{"id":107043,"date":"2023-09-22T07:29:00","date_gmt":"2023-09-22T11:29:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/learn\/japanese-phonetics\/"},"modified":"2025-06-16T13:27:34","modified_gmt":"2025-06-16T17:27:34","slug":"japanese-phonetics","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/japanese\/japanese-phonetics\/","title":{"rendered":"Japanese Phonology: 9 Basics to Remember"},"content":{"rendered":"<p>Let me tell you a quick, personal story that I think underscores the importance of learning Japanese phonology or phonetics. It was a snowy day during my Japanese class at a small university in the middle of nowhere. As part of a grammar exercise, my teacher asked me a random question.<\/p>\n<p>She said\u00a0 &#8220;\u30b5\u30df\u3055\u3093\uff01\u5148\u751f\u306f\u304b\u308f\u3044\u3044\u3068\u601d\u3044\u307e\u3059\u304b\uff1f(\u3055\u307f\u3055\u3093\uff01\u305b\u3093\u305b\u3044\u306f \u304b\u308f\u3044\u3044\u3068 \u304a\u3082\u3044\u307e\u3059\u304b\uff1f),&#8221; which meant &#8220;Sami! Do you think I&#8217;m cute?&#8221;<\/p>\n<p>Trying not to look <em>too<\/em> relieved at the fact that it was an easy question, I nodded and responded: &#8220;\u3046\u3093\u3002\u3068\u3063\u3066\u3082\u6016\u3044\u3067\u3059\uff01 (\u3046\u3093\u3002\u3068\u3063\u3066\u3082 \u3053\u308f\u3044 \u3067\u3059\uff01)&#8221; Basically, I said: &#8220;Yeah, you&#8217;re incredibly scary!&#8221;<\/p>\n<p>Shocked, my teacher made what sounded like a choking sound. A few people started laughing, but luckily, my friend quickly spoke up in my defense, telling the teacher that no, she&#8217;s cute, she&#8217;s <em>really\u00a0<\/em>cute: &#8220;\u3044\u3084\uff01\u304b\u308f\u3044\u3044\u3067\u3059\uff01\u5148\u751f\u306f\u304b\u308f\u3044\u3044\u3067\u3059\u3088\uff01 (\u3044\u3084\uff01\u304b\u308f\u3044\u3044\u3067\u3059\uff01\u305b\u3093\u305b\u3044\u306f \u304b\u308f\u3044\u3044 \u3067\u3059\u3088\uff01)&#8221;<\/p>\n<p>That was the moment I learned<strong> the value of Japanese phonetics and clear pronunciation.<\/strong> By the end, you&#8217;ll have all the information you need to pick out the differences between \u3053\u308f\u3044 (<a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/japanese\/japanese-scary-stories\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">scary<\/a>) and \u304b\u308f\u3044\u3044 (<a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/japanese\/cute-japanese-words\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">cute<\/a>)\u2014and then some.<\/p>\n<p>[fluentu-toc]<\/p>\n<p><\/p>\n<h2>1. \u3093 Counts as One Mora<\/h2>\n<p>If you&#8217;ve tried shadowing Japanese speech, you might&#8217;ve seen that each of its <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Mora_(linguistics)#Japanese\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">mora<\/a> (the building blocks of syllables) gets one beat and has the same length.<\/p>\n<p>In other words, <strong>one mora is basically one kana<\/strong> (excluding small kanas like the \u3087 in <a href=\"https:\/\/forvo.com\/word\/%E3%81%8E%E3%82%87\/#ja\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u304e\u3087<\/a>). So if you&#8217;re practicing pronunciation by clapping, the number of claps should correspond to the number of kana in a given word.<\/p>\n<p>As most Japanese sounds are &#8220;consonant + vowel&#8221; pairs, the language itself sort of forces you to have a relatively consistent rhythm. That&#8217;s the general rule, anyway.<\/p>\n<p>And then there&#8217;s \u3093.<\/p>\n<p>Remember that\u00a0<strong>\u3093 is one mora<\/strong> and should be vocalized as such. For example, the word for &#8220;now&#8221; or \u4eca\u5ea6 (\u3053\u3093\u3069) should get three beats (KO-N-DO), not two (KON-DO).<\/p>\n<h2>2. All Five Japanese Vowels Are Pronounced the Same<\/h2>\n<p>Japanese has five vowel sounds:<\/p>\n\n<table id=\"tablepress-1096666\" class=\"tablepress tablepress-id-1096666\">\n<thead>\n<tr class=\"row-1\">\n\t<th class=\"column-1\">Hiragana<\/th><th class=\"column-2\">Katakana<\/th><th class=\"column-3\">Phoneme<\/th><th class=\"column-4\">What It Sounds Like<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody class=\"row-striping row-hover\">\n<tr class=\"row-2\">\n\t<td class=\"column-1\">        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/08\/v1-8c0c3027e3cfc3d644caab3847a505b0-neural-Takumi.mp3\" class=\"tts-link\">\u3042        <\/a>\n    <\/td><td class=\"column-2\">        