полезный-английский-сленг

22 невероятно полезных сленговых слова для тех, кто учит английский язык как иностранный

Как дела, замечательный ученик?

Ты отлично справился с экзаменами по английскому. Твое знание грамматики безупречно.

Так почему твой разговорный английский все еще отдает скучным учебником?

Может, тебе стоит расслабиться и забыть про формальности?

Знаешь, не всегда нужно говорить вежливо и выдавать идеальные грамматические структуры, особенно если ты просто болтаешь со своими друзьями из англоязычных стран.

Вот несколько потрясных сленговых слов, с которыми твоя речь звучит приятно и естественно.

22 невероятно полезных сленговых слов для тех, кто учит английский язык как иностранный

1. Sure

Sure (прил.) означает «конечно, обязательно».

Это слово выражает, что какое-то событие или факт несомненны, неизбежны. Например, когда вы уверены в своей правоте по поводу чего-то. Если кто-то уверен в чем-то (is sure about something), то вы можете поверить в их правоту – по крайней мере, в большинстве случаев!

“Was that his real hair?”

“No, I’m pretty sure it was a wig!”

Однако это слово можно использовать и по-другому. В качестве наречия sure подчеркивает вашу основную мысль. Если вам не просто что-то нравится, а очень и очень нравится, то слово sure как раз для этого случая!

“That cheesecake sure is tasty!”

Sure thing можно также использовать как ответ на вопрос вместо выражения “of course” :

“Hey, are you coming over tonight?”

Sure thing!”

Как ни странно, эту фразу также можно использовать в качестве синонима к “You’re welcome”.

“Hey, thanks for lending me your bike.”

“Sure thing!”

2. Sure-fire

Sure-fire (прил.) изначально употреблялось, чтобы описать ружья в рабочем состоянии, то есть те, которые обязательно будут стрелять. Сегодня это прилагательное описывает событие с определенным исходом, часто в сфере бизнеса или спорта. Обычно оно имеет позитивное значение. Впрочем, можно употребить его и в негативном ключе, в зависимости от контекста.

“Which team do you support?”

“The Marinos — they’re sure-fire winners!”

Вот вам еще пример, чтобы вы точно знали, как использовать эту фразу.

“Making fun of the boss’s new wig is a sure-fire way to lose your job!”

3. Whatever

Whatever (существительное/нареч.)  — очень универсальное слово (то есть его можно по-разному употреблять), так что ставлю на то, что вы не сможете его избегать! Whatever обычно используется, чтобы подчеркнуть, что вы не собираетесь чему-то препятствовать и ставить рамки. Это может быть восклицанием, показывающим, что вы не возражаете или вам нет дела до чего-то. Слово часто используется, когда кто-то очень устал и измотан. Если употребить это слово правильно, оно станет отличным способом заставить людей прекратить вас донимать! В примерах ниже оно используется в позитивном и более расслабленном ключе.

“So, can I order lobster today?”

“Eat whatever you like. It’s your birthday and I’ll pay!”

В этом примере whatever  показывает безразличие к выбору. Человек говорит своему компаньону, что тот может выбрать любое блюдо без ограничений.

“Look, I was right all along! That means I’m smarter than you!”

“Oh, whatever!”

В этом примере «whatever» используется, чтобы проигнорировать заявление первого говорящего в расслабленной и повседневной манере. Часто это слово употребляется в шутку именно с такой целью.

4. Break up

Break up (глагол)  не имеет ничего общего с разбиванием вещей на кусочки — по крайней мере, если вы используете этот фразовый глагол в сленговом значении! Если ваш подруга говорит вам, что рассталась с кем-то (havebroken up with someone), это значит, что она разорвала отношения. В этой ситуации стоит утешить и посочувствовать человеку.

“After 2 years, she broke up with me, just like that!”

“Never mind, you’re too good for her!

5. Breakup

Рассмотрим еще одно похожее слово — breakup (сущ.). Это расставание, разрыв отношений между двумя людьми.

“After their messy breakup, they both went their separate ways.”

