoyance that something possible and desirable wasn\u2019t done.<\/p>\n<p><strong>Example:<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>Oui, le lave-vaisselle est en panne. Vous auriez quand m\u00eame pu les laver \u00e0 la main.<\/em>  (Yes, the automatic dishwasher is on the fritz. Even so, you might have hand-washed them.)<\/p>\n<p>In this context, <em>quand m\u00eame <\/em>shows that you\u2019ve considered the obstacles to getting the dishes done, then decided that there was no excuse not to have washed the dishes by hand.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>Je sais que tu as travaill\u00e9 toute la journ\u00e9e. Tu aurais quand m\u00eame pu me t\u00e9l\u00e9phoner hier soir.<\/em>  (I know that you worked all day. All the same, you could have called me yesterday evening.)<\/p>\n<h2>6. Making a Point (or Stating the Obvious)<\/h2>\n<p><strong>English equivalents:<\/strong> However<\/p>\n<p>We\u2019ve just looked at <em>quand m\u00eame <\/em>as a guilt-provoking tool. Now we\u2019ll see it used more objectively, without the disappointment and disapprobation.<\/p>\n<p><strong>Example:<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>Marie venait de loin. Elle aurait pu marcher quand m\u00eame.<\/em>  (Marie was coming from far away. However, she could have walked.)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>Bien s\u00fbr, Henri sait cuisiner. Mais il mange parfois au restaurant quand m\u00eame.<\/em>  (Of course, Henry knows how to cook. But however, he sometimes eats out at a restaurant.)<\/p>\n<h2>7. Imagining Alternatives with\u00a0<em>Quand bien m\u00eame<\/em><\/h2>\n<p><strong>English equivalents:<\/strong> Even though\/Even if<\/p>\n<p>While not strictly the same as <em>quand m\u00eame<\/em>, <strong><em>quand bien m\u00eame<\/em> <\/strong>is a related expression used to state what might (or might not) have happened under a certain set of circumstances.<\/p>\n<p>It\u2019s often used with the conditional.<\/p>\n<p><strong>Example:<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">Quand bien m\u00eame St\u00e9phane serait venu, je n\u2019aurais pas dans\u00e9.  (Even if Stephen had come, I would not have danced.)<\/p>\n<p>In this context, <em>quand bien m\u00eame<\/em> sets up the circumstances used to demonstrate just how serious the situation is.<\/p>\n<h2>8. Acknowledging the Effort<\/h2>\n<p><strong>English equivalents: <\/strong>At least<\/p>\n<p>You can use <em>quand m\u00eame\u00a0<\/em>when recognizing that someone did put effort into something even though it didn&#8217;t work out. It&#8217;s used to express empathy and make someone feel better.\u00a0<\/p>\n<p><strong>Example:<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">Tu as essay\u00e9 quand m\u00eame, c&#8217;\u00e9tait bien jou\u00e9.  (You tried at least, it was well played.)<\/p>\n<p><strong>FluentU<\/strong> takes authentic videos\u2014like music videos, movie trailers, news and inspiring talks\u2014and turns them into personalized language learning lessons.<\/p>\r\n<p><\/p> \r\n<p>You can try FluentU for free for 2 weeks. Check out the website or download <a href=\"https:\/\/apps.apple.com\/us\/app\/fluentu-learn-language-videos\/id917892175\">the iOS app<\/a> or <a href=\"https:\/\/play.google.com\/store\/apps\/details?id=com.fluentflix.fluentu&amp;hl=en&amp;gl=US\">Android app.<\/a><\/p>\r\n<p><i><a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">P.S. Click here to take advantage of our current sale! (Expires at the end of this month.)<\/a><\/i>\r\n<\/p>\r\n<p><a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\r\n  <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/3\/NativeAdFrench.jpg\" alt=\"FluentU Ad\" \/>\r\n  <p style=\"text-align: center\">\r\n    <button class=\"btn-blue\" style=\"border: none;font-size: 18px;text-align: center;padding: 0.75rem 1.5rem;cursor: pointer\">\r\n      Try FluentU for FREE!\r\n    <\/button>\r\n  <\/p>\r\n<\/a>\n<h2>Where to Practice Using\u00a0<em>Quand M\u00eame<\/em> in Context<\/h2>\n<p>In order to use <em>quand m\u00eame <\/em>correctly, it\u2019s important to <strong>find lots of opportunities to encounter it and practice using it<\/strong> in real French contexts.<\/p>\n<p>So where does <em>quand m\u00eame <\/em>usually hang out?<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignright size-thumbnail wp-image-25687\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/3\/quand-meme-in-english-1.jpg\" alt=\"quand-meme-in-english\" width=\"150\" height=\"150\" \/><\/p>\n<p>Periodically, it\u2019s <strong>used in periodicals<\/strong>, like <em><a href=\"https:\/\/www.marieclaire.fr\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Marie Claire<\/a><\/em>\u00a0and <em><a href=\"https:\/\/www.nouvelobs.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">L\u2019Obs<\/a><\/em>. You&#8217;ll also find it in\u00a0<a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/french\/intermediate-french-novels\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>modern French fiction<\/strong><\/a>. Conversations between fictional characters, particularly in more contemporary works, often contain slang and <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/french\/french-idioms\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">idiomatic expressions<\/a> that you can use in your own French conversations.<\/p>\n<p>Mostly, though, <strong>you&#8217;ll encounter <em>quand m\u00eame<\/em>\u00a0in conversation<\/strong>\u2026 whether you\u2019re talking with other French speakers or even kicking back and watching TV shows and movies. For extra learning support when learning through videos, you could give <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/french\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">FluentU<\/a> a go. <p><strong>FluentU<\/strong> takes authentic videos\u2014like music videos, movie trailers, news and inspiring talks\u2014and turns them into personalized language learning lessons.