{"id":118092,"date":"2023-04-21T07:41:16","date_gmt":"2023-04-21T11:41:16","guid":{"rendered":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/learn\/french-relative-pronouns\/"},"modified":"2025-06-09T09:56:29","modified_gmt":"2025-06-09T13:56:29","slug":"french-relative-pronouns","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/french\/french-relative-pronouns\/","title":{"rendered":"Your Guide to French Relative Pronouns"},"content":{"rendered":"<p>Have you already managed to <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/french\/formal-french\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">get the gist of formal French<\/a>, mastered <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/french\/blog\/how-to-pronounce-u-in-french\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">pronouncing the tricky\u00a0<em>u<\/em> and <em>ou<\/em> sounds<\/a> and got a <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/french\/easy-french-words\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">system for memorizing new words<\/a>?<\/p>\n<p>Well done! Now it&#8217;s time to start <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/french\/french-pronouns\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">using French pronouns in sentences,<\/a> especially relative pronouns.\u00a0<\/p>\n<p>The 5 main relative pronouns in French are <em><strong>q<\/strong><strong>ui<\/strong>, <\/em><strong><em>que, lequel, dont <\/em><\/strong>and <strong><em><b>o\u00f9.\u00a0<\/b><\/em><\/strong><\/p>\n<p>Follow this guide to learn when and how to use French relative pronouns and what resources you can use to practice your new skills.\u00a0<\/p>\n<p>[fluentu-toc]<\/p>\n<p><\/p>\n<h2>Why to Use French Relative Pronouns<\/h2>\n<p>Relative pronouns connect two ideas, or clauses, without a conjunction like &#8220;and&#8221; or &#8220;but.&#8221;\u00a0<\/p>\n<p>Let&#8217;s look at an example:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>J&#8217;aime le livre qui a la couverture rouge.<\/em>  (I like the book that has the red cover.)<\/p>\n<p>In this case, there are two ideas.<\/p>\n<p>The first is <strong><em>J&#8217;aime le livre<\/em><\/strong>  (I like the book).\u00a0<\/p>\n<p>The second is <strong><em>a la couverture rouge<\/em><\/strong>  (has the red cover).<\/p>\n<p>This phrase has a verb\u2014<strong><em>a<\/em><\/strong> from the verb <strong><em>avoir<\/em><\/strong> (to have) \u2014 and an object \u2014 <strong><em>la couverture rouge<\/em><\/strong>  <em>\u2014 <\/em>but it also has an invisible subject: <strong><em>le livre<\/em><\/strong>  (the book), which is understood to have a red cover.<\/p>\n<p>So, how do we connect these two ideas without a conjunction?<\/p>\n<p>You guessed it! With a relative pronoun!<\/p>\n<p>Relative pronouns can replace subjects, <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/french\/french-object-pronouns\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">direct objects, indirect objects<\/a> and <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/french\/french-prepositions\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">prepositions<\/a>.<\/p>\n<p>The translations to English are not exact for each pronoun, so instead of trying to link relative pronouns to English words, this blog post will explain where and why each is used.<\/p>\n<h2>Most Commonly Used Relative Pronouns<\/h2>\n<p><em><strong>Qui<\/strong>  <\/em>and <strong><em>que<\/em><\/strong>  are two of the most common relative pronouns, and they roughly translate to the English word &#8220;that.&#8221;\u00a0<\/p>\n<p>The relative pronoun <em>que<\/em> replaces a direct object\u00a0whereas <em>q<\/em><em>ui<\/em> replaces the subject.\u00a0<\/p>\n<p>Let&#8217;s discuss each of them in more detail.\u00a0<\/p>\n<h3><em>Que<\/em><\/h3>\n<p>Take a look at these two sentences:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>Tu as <strong>le\u00a0livre<\/strong>. J&#8217;aime <strong>ce livre<\/strong>.<\/em>  (You have the book. I like that book.)