{"id":107037,"date":"2023-05-31T21:08:29","date_gmt":"2023-06-01T01:08:29","guid":{"rendered":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/learn\/japanese-punctuation\/"},"modified":"2025-01-28T05:40:54","modified_gmt":"2025-01-28T10:40:54","slug":"japanese-punctuation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/japanese\/japanese-punctuation\/","title":{"rendered":"12 Japanese Punctuation Marks You Need to Know"},"content":{"rendered":"<p data-pm-slice=\"1 1 []\">Japanese punctuation, also known as <strong><a href=\"https:\/\/translate.google.com\/?sl=ja&amp;tl=en&amp;text=%E7%B4%84%E7%89%A9&amp;op=translate\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u7d04\u7269<\/a> (\u3084\u304f\u3082\u306e) \u2014 <\/strong><em><strong>yakumono<\/strong>,<\/em> includes all the written marks in Japanese that aren\u2019t numbers, \u4eee\u540d (\u304b\u306a) \u2014 kana or \u6f22\u5b57 (\u304b\u3093\u3058 ) \u2014 kanji.\u00a0Surprisingly, it&#8217;s a fairly recent addition to the language. In fact, it was <a class=\"ProsemirrorEditor-link\" href=\"https:\/\/books.google.com\/books?id=ZIkuX0US69QC&amp;pg=PA183&amp;lpg=PA183&amp;dq=japanese+punctuation+history&amp;source=bl&amp;ots=Qmph6X8i4J&amp;sig=AhDX2vxdmC7rkBHlH24A9azvM2w&amp;hl=en&amp;sa=X&amp;ved=2ahUKEwjB8J6GnZXeAhUKT98KHYmTBZAQ6AEwGHoECAAQAQ#v=onepage&amp;q=japanese%20punctuation%20history&amp;f=false\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">barely used at all<\/a> until Japan began translating texts from Europe in the 19th century.<\/p>\n<p>Now, though, punctuation has become the final spice in the dish that is the Japanese language, and it\u2019s vital for written communication.<\/p>\n<p>[fluentu-toc]<\/p>\n<p><\/p>\n<h2>\u3010 \u3011\u2014 Lenticular Brackets<\/h2>\n<p>Lenticular brackets are known as <strong>\u58a8\u4ed8\u304d\u62ec\u5f27\u00a0(\u3059\u307f\u3064\u304d \u304b\u3063\u3053)\u00a0\u2014\u00a0<\/strong><em><strong>sumitsuki kakko<\/strong>\u00a0<\/em>(ink-filled brackets) in Japanese.<\/p>\n<p>These brackets are unique to Japan and aren&#8217;t used in English. As with all types of parentheses and brackets, lenticular brackets are<strong> used to interject or separate chunks of text\u00a0<\/strong>from a sentence or paragraph.<\/p>\n<p>These particular brackets are usually only <strong>found in <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/japanese\/japanese-typing\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">typed Japanese<\/a><\/strong> so you&#8217;ll see them online pretty often.<\/p>\n<p>They don&#8217;t have any one particular purpose, but they&#8217;re especially useful for really making the bracketed statement stand out.<\/p>\n<p><strong>Example:<\/strong><\/p>\n<p>If you&#8217;re on YouTube searching for music videos, you may come across titles like this one:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\">\u3010\u97f3\u697d\u5bb6\u306e\u540d\u524d\u3011\u66f2\u540d (\u3010 \u304a\u3093\u304c\u304f\u304b \u306e \u306a\u307e\u3048\u3011\u304d\u3087\u304f\u3081\u3044 )<br \/>\n<em>\u3010ongakuka no namae\u3011kyokumei<\/em><br \/>\n\u3010\u00a0Musician&#8217;s Name\u3011Song Title.<\/p>\n<h2>\u300c \u300d\u2014 Singular Quotation Marks<\/h2>\n<p><strong>\u9264\u62ec\u5f27 (\u304b\u304e \u304b\u3063\u3053) \u2014 <em>kagi kakko<\/em> <\/strong>(key brackets)\u00a0are the Japanese equivalent of quotation marks.<\/p>\n<p>In handwritten and typed Japanese, use these characters when <strong>denoting dialogue or quoting anything.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Example:<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u4eac\u5b50\u306f\u300c\u5916\u306b\u98df\u3079\u306b\u884c\u3053\u3046\u300d\u3068\u8a00\u3044\u307e\u3057\u305f\u3002 <br \/>\n(\u304d\u3087\u3046\u3053 \u306f\u300c \u305d\u3068\u306b \u305f\u3079\u306b \u3044\u3053\u3046\u300d \u3068 \u3044\u3044\u307e\u3057\u305f \u3002)\u00a0<br \/>\n<em>Ky\u014dko wa &#8216;soto ni tabe ni ik\u014d&#8217; to iimashita.<\/em><br \/>\n&#8220;Let&#8217;s go out to eat,&#8221; Kyoko said.