стихи-для-изучения-английского

7 прекрасных стихотворений для уроков английского

«Как-то в полночь, в час угрюмый, утомившись от раздумий,
Задремал я над страницей фолианта одного…»

Возможно, вам знакомы эти строки из знаменитого стихотворения «Ворон», написанного Эдгаром Аланом По.

Да и другие произведения английских поэтов вам наверняка встречались – например, сонеты Шекспира в переводах Маршака или «Вересковый мед» Роберта Стивенсона. Некоторые включены в школьную программу, другие звучат в кино или по телевизору.

А пробовали ли вы читать стихи на английском в оригинале?

Тут многие из вас скажут, что это слишком сложно, и что по-настоящему можно понять только поэзию, написанную на своем родном языке.

Вот только это не так.

Стихи на иностранном языке не только можно понять и глубоко прочувствовать – они станут для вас действенным способом изучения языка.

Сейчас мы расскажем, как можно заниматься английским на стихотворном материале, а также познакомим вас со своими любимыми стихотворениями современных англоязычных поэтов.

Зачем учить английский язык с помощью стихов?

Английская поэзия поможет вам развить сразу все языковые навыки: чтение, аудирование, устную и письменную речь.

Знакомство с поэзией невероятно расширяет словарный запас. При этом, стихи – не просто кладезь новых слов; из-за ритмичности поэзии и наличия в ней рифм новые слова запоминаются гораздо прочнее.

Кроме того, поэзия учит нас искусству подбирать слова. Стихи в этом смысле гораздо требовательнее к автору, чем проза. Если поэт хочет точно выразить свою мысль или передать настроение, сама краткость поэтической формы заставляет его подбирать слова очень точно, придирчиво и тщательно.

Обращая пристальное внимание на то, какие слова выбрал автор того или иного стихотворения для передачи своей мысли, вы постепенно и сами научитесь облекать свои идеи в наиболее подходящую для них английскую форму, как устно, так и на письме.

Наконец, еще одним инструментом поэта является мелодика речи, поэтому авторы стихов уделяют много внимания ударениям, интонации и ритму. Если вы хотите поработать над этими аспектами языка, нет ничего лучше стихов.

Важной частью стихотворной формы является пунктуация. Один знак препинания может совершенно изменить звучание стихотворения, но и в корне поменять его смысл. Чтение стихов помогает понять значение знаков препинания, а также научиться ставить их правильно.

Хотите улучшить свой навык чтения и понимания английских текстов? Поэты часто выражаются иносказательно и употребляют слова в переносном смысле, поэтому стихи – лучший материал для изучения всевозможных литературных приемов: метафор, аллегорий, символизма и т.д.

Если, читая стихи на английском языке, вы научитесь замечать эти литературные приемы, то сможете гораздо лучше понимать любые тексты на английском, привыкнув, что слова могут употребляться и не в своем прямом значении.

А если вы уже достигли уровня advanced, поэзия открывает невероятные возможности для экспериментов с английским языком. Поэты все время нарушают грамматическую норму, чтобы лучше передать свою мысль. Когда вы тоже научитесь это проделывать, считайте, что вы владеете языком в совершенстве.

И последнее: чтение стихов – одна из дверей, позволяющих заглянуть в глубину англоязычной культуры, истории и общества.

Как превратить стихотворение в урок английского языка

Помимо того что стихи можно просто читать, есть разные способы использовать их для занятий языком.

  • Запаситесь маркером. Первое, что необходимо сделать – это разметить стихотворение. Выделите в нем любые элементы, которые кажутся вам важными для звучания стиха – например, слова, несущие основное фразовое ударение, рифмы и т.д.
  • Послушайте стихотворение. После того как вы разметили текст, включите аудио или видеозапись стихотворения. Помимо навыков аудирования, вы сможете проверить, совпадает ли ваша версия разметки стиха и та версия, которой придерживается исполнитель или чтец.

Правильно ли вы определили фразовое ударение? Совпал ли ритм стиха с тем, как вы его себе представляли?

стихи-для-изучения-английского

К каждому стихотворению в нашем списке прилагается ссылка на его аудиозапись. Кроме того, вы найдете множество стихов на FluentU. Этот сайт помогает учиться на аудио и видеозаписях неадаптированной английской речи. Каждый ролик на сайте снабжен интерактивными субтитрами, списком слов, полной текстовой расшифровкой, словарными карточками и другими обучающими средствами.