<\/p>\n<p>In order to connect the two sentences, we must use a relative pronoun. By using one, we&#8217;ll replace the redundant usage of\u00a0<strong><em>livre<\/em><\/strong> in the second\u00a0clause.<\/p>\n<p>In other words, we&#8217;ll use the relative pronoun\u00a0<em>que<\/em> to replace the direct object (an object of the verb without a preposition):<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>Tu as le livre\u00a0<strong>que<\/strong><\/em><strong>\u00a0<\/strong><em>j&#8217;aime.\u00a0<\/em> (You have the book that I like.)<\/p>\n<h3><em>Qui<\/em><\/h3>\n<p>Unlike\u00a0<em>que<\/em>,\u00a0<em>qui\u00a0<\/em> is used to replace a subject.<\/p>\n<p>Check out this example:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>Elle ach\u00e8te <strong>le\u00a0livre. Ce livre<\/strong><\/em><strong>\u00a0<\/strong><em>a 900\u00a0pages.\u00a0<\/em> (She buys the book. That book has 900 pages.)<\/p>\n<p>In this example, we&#8217;ll still use the relative pronoun\u00a0to replace the redundant use of the noun\u00a0<em>livre\u00a0<\/em>in the second sentence.<\/p>\n<p>In this case, however, the noun\u00a0<em>livre<\/em> in the dependent clause is not a direct object \u2014 it&#8217;s a subject. Because of this, we use the relative pronoun <em>qui<\/em>.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>Elle ach\u00e8te le livre <strong>qui<\/strong> a 900 pages.\u00a0<\/em> (She buys the book that has 900 pages.)<\/p>\n<p>The relative pronoun <em>qui<\/em> can also replace an indirect object after a preposition\u2014with the exception of the pronoun\u00a0<em><strong>de<\/strong>\u00a0<\/em>(of)\u2014in most cases.<\/p>\n<p>However, it can only replace indirect objects that are people.<\/p>\n<p>Check out this example:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em><strong>Monique<\/strong> est une femme. Je travaille avec <strong>Monique<\/strong>.<\/em>  (Monique is a woman. I work with Monique.)<\/p>\n<p>In the second sentence, the noun <strong><em>Monique<\/em> <\/strong> is the indirect object of the verb <i><strong>travailler<\/strong>\u00a0<\/i> (work) because it&#8217;s connected to the verb with the preposition <strong><em>avec<\/em><\/strong>  (with).<\/p>\n<p>To avoid repetition of the word\u00a0<em>Monique<\/em> and to connect the two\u00a0sentences, we move the preposition\u00a0<em>avec\u00a0<\/em>to the spot between the two phrases and add the relative pronoun\u00a0<em>qui:<\/em><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>Monique est une femme\u00a0<strong>avec qui\u00a0<\/strong>je travaille.<\/em>  (Monique is a woman who I work with.)<\/p>\n<p>We&#8217;ll discuss the relative pronouns that can replace indirect objects in the next section.<\/p>\n<h2>Relative Pronouns Replacing Indirect Objects<\/h2>\n<p>Up until now, the majority of this post has talked about replacing subjects and direct objects. Well, what about indirect objects (objects that come after a preposition)?<\/p>\n<p>Let&#8217;s just say you have some rules to follow.<\/p>\n<h3><em>Lequel<\/em><\/h3>\n<p><strong><em>Lequel<\/em><\/strong>  and its variants replace an indirect object after a preposition much in the same way <em>qui<\/em> does (again,\u00a0<em>de\u00a0<\/em>is a bit of an exception\u2014we&#8217;ll get there).<\/p>\n<p>The main difference here is that\u00a0<em>lequel<\/em>\u00a0is more commonly used with things than people. Secondly, it\u00a0has variants: It changes its form depending on the <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/french\/french-gender-checker\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">gender<\/a> and number of the indirect object.<\/p>\n<p>Check out these examples:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>Je vois le bureau\u00a0<strong>sur\u00a0lequel\u00a0<\/strong>j&#8217;ai mis mon stylo.<\/em>  (I see the desk on which I put my pen.)<\/p>\n<p>The indirect object\u00a0<strong><em>bureau<\/em><\/strong>\u00a0is <strong>masculine singular<\/strong>, so we use the relative pronoun\u00a0<em><strong>lequel<\/strong>.<\/em><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>Je vois la cuill\u00e8re <strong>avec laquelle<\/strong> je mange la soupe.