6. Scumbag

Scumbag (сущ.) — это грубое и очень негативное слово, описывающее неприятного человека. Причины могут быть разные: человек лжет, ведет себя неприлично, отвратительно, неприятно, неудачник или все вместе.

“He said he was gonna fix my phone, but he stole it!”

“Wow, what a scumbag!”

7. Hang up

Hang up (глагол)  — это то действие, которое вы делаете, чтобы завершить телефонный звонок. Обычно люди так поступают, когда им звонят телефонные агенты (люди, которые продают товары и услуги по телефону).

“Hello there, I’m David. Are you interested in taking a survey?”

*Click*

“Oh, he hung up! I guess he wasn’t interested.”

8. Hang-up

А вот a hang-up (сущ.) означает совершенно другое! A hang-up — это то, что доставляет вам неприятности, вызывает у вас эмоциональный стресс продолжительное время. очень часто это такое явление, которое постоянно вас беспокоит.

“You seem to have some hang-ups about going to the doctor.”

“Yeah, I’ve had a few bad experiences with doctors.”

9. Hang on

Hang on (глагол)  — это то, что вы, возможно, услышите, если будете висеть на ветке дерева. Этот глагол описывает действие, когда кто-то за что-то цепляется. Чаще всего это выражение используется в значении “wait a minute”.

“Are you ready to go yet?”

Hang on, I just need to save my game!”

“Oh yeah, you’ve been playing that video game for hours!”

10. Hangover

A hangover (сущ.)  — это то, что многие люди испытывали, но чем точно не наслаждались! Если вы выпили слишком много алкоголя прошлым вечером, то утром вас будет тошнить, и у вас будет сильно болеть голова. Это и есть hangover, то есть похмелье!

“Hey, Jim, why don’t we go to that all-you-can-eat restaurant tonight?”

“Urgh, no thanks. I’ve got a hangover and I’m gonna be sick.”

11. Drop by / Drop in

To drop by/drop in (глагол) — нанести кому-то короткий незапланированный визит. Если кто-то скажет вам, что вы можете “drop in anytime”, то это дружеское приглашение зайти в гости в любое время, когда захотите. Впрочем, лучше всегда сначала позвонить!

“I’m really sorry, but I’ve still got those books I borrowed from you a month ago!”

“Oh, no worries. Why don’t you drop in after work and bring the books then?”

12. Check out

Возможно, вы сразу представляете себе оплату услуг в отеле и выселение, когда слышите фразу  check out (глагол). Этот глагол также можно использовать, чтобы сказать “look at” или “listen to”, чаще всего в отношении чего-то интересного и необычного.

Check out that guy over there!”

“What, the weird one with the cat on his head?”

13. Be into

To be into(глагол)  употребляется, когда вам что-то/кто-то нравится, вы заинтересованы в человеке/деле и наслаждаетесь этим. Обычно при помощи этого глагола говорят о хобби или последнем тренде в мире моды.

“My husband is really into soccer at the moment.”

“That’s great!”

“Not really, I never see him because he’s always at the soccer club!”

Если кто-то «is into you», то это значит, что вы нравитесь этому человеку в романтическом смысле!

“Wow, she’s really into you!”

“I guess. But she’s not really my type.”

14. Grab

Если вы схватили (grab (глагол)) что-то, обычно это означает, что вы держите предмет в руках. В качестве сленгового глагола он также может означать, что вы взяли что-то или идете и берете что-то в спешке.

Grab your bags, Sue! Let’s go and grab a bite to eat.”

“OK!”

Это слово также может означать, что вы произвели на кого-то впечатление, привлекли их внимание или вызвали какую-то реакцию.

“How did the movie grab you?”

“It was amazing!”

15. Killer

Killer (сущ./прил.)  — звучит пугающе, не так ли? На самом деле бояться нечего. Это сленговое слово с негативным значением, оно означает всего лишь события, с которыми трудно справиться, например, трудные вопросы на экзамене или десятикилометровый забег. В негативном ключе оно указывает, что события/действия изматывающие и сложные. Есть у этого слова и позитивное значение, при этом оно описывает что-то замечательное, потрясающее и впечатляющее.