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/08\/v1-b51b28a79559b6fb30682b6602cf8068-neural-Takumi.mp3\" class=\"tts-link\">\u30a2        <\/a>\n    <\/td><td class=\"column-3\">\/a\/<\/td><td class=\"column-4\">The \"a\" in \"palm\"<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-3\">\n\t<td class=\"column-1\">        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/08\/v1-456505723301b8cedd1e5aaf7f050f5f-neural-Takumi.mp3\" class=\"tts-link\">\u3048        <\/a>\n    <\/td><td class=\"column-2\">        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/08\/v1-76d73b3f4b0cc4a9ef95356efdc2adff-neural-Takumi.mp3\" class=\"tts-link\">\u30a8        <\/a>\n    <\/td><td class=\"column-3\">\/e\/<\/td><td class=\"column-4\">The \"e\" in \"bed\"<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-4\">\n\t<td class=\"column-1\">        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/08\/v1-655dcb0e6519c34baf6d9d53e1932389-neural-Takumi.mp3\" class=\"tts-link\">\u3044        <\/a>\n    <\/td><td class=\"column-2\">        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/08\/v1-43186d8b884865ddc5c22c1372114e3f-neural-Takumi.mp3\" class=\"tts-link\">\u30a4        <\/a>\n    <\/td><td class=\"column-3\">\/i\/<\/td><td class=\"column-4\">The \"ee\" in \"seed\"<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-5\">\n\t<td class=\"column-1\">        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/08\/v1-1cfa7b2136e348d87bab68f254a1f01c-neural-Takumi.mp3\" class=\"tts-link\">\u304a        <\/a>\n    <\/td><td class=\"column-2\">        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/08\/v1-9443763d2d3cecc7492a8d5115c35254-neural-Takumi.mp3\" class=\"tts-link\">\u30aa        <\/a>\n    <\/td><td class=\"column-3\">\/o\/<\/td><td class=\"column-4\"><a href=\"https:\/\/dictionary.cambridge.org\/us\/pronunciation\/english\/oh\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">\"oh\"<\/a> minus the \/\u028a\/ sound near the end<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-6\">\n\t<td class=\"column-1\">        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/08\/v1-31e55ff7f86aaee740277059a9983d89-neural-Takumi.mp3\" class=\"tts-link\">\u3046        <\/a>\n    <\/td><td class=\"column-2\">        <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/08\/v1-3b54b9b14cf5ccdd21f89605963e6a83-neural-Takumi.mp3\" class=\"tts-link\">\u30a6        <\/a>\n    <\/td><td class=\"column-3\">\/\u026f\/<\/td><td class=\"column-4\">The \"oo\" in \"food\"<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<!-- #tablepress-1096666 from cache -->\n<p>Aside from the fact that\u00a0\/i\/ and\u00a0\/\u026f\/ <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Voicelessness\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">become voiceless<\/a> when surrounded by certain consonants,<strong> these five vowels are always pronounced the same<\/strong>.<\/p>\n<p>When I say &#8220;voiceless&#8221; in this context, it means your vocal cords don&#8217;t vibrate when producing these sounds. This is easier to understand when you feel it, though. Put your fingers on your neck as if you were checking your pulse. Say the phrase &#8220;Who are you?&#8221;<em>\u00a0<\/em>out loud and then whisper the same phrase. Do you notice the difference?<\/p>\n<p>As there are only five sounds, make sure you&#8217;re pronouncing these correctly! And the best way to do so is to practice, practice and practice some more.<\/p>\n<p>Here&#8217;s the<strong> recommended method to practice sounds<\/strong> if you don&#8217;t have a speech teacher to consult (like I did):<\/p>\n<ul>\n<li>Find a video that features a native Japanese speaker talking and has accurate subtitles.<\/li>\n<li>Read a sentence from the subtitles.<\/li>\n<li>Listen to the native speaker say it.<\/li>\n<li>Re-read the sentence based on what you hear.<\/li>\n<li>Sit in front of a mirror and get a tape recorder rolling. Watch your mouth as you speak and listen to the recording. Compare it to the native speaker&#8217;s version and notice any differences.<\/li>\n<li>Make appropriate changes based on what you noticed and repeat the sentence again.<\/li>\n<li>Keep going until you perfect the sentence, then move on to another.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Luckily, you can find subtitled videos with native Japanese speakers on a <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/japanese\/best-apps-for-learning-japanese\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">language learning platform<\/a> like <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/japanese\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">FluentU<\/a>.