учить английские фразы

5 общеизвестных английских фраз, которые не стоит использовать

Да-да, вас действительно учат на курсах и в школе ряду английских фраз, которые не стоит произносить где-либо за пределами этих учебных заведений.

Нет, это не сленговые фразы, над которыми вы работаете — продолжайте их употреблять.

И не те фразы, которые вы слышите в ситкомах. С ними тоже все в порядке.

А что насчет странных слов, которые вы только что выучили? Ну да, они звучат довольно странно, но их все еще можно использовать.

Мы сейчас говорим о некоторых простых и элементарных фразах, которые все учат, но которые никогда не используются в живом общении.

Тогда зачем мы вообще их учим?

Это своеобразная база, которая помогает начинающим разобраться с грамматикой и различными вариантами структуры предложений. Далее большинство студентов учатся использовать в речи более продвинутые и индивидуальные фразы и оставляют эту базу в прошлом. Проблемы начинаются тогда, когда вместо аутентичных слов и фраз студенты продолжают пользоваться учебными.

Но не переживайте, мы дадим вам конкретные причины, по которым нужно прекращать использовать каждую такую фразу, а также предоставим несколько вариантов, которыми можно их заменить.

Готовы? Тогда давайте начнем с простого.

5 английских фраз, которые все учат, но никому не стоит использовать

Learn a foreign language with videos

1. Hello. How are you?

учим английские фразы

Невинный вопрос, не так ли?

Это вопрос, которые студенты часто задают своим преподавателям в начале занятия. Каждый преподаватель английского языка слышал этот вопрос сотни, если не тысячи раз. В этом и проблема, поскольку такой вопрос слишком часто используют те, кто учит английский как иностранный.

Это настолько распространенный и затертый вопрос, что он перестал быть приемлемым. В лучшем случае, что и говорить, вы прозвучите как робот, а в худшем — так, как будто вам невыносимо скучно.

Проще всего исправить это, сделав вопрос более длинным, и чем длиннее, тем лучше. И тогда вашему собеседнику покажется, что вас действительно заботят его состояние, дела, самочувствие и так далее.

Вот несколько альтернативных вариантов:

  • How are you doing today?
  • How are you doing this morning?
  • How are you doing this afternoon?
  • How are you doing this evening?

Если начинать словом “Hello”, то именно оно и сделает вопрос искусственным и неестественным. Вместо этого, если общаетесь с друзьями, используйте “Hey”, “Hi” или “Hey there”.

Еще вы можете полностью изменить вопрос:

  • Hey, how’s it going?
  • Hi, how are you doing?
  • Hi, how are you doing lately?

Есть множество способов поприветствовать другого человека.

Но чтобы ни случилось, пожалуйста, избегайте фразы “Hello, how are you?” Это первое, что учат на занятиях по английскому языку, поэтому это должна быть первая фраза, которую вы замените на какой-то более живой и разговорный вариант. Есть множество вариантов, чтобы вам никогда не пришлось больше говорить, “Hello. How are you?”

2. I’m fine. (And you?)

учим английские фразы

Если “Hello. How are you?” – это худший вопрос, который можно задать, то “I’m fine” — это самый худший ответ, который только можно придумать. Он настолько плох, что большинство преподавателей называют его “conversation killer”.

Вы можете сказать о чем угодно. Только что расстались с девушкой? Упомяните это в своем ответе. Купили новую машину? Немного похвастайтесь. Идете смотреть футбол вечером? Скажите об этом! Нет ограничений в том, чем вы можете ответить на вопрос “How are you?”

  • Not great, I just broke up with my girlfriend.
  • I just got a new car. It’s awesome.
  • I’m doing pretty good. In fact, I’m going to watch a soccer game tonight.
  • I’ve been better. I think I’m getting sick.

Когда вас спрашивают “How are you?”, не бойтесь рассказать о хороших новостях из своей жизни. Поговорите о том, как отметили день рождение своей дочери или как поставили новый рекорд в «Супер Марио». Повеселитесь, придумывая ответ.

Скажите что-то кроме заученной фразы.

Иногда ваш ответ на вопрос “How are you?” будет изменяться в зависимости от того, кто его задает, так что посмотрите этот список возможных ответов, отсортированных по степени формальности.

Еще: как бы вы ни ответили, всегда нужно спросить в ответ “How about you?”. Это будет вежливо.

3. How old are you?

учим английские фразы

Возраст – очень неоднозначное понятие.

В некоторых частях мира возраст важен, в других – совсем нет. Но в некоторых культурах очень грубо спрашивать кого-то о возрасте, так что будьте осторожны.

Если вам действительно нужно узнать чей-то возраст, есть варианты вопросов получше. К примеру:

Did you go to college/university? (Where did you go? What did you study?)

