{"id":118466,"date":"2023-07-28T18:16:52","date_gmt":"2023-07-28T22:16:52","guid":{"rendered":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/learn\/difference-between-quand-and-lorsque\/"},"modified":"2025-02-17T10:02:08","modified_gmt":"2025-02-17T15:02:08","slug":"difference-between-quand-and-lorsque","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/french\/difference-between-quand-and-lorsque\/","title":{"rendered":"Lorsque vs. Quand: What is the Difference?"},"content":{"rendered":"<p>A simple French expression that you will need to express time and time again is &#8220;when.&#8221;\u00a0However, look that up in your dictionary and you might be surprised at the length of sub-entries explaining all the <a href=\"https:\/\/www.wordreference.com\/enfr\/when\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">translation possibilities<\/a> and usage requirements.<\/p>\n<p>Two of the main translations of &#8220;when&#8221; are <em>quand\u00a0<\/em>and <em>lorsque<\/em>, which take center stage in this post.\u00a0<\/p>\n<p>[fluentu-toc]<\/p>\n<p><\/p>\n<h2>The Uses of <em>Quand<\/em><\/h2>\n<p>This is the most common word you will use for &#8220;when.&#8221; Here are three situations in which you will use\u00a0<em>quand<\/em>:<\/p>\n<h3>As an interrogative word to form questions<\/h3>\n<p style=\"padding-left: 30px\"><i><strong>Quand<\/strong> est-ce que vous avez rendez-vous ?<br \/>\n<\/i>(<strong>When<\/strong> do you have an\u00a0appointment?)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\"><em>C&#8217;est <strong>quand<\/strong> la fin du monde ?<br \/>\n<\/em>(<strong>When<\/strong> is the end of the world?)<\/p>\n<h3>To say when things happen<\/h3>\n<p style=\"padding-left: 30px\"><em>Je dormais <strong>quand<\/strong> il est arriv\u00e9.<br \/>\n<\/em>(I was sleeping <strong>when<\/strong> he arrived.)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\"><em>Dis-moi <strong>quand<\/strong> tu arriveras.<\/em><br \/>\n(Tell me <strong>when<\/strong> you arrive.)<\/p>\n<h3>For drawing contrasts<\/h3>\n<p style=\"padding-left: 30px\"><em>Pourquoi dormir <strong>quand<\/strong> la f\u00eate bat son plein\u00a0?<br \/>\n<\/em>(Why sleep <strong>when<\/strong> the party is in full swing?)<\/p>\n<p>In this third situation here, you may also hear <em>alors que<\/em>\u00a0used instead.<\/p>\n<h2>The Uses of <em>Lorsque<\/em><\/h2>\n<p>This word can sometimes sound\u00a0a bit more formal and even stiff, although <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/french\/french-conversation-script\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">you will still hear it in conversation<\/a>. I hear it often on (the excellent) <a href=\"https:\/\/www.rfi.fr\/fr\/podcasts\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">RFI podcasts<\/a>, when an expert is holding\u00a0forth on an issue of philosophical or international importance.<\/p>\n<p>Note that <em>lorsque<\/em>\u00a0is not used like the first use of\u00a0<em>quand<\/em> above, to ask questions about when something happens. But it does have some overlapping uses.<\/p>\n<h3>To say when things happen<\/h3>\n<p>Same as #2 for <em>quand.<\/em><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\"><em><em>Je dormais <strong>lorsque<\/strong> le monsieur\u00a0est arriv\u00e9.<br \/>\n<\/em><\/em>(I was sleeping <strong>when<\/strong> the man\u00a0arrived.)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\"><em>Dites-moi <strong>lorsque<\/strong>\u00a0vous arriverez.<\/em><br \/>\n(Tell me <strong>when<\/strong> you (formal) arrive.)<\/p>\n<h3>To draw contrasts<\/h3>\n<p>Same as #3 for <em>quand<\/em>.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\"><em>On a raison de ne pas voter <strong>lorsqu&#8217;il<\/strong> faut une r\u00e9volution<\/em>.<br \/>\n(We are right to not vote <strong>when<\/strong> a revolution is needed.)<\/p>\n<p>Note that <strong>many\u00a0speakers prefer\u00a0<em>quand<\/em> <\/strong>for the use above, particularly in spoken French.<\/p>\n<p>For\u00a0some,<strong>\u00a0<em>lorsque<\/em> gives a sense of &#8220;at the moment when.&#8221;<\/strong><\/p>\n<p>However, the above is considered correct.<\/p>\n<p>As you can also see in the above example,\u00a0<a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/french\/french-contractions\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>lorsque<\/em>\u00a0loses its final &#8220;e&#8221; when\u00a0the following word starts with a vowel or a mute &#8220;h,&#8221;<\/a> being replaced by an apostrophe. This is obligatory.