
11 классических фильмов о любви на английском
Что может быть романтичнее, чем ужин при свечах? Только прогулка по берегу моря!
Оксфордский словарь дает такое определение слову “romance”: “a feeling of excitement and mystery associated with love” (чувство восторга и чуда, вызванное любовью). В каждом языке и в каждой культуре – свое представление о том, что считать романтичным. И в каждой культуре есть кинофильмы о любви и романтике.
Романтичные фильмы могут многое рассказать зрителю о любви и отношениях, но знаете ли вы, что по ним можно еще и научиться английскому языку?
Даже если вы не очень любите романтику, посмотрите парочку мелодрам из нашего списка, и вы узнаете много полезного из области разговорного английского языка.
Кто знает, возможно, вы даже полюбите этот киножанр! Ведь все 11 фильмов – настоящая киноклассика.
Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)
Классические фильмы и время
Романтические фильмы, как и любые другие, бывают плохие и хорошие. Мы предлагаем вам список классических романтических картин, или мелодрам, которые прошли проверку временем и завоевали сердца и зрителей, и кинокритиков.
Каждому из этих фильмов не меньше десяти лет (а некоторым уже 60!).
Это значит, что чем старше картина, тем старше английский язык, на котором говорят ее персонажи. Если вы услышали в старом фильме какое-то необычное и новое для вас слово или выражение, советуем заглянуть в словарь, спросить своего преподавателя или носителя языка – вдруг оно такое старое, что больше не используется?
Зачем учить язык по классическим мелодрамам
Романтические фильмы могут многое привнести в изучение английского языка, потому что главное в них – отношение между героями, то есть коммуникация. Фильмы о любви и отношениях научат вас вести диалоги на английском языке с людьми, которые вам близки или небезразличны, с друзьями, а также и с теми, кто вам не нравится.
Английский, который используется в этом жанре, отличается, к примеру, от речи героев боевика. В боевике главное – не разговоры, а действие. Но в классических мелодрамах общение, а значит и язык, выходит на первый план.
Сегодня фильмы о любви называются «романтические комедии», или rom coms, а еще – “chick flicks”, то есть «девчачье кино». Но классические мелодрамы не снимали специально для девочек. Истории и темы в них универсальны и встречают отклик у зрителей любого пола и возраста.
Как учить английский язык с помощью классических мелодрам
Когда смотришь хороший фильм о любви, поневоле увлекаешься самой историей и даже немного влюбляешься в главных героев. Но если вы включили фильм с намерением подучить английский, обращайте больше внимания на его языковую сторону. Вот как можно извлечь из просмотра фильма лингвистическую пользу:
- Используйте субтитры. Когда вы смотрите фильм в оригинале, включите английские субтитры; так вы будете видеть, как пишется то, что вы слышите. Если вы не поняли какое-то слово и фразу, можно поставить фильм на паузу (но только если это действительно важное слово). Вы всегда можете остановиться и отмотать фильм назад, чтобы посмотреть какой-то эпизод повторно..
- Держите по рукой ручку и бумагу. Если постоянно останавливать просмотр из-за незнакомых слов, удовольствие от фильма будет испорчено. Вместо этого можно выписывать слова, которые вы не поняли, а также эпизод или контекст, в котором это слово употреблялось, чтобы после найти их значение в словаре.
- Обращайте внимание на речь главных героев. Многие мелодрамы показывают отношения в развитии, от знакомства до счастливого (или не очень счастливого) конца. То, как герои разговаривают друг с другом, тоже меняется по мере того, как развивается действие. Эти перемены наглядно демонстрируют, как разговорная речь зависит от контекста и от того, с кем вы говорите: с малознакомым человеком, другом или возлюбленным.
- «Слушайте» язык тела. Может сложится впечатление, что учить английский – значит заниматься грамматикой и стараться запомнить побольше слов. Но есть еще одна сторона общения – невербальная. Это так называемый «язык тела», то есть мимика и жесты. Чувства и мысли людей проявляются в том, как они двигаются и жестикулируют. Некоторые жесты в разных языках означают разные вещи. Известный пример: кивок головой во многих культурах означает «да», но в некоторых он значит «нет»! Поэтому внимательно следите за тем, как актеры двигаются, когда разговаривают. Через язык тела можно многое понять об англоязычной культуре.
- Прочитайте сценарий. Знаете ли вы, что сценарии многих фильмов есть в сети? На таких сайтах, как Script-O-Rama или Simply Scripts прочитать сценарии можно совершенно бесплатно. Интересно бывает увидеть фильм в письменном виде, а также проверить, все ли вы поняли, пока смотрели кино. С помощь сценария можно разыграть особо полюбившуюся сцену из фильма.