<\/p>\n<p><strong>FluentU<\/strong> takes authentic videos\u2014like music videos, movie trailers, news and inspiring talks\u2014and turns them into personalized language learning lessons.<\/p>\r\n<p><\/p>\r\n<p>You can try FluentU for free for 2 weeks. Check out the website or download <a href=\"https:\/\/apps.apple.com\/us\/app\/fluentu-learn-language-videos\/id917892175\">the iOS app<\/a> or <a href=\"https:\/\/play.google.com\/store\/apps\/details?id=com.fluentflix.fluentu&amp;hl=en&amp;gl=US\">Android app.<\/a><\/p>\r\n<p><i><a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">P.S. Click here to take advantage of our current sale! (Expires at the end of this month.)<\/a><\/i>\r\n<\/p>\r\n&nbsp;\r\n<a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\r\n  <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/6\/NativeAd-Japanese.jpg\" alt=\"FluentU Ad\" \/>\r\n  <p style=\"text-align: center\">\r\n    <button class=\"btn-blue\" style=\"border: none;font-size: 18px;text-align: center;padding: 0.75rem 1.5rem;cursor: pointer\">\r\n      Try FluentU for FREE!\r\n  <\/button>\r\n  <\/p>\r\n<\/a>\r\n\n<p>Often, just hearing the correct pronunciation of a given sound is enough to improve your own pronunciation. Other times, you might hear the mistake but are unsure how to fix it.<\/p>\n<p>If it&#8217;s the latter problem you&#8217;re dealing with, you can <strong><a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/japanese\/japanese-tutor-online\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">hire a tutor<\/a> specifically to work on your pronunciation skills.<\/strong> A skilled teacher can show you what you can&#8217;t hear for yourself.<\/p>\n<p>Even if you don&#8217;t have access to a professional tutor, a native speaker or <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/japanese\/japanese-language-exchange\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">language exchange partner<\/a> can tell you if your recording sounds correct or if something sounds funny even if they can&#8217;t explain exactly why.<\/p>\n<p>If you&#8217;re not ready for that sort of commitment, I&#8217;d also like to share an excellent YouTube series by Fluent Forever that looks at Japanese vowels\u2014including the differences between the Japanese and English <em>u\u00a0<\/em>sounds\u2014in detail:<\/p>\n<p><lite-youtube videoid=\"-xcJnHR9MKo\"><\/lite-youtube><\/p>\n<h2>3. Avoid Turning Single Japanese Vowels into English Diphthongs<\/h2>\n<p>If you compare the IPA pages of English and Japanese I linked under &#8220;Why Study Japanese Phonetics?,&#8221; you&#8217;ll notice one staggering difference between the two: the English vowel section is huge compared to its Japanese counterpart.<\/p>\n<p>One reason is that English <a href=\"http:\/\/fass.ubd.edu.bn\/staff\/docs\/DD\/STETS-vowels.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer nofollow\">has more vowel sounds<\/a> than Japanese. There&#8217;s also the fact that English can be sneaky about the diphthong, a sound where there are two vowels in a single syllable.<\/p>\n<p>For example, take the English word &#8220;no.&#8221; Say it as you normally would, then say it slowly. You should notice that it has two sounds: a short <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Close-mid_back_rounded_vowel\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">\/o\/<\/a> sound followed by the <em>u<\/em> sound <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Near-close_near-back_rounded_vowel\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">\/\u028a\/<\/a>. Essentially, you&#8217;re saying &#8220;nou.&#8221;<\/p>\n<p>Now, apply this to Japanese. The <em>no<\/em> sound in \u306e isn&#8217;t a diphthong. Here, you say the \/o\/, but stop before you get to the \/\u028a\/.<\/p>\n<p>I don&#8217;t mean to say that Japanese never puts two vowels together. For example, the word \u80fd\u529b (\u306e\u3046\u308a\u3087\u304f) or &#8220;ability&#8221; features the \/o\/ sound in \u306e and the Japanese <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Close_back_rounded_vowel#Close_back_compressed_vowel\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">\/\u026f\/<\/a> sound \u3046. The same goes for the pronunciation of the name of Japan&#8217;s capital \u6771\u4eac (\u3068\u3046\u304d\u3087\u3046), where the two characters both have the \/o\/ and \/\u026f\/ sounds next to each other.