ingilizce-telaffuz-hatalari

Yaygın İngilizce Telaffuz Hataları: Bunların Doğru Okunuşları (Videolu)

İngilizce bazen çok tuhaf olabilir.

Duyduğumuzdan tamamen farklı yazılan neden birçok sözcük var?

İngilizce telaffuz o kadar karmaşık olabilir ki ana dili İngilizce olan kişiler dahi ömür boyu bazı sözcükleri yanlış telaffuz eder.

Senin de farkında olmadan hatalı telaffuz ettiğin bazı sözcükler olması muhtemel.

Ama bundan sonra öyle olmayacak!

Sana sık sık karşına çıkacak bazı yaygın sözcükler de dahil yaygın İngilizce telaffuz hataları ile ilgili bilgi vereceğiz.

Bunların okunuşlarını öğren ve cebinde, gelecekte ana dili İngilizce olan birisine öğreteceğin bir ya da iki şey olsun!

Bir Daha İngilizce Telaffuz Hataları Yapmayacağın 17 Sözcük

Aşağıdaki listede bazı yaygın İngilizce telaffuz hataları için yanlış okunuşlara örnekler verecek ve bunları düzelteceğiz. Vurgulanan heceleri koyu yazı tipiyle işaretleyeceğiz.

ingilizce telaffuz hataları

Ezberden nefret mi ediyorsun? İngilizce telaffuz hataları ile ilgili bilgilerini geliştirmenin ders çalışmaya benzemeyen bir yolunu arıyorsan FluentU tam sana göre. FluentU ile karşına telaffuz, sözcük bilgisi ve daha fazlasını öğrenmene yardımcı olacak film fragmanları, müzik videoları, ilham verici konuşmalar, vb. özgün İngilizce videolar çıkarılıyor.

Videoları izlerken herhangi sözcüğün anlık tanımları ve telaffuzu için interaktif altyazılara tıklayabilirsiniz. İzlemeyi tamamladıktan sonra her şeyi hatırladığından emin olmana yardımcı olacak kelime kartları (resimli ve sesli) ve eğlenceli testler bulacaksın. En iyisi ise iOS ve Android uygulamaları ile istediğin her zaman çalışabilecek olman.

Learn a foreign language with videos

1. Açaí

Hatalı telaffuzu: “Uh-kai” ya da “Ah-kai

Doğru telaffuzu:Ahh-sai-ee”

Türkçeye Acai üzümü olarak geçen bu bitki Güney Amerika’ya özgü bir meyvedir.

Acai salatası ABD’de ilk popüler olmaya başladığında ana dili İngilizce olan kişiler dahi bu sözcüğü yanlış telaffuz ettiler.

Let’s all go out for açaí bowls, I’m starving!
Hadi hep birlikte acai salatası yemeye çıkalım, açlıktan ölüyorum!

2. Flautist

Hatalı telaffuzu:Floo-tist”

Doğru telaffuzu:Flah-tist” (ABD) ya da “Floh-tist” (BK)

Flautist sözcüğü flüt çalan kişiyi temsil etmektedir. Flutist (“floo-tist” şeklinde telaffuz edilir) ise yine bir flütçüyü temsil eden ve sıklıkla ABD’de kullanılan daha eski bir sözcüktür. Tipik olarak, Amerikalılar flutist derken dünyanın İngilizce konuşulan diğer ülkeleri flautist sözcüğünü kullanacaktır.

Tyler is an accomplished and talented flautist.
Tyler başarılı ve yetenekli bir flütçüdür.

3. Definitely

Yanlış telaffuzu: “Dee-fie-ant-lee” ya da “Def-in-it-lee”

Doğru telaffuzu:Def-in-it-lee”

Bu sözcük bazen ana dili İngilizce olanlar tarafından yanlış telaffuz edilmekle kalmaz, aynı zamanda neredeyse herkes tarafından katledilir.

Kim bilir neden? Neredeyse yazıldığı gibi okunur ama bir türlü “definitely” doğru telaffuzunu çözemiyoruz! Hatamızın düzeltilmesine rağmen yıllar boyunca “definately” veya “defiantly” şeklinde yanlış yazmaya devam edebiliriz. Bu lanetli bir sözcüktür.

I’m definitely going to study my English lessons tonight.
Bu akşam kesinlikle İngilizce derslerime çalışacağım.

4. Library

Hatalı telaffuzu:Lie-bear-ee”

Doğru telaffuzu:Lie-brair-ee”

Bu sözcükte bulunan “r” seslerinin telaffuzu ana dili İngilizce olan çoğu kişi için zordur. Her ne kadar “b” harfinden hemen sonra “r” harfi gelse de bu harfi unutan kişi sayısı oldukça fazladır.