<\/p>\n<h2>The Use of <em>\u00c0\u00a0Quelle Heure<\/em><\/h2>\n<p><em><strong>\u00c0 quelle heure<\/strong><\/em> is the equivalent of &#8220;at what time&#8221; and it&#8217;s used to ask questions. It&#8217;s common to use this phrase for <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/french\/how-to-tell-time-in-french\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">talking about the time<\/a> that something happens in French (whereas in English we would often just say &#8220;when&#8221;).<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\"><em><strong>\u00c0 quelle heure<\/strong> est le rendez-vous ?<br \/>\n<\/em>(At what time\/<strong>when<\/strong> is the meeting?)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\"><em><strong>\u00c0 quelle heure<\/strong> on fait la f\u00eate ?<\/em><br \/>\n(At what time\/<strong>when<\/strong> do we party?)<\/p>\n<p>Remember that while\u00a0<em>quand<\/em>\u00a0can certainly refer to time, it can be better to<strong>\u00a0use this more precise phrase when you want to ask about the actual time<\/strong> that something is happening.<\/p>\n<p>Posing the question with just\u00a0<em>quand<\/em> will sometimes get you the day but not the hour. French people are not purposely trying to frustrate you with this, they just tend to think of <i>quand<\/i> as referring more to the day that something happens rather than the time.<\/p>\n<h2>More Common <em>Quand<\/em> Variants<\/h2>\n<h3><em>Quand m\u00eame<\/em><\/h3>\n<p>This is very common and also rather tricky for French learners. Its meanings can be something like &#8220;even if,&#8221; &#8220;even though,&#8221; &#8220;all the same&#8221; or &#8220;even so.&#8221;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\"><em>C&#8217;\u00e9tait bien, mais j&#8217;\u00e9tais <strong>quand m\u00eame<\/strong> fatigu\u00e9.<\/em><br \/>\n(It was good, <strong>even though<\/strong>\u00a0I was tired.)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\"><em>C&#8217;\u00e9tait <strong>quand m\u00eame<\/strong> bien.<br \/>\n<\/em>(It was good <strong>even so<\/strong>.)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\"><em>Il est venu <strong>quand m\u00eame<\/strong>.<\/em><br \/>\n(He came <strong>anyway<\/strong>.) \u2014 Perhaps in spite of not being invited, for example.<\/p>\n<p>It can also just be an intensifier.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\"><em>C&#8217;est bon, tu peux <strong>quand m\u00eame<\/strong> te taire.<br \/>\n<\/em>(Okay, you can just shut up.)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\"><em>Mais <strong>quand m\u00eame<\/strong> !<\/em><br \/>\n(Oh god, enough already!\/That&#8217;s shocking!)<\/p>\n<h3><em>N&#8217;importe quand<\/em><\/h3>\n<p>This literally translates to &#8220;not important when,&#8221; but often can be best translated as &#8220;anytime.&#8221;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\"><i>\u00c7a peut arriver <strong>n&#8217;importe quand<\/strong>.<br \/>\n<\/i>(This can happen <strong>anytime<\/strong>\/whenever.)<\/p>\n<p>Incidentally, <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/french\/blog\/asking-questions-in-french\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">your other French question words<\/a> can be combined with <em>n&#8217;importe\u00a0<\/em>in the same way. So you can be just as carefree with what\/who\/where\/etc.: <em><strong>n&#8217;importe quoi<\/strong><\/em><i>\u00a0<\/i>(anything), <strong><em>n&#8217;importe qui<\/em>\u00a0<\/strong>(anyone), <em><strong>n&#8217;importe o\u00f9<\/strong>\u00a0<\/em>(anywhere), etc.<\/p>\n<h2>Practice: Talking about when things happen in French<\/h2>\n<p>At this point, you should have a pretty clear understanding of the main uses for <em>quand<\/em>,\u00a0<em>lorsque<\/em>\u00a0and their siblings, but all of that is worthless if you can&#8217;t correctly employ the words in context. In particular, it&#8217;s useful to practice the more nebulous uses, like\u00a0<em>quand m\u00eame<\/em> as an intensifier\u2014you eventually have to hear and use it enough that you just get a feel for it.<\/p>\n<p>Here are some ways you can practice the uses above. I&#8217;m assuming that you are already designing your own language lessons with a teacher or a language exchange partner; if you don&#8217;t have one, you should of course <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/french\/blog\/french-language-exchange-partner\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">get one online<\/a>! There are <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/best-language-exchange-apps\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">plenty of apps<\/a> you can use to find one!