{"id":106349,"date":"2023-05-03T14:23:13","date_gmt":"2023-05-03T18:23:13","guid":{"rendered":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/learn\/easy-japanese-songs\/"},"modified":"2025-06-17T08:34:30","modified_gmt":"2025-06-17T12:34:30","slug":"easy-japanese-songs","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/japanese\/easy-japanese-songs\/","title":{"rendered":"5 Japanese Song Lyrics for Improving Your Pronunciation"},"content":{"rendered":"<p>Knowing <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/japanese\/learn-japanese-with-music\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Japanese song lyrics by heart<\/a> makes it easy to sing along at the karaoke bar, burst into song when alone in your car and chat about pop culture with your language partner. But it can also help you improve your pronunciation, learn new words and pick up on grammar structures.<\/p>\n<p>But before you jump into the deep end, start by wading with some simple songs that anyone can learn by heart.<\/p>\n<p>In this post, I give you <strong>my five favorite songs for learning Japanese song lyrics that anyone\u2014regardless of level\u2014can master.<\/strong><\/p>\n<p>[fluentu-toc skip=3]<\/p>\n<p><\/p>\n<h2>1. &#8220;\u304a\u3081\u3067\u3068\u3046\u30af\u30ea\u30b9\u30de\u30b9&#8221;<\/h2>\n<p><strong>Hiragana:<\/strong> \u304a\u3081\u3067\u3068\u3046 \u304f\u308a\u3059\u307e\u3059<\/p>\n<p><strong>English:<\/strong> &#8220;We Wish You a Merry Christmas&#8221;<\/p>\n<p><lite-youtube videoid=\"tZC2kR8QGnY\"><\/lite-youtube><\/p>\n<p>This is a song that most of you will already be familiar with.<\/p>\n<p>The entire song has only five different lines, making it one of the simplest. And most of them contain the line &#8220;\u304a\u3081\u3067\u3068\u3046\u30af\u30ea\u30b9\u30de\u30b9.&#8221;<\/p>\n<p>So, you can see how this is a perfect song for beginners\u2014<a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/japanese\/japanese-keigo\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">simple yet polite language<\/a>, lots of repetition and a context you&#8217;ll likely be familiar with.<\/p>\n<h3>What can be learned from this song?<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>Phrases you can use around holiday time<\/strong><\/li>\n<li><strong>The appropriate use of \u304a\u3081\u3067\u3068\u3046,<\/strong> which tends to be used in the case of holidays. For example: \u8a95\u751f\u65e5\u304a\u3081\u3067\u3068\u3046 (\u305f\u3093\u3058\u3087\u3046\u3073 \u304a\u3081\u3067\u3068\u3046 \u2014 Happy birthday) or to congratulate someone for a significant life event.<\/li>\n<li><strong>Grammar points with \u307f\u3093\u306a\u3057\u3066,<\/strong> which is another way to say \u307f\u3093\u306a\u3067, \u4e00\u7dd2\u306b (\u3044\u3063\u3057\u3087\u306b) or \u4e00\u6589\u306b (\u3044\u3063\u305b\u3044\u306b). They both mean more than one person is doing something together simultaneously.<\/li>\n<li><strong>How to use \u307e\u3057\u3087\u3046,<\/strong> which is the polite form for proposals in Japanese.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Before we move on, here&#8217;s some trivia for <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/japanese\/learn-japanese-with-anime-series\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">anime lovers<\/a>:<strong> A version of this song was included on a &#8220;Sailor Moon&#8221; Christmas album<\/strong> entitled\u00a0<a href=\"http:\/\/sailormusic.net\/song-collections\/christmas-for-you\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">&#8220;Christmas For You.&#8221;<\/a><\/p>\n<p>If you&#8217;re a Minako fan, this should be a delightful discovery for you as she&#8217;s singing it. There&#8217;s a talking bit in the middle, making for extra listening practice!<\/p>\n<h3>\u6b4c\u8a5e (\u304b\u3057) \u2014 Lyrics<\/h3>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u304a\u3081\u3067\u3068\u3046\u30af\u30ea\u30b9\u30de\u30b9<strong><br \/>\n<\/strong>(\u304a\u3081\u3067\u3068\u3046 \u304f\u308a\u3059\u307e\u3059) &#8211; repeated three times<br \/>\nMerry Christmas<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u304a\u795d\u3044\u3057\u307e\u3057\u3087\u3046<strong><br \/>\n<\/strong>(\u304a\u3044\u308f\u3044\u3057\u307e\u3057\u3087\u3046)<br \/>\nLet&#8217;s celebrate<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u307f\u3093\u306a\u3057\u3066\u904a\u3073\u307e\u3057\u3087\u3046<strong><br \/>\n<\/strong>(\u307f\u3093\u306a\u3057\u3066 \u3042\u305d\u3073\u307e\u3057\u3087\u3046)<br \/>\nLet&#8217;s have a good time with everyone<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u304a\u3081\u3067\u3068\u3046\u30af\u30ea\u30b9\u30de\u30b9<strong><br \/>\n<\/strong>(\u304a\u3081\u3067\u3068\u3046 \u304f\u308a\u3059\u307e\u3059)<br \/>\nMerry Christmas<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u304a\u795d\u3044\u3057\u307e\u3057\u3087\u3046<strong><br \/>\n<\/strong>(\u304a\u3044\u308f\u3044\u3057\u307e\u3057\u3087\u3046)<br \/>\nLet&#8217;s celebrate<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u304a\u3081\u3067\u3068\u3046\u30af\u30ea\u30b9\u30de\u30b9<strong><br \/>\n<\/strong>(\u304a\u3081\u3067\u3068\u3046 \u304f\u308a\u3059\u307e\u3059) &#8211; repeated three times<br \/>\nMerry Christmas<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u304a\u795d\u3044\u3057\u307e\u3057\u3087\u3046<strong><br \/>\n<\/strong>(\u304a\u3044\u308f\u3044\u3057\u307e\u3057\u3087\u3046)<br \/>\nLet&#8217;s celebrate<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u307f\u3093\u306a\u3057\u3066\u904a\u3073\u307e\u3057\u3087\u3046<strong><br \/>\n<\/strong>(\u307f\u3093\u306a\u3057\u3066 \u3042\u305d\u3073\u307e\u3057\u3087\u3046)<br \/>\nLet&#8217;s have a good time with everyone<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u304a\u3081\u3067\u3068\u3046\u30af\u30ea\u30b9\u30de\u30b9<strong><br \/>\n<\/strong>(\u304a\u3081\u3067\u3068\u3046 \u304f\u308a\u3059\u307e\u3059)<br \/>\nMerry Christmas<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u304a\u795d\u3044\u3057\u307e\u3057\u3087\u3046<strong><br \/>\n<\/strong>(\u304a\u3044\u308f\u3044\u3057\u307e\u3057\u3087\u3046)<br \/>\nLet&#8217;s celebrate<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u304a\u3044\u3057\u3044\u304a\u83d3\u5b50\u3092<strong><br \/>\n<\/strong>(\u304a\u3044\u3057\u3044 \u304a\u304b\u3057\u3092) &#8211; repeated three times<br \/>\nDelicious treats<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u4f5c\u308a\u307e\u3057\u3087\u3046<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3064\u304f\u308a\u307e\u3057\u3087\u3046)<br \/>\nLet&#8217;s make<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u307f\u3093\u306a\u3057\u3066\u904a\u3073\u307e\u3057\u3087\u3046<strong><br \/>\n<\/strong>(\u307f\u3093\u306a\u3057\u3066 \u3042\u305d\u3073\u307e\u3057\u3087\u3046)<br \/>\nLet&#8217;s have a good time with everyone<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u304a\u3081\u3067\u3068\u3046\u30af\u30ea\u30b9\u30de\u30b9<strong><br \/>\n<\/strong>(\u304a\u3081\u3067\u3068\u3046 \u304f\u308a\u3059\u307e\u3059)<br \/>\nMerry Christmas<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u304a\u795d\u3044\u3057\u307e\u3057\u3087\u3046<strong><br \/>\n<\/strong>(\u304a\u3044\u308f\u3044\u3057\u307e\u3057\u3087\u3046)<br \/>\nLet&#8217;s celebrate<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u304a\u3081\u3067\u3068\u3046\u30af\u30ea\u30b9\u30de\u30b9<strong><br \/>\n<\/strong>(\u304a\u3081\u3067\u3068\u3046 \u304f\u308a\u3059\u307e\u3059) &#8211; repeated three times<br \/>\nMerry Christmas<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u304a\u795d\u3044\u3057\u307e\u3057\u3087\u3046<strong><br \/>\n<\/strong>(\u304a\u3044\u308f\u3044\u3057\u307e\u3057\u3087\u3046)<br \/>\nLet&#8217;s celebrate<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u307f\u3093\u306a\u3057\u3066\u904a\u3073\u307e\u3057\u3087\u3046<strong><br \/>\n<\/strong>(\u307f\u3093\u306a\u3057\u3066 \u3042\u305d\u3073\u307e\u3057\u3087\u3046)<br \/>\nLet&#8217;s have a good time with everyone<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u304a\u3081\u3067\u3068\u3046\u30af\u30ea\u30b9\u30de\u30b9<strong><br \/>\n<\/strong>(\u304a\u3081\u3067\u3068\u3046 \u304f\u308a\u3059\u307e\u3059)<br \/>\nMerry Christmas<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u304a\u795d\u3044\u3057\u307e\u3057\u3087\u3046<strong><br \/>\n<\/strong>(\u304a\u3044\u308f\u3044\u3057\u307e\u3057\u3087\u3046)<br \/>\nLet&#8217;s celebrate<\/p>\n<h2>2. &#8220;\u9b3c\u306e\u30d1\u30f3\u30c4&#8221;<\/h2>\n<p><strong>Hiragana:<\/strong> \u304a\u306b\u306e \u3071\u3093\u3064<\/p>\n<p><strong>English:<\/strong> &#8220;The Ogre&#8217;s Underpants&#8221;<\/p>\n<p><lite-youtube videoid=\"SrDhz6VdJN8\"><\/lite-youtube><\/p>\n<p>This song is about the underpants worn by a type of<em>\u00a0<a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Y%C5%8Dkai\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">youkai<\/a><\/em>\u00a0known as<em>\u00a0<a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/?title=Oni\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">oni<\/a>,<\/em> and just how strong these underpants are. <em>Oni <\/em>can also be translated as demon, devil, troll or monster.<\/p>\n<p>If the video didn&#8217;t make it obvious, this is a song aimed at children. But it&#8217;s probably the most fantastical, out-there song on the list (which makes it a bit more fun) and can help you learn about Japanese lore.<\/p>\n<p>Not only that, but you&#8217;ll be able to connect more with other cultural staples involving <em>oni<\/em>. For example, one of the most popular customs of\u00a0<a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Setsubun\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Setsubun<\/a>\u00a0involves wearing an\u00a0<em>oni<\/em> mask!<\/p>\n<h3>What can be learned from this song?<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>Three verbs:<\/strong>\n<ul>\n<li>\u5c65\u304f (\u306f\u304f \u2014 to wear on lower half of body)<\/li>\n<li>\u305f\u3064 (to pass, in the case of time)<\/li>\n<li>\u7834\u308c\u308b (\u3084\u3076\u308c\u308b \u2014 to tear, to wear out)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Use of the casual form of <\/strong>\u307e\u3057\u3087\u3046<strong> that shows up with <\/strong>\u5c65\u3053\u3046<strong>.<\/strong> <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/japanese\/easy-japanese-words-phrases\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">We explain how exactly this works in\u00a0this guide<\/a>.<\/li>\n<li><strong>Another casual speech tick is also used:<\/strong> The sentence ending \u305e, which is similar to \u3088 but is considered masculine and possibly stronger in its emphasis than \u3088.