- Ознакомьтесь с отзывами. Закончив смотреть фильм, почитайте отзывы о нем (reviews). Есть специальные сайты с обзорами и отзывами на фильмы – например, Rotten Tomatoes и IMDB. Можете даже сами написать отзыв! Это прекрасная практика чтения и письма. Вы сможете еще раз повторить и переосмыслить все, что вы почерпнули из фильма.
11 классических романтических фильмов для изучения разговорного английского
В нашем списке – 11 полюбившихся зрителям классических мелодрам. Помимо краткого содержания и ссылок на ресурсы, где можно посмотреть фильм, мы приводим по одной цитате из каждого фильма. Эти цитаты – квинтэссенция каждой картины, ее настроения, тона и языка.
Вы также можете посмотреть трейлер любого из этих фильмов на YouTube, кликнув на ссылку в разделе «Где посмотреть». Трейлер – это видеоролик с наиболее зрелищными фрагментами фильма длиной 2-3 минуты.
Конечно, даже по трейлеру бывает трудно понять, понравится ли вам фильм, пока вы его не посмотрите целиком. Если анонс показался вам интересным, попробуйте!
Последнее, о чем стоит напомнить: некоторые мелодрамы имеют возрастные ограничения. Если вы не хотите видеть откровенные сцены, проверьте, к какой категории относится фильм. Если он относится к категории “R” по американской классификации, или 16+ или 18+ по большинству других классификаций, он может содержать такие сцены.
1. “His Girl Friday” (1940)
«Его девушка Пятница»
Цитата: “You’ve got an old fashioned idea divorce is something that lasts forever, ’til death do us part.’” Walter Burns. («У тебя старомодные понятия о разводе, как будто это что-то вечное, вроде «лишь смерть разлучит нас». Уолтер Бёрнс)
Краткое содержание: Редактор газеты узнает, что его бывшая жена собирается вновь выйти замуж, и решает ее вернуть. Она – репортер, и, по мнению ее бывшего мужа, заурядная скучная жизнь с новым женихом не сделает ее счастливой. Поэтому он отправляет ее на последнее редакционное задание – написать материал об убийце, который может быть невиновен.
Где посмотреть: Amazon (цены варьируются), YouTube (от $3.99)
2. “Casablanca” (1942)
«Касабланка»
Цитата: “I think this is the beginning of a beautiful friendship.” Rick Blaine. («Думаю, это начало прекрасной дружбы». Рик Блэйн)
Краткое содержание: «Касабланка» – классика американского и мирового кинематографа. Действие происходит в самом начале Второй мировой войны в марокканском городе Касабланка. Американец, владелец игорного клуба, должен сделать трудный выбор: помочь свой бывшей возлюбленной и ее новому мужу сбежать от нацистов или дать событиям развиваться своим чередом.
Где посмотреть: Amazon (цены варьируются) YouTube (от $3.99)
3. “Letter From an Unknown Woman” (1948)
“Письмо незнакомки»
Цитата: “By the time you read this letter I may be dead.” Lisa Berndle. («Когда ты прочтешь это письмо, меня, наверное, уже не будет в живых». Лиза Берндл)
Краткое содержание: Лиза всей душой любит Стефана, тайно рожает от него ребенка и хочет ради него расстаться с мужем… Но Стефан не подозревает о ее существовании. Они встречались всего несколько раз, и каждый раз Стефан забывал ее. Теперь одно-единственное письмо от Лизы может погубить его.
Где посмотреть: Amazon DVD (цены варьируются)
4. “Breakfast at Tiffany’s” (1961)
«Завтрак у Тиффани»
Цитата: “It should take you exactly four seconds to cross from here to that door. I’ll give you two.” Holly Golightly. («Отсюда до двери четыре секунды. Я даю тебе две». Холли Голайтли)
Краткое содержание: Холли Голайтли – прожигательница жизни, авантюристка и постоянная гостья модных вечеринок. Ее образ жизни – прямая противоположность размеренному существованию ее нового соседа-писателя. Сможет ли разный образ жизни и мыслей стать препятствием к любви между ними?