<\/p>\n<h2>4. Understand Palatalized Sounds<\/h2>\n<p>One concept that&#8217;s essential to Japanese pronunciation is <strong>palatalization.<\/strong> You may not be familiar with this term, but it&#8217;s something you often do without realizing it.<\/p>\n<p>For example, here&#8217;s a video with exercises explaining how to make the palatalized sounds of English:<\/p>\n<p><lite-youtube videoid=\"H-W327PH5Ns\"><\/lite-youtube><\/p>\n<p>And here&#8217;s another video demonstrating sound changes in Japanese\u2014i.e., what changes the diacritic markers in <a href=\"https:\/\/forvo.com\/word\/%E3%81%AF\/#ja\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u306f<\/a>\u2192 \u3070\u30fb\u3071 actually represent:<\/p>\n<p><lite-youtube videoid=\"4Z6Vy8ltUto\"><\/lite-youtube><\/p>\n<p>While studying <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/japanese\/how-to-learn-to-read-write-japanese-hiragana-katakana-fast\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">hiragana and katakana<\/a>, you may have learned that &#8220;small&#8221; kanas can be appended to bigger ones to make new sounds\u2014such as \u3073 and \u3088 to make <a href=\"https:\/\/forvo.com\/word\/%E3%81%B3%E3%82%87\/#ja\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u3073\u3087<\/a>.<\/p>\n<p><strong>When you add a small \u3084, \u3086 or \u3088 to Japanese consonants, you&#8217;re actually representing a palatalized sound. <\/strong><\/p>\n<p>For example, the <em>g<\/em> sound in \u304e\u3087 and \u3054 aren&#8217;t the same.<\/p>\n<p>Try it for yourself: repeat the sounds slowly back and forth. Close your eyes and focus your attention on your mouth. Where are the sounds coming from? What does your mouth feel like? You should feel that the sound in \u304e\u3087 seems to come from a slightly &#8220;higher&#8221; place than that of \u3054.<\/p>\n<p>If you&#8217;re struggling, I think it helps to whisper the sounds. Again, \u304e\u3087 features a palatalized \/g\/, while the sound in \u3054 is a plain \/g\/.<\/p>\n<h2>5. Differentiate the Japanese \/h\/, \/\u00e7\/ and \/\u0278\/<\/h2>\n<p>While \u306f, \u3072, \u3075, \u3078 and \u307b are all transcribed as beginning with the letter <em>h<\/em> (as you can see in <a href=\"http:\/\/www.askalinguist.org\/uploads\/2\/3\/8\/5\/23859882\/an_acoustic_study_of_the_japanese_voiceless_bilabial_fricative-1.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">this study<\/a>), there are actually <strong>three different initial consonants<\/strong> here:\u00a0<a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Voiceless_glottal_fricative\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">\/h\/<\/a>, <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Voiceless_palatal_fricative#Palatal\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">\/\u00e7\/<\/a> and <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Voiceless_bilabial_fricative\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">\/\u0278\/<\/a>.<\/p>\n<p>Now, go back to \u3054 vs. \u304e\u3087 and find the difference in feeling once more, then try again with \u307b and <a href=\"https:\/\/forvo.com\/word\/%E3%81%B2%E3%82%87\/#ja\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u3072\u3087<\/a>. You should feel a difference in position. And if you hold your hand in front of your mouth, you should also notice much less air hitting your hand when you say \u3072\u3087.<\/p>\n<p>The sound in \u3072, \/\u00e7\/, is a palatalized variant of the \/h\/ sound, while \/\u0278\/ is a new yet accessible sound that&#8217;ll take a bit of playing with your lips. This is important because \u3075 has a combination of consonant and vowel sounds that don&#8217;t exist in English: \/\u0278\/+\/\u026f\/.<\/p>\n<p>So, what&#8217;s the difference between the <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Voiceless_labiodental_fricative\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">\/f\/<\/a> (as in &#8220;fan&#8221;) that we&#8217;re all familiar with and \/\u0278\/ as in Mt. \u5bcc\u58eb (\u3075\u3058)?<\/p>\n<p>Well, when you look at this <a href=\"http:\/\/www.ipachart.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">visual IPA chart<\/a>, you can see that the technical term for \/f\/ is &#8220;labiodental fricative&#8221; whereas \/\u0278\/ is &#8220;bilabial fricative.&#8221; That&#8217;s fancy speak for one sound that involves your lip touching your teeth and another that involves both of your lips but not your teeth.