<\/em>  (I see the spoon with which I eat the soup.)<\/p>\n<p>The indirect object <strong><em>cuill\u00e8re<\/em><\/strong>\u00a0is <strong>feminine singular<\/strong>, so we use the relative pronoun\u00a0<em><strong>laquelle<\/strong>.<\/em><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>Je vois les bureaux\u00a0<strong>sur lesquels\u00a0<\/strong>j&#8217;ai mis les stylos.<\/em>  (I see the desks on which I put the pens.)<\/p>\n<p>The indirect object <strong><em>bureaux<\/em><\/strong>\u00a0is <strong>masculine plural<\/strong>, so we use the relative pronoun\u00a0<em><strong>lesquels<\/strong>.<\/em><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>Je vois les cuill\u00e8res <strong>avec lesquelles<\/strong> nous mangeons la soupe.<\/em>  (I see the spoons with which we eat the soup.)<\/p>\n<p>The indirect object <strong><em>cuill\u00e8re<\/em><em>s<\/em><\/strong> is <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/french\/french-plural\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>feminine plural<\/strong><\/a>, so we use the relative pronoun\u00a0<em><strong>lesquelles<\/strong>.<\/em><\/p>\n<p>Ready for more rules?<\/p>\n<p>Not only do these relative pronouns change depending on the gender and number of the indirect object, but they also merge with the prepositions <strong><i>\u00e0 <\/i><\/strong>(at)\u00a0and <strong><em>de<\/em><\/strong> (of).<\/p>\n<p>Check it out:<\/p>\n\n<table id=\"tablepress-1104444\" class=\"tablepress tablepress-id-1104444\">\n<tbody class=\"row-striping row-hover\">\n<tr class=\"row-1\">\n\t<td class=\"column-1\">\u00e0 + lequel  = <\/td><td class=\"column-2\">auquel  (to which)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-2\">\n\t<td class=\"column-1\">\u00e0 + lesquels  =<\/td><td class=\"column-2\">auxquels <\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-3\">\n\t<td class=\"column-1\">\u00e0 + lesquelles  = <\/td><td class=\"column-2\">auxquelles <\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-4\">\n\t<td class=\"column-1\">de + lequel  = <\/td><td class=\"column-2\">duquel  (of\/from which)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-5\">\n\t<td class=\"column-1\">de + lesquels  = <\/td><td class=\"column-2\">desquels <\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-6\">\n\t<td class=\"column-1\">de + lesquelles  = <\/td><td class=\"column-2\">desquelles <\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<!-- #tablepress-1104444 from cache -->\n<p>Two notes:<\/p>\n<ul>\n<li>The feminine singular of the indirect objects do not merge with the prepositions <i>\u00e0<\/i>\u00a0and <em>de<\/em>: <strong><em>\u00e0 laquelle<\/em><\/strong>  and <strong><em>de laquelle<\/em><\/strong>  do not merge.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong><em>Duquel<\/em><\/strong>  and its partners are only used when <em>de <\/em>is part of a prepositional phrase such as in the case of <em><strong>\u00e0\u00a0c\u00f4t\u00e9 de<\/strong><\/em>  (beside) and <em><strong>pr\u00e8s de<\/strong><\/em>  (near). If it&#8217;s on its own, we use <strong><em>dont<\/em><\/strong>. <\/li>\n<\/ul>\n<h2>Other Relative Pronouns<\/h2>\n<p>Still with me? That was a lot to take in. Let&#8217;s look now at two other relative pronouns that are a little easier to follow.<\/p>\n<h3><em>Dont<\/em><\/h3>\n<p>I feel like after every mention of relative pronouns replacing an indirect object I&#8217;ve always said &#8220;with the exception of\u00a0<em>de.&#8221;<\/em> Well, now it&#8217;s time for\u00a0<em>de<\/em>\u00a0to shine!<\/p>\n<p>The relative pronoun\u00a0<strong><em>dont<\/em><\/strong> replaces the preposition <i>de<\/i> and its indirect object.<\/p>\n<p>Check out this example:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>O\u00f9 est <strong>le livre\u00a0<\/strong>? J&#8217;ai besoin <strong>du livre<\/strong>.<\/em>  (Where is the book? I need the book.)<\/p>\n<p>This becomes:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>O\u00f9 est le livre\u00a0<strong>dont\u00a0<\/strong>j&#8217;ai besoin ?