<\/p>\n<p>First of all, you can try out <em>quand<\/em>. This is an opportunity to practice not just forming questions, but also <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/french\/french-verb-conjugation\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">to use whatever tenses you have been recently working on<\/a>. For example, if you have recently learned <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/french\/french-past-tense\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">the past tense<\/a>, you can transform the first example question above to ask your partner:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\"><i><strong>Quand<\/strong> est-ce que vous avez eu rendez-vous ? <\/i>(<strong>When<\/strong> did you have an\u00a0appointment?)<\/p>\n<p>Then you can ask your partner other things about when things happened in the past, such as:<\/p>\n<ul>\n<li><em>d\u00e9m\u00e9nager <\/em>(moving)<\/li>\n<li><em>apprendre l&#8217;anglais <\/em>(learning English)<\/li>\n<li><em>go\u00fbter un tr\u00e8s bon vin <\/em>(trying a very good wine)<\/li>\n<\/ul>\n<p>These are simple examples, but it&#8217;s much better for retention if you can ask about things that you personally find interesting\/compelling\/funny. So if I were doing this exercise, I might replace good wine with cognac, <em>hu\u00eetres\u00a0<\/em>(oysters) or\u00a0untoward\u00a0adventures because I&#8217;m more likely to truly care about the response, and thus take care to both form the question correctly and really understand and remember what is said.<\/p>\n<p>Then,\u00a0take the same things that you asked your partner\u00a0about and\u00a0talk about when they happened to you <em>and<\/em> what someone else was doing <strong>when<\/strong> they\u00a0were going on\u00a0<em>(<strong>lorsque<\/strong>\u00a0<\/em>or\u00a0<strong><em>quand<\/em><\/strong> are both fine here).<\/p>\n<p>Finally, take another look at the examples of\u00a0<em>quand m\u00eame<\/em>. Try to follow the model sentences, while substituting real things from your own life to make new ones. If this one seems tricky, ask your language partner for examples of when they\u00a0have\u00a0recently used the phrase, and then try mimicking the phrase exactly while substituting a word or two to make it relevant for you. For example, if your partner says:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\"><em>Je ne parle pas bien russe, mais je vais <strong>quand m\u00eame<\/strong> essayer. <\/em>(I don&#8217;t speak Russian well, but I&#8217;m going to try <strong>anyway<\/strong>.)<\/p>\n<p>You might say:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\"><em>Je ne parle pas bien\u00a0fran\u00e7ais, mais je vais <strong>quand m\u00eame<\/strong> essayer. <\/em>(I don&#8217;t speak French\u00a0well, but I&#8217;m going to try <strong>anyway<\/strong>.)<\/p>\n<p>And don&#8217;t forget to\u00a0be on the lookout for any of these words and\u00a0phrases\u00a0<a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/french\/french-tv-series-to-learn-french\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">while you watch TV shows<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/french\/blog\/french-magazines\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">read magazines<\/a> or interact with any other native French content. <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=oiKj0Z_Xnjc\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">The cool song <em>&#8220;Papaoutai,&#8221;<\/em><\/a>\u00a0for example,\u00a0has a beautiful\u00a0<em>lorsqu&#8217;<\/em> right in the third line! You may also want to try a language learning program like <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/french\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">FluentU<\/a>. <p><strong>FluentU<\/strong> takes authentic videos\u2014like music videos, movie trailers, news and inspiring talks\u2014and turns them into personalized language learning lessons.<\/p>\r\n<p><\/p> \r\n<p>You can try FluentU for free for 2 weeks. Check out the website or download <a href=\"https:\/\/apps.apple.com\/us\/app\/fluentu-learn-language-videos\/id917892175\">the iOS app<\/a> or <a href=\"https:\/\/play.google.com\/store\/apps\/details?id=com.fluentflix.fluentu&amp;hl=en&amp;gl=US\">Android app.<\/a><\/p>\r\n<p><i><a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">P.S. Click here to take advantage of our current sale! (Expires at the end of this month.)<\/a><\/i>\r\n<\/p>\r\n<p><a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\r\n  <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/3\/NativeAdFrench.jpg\" alt=\"FluentU Ad\" \/>\r\n  <p style=\"text-align: center\">\r\n    <button class=\"btn-blue\" style=\"border: none;font-size: 18px;text-align: center;padding: 0.75rem 1.5rem;cursor: pointer\">\r\n      Try FluentU for FREE!