<\/p>\n<h2>\u300e \u300f\u2014 Double Quotation Marks<\/h2>\n<p>These marks are known as double quotation marks or <strong>\u4e8c\u91cd\u9264\u62ec\u5f27 (\u306b\u3058\u3085\u3046 \u304b\u304e \u304b\u3063\u3053) \u2014 <em>niju kagi kakko,<\/em><\/strong>\u00a0and they&#8217;re <strong>used as quotes within quotes<\/strong> in Japanese. They&#8217;re primarily typed.<\/p>\n<p><strong>Example:<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u3042\u3086\u307f\u306f\u300c\u4eac\u5b50\u306f\u300e\u5916\u306b\u98df\u3079\u306b\u884c\u3053\u3046\u300f\u3068\u8a00\u3044\u307e\u3057\u305f\u3002\u300d\u3068\u8a00\u3044\u307e\u3057\u305f\u3002<br \/>\n(\u3042\u3086\u307f \u306f\u300c \u304d\u3087\u3046\u3053 \u306f\u300e \u305d\u3068\u306b \u305f\u3079\u306b \u3044\u3053\u3046\u300f \u3068 \u3044\u3044\u307e\u3057\u305f\u3002 \u300d \u3068 \u3044\u3044\u307e\u3057\u305f\u3002)<br \/>\n<em>Ayumi wa &#8216;Ky\u014dko wa &#8216;soto ni tabe ni ik\u014d&#8217; to iimashita.&#8217; to iimashita.<\/em><br \/>\n&#8220;&#8216;Let&#8217;s go out to eat,&#8217; Kyoko said,&#8221; said Ayumi.<\/p>\n<p>This may seem a little confusing at first, but it&#8217;s really identical to how quotes within quotes are used in English.<\/p>\n<h2>\u3001\u2014 Comma<\/h2>\n<p>The comma, <strong>\u8aad\u70b9\u00a0(\u3068\u3046\u3066\u3093) \u2014 <em>toten,<\/em><\/strong> is used to <strong>divide sentences into segments, separate items in a list and to deliver asides. <\/strong><\/p>\n<p>Just be sure you use the correct Japanese &#8220;\u3001&#8221; comma instead of the English &#8220;,&#8221; comma.<\/p>\n<p><strong>Example<\/strong>:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u4e00\u3001\u4e8c\u3001\u4e09\u3001\u56db\u3001\u4e94\u3002 (\u3044\u3061\u3001\u306b\u3001\u3055\u3093\u3001\u3057\u3001\u3054\u3002)<br \/>\n<em>Ichi, Ni, San, Shi, Go.<\/em><br \/>\nOne, two, three, four, five.<\/p>\n<h2>\u2026\u00a0\u2014 Ellipsis<\/h2>\n<p><strong>\u4e09\u70b9\u30ea\u30fc\u30c0\u30fc (\u3055\u3093\u3066\u3093 \u308a\u30fc\u3060\u30fc) \u2014 <em>santen r\u012bd\u0101 <\/em><\/strong>(ellipsis)\u00a0are used in Japanese the same way as in English, <a href=\"https:\/\/legendsoflocalization.com\/articles\/japanese-ellipsis-usage\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">but more often<\/a>.<\/p>\n<p>Whether you need to<strong> indicate a pause, a length of time or a moment of awkwardness,<\/strong> an ellipsis is the way to go.<\/p>\n<p><strong>Example:<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u79c1\u306f\u672c\u5f53\u306b\u4e0d\u5668\u7528\u3067\u3059\u2026 (\u308f\u305f\u3057 \u306f \u307b\u3093\u3068\u3046 \u306b \u3076\u304d\u3088\u3046 \u3067\u3059\u2026)<br \/>\n<em>Watashi wa hont\u014dni bukiy\u014d desu&#8230;<\/em><br \/>\nI am very clumsy&#8230;<\/p>\n<h2>\u3002\u2014 Period or &#8220;Full Stop&#8221;<\/h2>\n<p>This one&#8217;s pretty simple. The full stop or <strong>\u53e5\u70b9\u00a0(\u304f\u3066\u3093) \u2014\u00a0<em>kuten<\/em><\/strong>\u00a0is the Japanese period.<strong> It marks the end of a sentence.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Example:<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u53cb\u9054\u306b\u306a\u308a\u307e\u3057\u3087\u3046\u3002 (\u3068\u3082\u3060\u3061 \u306b \u306a\u308a\u307e\u3057\u3087\u3046\u3002 )<br \/>\n<em>Tomodachi ni narimash\u014d.<\/em><br \/>\nLet&#8217;s be friends.<\/p>\n<h2>\u301c\u00a0\u2014 Wave Mark<\/h2>\n<p>This guy&#8217;s a little more complicated.<\/p>\n<p>The wave dash, known as <strong>\u6ce2\u5f62 (\u306a\u307f\u304c\u305f) \u2014 <\/strong><em><strong>namigata<\/strong>\u00a0<\/em>in Japanese,\u00a0can be used to <strong>separate a title from a subtitle, in lieu of a colon, to replace ellipses, in pairs to replace brackets or parenthesis or to indicate a drawn-out word<\/strong>\u00a0(typically used to be cute).<\/p>\n<p>It&#8217;s kind of a catch-all character in Japanese and is usually only used online, especially on social media and in chats.