<\/li>\n<li><strong>Loads of great vocabulary:<\/strong>\n<ul>\n<li>\u9b3c (\u304a\u306b \u2014 ogre, demon, devil, troll, monster)<\/li>\n<li>\u30d1\u30f3\u30c4 (\u3071\u3093\u3064 \u2014 underpants)<\/li>\n<li>\u3044\u3044 (good)<\/li>\n<li>\u5f37\u3044 (\u3064\u3088\u3044 \u2014 strong)<\/li>\n<li>\u5e74 (\u306d\u3093 or \u3068\u3057 \u2014 year)<\/li>\n<li>\u3042\u306a\u305f (you)<\/li>\n<li>\u79c1 (\u308f\u305f\u3057 \u2014 I, me)<\/li>\n<li>\u307f\u3093\u306a (everyone)<\/li>\n<li>5 (\u3054) and 10 (\u3058\u3085\u3046)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>And like last time, here&#8217;s some trivia: The melody of the song comes from Neapolitan\/Italian song <a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=XW0W7j04iRQ\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><em>&#8220;Funicul\u00ec, Funicul\u00e0&#8221;<\/em> composed by Luigi Denza<\/a>. Sound familiar? It does to me, but I can&#8217;t put my finger on exactly why that is, somehow. Hmm&#8230;<\/p>\n<h3>\u6b4c\u8a5e (\u304b\u3057) \u2014 Lyrics<\/h3>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u9b3c\u306e\u30d1\u30f3\u30c4\u306f\u3044\u3044\u30d1\u30f3\u30c4<strong><br \/>\n<\/strong>(\u304a\u306b\u306e \u3071\u3093\u3064\u306f \u3044\u3044 \u3071\u3093\u3064)<br \/>\nThe ogre&#8217;s underpants are good underpants<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u5f37\u3044\u305e\u5f37\u3044\u305e<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3064\u3088\u3044\u305e \u3064\u3088\u3044\u305e)<br \/>\nThey&#8217;re strong, they&#8217;re strong<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u9b3c\u306e\u30d1\u30f3\u30c4\u306f\u3044\u3044\u30d1\u30f3\u30c4<strong><br \/>\n<\/strong>(\u304a\u306b\u306e \u3071\u3093\u3064\u306f \u3044\u3044 \u3071\u3093\u3064)<br \/>\nThe ogre&#8217;s underpants are good underpants<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u5c65\u3053\u3046\u3088\u5c65\u3053\u3046\u3088<strong><br \/>\n<\/strong>(\u306f\u3053\u3046\u3088 \u306f\u3053\u3046\u3088)<br \/>\nLet&#8217;s wear them, let&#8217;s wear them<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">5\u5e74\u305f\u3063\u3066\u3082\u7834\u308c\u306a\u3044<br \/>\n(\u3054\u306d\u3093 \u305f\u3063\u3066\u3082 \u3084\u3076\u308c\u306a\u3044)<br \/>\nEven after five years they&#8217;re not worn out<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u5f37\u3044\u305e\u3001\u5f37\u3044\u305e<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3064\u3088\u3044\u305e \u3064\u3088\u3044\u305e)<br \/>\nThey&#8217;re strong, they&#8217;re strong<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">10\u5e74\u305f\u3063\u3066\u3082\u7834\u308c\u306a\u3044<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3058\u3085\u3046\u306d\u3093 \u305f\u3063\u3066\u3082 \u3084\u3076\u308c\u306a\u3044)<br \/>\nEven after ten years they&#8217;re not worn out<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u5f37\u3044\u305e\u3001\u5f37\u3044\u305e<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3064\u3088\u3044\u305e \u3064\u3088\u3044\u305e)<br \/>\nThey&#8217;re strong, they&#8217;re strong<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u5c65\u3053\u3046\u3001\u5c65\u3053\u3046\u3001\u9b3c\u306e\u30d1\u30f3\u30c4<strong><br \/>\n<\/strong>(\u306f\u3053\u3046 \u306f\u3053\u3046 \u304a\u306b\u306e \u3071\u3093\u3064)<br \/>\nLet&#8217;s wear them, let&#8217;s wear them, the ogre&#8217;s underpants<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u5c65\u3053\u3046\u3001\u5c65\u3053\u3046\u3001\u9b3c\u306e\u30d1\u30f3\u30c4<strong><br \/>\n<\/strong>(\u306f\u3053\u3046 \u306f\u3053\u3046 \u304a\u306b\u306e \u3071\u3093\u3064)<br \/>\nLet&#8217;s wear them, let&#8217;s wear them, the ogre&#8217;s underpants<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u3042\u306a\u305f\u3082\u3001\u79c1\u3082<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3042\u306a\u305f\u3082 \u308f\u305f\u3057\u3082)<br \/>\nYou too, me too<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u3042\u306a\u305f\u3082\u3001\u79c1\u3082<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3042\u306a\u305f\u3082 \u308f\u305f\u3057\u3082)<br \/>\nYou too, me too<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u307f\u3093\u306a\u3067\u5c65\u3053\u3046\u3001\u9b3c\u306e\u30d1\u30f3\u30c4<strong><br \/>\n<\/strong>(\u307f\u3093\u306a\u3067 \u306f\u3053\u3046 \u304a\u306b\u306e \u3071\u3093\u3064)<br \/>\nLet&#8217;s all wear them, the ogre&#8217;s underpants<\/p>\n<h2>3. &#8220;\u3082\u3057\u3082\u81ea\u7531\u304c\u6b32\u3057\u3044\u306a\u3089&#8221;<\/h2>\n<p><strong>Hiragana:<\/strong> \u3082\u3057\u3082 \u3058\u3086\u3046\u304c \u307b\u3057\u3044\u306a\u3089<\/p>\n<p><strong>English:<\/strong> &#8220;If You Want Freedom&#8221;<\/p>\n<p><lite-youtube videoid=\"uqHspTa54Ps\"><\/lite-youtube><\/p>\n<p>You&#8217;ll like this song if you like music that&#8217;s more on the jazzy side.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.kojimamayumi.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Mayumi Kojima&#8217;s<\/a> music tends to be in this style, so if you like what you hear, I recommend looking into her catalog. (And don&#8217;t worry, I&#8217;ll help you with specific recommendations later.)<\/p>\n<p>Her music also sets a delightful mood for learning if you like sweet, quaint-feeling music.<\/p>\n<p>I has more day-to-day in its vocabulary, and it also has clear, simple language one would likely use in everyday speech.<\/p>\n<p>The spirit of this song is captured in much of her other work, so her discography is worth exploring for more great lessons!<\/p>\n<h3>What\u00a0can be learned from this song?<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>Conditional sentence forms that use \u3082\u3057(\u3082) and \u306a\u3089(\u3070),<\/strong> explained <a href=\"http:\/\/www.guidetojapanese.org\/learn\/grammar\/conditionals\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here<\/a> by Tae Kim&#8217;s Guide to Japanese.<\/li>\n<li><strong>How to say &#8220;must&#8221; or &#8220;need to&#8221; <\/strong>with the verb ending \u306a\u304d\u3083. Once again <a href=\"http:\/\/www.guidetojapanese.org\/learn\/grammar\/must\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Tae Kim has a guide on this<\/a>,\u00a0as does\u00a0<a href=\"http:\/\/maggiesensei.com\/2010\/11\/20\/%E3%80%9C%E3%81%AA%E3%81%8D%E3%82%83%EF%BC%86%E3%80%9C%E3%81%AA%E3%81%8F%E3%81%A1%E3%82%83-nakya-nakucha-suffixes\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Maggie Sensei<\/a>.