We went to the local library to check out some books.
Bazı kitaplara bakmak için yerel kütüphaneye gittik.

5. Itinerary

Hatalı telaffuzu: “Eye-tin-air-ee” ya da “Eye-ten-ee-air-ee”

Doğru telaffuzu: “Eye-tin-er-air-ee”

Bir yerlere tatil planı yaptığın zaman muhtemelen oradayken yapmayı planladığın şeylerin bir listesini yaparsın. Buna yolculuk programı (itinerary) adı verilir ama bu sözcüğü söylemek gerçekten de bir marifettir!

Kulağa tuhaf gelse de bu sözcüğün nasıl telaffuz edildiğini hatırlamak için nasıl yazıldığını hatırlaman yeterlidir.

Sophia wrote up an itinerary for our trip to the Bahamas.
Sophia, Bahamalar’a yapacağımız gezi için bir yolculuk programı hazırladı.

6. Pronunciation

Hatalı telaffuzu: “Pro-nun-say-shun”

Doğru telaffuzu: “Pro-nun-see-ay-shun”

Sence de bu bir kelime oyunu gibi değil mi? Pronunciation (telaffuz) sözcüğü sıkça hatalı telaffuz edilir ve içerdiği çok sayıda hece nedeniyle okunuşu (ve yazılışı!) oldukça karmaşık bir sözcüktür.

The correct pronunciation will be listed in your textbook.
Doğru telaffuzu ders kitabınızda listelenecektir.

7. Pseudonym

Hatalı telaffuzu:Puh-soo-doh-nim” ya da “Soo-doh-name”

Doğru telaffuzu:Soo-doh-nim”

Bir pseudonym yazarlar ya da sanatçıların kullandıkları takma addır. Bu sözcük, İngilizcede sıkça karşılaşılan sessiz “p” sesinin kullanımına harika bir örnektir.

J.K. Rowling used a pseudonym when she started writing crime fiction.
J.K. Rowling polisiye-kurgu türünde yazmaya başladığı zaman takma ad kullandı.

8. Salmon

Hatalı telaffuzu:Saul-mon” ya da “Saul-man”

Doğru telaffuzu:Sam-in”

İngilizcede birçok sözcükte sessiz “l” sesi bulunur. Bunun örnekleri arasında half, calf, talk, walk ve would gösterilebilir. İstediğimiz her sözcüğe “l” harfini koymuşuz gibi görünüyor.

Bu lezzetli balığa gelince de “l” harfi sessizdir.

I had salmon for lunch yesterday.
Dün öğle yemeğinde somon yedim.

9. Subtle

Hatalı telaffuzu:Sub-tell”

Doğru telaffuzu:Suh-tell”

Bu yazıda sessiz harfler içeren birçok sözcüğe yer verdik ama “subtle” bunlar arasında en tuhafı olarak ön plana çıkıyor. İngilizcede sessiz “b” harfi yaygın olmasa da karşımıza çıkmaktadır.

The metaphors in this novel are quite subtle.
Bu romandaki benzetmeler oldukça zekice [hazırlanmıştır].

10. GIF

Hatalı telaffuzu (tartışmalıdır): “Jiff”

Doğru telaffuzu: “Giff”

İnternette bir GIF (“Grafik Değişim Biçimi” teriminin kısaltmasıdır) görmemiş olman imkansız. Bu genellikle kısa bir animasyon ya da videodan oluşan küçük görüntü dosyasıdır.

Bu sözcüğün telaffuzu yılları içerisinde birçok internet meme’sine konu olmuştur. GIF dosya biçiminin yaratıcısı Steve Wilhite dahi bunun “jiff” şeklinde okunduğunu iddia etmiştir.

GIF teriminin bir kısaltma olması nedeniyle “jiff” okunuşunun yanlış olduğu söylenebilir. “Graphics” sözcüğü vurgulu bir “g” ile okunur, bu nedenle de GIF kısaltmasının da vurgulu “g” ile okunması mantık dahilindedir.

Did you see that GIF of a cat doing a backflip? Hilarious.
Bir kedinin ters salto attığı GIF’i gördün mü? Çok komik

11. Chimera

Hatalı telaffuzu:Chim-air-uh” ya da “Kim-air-uh”

Doğru telaffuzu:Kie-mear-uh”

Açıkçası bu sözcük İngilizcede karşımıza o kadar fazla çıkmaz. İngilizce günlük konuşmaların kaçında ağzından ateş püskürten aslan, keçi ve yılan özelliklerine sahip efsanevi bir yaratık olan chimera’dan bahsedilir? Yine de anadil ve yabancı dil olarak İngilizce konuşanların sıklıkla yanlış telaffuz ettikleri bir sözcüktür.