<\/p>\n<p><strong>Note:<\/strong> Colons are used in Japanese, but typically only to tell time (4:05), while the wave mark can be used where English readers would put a colon in any other literary situation. Semicolons don&#8217;t exist in Japanese punctuation.<\/p>\n<p><strong>Example:<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u30d0\u30a4\u30d0\u30a4\u301c (\u3070\u3044\u3070\u3044\u301c )<br \/>\n<em>Baibai~<\/em><br \/>\nBye-bye\u301c<\/p>\n<h2>\u30fb\u00a0\u2014 Interpunct<\/h2>\n<p>The <strong>\u4e2d\u9ed2\u00a0(\u306a\u304b\u3050\u308d) \u2014 <em>nakaguro,\u00a0<\/em><\/strong>or interpunct,<em>\u00a0<\/em>is <strong>used to divide words up, especially foreign katakana words.<\/strong><\/p>\n<p>Since Japanese doesn&#8217;t use &#8220;and,&#8221; have spaces or use slashes ( \/ ) in the way that English typically does, the interpunct helps divide words up within a statement.<\/p>\n<p>It&#8217;s also used as a decimal point in mathematics when writing kanji.<\/p>\n<p><strong>Example:<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u4e2d\u5b66\u30fb\u9ad8\u6821 (\u3061\u3085\u3046\u304c\u304f\u30fb \u3053\u3046\u3053\u3046 )<br \/>\n<em>Ch\u016bgaku \/ k\u014dk\u014d<\/em><br \/>\nmiddle \/ high school<\/p>\n<h2>\u303d\u00a0\u2014 Alternation Mark<\/h2>\n<p>Now we&#8217;re getting into the interesting stuff. <strong>\u5eb5\u70b9\u00a0(\u3044\u304a\u308a \u3066\u3093\u00a0) \u2014 <em>ioriten,\u00a0<\/em><\/strong>or the part alternation mark, is <strong>used in Japanese songwriting<\/strong> to denote the start of a <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/japanese\/learn-japanese-with-music\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">song<\/a> or the beginning of an instrumentalist&#8217;s or vocalist&#8217;s part.<\/p>\n<p>It isn&#8217;t used very much anymore, but you may find an alternation mark in some professional compositions or modern songbooks.<\/p>\n<p>You can also sometimes find it on social media, but we think that&#8217;s mostly because it looks cool.<\/p>\n<p><strong>Example:<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u303d\u5927\u597d\u304d\u3060\u3088\u3002 (\u3060\u3044\u3059\u304d \u3060\u3088\u3002)<br \/>\n<em>Daisuki dayo.<\/em><br \/>\nI really like you.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u303d\u50d5\u3082\u5927\u597d\u304d\u3060\u3088\u3002 (\u307c\u304f\u3082 \u3060\u3044\u3059\u304d \u3060\u3088\u3002)<br \/>\n<em>Boku mo daisuki dayo.<\/em><br \/>\nI really like you too.<\/p>\n<h2>\uff08 \uff09\u2014 Parentheses<\/h2>\n<p>Parentheses are used similarly to how English speakers use them: <strong>to add an aside or a non-essential explanation.<\/strong><\/p>\n<p>The only difference is that typed parentheses in Japanese have <strong>larger spaces to the left and right of each respective parenthesis.<\/strong><\/p>\n<p>In Japanese, they&#8217;re called <strong>\u4e38\u62ec\u5f27\u00a0(\u307e\u308b \u304b\u3063\u3053 )\u00a0\u2014\u00a0<em>maru kakko<\/em> <\/strong>(round brackets).<\/p>\n<p><strong>Example:<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u5f7c\u306f\u5947\u5999\u306a\u306e\u3067\uff08\u60aa\u304f\u53d6\u3089\u306a\u3044\u3067\u304f\u3060\u3055\u3044\u306d\uff09\u3001\u79c1\u306f\u5f7c\u304c\u6016\u3044\u3067\u3059\u3002<\/p>\n<p>We&#8217;ve separated the hiragana and romaji readings here to avoid confusion:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u304b\u308c\u00a0\u306f\u00a0\u304d\u307f\u3087\u3046 \u306a\u306e\u3067\uff08\u00a0\u308f\u308b\u304f\u00a0\u3068\u3089\u306a\u3044\u3067\u00a0\u304f\u3060\u3055\u3044\u00a0\u306d\uff09\u3001\u308f\u305f\u3057\u306f \u304b\u308c \u304c\u3053\u308f\u3044 \u3067\u3059\u3002<br \/>\n<em>Kare wa kimy\u014dna node (waruku toranaide kudasaine), watashi wa kare ga kowai desu.<\/em><br \/>\nHe is kind of weird (no offense) and I&#8217;m afraid of him.<\/p>\n<h2>\uff1f\u2014 Question Mark<\/h2>\n<p>Ah, the ol&#8217; <strong>\u7591\u554f\u7b26\u00a0(\u304e\u3082\u3093\u3075 ) \u2014\u00a0<em>gimonfu,<\/em> <\/strong>a.k.a. the question mark.