<\/em>  (Where is the book that I need?)<\/p>\n<h3><em>O\u00f9<\/em><\/h3>\n<p>Ready for a straightforward one? <strong><em>O\u00f9<\/em><\/strong>\u00a0replaces locations. It also means &#8220;where.&#8221;<\/p>\n<p>Check this out:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>Voici la banque. Je travaille \u00e0 la banque.<\/em>  (There is the bank. I work at the bank.)<\/p>\n<p>This becomes:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>Voici\u00a0la banque <b>o\u00f9<\/b> je travaille.<\/em>  (There is the bank where I work.)<\/p>\n<p>Simple as pie!<\/p>\n<h2>Indefinite Relative Pronouns<\/h2>\n<p>Unlike the other relative pronouns I&#8217;ve already discussed that replace definite pronouns \u2014 ones introduced by a definite article like <strong><em>le<\/em>,\u00a0<\/strong><em><strong>la<\/strong>\u00a0<\/em>or\u00a0<em><strong>les<\/strong>\u00a0<\/em>(the), there are relative pronouns that can replace nouns with indefinite pronouns.<\/p>\n<p>This means that these relative pronouns do not reference\u00a0a specific noun that they replace.<\/p>\n<p>Check them out:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em><strong>Ce qui<\/strong> m&#8217;int\u00e9resse, c&#8217;est la langue fran\u00e7aise.<\/em>  (What interests me is the French language.)<\/p>\n<p><em><strong>Ce qui<\/strong> <\/em> is the indefinite relative pronoun for the subject position. It literally translates to &#8220;that which.&#8221;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>Sais-tu\u00a0<strong>ce<\/strong><strong> que<\/strong> j&#8217;ai fait ?<\/em>  (Do you know what I did?)<\/p>\n<p><em><strong>Ce que <\/strong> <\/em>is the indefinite relative pronoun for the direct object\u00a0position.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>Sais-tu\u00a0<strong>ce dont\u00a0<\/strong>Louis parle ?<\/em>  (Do you know what Louis is talking about?)<\/p>\n<p><em><strong>Ce dont<\/strong><\/em>  is the indefinite relative pronoun for indirect objects with the preposition <em>de<\/em>.<\/p>\n<p><strong>FluentU<\/strong> takes authentic videos\u2014like music videos, movie trailers, news and inspiring talks\u2014and turns them into personalized language learning lessons.<\/p>\r\n<p><\/p> \r\n<p>You can try FluentU for free for 2 weeks. Check out the website or download <a href=\"https:\/\/apps.apple.com\/us\/app\/fluentu-learn-language-videos\/id917892175\">the iOS app<\/a> or <a href=\"https:\/\/play.google.com\/store\/apps\/details?id=com.fluentflix.fluentu&amp;hl=en&amp;gl=US\">Android app.<\/a><\/p>\r\n<p><i><a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">P.S. Click here to take advantage of our current sale! (Expires at the end of this month.)<\/a><\/i>\r\n<\/p>\r\n<p><a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\r\n  <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/3\/NativeAdFrench.jpg\" alt=\"FluentU Ad\" \/>\r\n  <p style=\"text-align: center\">\r\n    <button class=\"btn-blue\" style=\"border: none;font-size: 18px;text-align: center;padding: 0.75rem 1.5rem;cursor: pointer\">\r\n      Try FluentU for FREE!\r\n    <\/button>\r\n  <\/p>\r\n<\/a>\n<h2>How to Practice French Relative Pronouns<\/h2>\n<p>That&#8217;s all a lot to take in, but, as they say, practice makes perfect.<\/p>\n<p>You can try some quizzes that look at specific types of relative pronouns, like\u00a0<span style=\"color: #0000ff;\"><a href=\"http:\/\/french.about.com\/library\/weekly\/aa030201t.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">indefinite relative pronouns<\/a><\/span>, and then try your hand at <a href=\"http:\/\/french.about.com\/library\/weekly\/aa092799t.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">some that test both at the same time<\/a>.<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><a href=\"http:\/\/www.columbia.edu\/~fms5\/frel.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Columbia<\/a><\/span> and <span style=\"color: #0000ff;\"><a href=\"http:\/\/www.languageguide.org\/french\/grammar\/relative\/practice.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Language Guide<\/a><\/span> have some more great ones.