<\/li>\n<li><strong>Three verbs:<\/strong>\n<ul>\n<li>\u98db\u3073\u4e57\u308b (\u3068\u3073\u306e\u308b \u2014 to jump onto a moving object)<\/li>\n<li>\u5fd8\u308c\u308b (\u308f\u3059\u308c\u308b \u2014 to forget)<\/li>\n<li>\u5f85\u3064 (\u307e\u3064 \u2014 to wait)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>The words:<\/strong>\n<ul>\n<li>\u81ea\u7531 (\u3058\u3086\u3046 \u2014 freedom)<\/li>\n<li>\u30d0\u30b9 (\u3070\u3059 \u2014 bus)<\/li>\n<li>\u4eca (\u3044\u307e \u2014 now)<\/li>\n<li>\u6642 (\u3068\u304d \u2014 time)<\/li>\n<li>\u3042\u306a\u305f (you)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>How to say &#8220;want&#8221; in Japanese,<\/strong> using \u6b32\u3057\u3044\u00a0(\u307b\u3057\u3044).<\/li>\n<\/ul>\n<p>As you can see, this song can teach you a lot of commonly used Japanese grammar.<\/p>\n<p>I suggest <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/learn\/sentence-mining\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">sentence mining<\/a> songs like these\u2014which means studying it line-by-line, noting every structure and unknown word\u2014or using an immersion program like <a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/japanese\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">FluentU<\/a> that lets you learn with videos and interactive subtitles. <p><strong>FluentU<\/strong> takes authentic videos\u2014like music videos, movie trailers, news and inspiring talks\u2014and turns them into personalized language learning lessons.<\/p>\r\n<p><\/p>\r\n<p>You can try FluentU for free for 2 weeks. Check out the website or download <a href=\"https:\/\/apps.apple.com\/us\/app\/fluentu-learn-language-videos\/id917892175\">the iOS app<\/a> or <a href=\"https:\/\/play.google.com\/store\/apps\/details?id=com.fluentflix.fluentu&amp;hl=en&amp;gl=US\">Android app.<\/a><\/p>\r\n<p><i><a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">P.S. Click here to take advantage of our current sale! (Expires at the end of this month.)<\/a><\/i>\r\n<\/p>\r\n&nbsp;\r\n<a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\r\n  <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/6\/NativeAd-Japanese.jpg\" alt=\"FluentU Ad\" \/>\r\n  <p style=\"text-align: center\">\r\n    <button class=\"btn-blue\" style=\"border: none;font-size: 18px;text-align: center;padding: 0.75rem 1.5rem;cursor: pointer\">\r\n      Try FluentU for FREE!\r\n  <\/button>\r\n  <\/p>\r\n<\/a>\r\n<\/p>\n<p>Here&#8217;s another song by Mayumi I recommend:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=-Q5LMUG46QI\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>\u300c\u79c1\u306e\u604b\u4eba\u300d<\/strong><\/a> (\u308f\u305f\u3057\u306e \u3053\u3044\u3073\u3068) \u2014 &#8220;<strong>My Lover<\/strong>&#8220;<\/p>\n<p>A song about one&#8217;s lover, as well as going on boat rides, a trip to another country and to dance parties with them. This is another relatively simple song that you may want to add to your &#8220;Songs to Learn&#8221; list.<\/p>\n<h3>\u6b4c\u8a5e (\u304b\u3057) \u2014 Lyrics<\/h3>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u3082\u3057\u3082\u81ea\u7531\u304c\u6b32\u3057\u3044\u306a\u3089\u3070<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3082\u3057\u3082 \u3058\u3086\u3046\u304c \u307b\u3057\u3044\u306a\u3089\u3070)<br \/>\nIf you want freedom<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u3082\u3057\u3082\u81ea\u7531\u304c\u6b32\u3057\u3044\u306a\u3089\u3070<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3082\u3057\u3082 \u3058\u3086\u3046\u304c \u307b\u3057\u3044\u306a\u3089\u3070)<br \/>\nIf you want freedom<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u3053\u306e\u30d0\u30b9\u306b\u98db\u3073\u4e57\u3089\u306a\u304d\u3083<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3053\u306e\u3070\u3059\u306b \u3068\u3073\u306e\u3089\u306a\u304d\u3083)<br \/>\nThis bus, you need to hop on<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u3082\u3057\u3082\u4eca\u304c\u6b32\u3057\u3044\u306a\u3089\u3070<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3082\u3057\u3082 \u3044\u307e\u304c \u307b\u3057\u3044\u306a\u3089\u3070)<br \/>\nIf you want right now<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u3082\u3057\u3082\u4eca\u304c\u6b32\u3057\u3044\u306a\u3089\u3070<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3082\u3057\u3082 \u3044\u307e\u304c \u307b\u3057\u3044\u306a\u3089\u3070)<br \/>\nIf you want right now<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u3053\u306e\u30d0\u30b9\u306b<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3053\u306e\u3070\u3059\u306b)<br \/>\nOn this bus<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u98db\u3073\u4e57\u3089\u306a\u304d\u3083<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3068\u3073\u306e\u3089\u306a\u304d\u3083)<br \/>\nYou need to\u00a0hop<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u98db\u3073\u4e57\u3089\u306a\u304d\u3083<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3068\u3073\u306e\u3089\u306a\u304d\u3083)<br \/>\nYou need to hop<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u6642\u9593\u3092\u5fd8\u308c\u3066<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3068\u304d\u3092\u308f\u3059\u308c\u3066)<strong>*<\/strong><br \/>\nYou forget the time<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u6642\u9593\u3092\u5fd8\u308c\u3066<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3068\u304d\u3092\u308f\u3059\u308c\u3066)<strong>*<\/strong><br \/>\nYou forget the time<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u3053\u306e\u30d0\u30b9\u306f<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3053\u306e\u3070\u3059\u306f)<br \/>\nThis bus<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u3042\u306a\u305f\u3092\u5f85\u3064<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3042\u306a\u305f\u3092\u307e\u3064)<br \/>\nYou&#8217;ll wait