\r\n    <\/button>\r\n  <\/p>\r\n<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>I hope that this gives you a great jumping-off point for discovering the uses of <em>quand<\/em>,\u00a0<em>lorsque<\/em>\u00a0and related words, as well as a pattern that you can use for practicing these and other types of words that have lots of uses and <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/french\/best-french-translation-translator-apps\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">translations<\/a> which don&#8217;t exactly match up to their English versions.<\/p>\n<p>With any luck, your next trip to a dictionary entry that contains a few pages will be a little less dispiriting.<\/p>\n<p><\/p>\n<h2>And One More Thing...<\/h2>\r\n<p>\r\n\tIf you like learning French at your own pace and from the comfort of your device, I have to <strong><a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">tell you about FluentU<\/a>.<\/strong><\/p>\r\n<p>\r\nFluentU makes it easier (and way more fun) to learn French by making real content like movies and series accessible to learners. You can check out FluentU's curated video library, or <strong>bring our learning tools directly to Netflix or YouTube<\/strong> with the FluentU Chrome extension. \r\n<\/p>\r\n<p>\r\n<a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2097\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/FluentU-French-video-library-in-app.jpg\" alt=\"learn-french-with-videos\" width=\"320\" height=\"568\" \/><\/a><\/p>\r\n<p>\r\nOne of the features I find most helpful is the <strong>interactive captions<\/strong>\u2014you can tap on any word to see its meaning, an image, pronunciation, and other examples from different contexts. It\u2019s a great way to pick up French vocab without having to pause and look things up separately.\r\n<\/p><p>\r\n<a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2099\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/FluentU-French-video-with-interactive-subtitles-web.jpg\" alt=\"learn-french-with-movies\" width=\"600\" height=\"390\" \/><\/a><\/p>\r\n<p>\r\nFluentU also helps <strong>reinforce what you\u2019ve learned<\/strong> with personalized quizzes. You can swipe through extra examples and complete engaging exercises that adapt to your progress. You'll get extra practice with the words you find more challenging and even be reminded you when it\u2019s time to review!\r\n<\/p><p>\r\n<a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2102\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/3\/French-7.png\" alt=\"practice-french-with-adaptive-quizzes\" width=\"320\" height=\"568\" \/><\/a><\/p>\r\n<p>\r\nYou can use FluentU on your computer, tablet, or phone with our app for Apple or Android devices. <a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">Click here to take advantage of our current sale! (Expires at the end of this month.)<\/a>\r\n<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A simple French expression that you will need to express time and time again is &#8220;when.&#8221;\u00a0However, look that up in your dictionary and you might be surprised at the length&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":745,"featured_media":249574,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"slim_seo":{"title":"Lorsque vs. Quand: What Is the Difference? | FluentU French Blog","description":"Learn about lorsque vs. quand and how to use them in French with this complete guide! Do you know the difference between these words? This guide can help you differentiate between the two as well as learn some more French words for \"when.\" Click here to start learning how to use these two words like a native speaker!"},"footnotes":""},"categories":[570,571],"tags":[],"coauthors":[210],"class_list":["post-118466","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-french","category-french-vocabulary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/118466","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/745"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=118466"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/118466\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":250866,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/118466\/revisions\/250866"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/249574"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=118466"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=118466"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=118466"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=118466"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}