How cool would it be to see a real-life chimera?
Gerçek hayatta bir kimera görmek harika olmaz mıydı?

12. Gyro

Hatalı telaffuzu: “Guy-ro” or “Gee-ro” ya da “Hee-ro”

Doğru telaffuzu: “Yee-ro”

Gyro, döner ocağında pişirilip ince kesilmiş et ile hazırlanan Yunan tarzı dönerdir. ABD ve İngiltere’de yaşayanlar bu yiyeceğe bayılır, ama herkes bu yiyeceğin ismini söylerken İngilizce telaffuz hataları yapar. Doğrusunu söylemek gerekirse İngilizcede sessiz “g” harfi içeren sözcüklere nadiren rastlanır. Bunun doğru telaffuzu Yunancadan gelmektedir.

I usually order a lamb gyro with a side of hummus when I eat at the Greek restaurant down the street.
Sokağın aşağısındaki Yunan restoranında yediğim zaman genellikle kuzu döner ve yanında humus söylerim.

13. Ask

Hatalı telaffuz: “Axe”

Doğru telaffuz: “Ah-sk”

“Ask” sözcüğünün telaffuzu tuhaf bir şekilde zordur ve bunun yerine “axe” demek insanlara bir şekilde daha kolay gelir. Anadil ve yabancı dil olarak İngilizce konuşanların çoğu işte bu nedenle bu sözcükte İngilizce telaffuz hataları yapar.

Bununla birlikte, ABD’nin siyahi topluluklarında “axe” şeklinde telaffuzun doğru okunuş kabul edilebileceğini unutmayalım.

I must ask John where he left the library books.
John’a kütüphaneden aldığı kitapları nereye bıraktığını sormalıyım.

14. Wednesday

Hatalı telaffuzu:Wed-nez-day”

Doğru telaffuzu:Wenz-day”

Wednesday sözcüğü kim bilir neden bu şekilde telaffuz ediliyor? Görünen o ki bu sözcüğün kökenleri Almancaya dayanıyor. “Wednesday” sözcüğü eski Almancada, Anglo-Sakson tanrı Wodan’a ithafen daha ziyade “Wodan’s Day” şeklinde telaffuz edilirdi.

On Wednesdays we wear pink.
Çarşamba günleri pembe giyeriz.

15. Stomach

Hatalı telaffuzu:Stoh-mahk” ya da “Stoh-match”

Doğru telaffuzu:Stum-ick”

“Ach” hecesini “ick” şeklinde okumak biraz tuhaf olabilir ama “stomach” sözcüğünün doğru telaffuzu budur.

My stomach is killing me, I need some food.
Midem beni öldürüyor, yemek yemeliyim.

16. Meme

Hatalı telaffuzu: “Mehm” ya da “Mee-mee”

Doğru telaffuzu: “Meem”

Bu sözcüğü yanlış okuyanlardan biriysen utanmana gerek yok. Bu sözcük, internet meme’lerinin ortaya çıkışından önce neredeyse hiç kullanılmamıştır, dolayısıyla da insanların aklını neden karıştırdığı anlaşılabilir.

Did you see that meme about the moth and the lamp? Hilarious.
Güve ve lamba meme’sini gördün mü? Çok komik.

17. Bury

Hatalı telaffuzu:Buh-ree”

Doğru telaffuzu:Bare-ee”

“Bury” ve “berry” sesteş sözcüklerdir, yani aynı okunuşa sahiptir.

Let’s bury the evidence, nobody will ever know.
Hadi kanıtları ortadan kaldıralım, kimse hiçbir zaman öğrenemeyecek.

 

Söz konusu telaffuz olduğunda İngilizce sözcükler son derece karmaşık olabilir. İngilizce öğrenenler biraz çalışarak bunları kesinlikle öğrenebilir. İngilizce telaffuz hataları yapmamak için ihtiyacın olan tek şey içerik bilgisi, doğru telaffuz ve İngiliz dilini öğrenme istediğidir. Bol şans!


Em Casalena eserleri yayınlanmış bir yazar, bağımsız yazar ve müzik köşe yazarıdır. Müzikten filmlere ve dile kadar pek çok konuda içerikler yazmaktadır.

Bu gönderiyi beğendiyseniz içimden bir his FluentU'ya bayılacağınızı söylüyor. FluentU, gerçek dünya videolarıyla İngilizce öğrenmenin en iyi yolu.

Ücretsiz Kaydol!

Comments are closed.