for<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u3042\u306a\u305f\u3092\u5f85\u3064<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3042\u306a\u305f\u3092\u307e\u3064)<br \/>\nYou&#8217;ll wait for<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u3082\u3057\u3082\u81ea\u7531\u304c\u6b32\u3057\u3044\u306a\u3089\u3070<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3082\u3057\u3082 \u3058\u3086\u3046\u304c \u307b\u3057\u3044\u306a\u3089\u3070)<br \/>\nIf you want freedom<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u3082\u3057\u3082\u81ea\u7531\u304c\u6b32\u3057\u3044\u306a\u3089\u3070<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3082\u3057\u3082 \u3058\u3086\u3046\u304c \u307b\u3057\u3044\u306a\u3089\u3070)<br \/>\nIf you want freedom<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u3053\u306e\u30d0\u30b9\u306b<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3053\u306e\u3070\u3059\u306b)<br \/>\nOn this bus<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u98db\u3073\u4e57\u3089\u306a\u304d\u3083<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3068\u3073\u306e\u3089\u306a\u304d\u3083)<br \/>\nYou need to\u00a0hop<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u98db\u3073\u4e57\u3089\u306a\u304d\u3083<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3068\u3073\u306e\u3089\u306a\u304d\u3083)<br \/>\nYou need to hop<\/p>\n<p><strong><em>*<\/em>Note:<\/strong> On some lyric sites, the first line in verse three is written as \u6642\u9593\u3092\u5fd8\u308c\u3066 (\u3058\u304b\u3093\u3092\u308f\u3059\u308c\u3066), although it&#8217;s read as \u3068\u304d\u3092\u308f\u3059\u308c\u3066.<\/p>\n<p>This \u6642\u9593 is the \u719f\u5b57\u8a13 (\u3058\u3085\u304f\u3058\u304f\u3093 \u2014 special kanji readings), which is a Japanese word whose kanji spelling conveys the meaning based on the individual characters, but the reading isn&#8217;t directly related to the spelling.<\/p>\n<p>The \u719f\u5b57\u8a13 are often used in literature.<\/p>\n<h2>4. &#8220;\u3044\u3064\u304b\u738b\u5b50\u69d8\u304c \u201d<\/h2>\n<p><strong>Hiragana:<\/strong> \u3044\u3064\u304b \u304a\u3046\u3058\u3055\u307e\u304c<\/p>\n<p><strong>English:<\/strong> &#8220;Someday My Prince Will Come&#8221;<\/p>\n<p><lite-youtube videoid=\"u2HhFEy1NBE\"><\/lite-youtube><\/p>\n<p>There&#8217;s nothing quite like \u300c\u767d\u96ea\u59eb\u300d(\u3057\u3089\u3086\u304d\u3072\u3081 \u2014 Snow White) to lift your spirits.<\/p>\n<p>The greatest part about this song is that it&#8217;s not the only Disney song with a Japanese rendition.<\/p>\n<p>From what I can tell, Disney movies are usually dubbed before their cinematic release in Japan. So go seek out Japanese versions of other Disney songs you love!<\/p>\n<p>Personally, I am very fond of the Japanese versions of &#8220;The Nightmare Before Christmas&#8221; songs, like <a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=WwHAq2E7fkM\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">&#8220;This is Halloween&#8221;<\/a>\u00a0and <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=1L-VocILjVo\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">&#8220;What&#8217;s This?&#8221;<\/a>\u00a0Of the non-spooky variety, <a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=B2MWm2bYyMw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">&#8220;Be a Man&#8221;<\/a>\u00a0is pretty good and pretty funny, and <a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=ATKCn4vLD7s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">&#8220;Cruella de Vil&#8221;<\/a>\u00a0is nice for its simplicity and the humor involved in the scene.<\/p>\n<h3>What can be learned from this song?<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>Tons of vocabulary.<\/strong> Every word is useful in some way!<\/li>\n<li><strong>Kanji for all the vocabulary<\/strong> you&#8217;ll learn from this song.<\/li>\n<li><strong>Use of \u306b\u306a\u308b<\/strong>, which in this context means &#8220;to be&#8221; or &#8220;to become.&#8221; The example in this song is pretty good for showing how it can work because Snow White is speaking mainly in the future tense about her prince and how she sees herself being happy then.<\/li>\n<li><strong>Use of \u3067\u3057\u3087\u3046<\/strong>\u00a0to indicate that a certain outcome is likely.<\/li>\n<li><strong>Use of \u3066\u3044\u304f,<\/strong> which modifies a verb to mean &#8220;to go do (something).&#8221; Maggie Sensei has a lot of examples <a href=\"http:\/\/maggiesensei.com\/2010\/03\/13\/requested-lesson-%E3%80%8C%E3%80%9C%E3%81%A6%E3%81%84%E3%81%8F%EF%BC%8B%E3%80%9C%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%82%8B%E3%80%8Dteiku-tekuru\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here<\/a>.<\/li>\n<li><strong>Use of \u306a adjectives,<\/strong> which are named for the use of\u00a0\u306a after certain adjectives when placed before a noun.<\/li>\n<\/ul>\n<h3>\u6b4c\u8a5e (\u304b\u3057) \u2014 Lyrics<\/h3>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u3068\u3066\u3082\u7d20\u6575\u306a\u738b\u5b50\u69d8<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3068\u3066\u3082\u3059\u3066\u304d\u306a \u304a\u3046\u3058\u3055\u307e\uff09<br \/>\nA very lovely prince<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u3044\u3064\u304b\u5fc5\u305a\u738b\u5b50\u69d8\u304c<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3044\u3064\u304b\u304b\u306a\u3089\u305a \u304a\u3046\u3058\u3055\u307e\u304c)<br \/>\nSomeday, for sure, the prince<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u79c1\u3092\u898b\u3064\u3051\u51fa\u3057<strong><br \/>\n<\/strong>(\u308f\u305f\u3057\u3092\u307f\u3064\u3051\u3060\u3057)<br \/>\nWill find me<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u304a\u57ce\u3078\u9023\u308c\u3066\u3044\u304f<strong><br \/>\n<\/strong>(\u304a\u3057\u308d\u3078\u3064\u308c\u3066\u3044\u304f)<br \/>\nTake me away to his castle<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u3044\u3064\u304b\u5fc5\u305a\u5e78\u305b\u306b\u306a\u308b<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3044\u3064\u304b \u304b\u306a\u3089\u305a\u3057\u3042\u308f\u305b\u306b\u306a\u308b)<br \/>\nSomeday, for sure, I&#8217;ll be happy<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u6c38\u4e45\u306e\u611b\u306e\u9418\u304c<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3068\u3053\u3057\u3048\u306e\u3042\u3044\u306e\u304b\u306d\u304c)<br \/>\nForever love&#8217;s bell<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u9cf4\u308a\u308f\u305f\u308b\u3067\u3057\u3087\u3046<strong><br \/>\n<\/strong>(\u306a\u308a\u308f\u305f\u308b\u3067\u3057\u3087\u3046)<br \/>\nWill likely ring<\/p>\n<h2>5. &#8220;Ring a Ding Dong&#8221;<\/h2>\n<p><lite-youtube videoid=\"84_M1advuaY\"><\/lite-youtube><\/p>\n<p>This cheery song by\u00a0<a href=\"http:\/\/kaela-web.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>\u6728\u6751\u30ab\u30a8\u30e9\u00a0<\/strong>(Kaela Kimura)<\/a> is a great one to stick in your brain, and it&#8217;s got oodles of lessons to teach you.<\/p>\n<h3>What can be learned from this song?<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>A way that\u00a0<a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/japanese\/blog\/japanese-onomatopoeia\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">onomatopoeias<\/a>\u00a0can be used.<\/strong> \u3080\u306b\u3083\u3080\u306b\u3083 (in this context, to talk while asleep) is paired with \u3068 (in this context, is similar to the way \u306a is used after certain adjectives) so it can work in a sentence.<\/li>\n<li><strong>Several verbs.<\/strong>\n<ul>\n<li>\u3055\u3057\u3066\u3042\u3052\u308b (compound of two different words: \u3055\u3059, to hold an open umbrella, and \u3042\u3052\u308b, to give)<\/li>\n<li>\u3042\u304c\u308b (to stop, in the case of rain, or in this context, tears)<\/li>\n<li>\u5206\u3051\u5408\u3046 (\u308f\u3051\u3042\u3046 \u2014 to share)<\/li>\n<li>\u304f\u308c\u308b (to give something to someone)<\/li>\n<li>\u8a00\u3048\u308b (\u3044\u3048\u308b \u2014 to be able to say)<\/li>\n<li>\u3044\u308b (to exist)<\/li>\n<li>\u7720\u308b (\u306d\u3080\u308b \u2014 to sleep, although suggesting someone may not be laying down)<\/li>\n<li>\u958b\u304f (\u3072\u3089\u304f \u2014 to open, as in making a space where there may not have been before)<\/li>\n<li>\u9cf4\u308a\u97ff\u304f (\u306a\u308a\u3072\u3073\u304f \u2014 to resound, in the case of something audible)<\/li>\n<li>\u8e0a\u308a\u51fa\u3059 (\u304a\u3069\u308a\u3060\u3059 \u2014 to break into dance)<\/li>\n<li>\u6b4c\u3044\u51fa\u3059 (\u3046\u305f\u3044\u3060\u3059\u2014 to break into song)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Lots of nouns.<\/strong>\n<ul>\n<li>\u5929\u6c17 (\u3066\u3093\u304d \u2014 weather)<\/li>\n<li>\u96e8 (\u3042\u3081 \u2014 rain)<\/li>\n<li>\u7a7a (\u305d\u3089 \u2014 sky)<\/li>\n<li>\u6674\u308c (\u306f\u308c \u2014 sunny or clear weather)<\/li>\n<li>\u5098 (\u304b\u3055 \u2014 umbrella)<\/li>\n<li>\u6d99 (\u306a\u307f\u3060 \u2014 tears)<\/li>\n<li>\u8a00\u8449 (\u3053\u3068\u3070 \u2014 words)<\/li>\n<li>\u5929\u4f7f (\u3066\u3093\u3057 \u2014 angel)<\/li>\n<li>\u4ee3\u308f\u308a (\u304b\u308f\u308a \u2014 substitute or replacement)<\/li>\n<li>\u5922 (\u3086\u3081 \u2014 dream)<\/li>\n<li>\u30c9\u30a2 (\u3069\u3042 \u2014 door)<\/li>\n<li>\u30d5\u30a1\u30f3\u30d5\u30a1\u30fc\u30ec (\u3075\u3041\u3093\u3075\u3041\u30fc\u308c \u2014 fanfare)<\/li>\n<li>\u8ab0\u3082\u5f7c\u3082 (\u3060\u308c\u3082\u304b\u308c\u3082 \u2014 any and everyone, one and all)<\/li>\n<li>\u5c0f\u9ce5 (\u3053\u3068\u308a \u2014 small bird or songbird)<\/li>\n<li>\u82b1 (\u306f\u306a \u2014 flower)<\/li>\n<li>\u304a\u65e5\u69d8 (\u304a\u3072\u3055\u307e \u2014 the sun)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Various other words.<\/strong>\n<ul>\n<li>\u541b (\u304d\u307f \u2014 you, more casual or rude speech)<\/li>\n<li>\u30dc\u30af (\u307c\u304f \u2014 I or me)<\/li>\n<li>\u304a\u6c17\u306b\u5165\u308a (\u304a\u304d\u306b\u3044\u308a \u2014 favorite)<\/li>\n<li>\u3044\u3064\u3082 (always)<\/li>\n<li>\u3042\u308a\u304c\u3068 (thank you, usually is spelled \u3042\u308a\u304c\u3068\u3046)<\/li>\n<li>\u5e78\u305b (\u3057\u3042\u308f\u305b \u2014 happy)<\/li>\n<li>\u304a\u306f\u3088\u3046 (good morning, casual speech)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>The use of the curious word \u3068\u307e\u308c<\/strong>, which in this song is a bit perplexing because it could potentially have so many meanings, but it likely indicates an extended period or doing something regardless of circumstances. Hard to say exactly since it&#8217;s in Hiragana, though!<\/li>\n<\/ul>\n<p>When I tried to remember this song&#8217;s lyrics, I used a karaoke video.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/japanese\/blog\/learn-japanese-music-songs-karaoke\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer nofollow\">Karaoke really <em>is<\/em> helpful<\/a>. You can read the lyrics in real-time and go back a few seconds if you need to without switching windows.<\/p>\n<h3>\u6b4c\u8a5e (\u304b\u3057) \u2014 Lyrics<\/h3>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><strong>Ring a Ding Dong Ring a Ding Ding Dong<\/strong>\u00a0&#8211; repeated eight times<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><strong>Ding Dong<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u306a\u3093\u3067\uff1f\u541b\u306e\u5929\u6c17\u306f\u96e8\uff1f<strong><br \/>\n<\/strong>(\u306a\u3093\u3067\uff1f\u304d\u307f\u306e \u3066\u3093\u304d\u306f \u3042\u3081\uff1f)<br \/>\nWhy? Is your weather rainy?