<\/p>\n<p><strong>Pretend that you&#8217;re blowing out a candle<\/strong> and freeze in the middle of blowing. Pay attention to how your mouth feels, and then maintain that position while saying \u3075.<em>\u00a0<\/em>If you&#8217;re unsure, check out <a href=\"https:\/\/www.wasabi-jpn.com\/japanese-lessons\/japanese-consonants-how-to-pronounce-fu\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener nofollow\">this link<\/a> from Wasabi Japanese and compare your pronunciation to that of a native speaker&#8217;s.<\/p>\n<h2>6. The Japanese &#8220;R&#8221; Is Very Different From the English One<\/h2>\n<p>My Japanese teacher (the one I mentioned in the intro) once said that the most difficult English word to pronounce for Japanese speakers is &#8220;really.&#8221; That&#8217;s because, in terms of tongue position, the Japanese \/\u027e\/ is somewhere in between the English \/r\/ and \/l\/.<\/p>\n<p>Here&#8217;s a good explanation of the Japanese <em>r<\/em> sound:<\/p>\n<p><lite-youtube videoid=\"6-ERE23YP88\"><\/lite-youtube><\/p>\n<p>Pretend you&#8217;re singing a Christmas carol\u2014<em>&#8220;la la la la la, la la la la!&#8221;<\/em>\u2014and pay attention to where your tongue is. It should be just above your upper teeth, almost touching them. Now, ditch the ugly sweater and sing the beginning of an un-creative cheer\u2014<em>&#8220;ra ra ra!&#8221;<\/em>\u2014and again, pay attention to where your tongue is.<\/p>\n<p>Then, say <em>la<\/em>, and without stopping your breath, say <em>r,<\/em> so you get a nonsense <em>la-err<\/em> type sound. You should notice that you basically trace a tiny line back from your <em>l<\/em> tongue position to get to your <em>r <\/em>tongue position.<\/p>\n<p>Now that you&#8217;ve got that figured out, pick a position in the middle and say a few Japanese words that begin with this <em>r<\/em> sound like \u30e9\u30fc\u30e1\u30f3\u00a0 (&#8220;ramen&#8221;). If the sound isn&#8217;t an <em>l<\/em> sound, not quite an <em>r<\/em> sound but also seems to be somewhere in the middle, you&#8217;re on the right track!<\/p>\n<h2>7. \u3057 Doesn\u2019t Sound Like &#8220;She&#8221; (And Also You May Have to Learn Some Chinese)<\/h2>\n<p>Contrary to what you may have been taught,\u00a0\u3057 does <em>not <\/em>sound the same as &#8220;she.&#8221;<\/p>\n<p>The sound in &#8220;she&#8221;<em>\u00a0<\/em>is called a &#8220;voiceless postalveolar fricative&#8221; and it looks like <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Voiceless_postalveolar_fricative\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">\/\u0283\/<\/a>. Meanwhile, the sound in \u3057 (and its katakana counterpart \u30b7) is a &#8220;voiceless alveolo-palatal fricative&#8221; and looks like <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Voiceless_alveolo-palatal_fricative\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">\/\u0255\/<\/a>.<\/p>\n<p><strong>They&#8217;re different sounds.<\/strong><\/p>\n<p>Unfortunately, there aren&#8217;t a ton of good resources on how to pronounce \u3057, so I&#8217;m going to direct you to a few videos aimed at Mandarin Chinese learners, since the \/\u0255\/ sound exists in both languages.<\/p>\n<p>Another sound you&#8217;ll hear in both Mandarin and Japanese is \/t\u0255\/. Japanese represents this sound with the characters \u3064 in hiragana and \u30c4 in katakana.<\/p>\n<p>You can start by watching a video from OLS Mandarin, which compares several Mandarin consonant sounds. Pay close attention to the pinyin<em>\u00a0<\/em>labels of <em>x<\/em> and <em>j<\/em>, which roughly correspond to the sounds of \u3057 and \u3064, respectively:<\/p>\n<p><lite-youtube videoid=\"4H6p-AkRWiE\"><\/lite-youtube><\/p>\n<p>Try to hear the difference between the two sounds, and then look into a few videos that talk about the sounds more specifically, like the ones by Yoyo Chinese (<a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=_K1RTPxWiI0&amp;t=190\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">for\u00a0\u3057<\/a>\u00a0and <a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=_K1RTPxWiI0&amp;t=33\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">for\u00a0\u3061<\/a>):<\/p>\n<p><lite-youtube videoid=\"_K1RTPxWiI0\"><\/lite-youtube><\/p>\n<p>If you&#8217;re willing to go for a more precise explanation and don&#8217;t mind learning a bit more about the Mandarin <em>sh<\/em> and <em>zh<\/em><em>,<\/em> check out the excellent videos by Litao Chinese (<a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=rUlnp0wm5dk&amp;t=74\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">for\u00a0\u3057<\/a>\u00a0and <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=rUlnp0wm5dk&amp;t=186\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">for\u00a0\u3061<\/a>):<\/p>\n<p><lite-youtube videoid=\"rUlnp0wm5dk\"><\/lite-youtube><\/p>\n<p>Unfortunately, the Japanese \u3058 sound (variably, <a title=\"\" href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Voiced_alveolo-palatal_fricative\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">\/\u0291\/<\/a>\u00a0and\u00a0<a title=\"\" href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Voiced_alveolo-palatal_affricate\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">\/d\u0291<\/a>\/) doesn&#8217;t exist in Mandarin. The only difference between \u3057and \u3058 is that <strong>\u3057 is unvoiced (your vocal chords don&#8217;t vibrate) while \u3058 is voiced (your vocal chords should vibrate).<\/strong><\/p>\n<h2>8. There Are Five Different &#8220;N&#8221; Sounds in Japanese<\/h2>\n<p>To wit, they are:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>The normal <em>n<\/em> sound or <a title=\"\" href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Dental,_alveolar_and_postalveolar_nasals#Alveolar\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">\/n\/<\/a>.<\/strong> For example, you have \u6d77\u82d4 (\u306e\u308a), the dried seaweed often used in <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/japanese\/japanese-regional-cuisine\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Japanese food<\/a>.<\/li>\n<li><strong>The palatalized <a title=\"\" href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Palatal_nasal#Palatal_or_alveolo-palatal\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">\/\u0272\/<\/a>.<\/strong> This comes before consonants other than \u3044 or the little \u3088, \u3084 and \u3086 sounds.<\/li>\n<li><strong>The <em>n <\/em>that becomes <em>m. <\/em><\/strong>If you&#8217;ve ever puzzled over the fact that \u9811\u5f35\u308b (\u304c\u3093\u3070\u308b) or &#8220;good luck\/do your best&#8221; seems to be frequently misspelled as <em>gambaru <\/em>in some textbooks or phrasebooks, you&#8217;re likely familiar with the rule that \/n\/ becomes <a title=\"\" href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Velar_nasal\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">\/m\/<\/a> (as in &#8220;mom&#8221;) before \/b\/ (as in boy) or \/p\/ (as in pot).<\/li>\n<li><strong>The \/\u014b\/ sound. <\/strong>This sounds like the <em>ng\u00a0<\/em>sound of <em>-ing<\/em> in words like &#8220;going&#8221; or &#8220;sing.&#8221; It happens when \u3093 comes before a \/k\/ or \/g\/ sound.<\/li>\n<li><strong>The <a title=\"\" href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Uvular_nasal\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">\/\u0274\/<\/a> sound. <\/strong>This is the sound of \u3093 when it occurs before a pause or, as Wikipedia puts it, at the end of an utterance like in \u3059\u307f\u307e\u305b\u3093\u2026 or <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/japanese\/how-to-say-sorry-in-japanese\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">&#8220;I&#8217;m sorry\/excuse me&#8230;&#8221;<\/a> By the way, <a href=\"https:\/\/japanese.stackexchange.com\/questions\/74546\/pronouncing-sumimasen-%E3%81%99%E3%81%BF%E3%81%BE%E3%81%9B%E3%82%93-implications-of-extending-the-se%E3%81%9B-and-eliding\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">here&#8217;s a good thread explaining how to pronounce \u3059\u307f\u307e\u305b\u3093<\/a>.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>9. Japanese Has Pitch Accents (Just Like English!)<\/h2>\n<p>Similar to English (where the word &#8220;certain&#8221; is pronounced as CER-tain and not cer-TAIN), words in Japanese are emphasized in a specific way.<\/p>\n<p>You&#8217;ll want to remember that <strong>Japanese words are all stressed equally, but they follow a few special patterns of high and low pitches.<\/strong> \u9280\u884c (\u304e\u3093\u3053\u3046) or &#8220;bank,&#8221; for example, starts with a low pitch followed by morae of three high pitches.