Сначала давайте рассмотрим пример с негативным значением.

“That exam was a killer!”

“Yeah well, it’s over. Let’s go and get a drink!”

А вот позитивное значение.

“Wow, that was a killer burger!

16. Dead

Слово dead (прил.) тоже может звучать настораживающе, но не паникуйте. Мы здесь будем говорить о предметах, а не людях! Чаще всего, когда говорящий описывает что-то словом dead, это относится к батарейке или предмету, который работает от батарейки.

“Why don’t you give him a call?”

“I can’t, my cellphone’s dead

Если вечеринка, на которую вы пришли, настолько скучная, что даже мухи на обоях заснули, у вас есть полное моральное право назвать ее dead.

“This party’s dead! Let’s go somewhere else.”

17. Girls’/Boys’ Night Out

A girls’/boys’ night out (сущ.)  — это когда вы идете веселиться вечером со своими друзьями или подругами (группой людей одного пола). Алкоголь только приветствуется! Вот, посмотрите:

“I’m tired of housework and work.”

“Okay, then why don’t we have a girls’ night out?”

18. All-nighter

An all-nighter (сущ.) — это когда что-то длиться всю ночь напролет, обычно это ночь, посвященная учебе. Так что выражение to pull an all-nighter (глагол) означает «не спать ночью, чтобы сделать что-то обязательное».

“Wow, you look awful!”

“Oh, thanks! I just pulled an all- nighter to study for my final exams.”

19. Stuff

Stuff (сущ.) обычно является синонимом слова “things”. Этим сленговым словом вы можете описать все дела, которыми загружены. Оно может означать практически все, что угодно, от большой загрузки на работе до похода в маникюрный салон, даже если подбираете носки, разбросанные на полу в вашей спальне.

“Sorry, I can’t go to the movies today.”

“Why not?”

“I’ve got too much stuff to do.”

Также это слово можно применить к разным объектам:

“Go clean up the kitchen! There’s stuff all over the place!”

“Fine. But you need to pick up the stuff off the bedroom floor as well!”

20. Messing about/around

Если кто-то скажет, что занимался messing about/around (глагол) в парке, не стоит сообщать о загрязнении окружающей среды! Это всего лишь значит, что ваши друзья приятно проводили время и при этом особо ничего не делали.

“Wanna go mess about in the mall?”

“Yeah, why not?”

Помните, что это сленговое выражение больше распространено в британском английском. Американцы предпочитают говорить messing around, что, впрочем, означает то же самое.

Но если вам скажут, что ваш парень или девушка messing around, стоит начать волноваться! В этом случае фраза означает, что вам изменяют и лгут.

“I think Katrina’s messing around.”

“No way! She told me she loved me!”

А если кто-то просит вас not to mess around, то лучше вам вернуться к работе! Это значит, что вы не воспринимаете работу всерьез.

“Stop messing around! We’ve got a big order of sausages coming in!”

“Sure, OK.”

21. Sweet

Sweet (прил.)  описывает не только десерты, вы также можете сказать своим друзьям при помощи этого слова, насколько что-то потрясающее и замечательное.

“Hey, I just won a car!”

Sweet!

22. Emo

Emo (сущ./прил.) — сокращение от emotional. Обычно это такое музыкальное направление, в котором стихи довольно тревожные, наполнены злостью и болью, эмоциональные и экспрессивные. Также это слово относится к субкультуре. Человек, называющий себя emo, может одеваться и вести себя определенным образом.

“I never knew he was so emo!”

“Yeah, he already had the hairstyle and the attitude. Now he likes emo bands as well!”

Итак, теперь у вас на вооружении есть множество полезных сленговых словечек. Не стесняйтесь использовать их при общении с друзьями – это будет очень sweet!

Только не употребляйте их при разговорах с начальством и на собеседованиях. Но что самое важное, общайтесь уверенно и с удовольствием на английском!

Enter your e-mail address to get your free PDF!

We hate SPAM and promise to keep your email address safe

Close