На FluentU вы найдете стихотворения – например, вот одно – а также множество других видео, рассортированных по жанру и уровню сложности. Оформите пробную подписку на 15 дней и получите бесплатный доступ к полной библиотеке записей. Это можно сделать с мобильного устройства iOS или Android.

  • Прочтите стихотворение вслух. Теперь ваша очередь! Постарайтесь воспроизвести то, что вы услышали на записи, как можно точнее. Как мы уже говорили, поэзия уделяет много внимания ударениям и звукам, так что каждый стих это настоящий мини-урок фонетики и произношения.
  • Попробуйте выучить стихотворение наизусть. Большинство стихов не очень длинные, так что много времени на это не понадобится (это еще один плюс поэзии).

Заучивание стихов – прекрасный способ пополнить свой словарный запас. Вы ведь не просто запоминаете отдельные слова и их значение – у каждого слова есть контекст, а в контексте запоминать его гораздо легче.

  • Приготовьте ручку! Настало время попробовать написать собственное стихотворение. Попробуйте сымитировать стиль и форму стиха, который вы только что прочитали.

Когда вы пробуете сочинить собственное стихотворение, вы закрепляете в памяти весь пройденный материал. Научиться улавливать стиль, в котором пишет автор, и писать небольшие стихи по его образцу можно довольно быстро.

А поскольку поэтических форм существует огромное количество, образцов вам хватит надолго!

7 оригинальных стихотворений для занятий английским языком

Вы можете опробовать учебные методы, которые мы обсудили выше, на семи замечательных стихотворениях современных поэтов, пишущих на английском языке.

“This Is Just to Say”, автор: William Carlos Williams

О стихотворении

Стихотворение “This is Just to Say” было опубликовано в 1934 году. Его написал один из самых значимых современных американских поэтов Уильям Карлос Уильямс.

Уильямс вдохновлялся  творчеством другого великого американского поэта, Уолта Уитмена (Walt Whitman). Уитмен считал, что поэт должен писать о свой собственной жизни и не следовать в своем творчестве строгим правилам. Уильямс разделял эту идею: он писал стихи о повседневности, и особенно его интересовала жизнь американских пригородов.

Стихотворение “This Is Just to Say” («Просто хочу тебе сказать») это записка, которую автор оставил своей жене на холодильнике. Он сообщает, что съел все сливы, которые она, вероятно, приберегала на завтрак, и извиняется.

Вы можете прочитать это стихотворение и прослушать его в исполнении автора на сайте PennSound. Аудиозаписей несколько; на первой есть небольшое вступление, а сам стих начинается с 1:04.

Примечания

Многие читатели считали и считают, что сливы в этом стихе – не просто сливы, а метафора (слово или выражение, употребленное в переносном значении и представляющее какой-то другой, похожий на него предмет). Например, отдельные критики писали, что сладкие фрукты (сливы) – это метафора любовной интриги на стороне, в которой лирический герой признается жене.

Обратите внимание на отсутствие пунктуации, а также на детали этого короткого стиха, которые делают его действительно похожим на второпях написанную и прикрепленную на холодильник записку.

Задание

На этом стихотворении можно научиться тому, как использовать описательные определения – например, “plums” (сливы) охарактеризованы сразу тремя прилагательными. Попробуйте их найти!

Во-вторых, это очень короткое стихотворение, поэтому его можно и нужно выучить наизусть.

Наконец, в стихе отсутствует пунктуация. Тем не менее, когда вы слушаете, как Уильямс его читает, то обнаруживаете, что он делает много пауз. Поскольку это стихотворение фактически маленький кусочек жизни, то и паузы в нем естественные, точно такие же, как в речи или на письме.

Попробуйте прочесть стихотворение вслух – так, как это делает автор, с теми же паузами и интонацией.

“The Chaos”, автор: Gerard Nolst Trenité

О стихотворении

Стихотворение «Хаос», написанное голландским путешественником и автором Жераром Трените, чрезвычайно популярно у всех, кто изучает английский язык.

Почему? Потому что оно – о трудностях английской орфографии. Ведь, как всем известно, в английском «пишется Ливерпуль, а читается Манчестер». В своем стихотворении Трените собрал все самые трудные для произношения и написания английские слова.

Вы можете попробовать прочесть этот стих онлайн или послушать, как его читают на этом ролике из YouTube. Некоторые строфы на видео отсутствуют – стих довольно длинный, и обычно все, кто его читает, немного сокращают оригинальный текст.

Примечания

Многим поначалу это стихотворение кажется забавным, но чем дальше его читаешь, тем яснее, что автору совсем не смешно – в его тоне проскальзывают нотки безысходности.