<\/p>\n<p>Although there are <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=CnBYZJ33MsY\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">a few main patterns<\/a> that Japanese words follow, these patterns aren&#8217;t fixed and vary depending on what&#8217;s going on in a sentence. For example, in the Tokyo\/standard <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/japanese\/different-japanese-dialects\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">dialect of Japanese<\/a>, there are two fundamental rules:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><strong>1. The first two morae of a word won&#8217;t have the same level of pitch.<\/strong> In other words, if the first mora is high, then the second will be low and vice versa.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><strong>2. Once the pitch of a word drops, it won&#8217;t come back again. <\/strong>Unlike Mandarin Chinese, standard Japanese lacks the falling-then-rising intonation of words like \u4e70 or &#8220;buy.&#8221;<\/p>\n<p>If all of this is giving you a headache, I suggest spending some time learning about how pitch accent works. You&#8217;ll also want to learn a handful of common words for each pattern so you get a sense for how each one feels. Then, just pay attention to their accent as you consume media or <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/japanese\/learn-japanese-listening-practice\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">listen to people talking<\/a>.<\/p>\n<p>In case you&#8217;d like to look at this in depth, a guy named Dogen has <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=jakXVEUTT48\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">released a comprehensive series<\/a> on the topic.<\/p>\n<p><lite-youtube videoid=\"jakXVEUTT48\"><\/lite-youtube><\/p>\n<h2>Why Study Japanese Phonetics?<\/h2>\n<p>When I\u00a0began studying Japanese, I\u00a0was told that <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/japanese\/learn-japanese-pronunciation\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Japanese pronunciation<\/a> was very easy. In fact, we only spent one class period on pronunciation for the following reasons:<\/p>\n<ul>\n<li style=\"margin-bottom: 12px;\"><strong>The language is<\/strong> <strong>atonal.<\/strong> It&#8217;s not like, say, Mandarin Chinese where the way you pronounce certain words changes their meaning and the character you use to write them. For example, the Chinese characters for &#8220;buy&#8221; and &#8220;sell&#8221; are \u4e70 and \u5356, respectively. They both sound like &#8220;mai,&#8221; except the former has a falling then rising intonation, while the latter only has a falling intonation.\u00a0<\/li>\n<li style=\"margin-bottom: 12px;\"><strong>Spelling is phonetic and pronunciation is consistent.<\/strong> Put in another way, words sound like they look and look like they sound. Even someone who&#8217;s never studied Japanese before could read a text written in <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/japanese\/learn-japanese-romaji\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>romaji<\/em><\/a> and be understood without much trouble (unlike someone studying French, for example).<\/li>\n<li style=\"margin-bottom: 12px;\"><strong>It&#8217;s relatively<\/strong> <strong>easy for native speakers of languages like Spanish.<\/strong> If you pronounce the Japanese vowels the way you do in Spanish, you&#8217;ll be just fine.<\/li>\n<\/ul>\n<p>This all begs a question you&#8217;re probably thinking right now, given that you&#8217;ve decided to read an entire article about the subject: <strong>if Japanese pronunciation is so easy, why would someone devote time to studying the phonetics of Japanese\u2014<\/strong>or what Webster&#8217;s English Language Learner Dictionary defines as &#8220;the study of speech sounds?&#8221;<\/p>\n<p>The reason all boils down to this: <strong>Japanese has sounds that don&#8217;t exist in English and vice versa. <\/strong>Go spend a few minutes looking at the IPA\u00a0pages for\u00a0<a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Help:IPA\/English\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">English<\/a>\u00a0and\u00a0<a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Help:IPA\/Japanese\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Japanese<\/a>, and you&#8217;ll find that the two languages may have similar sounds but they&#8217;re not exactly identical.\u00a0<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Wow, that was a journey! We&#8217;ve just covered a ton of information about Japanese phonetics. At this point, you&#8217;re probably asking yourself if it&#8217;s worth all the effort to figure this stuff out\u2014and honestly, that&#8217;s a question for you to answer.