<\/p>\r\n<p><\/p> \r\n<p>You can try FluentU for free for 2 weeks. Check out the website or download <a href=\"https:\/\/apps.apple.com\/us\/app\/fluentu-learn-language-videos\/id917892175\">the iOS app<\/a> or <a href=\"https:\/\/play.google.com\/store\/apps\/details?id=com.fluentflix.fluentu&amp;hl=en&amp;gl=US\">Android app.<\/a><\/p>\r\n<p><i><a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">P.S. Click here to take advantage of our current sale! (Expires at the end of this month.)<\/a><\/i>\r\n<\/p>\r\n<p><a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\r\n  <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/3\/NativeAdFrench.jpg\" alt=\"FluentU Ad\" \/>\r\n  <p style=\"text-align: center\">\r\n    <button class=\"btn-blue\" style=\"border: none;font-size: 18px;text-align: center;padding: 0.75rem 1.5rem;cursor: pointer\">\r\n      Try FluentU for FREE!\r\n    <\/button>\r\n  <\/p>\r\n<\/a><\/p>\n<p>When you&#8217;re ready to incorporate\u00a0<em>quand m\u00eame<\/em> into your own French speech, you&#8217;ll\u00a0need to <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/french\/french-language-exchange-partner\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">have &#8220;<strong>live&#8221; conversations<\/strong> with native French speakers<\/a> to grow as a francophone.\u00a0Whether you have these conversations online or in person, they&#8217;ll give you the chance to hear\u00a0<em>quand m\u00eame <\/em>in context, with its many shades of meaning\u2026 and learn to <strong>use it naturally in your own speech<\/strong>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>As you can see, understanding\u00a0<em>quand m\u00eame <\/em>in English involves more than just a simple translation! This phrase is truly a worthy addition to your personal French lexicon.<\/p>\n<p><\/p>\n<h2>And One More Thing...<\/h2>\r\n<p>\r\n\tIf you like learning French at your own pace and from the comfort of your device, I have to <strong><a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">tell you about FluentU<\/a>.<\/strong><\/p>\r\n<p>\r\nFluentU makes it easier (and way more fun) to learn French by making real content like movies and series accessible to learners. You can check out FluentU's curated video library, or <strong>bring our learning tools directly to Netflix or YouTube<\/strong> with the FluentU Chrome extension. \r\n<\/p>\r\n<p>\r\n<a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2097\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/FluentU-French-video-library-in-app.jpg\" alt=\"learn-french-with-videos\" width=\"320\" height=\"568\" \/><\/a><\/p>\r\n<p>\r\nOne of the features I find most helpful is the <strong>interactive captions<\/strong>\u2014you can tap on any word to see its meaning, an image, pronunciation, and other examples from different contexts. It\u2019s a great way to pick up French vocab without having to pause and look things up separately.\r\n<\/p><p>\r\n<a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2099\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/FluentU-French-video-with-interactive-subtitles-web.jpg\" alt=\"learn-french-with-movies\" width=\"600\" height=\"390\" \/><\/a><\/p>\r\n<p>\r\nFluentU also helps <strong>reinforce what you\u2019ve learned<\/strong> with personalized quizzes. You can swipe through extra examples and complete engaging exercises that adapt to your progress. You'll get extra practice with the words you find more challenging and even be reminded you when it\u2019s time to review!\r\n<\/p><p>\r\n<a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2102\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/3\/French-7.png\" alt=\"practice-french-with-adaptive-quizzes\" width=\"320\" height=\"568\" \/><\/a><\/p>\r\n<p>\r\nYou can use FluentU on your computer, tablet, or phone with our app for Apple or Android devices. <a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">Click here to take advantage of our current sale! (Expires at the end of this month.)<\/a>\r\n<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Even though the dictionary definition of quand m\u00eame is usually just &#8220;nonetheless,&#8221; &#8220;nevertheless&#8221; or &#8220;all the same,&#8221; it can convey all sorts of sentiments. So let\u2019s see why quand m\u00eame&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":454,"featured_media":249813,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"slim_seo":{"title":"What Does \u201cQuand M\u00eame\u201d Mean in French? | FluentU French Blog","description":"Want to use \"quand m\u00eame\" in English? Read this blog post to learn 8 ways to use this phrase the way native French speakers do (with lots of examples). You'll also find out why it's an important French phrase and check resources that can help you practice using it in context."},"footnotes":""},"categories":[570,571],"tags":[],"coauthors":[159],"class_list":["post-119453","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-french","category-french-vocabulary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/119453","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/454"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=119453"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/119453\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":254559,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/119453\/revisions\/254559"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/249813"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=119453"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=119453"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=119453"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=119453"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}