Возможно, читать этот непростой текст вам немного поможет тот факт, что все строки в нем рифмуются, и вы сможете угадать произношение того или иного незнакомого слова по рифме. Кроме того, в нем множество аллитераций, то есть слов, которые начинаются на один и тот же звук, так что текст звучит очень мелодично.

Задание

Стихотворение – просто настоящий подарок для всех, кто учит английское произношение и правописание. Столько словарных слов и исключений из правил вы не найдете, пожалуй, ни в одном другом тексте!

Главная цель стиха – показать, как в английском языке могут звучать различные комбинации букв.

Помимо этого, вы пополните свой словарный запас множеством новых слов!

“A Pizza the Size of the Sun”, автор: Jack Prelutsky

О стихотворении

Джек Прилуцкий – один из самых известных американских детских поэтов. Перед вами его стихотворение «Пицца размером с солнце» из одноименного сборника стихов, опубликованного в 1996 году.

Стих полностью оправдывает свое название: он о том, как автор готовит огромную пиццу.

Вы можете прочесть это произведение на сайте PoemHunter, но слушать там аудио не рекомендуется, потому что текст читает программа-генератор речи с не очень естественными интонациями. Послушайте лучше, как этот стишок исполняют на YouTube-канале Little Readers:

Примечания

Подумайте о том, что означает каждая из метафор в этом стихотворении. Попробуйте подобрать для этих целей собственные метафоры.

Задание

Этот детский стишок отлично подойдет для начинающих, потому что в нем несложный язык, простая идея, а метафоры и лексику в целом легко понять.

Этот простой, хорошо срифмованный стишок отлично учится наизусть.

По его образцу очень удобно сочинять собственные стихи, особенно про еду! В стихотворении множество слов, относящихся к теме «кулинария», и для вашего первого стиха их хватит с избытком.

“We Real Cool”, автор: Gwendolyn Brooks

О стихотворении

Опубликованное в 1960 году стихотворение “We Real Cool” – пожалуй, самое известное из стихов Гвендолин Брукс.

Брукс, лауреат престижной Пулитцеровской премии, выросла в Чикаго в бедной афроамериканской семье и начала писать стихи очень рано. Ее поэзия – это голос цветных жителей американских городов 20 века.

Стихотворение “We Real Cool” написано от лица двух чернокожих подростков, которые прогуливают школу, сидя на заборе у бассейна. Синкопированный ритм этого стиха настолько завораживает, что по спине бегут мурашки.

Послушайте, как его читает сама Гвендолин Брукс на сайте Poets.org. Сначала она немного рассказывает о том, что ее вдохновило

Примечания

Это еще одно стихотворение, которое прекрасно учится наизусть: короткое, с рубленым ритмом и четкой рифмой. Кроме того, к тексте вам встретятся аллитерации (“Jazz June”) и ассонансы, то есть слова у которых внутри одинаковый гласный звук (“Thin gin”). Получается очень запоминающийся музыкальный текст, почти песня.

Предлагаем вам поразмышлять о том, как звуковой ряд связан с смысловой стороной стиха. Все ли слова употреблены в своем буквальном значении, или у некоторых из них есть еще какой-то второй смысл или ассоциации?

Задание

Это стихотворение отлично подходит для отработки английских гласных звуков, которые на начальном этапе изучения языка представляют некоторую трудность. Гласные открытые и закрытые, длинны и краткие…  А ведь многие английские слова отличаются друг от друга только гласным в середине. Просто вспомните, как легко запутаться во всех этих “bat”, “bit”, “but” и “bet”!

Стихотворение “We Real Cool” – идеальный фонетический материал для тренировки гласных, а не запутаться в них вам помогут рифмы. Обратите внимание на то, каким сочетаниям букв соответствуют те или иные гласные звуки.

“Eating Poetry”, автор: Mark Strand

О стихотворении

Марка Стрэнда называют одним из самых интересных и загадочных поэтов современной Америки. В его стихах много сюрреалистических образов и очень точный язык, который заставляет читателя переживать сильные эмоции.

Стихотворение “Eating Poetry”, впервые опубликованное в 1960-х, описывает человека, который в буквальном смысле поедает поэзию.

Примечания

Чтобы понять, о чем это стихотворение, необходимо прежде всего разобраться, что собой представляет метафора, вокруг которой оно построено – поедание поэзии. Что пытается сказать автор, когда описывает, как он ест стихи?