\u00a0In traditional Japanese, questions were simply punctuated with a full stop rather than a question mark.<\/p>\n<p>Modern Japanese uses the question mark in the same way English speakers do <strong>to denote a question,<\/strong> be it typed or handwritten.<\/p>\n<p>It&#8217;s also frequently used in \u6f2b\u753b (\u307e\u3093\u304c) \u2014 <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/japanese\/learn-japanese-with-manga\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">manga<\/a> and on social media.<\/p>\n<p>Typed question marks in Japanese have a <strong>larger space to the right<\/strong> of the character than English question marks.<\/p>\n<p><strong>Example:<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u5929\u6c17\u306f\u3069\u3046\u3067\u3059\u304b\uff1f (\u3066\u3093\u304d \u306f \u3069\u3046 \u3067\u3059 \u304b \uff1f)<br \/>\n<em>Tenki wa d\u014d desu ka?<\/em><br \/>\nWhat&#8217;s the weather like?<\/p>\n<h2>\uff01\u2014 Exclamation Point<\/h2>\n<p>This guy&#8217;s also pretty simple, right? In Japanese, the exclamation point is called <strong>\u611f\u5606\u7b26\u00a0(\u304b\u3093\u305f\u3093\u3075 )\u00a0\u2014 <em>kantanfu\u00a0<\/em><\/strong>and is used in handwritten and typed Japanese.<\/p>\n<p>We use exclamation marks to (you guessed it) <strong>exclaim statements.<\/strong><\/p>\n<p>The only difference between Japanese and English exclamation marks is that Japanese digital text places a<strong> larger space to the right<\/strong> of the character, just like the question mark.<\/p>\n<p><strong>Example:<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">\u79c1\u306f\u98df\u3079\u7269\u304c\u98df\u3079\u305f\u3044\uff01 (\u308f\u305f\u3057 \u306f \u305f\u3079\u3082\u306e \u304c \u305f\u3079\u305f\u3044\uff01 )<br \/>\n<em>Watashi wa tabemono ga tabetai!<\/em><br \/>\nI love to eat food!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>It&#8217;s not so confusing now, is it?<\/p>\n<p>It may be wise to make a note of these marks to reference in the future when writing or reading something in Japanese. Try using flashcards to remember them.<\/p>\n<p>You can also go on a <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/japanese\/best-apps-for-learning-japanese\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">language learning platform<\/a> like <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/japanese\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">FluentU<\/a> to see how the punctuation marks are used in context by native speakers in videos. <p><strong>FluentU<\/strong> takes authentic videos\u2014like music videos, movie trailers, news and inspiring talks\u2014and turns them into personalized language learning lessons.<\/p>\r\n<p><\/p>\r\n<p>You can try FluentU for free for 2 weeks. Check out the website or download <a href=\"https:\/\/apps.apple.com\/us\/app\/fluentu-learn-language-videos\/id917892175\">the iOS app<\/a> or <a href=\"https:\/\/play.google.com\/store\/apps\/details?id=com.fluentflix.fluentu&amp;hl=en&amp;gl=US\">Android app.<\/a><\/p>\r\n<p><i><a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">P.S. Click here to take advantage of our current sale! (Expires at the end of this month.)<\/a><\/i>\r\n<\/p>\r\n&nbsp;\r\n<a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\r\n  <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/6\/NativeAd-Japanese.jpg\" alt=\"FluentU Ad\" \/>\r\n  <p style=\"text-align: center\">\r\n    <button class=\"btn-blue\" style=\"border: none;font-size: 18px;text-align: center;padding: 0.75rem 1.5rem;cursor: pointer\">\r\n      Try FluentU for FREE!\r\n  <\/button>\r\n  <\/p>\r\n<\/a>\r\n<\/p>\n<p>Now get out there and <strong>properly punctuate your sentences.<\/strong><\/p>\n<p><\/p>\n<div class=\"aomtjapan\"> \r\n<p>\r\n<h2>And One More Thing...<\/h2>\r\n<p>\r\nIf you love learning Japanese with authentic materials, then I should also tell you <strong><a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">more about FluentU<\/a>.