<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u3053\u3093\u306a\u306b\u30dc\u30af\u306e\u7a7a\u6674\u308c\u3060\u3088<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3053\u3093\u306a\u306b \u307c\u304f\u306e\u305d\u3089 \u306f\u308c\u3060\u3088)<br \/>\nMy sky is so very sunny<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u304a\u6c17\u306b\u5165\u308a\u306e\u30dc\u30af\u306e\u5098\u3092\u541b\u306b\u3055\u3057\u3066\u3042\u3052\u308b\u3088<strong><br \/>\n<\/strong>(\u304a\u304d\u306b\u3044\u308a\u306e \u307c\u304f\u306e\u304b\u3055\u3092 \u304d\u307f\u306b \u3055\u3057\u3066\u3042\u3052\u308b\u3088)<br \/>\nMy favorite umbrella I&#8217;ll hold over you<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u6d99\u3082\u3042\u304c\u308c<strong><br \/>\n<\/strong>(\u306a\u307f\u3060\u3082 \u3042\u304c\u308c)<br \/>\nAnd stop your tears<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><strong>Ring a Ding Dong, Ring a Ding Ding Dong <\/strong>&#8211;\u00a0repeated three times<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u307f\u3093\u306a\u5206\u3051\u5408\u3046\u3088<strong><br \/>\n<\/strong>(\u307f\u3093\u306a\u308f\u3051\u3042\u3046\u3088)<br \/>\nWe all share<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><strong>Ring a Ding Dong, Ring a Ding Ding Dong<\/strong>\u00a0&#8211; repeated three times<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u30c9\u30ec\u30df\u30d5\u30a1\u30df\u30ec\u30c9<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3069\u308c\u307f\u3075\u3041\u307f\u308c\u3069)<br \/>\nDo Re Mi Fa Mi Re Do<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u541b\u304c\u3044\u3064\u3082\u304f\u308c\u308b\u8a00\u8449<strong><br \/>\n<\/strong>(\u304d\u307f\u304c \u3044\u3064\u3082 \u304f\u308c\u308b \u3053\u3068\u3070)<br \/>\nThe words you always give me<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u5929\u4f7f\u3082\u5927\u597d\u304d\u3060\u300c\u3042\u308a\u304c\u3068<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3066\u3093\u3057\u3082 \u3060\u3044\u3059\u304d\u3060\u300c\u3042\u308a\u304c\u3068\u300d)<br \/>\nAngels also love them, &#8220;Thank you&#8221;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u3060\u304b\u3089\u30de\u30de\uff01\u30dc\u30af\u3082\u3061\u3083\u3093\u3068\u8a00\u3048\u308b\u3088<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3060\u304b\u3089 \u307e\u307e\uff01\u307c\u304f\u3082 \u3061\u3083\u3093\u3068 \u3044\u3048\u308b\u3088)<br \/>\nSo Mama! I can say it right too<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u3044\u3064\u3082\u3042\u308a\u304c\u3068<br \/>\nThank you always<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u5e78\u305b\u3068\u307e\u308c<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3057\u3042\u308f\u305b \u3068\u307e\u308c)<br \/>\nStay happy\/Be happy no matter what<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><strong>Ring a Ding Dong, Ring a Ding Ding Dong<\/strong>\u00a0&#8211; repeated three times<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u4ee3\u308f\u308a\u306f \u3044\u306a\u3044\u3088<br \/>\nA replacement doesn&#8217;t exist<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><strong>Ring a Ding Dong, Ring a Ding Ding Dong<\/strong>\u00a0&#8211; repeated three times<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u30c9\u30ec\u30df\u30d5\u30a1\u30df\u30ec\u30c9<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3069\u308c\u307f\u3075\u3041\u307f\u308c\u3069)<br \/>\nDo Re Mi Fa Mi Re Do<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u3080\u306b\u3083\u3080\u306b\u3083\u3068\u7720\u308b<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3080\u306b\u3083\u3080\u306b\u3083\u3068 \u306d\u3080\u308b)<br \/>\nTalking in my sleep<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u5922\u306e\u30c9\u30a2\u958b\u304f<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3086\u3081\u306e \u3069\u3042 \u3072\u3089\u304f)<br \/>\nThe door I dream of cracks open<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u30d5\u30a1\u30f3\u30d5\u30a1\u30fc\u30ec\u9cf4\u308a\u97ff\u3044\u3066<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3075\u3041\u3093\u3075\u3041\u30fc\u308c \u306a\u308a\u3072\u3073\u3044\u3066)<br \/>\nA fanfare resounds<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u8ab0\u3082\u5f7c\u3082\u8e0a\u308a\u51fa\u3059<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3060\u308c\u3082\u304b\u308c\u3082 \u304a\u3069\u308a\u3060\u3059)<br \/>\nEverybody bursts into a dance<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u5c0f\u9ce5\u3084\u82b1\u3084\u30dc\u30af\u3082\u6b4c\u3044\u51fa\u3059<strong><br \/>\n<\/strong>(\u3053\u3068\u308a\u3084 \u306f\u306a\u3084 \u307c\u304f\u3082 \u3046\u305f\u3044\u3060\u3059)<br \/>\nSongbirds, flowers and I all\u00a0burst into song<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\u304a\u65e5\u69d8\u9854\u51fa\u3057\u3066\u3082\u3046\u304a\u306f\u3088\u3046<strong><br \/>\n<\/strong>(\u304a\u3072\u3055\u307e \u304b\u304a \u3060\u3057\u3066 \u3082\u3046 \u304a\u306f\u3088\u3046)<br \/>\nThe face of the sun comes out, it&#8217;s already time to say good morning!<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><strong>\uff11\u30fb\uff12\u30fb\uff13\u30fb\uff14\u30fb\uff15\u30fb\uff16<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><strong>Ring a Ding Dong<\/strong>\u00a0&#8211; repeated six times<\/p>\n<p>I must warn you\u2014this song is slightly more complicated than the others.<\/p>\n<p>Although the speech is casual, and several simple words are used, there&#8217;s also some tricky stuff going on due to it being slightly poetic with some of the meanings, lots of words being stuffed into the bridge and having some wonky sentence structures.<\/p>\n<p>But if you enjoy pop music, you may like this one more than others.<\/p>\n<p>If you prefer more technical guidance, how about some lyric site recommendations?