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Here you have a complete guide to using French relative pronouns. Keep at it, and theory will become practice in no time!<br \/>\n<\/p>\n<h2>And One More Thing...<\/h2>\r\n<p>\r\n\tIf you like learning French at your own pace and from the comfort of your device, I have to <strong><a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">tell you about FluentU<\/a>.<\/strong><\/p>\r\n<p>\r\nFluentU makes it easier (and way more fun) to learn French by making real content like movies and series accessible to learners. You can check out FluentU's curated video library, or <strong>bring our learning tools directly to Netflix or YouTube<\/strong> with the FluentU Chrome extension. \r\n<\/p>\r\n<p>\r\n<a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2097\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/FluentU-French-video-library-in-app.jpg\" alt=\"learn-french-with-videos\" width=\"320\" height=\"568\" \/><\/a><\/p>\r\n<p>\r\nOne of the features I find most helpful is the <strong>interactive captions<\/strong>\u2014you can tap on any word to see its meaning, an image, pronunciation, and other examples from different contexts. It\u2019s a great way to pick up French vocab without having to pause and look things up separately.\r\n<\/p><p>\r\n<a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2099\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/FluentU-French-video-with-interactive-subtitles-web.jpg\" alt=\"learn-french-with-movies\" width=\"600\" height=\"390\" \/><\/a><\/p>\r\n<p>\r\nFluentU also helps <strong>reinforce what you\u2019ve learned<\/strong> with personalized quizzes. You can swipe through extra examples and complete engaging exercises that adapt to your progress. You'll get extra practice with the words you find more challenging and even be reminded you when it\u2019s time to review!\r\n<\/p><p>\r\n<a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2102\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/3\/French-7.png\" alt=\"practice-french-with-adaptive-quizzes\" width=\"320\" height=\"568\" \/><\/a><\/p>\r\n<p>\r\nYou can use FluentU on your computer, tablet, or phone with our app for Apple or Android devices. <a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">Click here to take advantage of our current sale! (Expires at the end of this month.)<\/a>\r\n<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Have you already managed to get the gist of formal French, mastered pronouncing the tricky\u00a0u and ou sounds and got a system for memorizing new words? Well done! Now it&#8217;s&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":236,"featured_media":249738,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"slim_seo":{"title":"Your Guide to French Relative Pronouns | FluentU French Blog","description":"Check out this ultimate guide to all of the complete list of French relative pronouns: qui, que, lequel, dont and o\u00f9.\u00a0You'll learn how and when to use them correctly so you can start popping them into your French sentences and conversations like a pro!"},"footnotes":""},"categories":[570,577,585],"tags":[],"coauthors":[176],"class_list":["post-118092","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-french","category-french-grammar","category-parts-of-speech-french-grammar"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/118092","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/236"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=118092"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/118092\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":254263,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/118092\/revisions\/254263"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/249738"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=118092"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=118092"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=118092"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=118092"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}