Затем вы можете спросить: “When did you graduate?”

Если вы знаете, что собеседник учился с колледже, следующим вопросом вы можете спросить:

How long has it been since you graduated?

Есть много других способов, которыми вы можете узнать приблизительный возраст своего собеседника. Если у него/нее есть дети, спросите, сколько детям лет. Вы также можете спросить: “How old were you when…?”, чтобы узнать о прошлом этого человека.

  • How old were you when you started teaching?
  • How old were you when you took your first flight?
  • How old were you when you moved to Vermont?

Да, здесь придется дополнительно подумать. Но разве оно того не стоит, если вам удастся не оскорбить человека, с которым вы разговариваете?! Еще можно просто подождать, пока эта тема не всплывет естественным образом в разговоре. Практически что угодно сработает лучше, чем прямой вопрос.

Автор этой статьи всегда призывает своих студентов не спрашивать “How old are you?” — эта тема либо должна возникнуть в разговоре сама собой, либо лучше ее вообще не касаться. Не важно, насколько вам не терпится узнать, просто забудьте про вопрос о возрасте и поговорите о чем-то другом.

4. Are you from ____?

учим английские фразы

Это важный вопрос, который тоже задается слишком часто. Грамматически с ним все в порядке. Но вот его значение:

I think you’re from _____. Are you?

Скажем об этом только один раз: никто и никогда не должен задавать другим такой вопрос. Никогда. У вас нет никакой причины на то, чтобы сформулировать его именно таким образом.

Множество людей задают этот вопрос тем, кого они видят в первый раз. И в большинстве случаев он звучит хотя бы немного обидно. Даже если вы правильно угадали, человек может обидеться. Так что это совершенно неправильный способ задать этот вопрос.

Вместо него попробуйте один из следующих вопросов:

  • Where are you from?
  • Where did you grow up?

Эти вопросы намного лучше. Шансы обидеть собеседника весьма призрачные.

Откровенно говоря, любые вопросы о национальности собеседника — это довольно щекотливая тема. Но если все сделать аккуратно, то в этом нет ничего такого. При этом, конечно же, всегда лучше подумать о чувствах других, задавая вопрос о чем-то подобном.

5. Did you eat dinner?

учим английские фразы

Прежде чем мы пустимся в объяснения, вам стоит знать, что этот вопрос относится не только к ужину. Слово “dinner” можно заменить на все, что угодно — lunch, breakfast или coffee.

Знаем, что это вопрос кажется простым и безобидным. Проблема в том, что это традиционно часть серии вопросов:

A: Did you eat dinner?
B: No, I haven’t yet.
A: Well, would you like to eat dinner together?

Если кто-то отвечает “yes” на первый вопрос, то нет и причины приглашать этого человека вместе поесть. Но если кто-то отвечает “no”, то спрашивающему следует задать следующий вопрос. Если вы не пригласите после отрицательного ответа своего собеседника поесть вместе, то это может быть расценено как грубость.

Соответственно, если вы не планировали приглашать собеседника на обед (если вы просто хотите знать, ел он или нет), есть и другие варианты вопросов. Вот что можно спросить:

  • Did you get a chance to eat yet?
  • Did you get some breakfast/lunch/dinner?
  • What did you grab for breakfast/lunch/dinner?

В более формальной ситуации используйте один из следующих вопросов или их вариантов:

  • Where did you go to eat?
  • Where did you go for breakfast/lunch/dinner?
  • What did you eat?
  • How was breakfast this morning?
  • How was lunch today?

Ни один из этих вопросов не предполагает совместного приема пищи в дальнейшем. Фактически, если кто-то отвечает “no”, вы просто можете ответить: “Aw, that’s too bad”. Вот несколько вариантов развития беседы:

После отрицательного ответа:

  • Well, would like to get some ____ with me?
  • Oh, that’s too bad. You should probably get some ____.

После положительного ответа:

  • That’s good. What’d you eat?
  • Great, how was it?

Помните, что нет никакой причины спрашивать “Did you eat dinner?” Есть более чем достаточно других вариантов, которые гораздо лучше.

Вот и все, мы рассмотрели пять фраз, которые вы точно учили в классе, но никогда не должны использовать в этой базовой форме. Нет ничего особенно трудного в том, чтобы переучиться, так что это плюс.

Привыкайте использовать альтернативные варианты этих пяти фраз, и ваша речь сразу же станет больше похожа на речь носителей языка!

Если вам понравилась эта статья, что-то подсказывает мне, что вам понравится и FluentU – лучший способ изучать английский язык с помощью видеороликов о настоящей жизни.

Погружение в английский язык онлайн!

Comments are closed.