<\/p>\n<p>My favorites are:<\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"http:\/\/mojim.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">mojim.com<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.uta-net.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">uta-net.com<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/j-lyric.net\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">j-lyric.net<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>Adding \u6b4c\u8a5e (\u304b\u3057) to your search and making sure everything is written in at least kana can also really help bring up native sites.<\/p>\n<p>There&#8217;s also\u00a0<a href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/japanese\/learn-japanese-with-music\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">this handy guide<\/a> that talks about finding Japanese song lyrics with ease, which goes into far more detail than I do here. (And has more music recommendations!)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Are you feeling ready to seek out more simple songs now?<\/p>\n<p>Or maybe get through these to see how you like learning the lyrics?<\/p>\n<p>Then slip into your favorite music listening position, get your vocal chords ready, and learn those songs! And for more Japanese music, check out our post on the most famous Japanese singers and bands\u2014it comes with plenty of song recommendations, too.\u00a0<\/p>\n<p><\/p>\n<div class=\"aomtjapan\"> \r\n<p>\r\n<h2>And One More Thing...<\/h2>\r\n<p>\r\nIf you love learning Japanese with authentic materials, then I should also tell you <strong><a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">more about FluentU<\/a>.<\/strong>\r\n<\/p>\r\n<p>\r\nFluentU naturally and gradually eases you into learning Japanese language and culture. You'll learn real Japanese as it's spoken in real life.\r\n<\/p>\r\n<p>\r\nFluentU has a broad range of contemporary videos as you'll see below:\r\n<\/p>\r\n<a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2474\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/6\/Japnaese-5.png\" alt=\"learn-japanese-with-videos\" width=\"307\" height=\"546\" \/><\/a>\r\n<p>\r\n<strong>FluentU makes these native Japanese videos approachable through interactive transcripts.<\/strong> Tap on any word to look it up instantly.\r\n<\/p>\r\n<a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2477\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/6\/Japanese-2.png\" alt=\"learn-japanese-with-songs\" width=\"307\" height=\"546\" \/><\/a>\r\n<p>\r\nAll definitions have multiple examples, and they're written for Japanese learners like you. Tap to add words you'd like to review to a vocab list.\r\n<\/p>\r\n<a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2476\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/6\/Japanese-6.png\" alt=\"learn-japanese-with-movies\" width=\"307\" height=\"546\" \/><\/a>\r\n<p>\r\nAnd FluentU has a learn mode which turns every video into a language learning lesson. You can always swipe left or right to see more examples.\r\n<\/p>\r\n<a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2478\" src=\"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-content\/uploads\/site\/\/6\/Japanese-7.png\" alt=\"practice-japanese-with-adaptive-quizzes\" width=\"307\" height=\"546\" \/><\/a>\r\n<p>\r\nThe best part? FluentU keeps track of your vocabulary, and gives you extra practice with difficult words. It'll even remind you when it\u2019s time to review what you\u2019ve learned.<strong> You'll have a 100% personalized experience. <\/strong>\r\n<\/p>\r\n<p>\r\nStart using the FluentU website on your computer or tablet or, better yet, download the FluentU app from the iTunes or Google Play store. <a data-bid=\"1\" data-no-instant=\"1\" href=\"https:\/\/www.fluentu.com\/try\/april-sale-3331\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">Click here to take advantage of our current sale! (Expires at the end of this month.)<\/a>\r\n<\/p> <\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Knowing Japanese song lyrics by heart makes it easy to sing along at the karaoke bar, burst into song when alone in your car and chat about pop culture with&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":306,"featured_media":252133,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"slim_seo":{"title":"5 Japanese Song Lyrics for Improving Your Pronunciation | FluentU Japanese Blog","description":"Learning Japanese song lyrics is an effective way to increase your vocabulary, improve pronunciation, spot grammar patterns and more. Click here to learn the lyrics to five Japanese songs, from classics like \"We Wish You a Merry Christmas\" to Japanese favorites like \"\u3082\u3057\u3082\u81ea\u7531\u304c\u6b32\u3057\u3044\u306a\u3089.\" Get audio pronunciation, key vocabulary and more."},"footnotes":""},"categories":[545,546],"tags":[],"coauthors":[661],"class_list":["post-106349","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-japanese","category-resources-japanese"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/106349","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/306"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=106349"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/106349\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":254606,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/106349\/revisions\/254606"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/252133"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=106349"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=106349"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=106349"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fluentu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=106349"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}