Где посмотреть: Amazon (цены варьируются), YouTube (от $2.99)
5. “Harold and Maude” (1971)
«Гарольд и Мод»
Цитата: “The earth is my body; my head is in the stars.” Maude. («Мое тело – земля, моя голова среди звезд». Мод)
Краткое содержание: Не всякий романтический фильм – о физическом влечении или страсти. Двадцатилетний Гарольд, одержимый мыслями о смерти, встречает Мод, которой скоро 80, и которая так же любит жизнь, как он любит смерть. Гарольд и Мод оказываются родственными душами (soul mates). Этот фильм о том, что по-настоящему близким отношениям возраст не помеха..
Где посмотреть: Amazon (цены варьируются), YouTube (от $2.99)
6. “Annie Hall” (1977)
«Энни Холл»
Цитата: “A relationship, I think, is like a shark. You know? It has to constantly move forward or it dies.” Alvy Singer («Отношения – как акула, они должны всегда двигаться вперед, или они умрут». Элви Сингер)
Краткое содержание: В любых отношениях есть свои взлеты и падения, хорошие и плохие времена. В этом фильме рассказывается, как зарождались, развивались и закончились отношения между комиком Элви Сингером (в исполнении Вуди Аллена) и его девушкой Энни. В фильме много монологов Элви, в которых он обращается непосредственно к зрителю.
Где посмотреть: Amazon (цены варьируются), YouTube (от $2.99)
7. “When Harry Met Sally” (1989)
«Когда Гарри встретил Салли»
Цитата: “It is so nice when you can sit with someone and not have to talk.” Harry Burns («Так хорошо, когда можно посидеть с кем-то рядом и просто помолчать». Гарри Бёрнс)
Краткое содержание: Гарри и Салли – давние друзья, но их мучает один вопрос: возможна ли дружба между мужчиной и женщиной без секса? Это вопрос они решают долгие12 лет.
Где посмотреть: Amazon (цены варьируются), YouTube (от $13.99)
8. “Ghost” (1990)
«Привидение»
Цитата: “I love you, Molly. I’ve always loved you.” Sam Wheat («Я люблю тебя, Молли. Я всегда тебя любил». Сэм Уит)
Краткое содержание: Сэм и Молли очень любят друг друга, и эта любовь не заканчивается даже после трагической смерти Сэма. Сэм становится призраком, чтобы защитить Молли от убивших его негодяев. Ему помогает ясновидящая в исполнении Вупи Голдберг.
Где посмотреть: Amazon (цены варьируются) YouTube (от $2.99)
9. “Sleepless in Seattle” (1993)
«Неспящие в Сиэтле»
Цитата: “Destiny is something we’ve invented because we can’t stand the fact that everything that happens is accidental.” Annie Reed («Судьба – это все выдумки, просто мы не хотим верить в то, что все случайно». Энни Рид)
Краткое содержание: Вы, наверное слышали о любви с первого взгляда. А этот фильм – о любви с первого слова. Молодая журналистка из Балтимора случайно слышит по радио рассказ незнакомого мужчины из Сиэтла о том, как ему на хватает умершей недавно жены. Она пишет ему письмо и предлагает встретиться в Нью-Йорке на День святого Валентина. Сэм не хочет ехать, но за него все решает его маленький сынишка.
Где посмотреть: Amazon (цены варьируются), YouTube (от $3.99)
10. “Lost in Translation” (2003)
«Трудности перевода»
Цитата: “Can you keep a secret? I’m trying to organize a prison break.” Bob Harris («Вы умеете хранить секреты? Я пытаюсь организовать побег из тюрьмы». Боб Харрис)
Краткое содержание: При переводе с одного языка на другой иногда часть смысла теряется из-за непреодолимой разницы языков и культур. В этом фильме два очень разных человека – молодая переводчица и не очень молодой актер – встречаются в Токио. Между ними возникает притяжение, несмотря на разницу в возрасте. Название фильма может относиться как к разному менталитету японцев и людей западной культуры, так и к разному мировосприятию людей разных поколений.
Где посмотреть: Amazon (цены варьируются), YouTube (от $3.99)
11. “The Notebook” (2004)
«Дневник памяти»
Цитата: “Do you think our love can make miracles?” Allie Calhoun («Как ты думаешь, любовь может творить чудеса?» Элли Кэлхаун)
Краткое содержание: В доме престарелых пожилой мужчина читает жене вслух историю любви девушки и юноши, которым пришлось расстаться из-за разницы в социальном положении. Каждый из них пытался устроить свою жизнь, пока судьба не свела их снова.
Где посмотреть: Amazon (цены варьируются), YouTube (от $3.99)
Изучение английского языка может быть очень романтичным! Наслаждайтесь этими киношедеврами о любви и прекрасным английским языком, который они помогут вам выучить.