Рифмы встречаются не везде, а самая явная знаменует собой конец стихотворения. Зато оно просто до краев наполнено образами: чернила в уголках рта, собаки, которые закатывают глаза, библиотекарша, топающая ногами… Зачем автор использует все эти образы? Какую мысль он хочет донести до читателя?

Задание

В этом стихотворении вас ждет множество интересных и красочных английских глаголов, которые, возможно, вам пока незнакомы: например, “snarl”, “romp” и “stamp”.

Попробуйте отгадать значение этих глаголов по контексту, прежде чем искать их в словаре.

Кроме того, начинающие ждут наглядные примеры того, как строятся английский простые предложения. Стрэнд соблюдает все правила пунктуации. Его предложения короткие, емкие и самые что ни на есть типичные для повседневного английского языка: подлежащее, сказуемое, дополнение.

“So you want to be a writer?”, автор: Charles Bukowski

О стихотворении

Чарльз Буковски был одним из самых революционных – и плодовитых – американских писателей и поэтов своего поколения. В стихотворении “So you want to be a writer” автор описывает, что значит быть (и не быть) настоящим поэтом. Это прекрасный образец литературного стиля Буковски.

Вы можете прочесть стихотворение на сайте Poets.org, а на YouTube есть его аудиозапись.

Примечания

Чем поражает это стихотворение в первую очередь, так это своей образностью. Попробуйте найти все образы, которыми автор описывает процесс творчества. Вам встретится множество прекрасных метафор и сравнений – например, когда Буковски описывает, как слова вырываются из души поэта словно ракеты.

Добавьте сюда еще один сильный литературный прием – повтор (“don’t do it”), который пронизывает весь стих от начала до конца и скрепляет его, и получите цельное, законченное и сильнодействующее произведение, автор которого вложился в свою главную мысль весь, без остатка.

Задание

Стихотворение Буковски – идеальный учебный материал для тех, кто хочет потренироваться в английском повелительном наклонении, вопросах и условных предложениях. Это произведение ими просто кишит; попробуйте найти в нем все три типа конструкций и прочесть их, копируя интонацию на аудиозаписи.

Язык вполне по плечу тем, кто находится на уровне “intermediate”; вы узнаете такие слова, как “consumed” “madness”, “gut” и другую яркую и красочную лексику.

“Tell all the truth but tell it slant”, автор: Emily Dickinson

О стихотворении

Эмили Дикинсон, наверное, самая знаменитая поэтесса Америки. Однако заслуженная слава пришла к ней только после смерти. При жизни она опубликовала менее десятка стихотворений; остальные были напечатаны только после 1890 года – их почти 1800! Первые сборники стихов Дикинсон нещадно редактировались издателями, которые приводили их с соответствие с общепринятой литературной нормой того времени – Дикинсон опередила его на добру сотню лет.

“Tell all the truth but tell it slant” это одно из самых важных ее произведений, довольно сложного содержания. Оно о том, что люди не могут вынести истину, которую приходится доносить до них обиняками.

Стихотворение можно прочесть на сайте Poetry Foundation, а на YouTube есть его аудиозапись.

Примечания

Это стихотворение имеет несколько уникальных особенностей. Во-первых, автор оригинальным образом использует тире. Попробуйте объяснить его употребление.

Во-вторых, некоторые слова написаны с заглавной буквы. Кроме того в стихе есть метафоры. Да и сама его форма имеет значение. Над своей стихотворной формой Эмили Дикинсон работала очень тщательно в течение все жизни..

Задание

Это стихотворение, как и остальное творчество Эмили Дикинсон, скорее подойдет продвинутому читателю.

Если вы потрудитесь над его расшифровкой, это подготовит вас к восприятию других сложных текстов.

Попробуйте разобраться, что именно имеет в виду автор, когда говорит о том, что правда должна быть сказана «вскользь» (“slant”). Согласны ли вы с этой концепцией? Подкрепите свою мысль аргументами.

Если вы научитесь аргументировать тезисы, подобные этому, вы будете лучше понимать чужую аргументацию и сможете участвовать в обсуждении сложных концепций.

 

Надеемся, что вам понравились стихотворения, которые мы для вас отобрали, и что ваше знакомство с английской поэзией ими не ограничится! Англоязычная поэзия очень обширна и разнообразна, и каждый день появляются новые произведения. Кто знает, может быть следующее будет вашим?


Камиль Тёрнер – опытный независимый журналист и преподаватель английского как иностранного.

Enter your e-mail address to get your free PDF!

We hate SPAM and promise to keep your email address safe

Close