<\/p>\n<p>If you pronounce Japanese words the &#8220;wrong&#8221; way (whatever that means) and native speakers can still understand you, that&#8217;s all right. After all, English speakers think a French accent sounds romantic, and you&#8217;ll probably get a pass for being a foreigner anyway.<\/p>\n<p>But if your goal is to become fluent in spoken Japanese, learning about its phonetics will get you there. <em>Ga<strong>m<\/strong>batte, ne!<\/em><\/p>\n<div class=\"aomtjapan\"> \r\n<p>\r\n<h2>And One More Thing...<\/h2>\r\n<p>\r\nIf you love learning Japanese with authentic materials, then I should also tell you <strong><a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">more about FluentU<\/a>.<\/strong>\r\n<\/p>\r\n<p>\r\nFluentU naturally and gradually eases you into learning Japanese language and culture. You'll learn real Japanese as it's spoken in real life.\r\n<\/p>\r\n<p>\r\nFluentU has a broad range of contemporary videos as you'll see below:\r\n<\/p>\r\n<a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2474\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/6\/Japnaese-5.png\" alt=\"learn-japanese-with-videos\" width=\"307\" height=\"546\" \/><\/a>\r\n<p>\r\n<strong>FluentU makes these native Japanese videos approachable through interactive transcripts.<\/strong> Tap on any word to look it up instantly.\r\n<\/p>\r\n<a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2477\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/6\/Japanese-2.png\" alt=\"learn-japanese-with-songs\" width=\"307\" height=\"546\" \/><\/a>\r\n<p>\r\nAll definitions have multiple examples, and they're written for Japanese learners like you. Tap to add words you'd like to review to a vocab list.\r\n<\/p>\r\n<a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2476\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/6\/Japanese-6.png\" alt=\"learn-japanese-with-movies\" width=\"307\" height=\"546\" \/><\/a>\r\n<p>\r\nAnd FluentU has a learn mode which turns every video into a language learning lesson. You can always swipe left or right to see more examples.\r\n<\/p>\r\n<a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2478\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/6\/Japanese-7.png\" alt=\"practice-japanese-with-adaptive-quizzes\" width=\"307\" height=\"546\" \/><\/a>\r\n<p>\r\nThe best part? FluentU keeps track of your vocabulary, and gives you extra practice with difficult words. It'll even remind you when it\u2019s time to review what you\u2019ve learned.<strong> You'll have a 100% personalized experience. <\/strong>\r\n<\/p>\r\n<p>\r\nStart using the FluentU website on your computer or tablet or, better yet, download the FluentU app from the iTunes or Google Play store. <a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">Click here to take advantage of our current sale! (Expires at the end of this month.)<\/a>\r\n<\/p> <\/div>\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Let me tell you a quick, personal story that I think underscores the importance of learning Japanese phonology or phonetics. It was a snowy day during my Japanese class at&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":616,"featured_media":252636,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"slim_seo":{"title":"Japanese Phonology: 9 Basics to Remember | FluentU Japanese Blog","description":"Understanding Japanese phonology or phonetics can make a huge difference in the way you sound out words in Japanese and how you'll be understood by native speakers. So read on for everything you need to know about phonetics in Japanese with this extensive guide!"},"footnotes":""},"categories":[545,553],"tags":[],"coauthors":[634],"class_list":["post-107043","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-japanese","category-speaking-and-listening-japanese"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/107043","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/616"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=107043"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/107043\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":254538,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/107043\/revisions\/254538"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/252636"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=107043"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=107043"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=107043"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=107043"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}