<\/strong>\r\n<\/p>\r\n<p>\r\nFluentU naturally and gradually eases you into learning Japanese language and culture. You'll learn real Japanese as it's spoken in real life.\r\n<\/p>\r\n<p>\r\nFluentU has a broad range of contemporary videos as you'll see below:\r\n<\/p>\r\n<a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2474\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/6\/Japnaese-5.png\" alt=\"learn-japanese-with-videos\" width=\"307\" height=\"546\" \/><\/a>\r\n<p>\r\n<strong>FluentU makes these native Japanese videos approachable through interactive transcripts.<\/strong> Tap on any word to look it up instantly.\r\n<\/p>\r\n<a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2477\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/6\/Japanese-2.png\" alt=\"learn-japanese-with-songs\" width=\"307\" height=\"546\" \/><\/a>\r\n<p>\r\nAll definitions have multiple examples, and they're written for Japanese learners like you. Tap to add words you'd like to review to a vocab list.\r\n<\/p>\r\n<a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2476\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/6\/Japanese-6.png\" alt=\"learn-japanese-with-movies\" width=\"307\" height=\"546\" \/><\/a>\r\n<p>\r\nAnd FluentU has a learn mode which turns every video into a language learning lesson. You can always swipe left or right to see more examples.\r\n<\/p>\r\n<a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2478\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/6\/Japanese-7.png\" alt=\"practice-japanese-with-adaptive-quizzes\" width=\"307\" height=\"546\" \/><\/a>\r\n<p>\r\nThe best part? FluentU keeps track of your vocabulary, and gives you extra practice with difficult words. It'll even remind you when it\u2019s time to review what you\u2019ve learned.<strong> You'll have a 100% personalized experience. <\/strong>\r\n<\/p>\r\n<p>\r\nStart using the FluentU website on your computer or tablet or, better yet, download the FluentU app from the iTunes or Google Play store. <a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">Click here to take advantage of our current sale! (Expires at the end of this month.)<\/a>\r\n<\/p> <\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Japanese punctuation, also known as \u7d04\u7269 (\u3084\u304f\u3082\u306e) \u2014 yakumono, includes all the written marks in Japanese that aren\u2019t numbers, (\u304b\u306a) \u2014 kana or (\u304b\u3093\u3058 ) \u2014 kanji.\u00a0Surprisingly, it&#8217;s a fairly&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":558,"featured_media":248847,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"slim_seo":{"title":"12 Japanese Punctuation Marks You Need to Know | FluentU Japanese Blog","description":"Japanese punctuation marks can work wonders for your writing\u2014not unlike their English counterparts! You can use them to communicate your message as intended or simply add a little pep to your writing. The rules for Japanese punctuation are a bit different from their English counterparts though, so check this post out!"},"footnotes":""},"categories":[545,549],"tags":[],"coauthors":[218],"class_list":["post-107037","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-japanese","category-japanese-vocab-and-grammar"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/107037","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/558"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=107037"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/107037\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":234375,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/107037\/revisions\/234375"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/248847"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=107037"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=107037"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=107037"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=107037"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}