
Как по-английски описать внешность: 4 способа
Как бы вы описали себя по-английски?
Задумались и не знаете, что ответить? Это нормально.
Даже носителям языка иногда трудно говорить о себе.
Ведь описывать себя – это значит рассказать о том, какой ты на самом деле.
Можно описать свою внешность.
Можно описать свой характер.
Можно рассказать, откуда вы родом и где работаете.
Описать человека можно множеством самых разных способов!
О ком бы вы ни рассказывали – о себе или о другом человеке – полезно знать, как это делается по-английски.
Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)
Зачем уметь описывать людей?
На самом деле мы постоянно говорим о других людях. Например, вы рассказываете друзьям о своем новом начальнике. Или обсуждаете с сестрой, какой симпатичный парень встретился вам на улице.
Да и в других ситуациях умение грамотно составить описание человека может вам пригодиться. Много словесных портретов содержится в художественной литературе, в журнальных статьях и других видах письменных текстов на английском языке. Когда вы читаете или слышите описание какого-то человека, это помогает понять, что он собой представляет и чего от него можно ждать.
Какими способами можно описывать людей?
Представьте, что вам нужно описать своего друга, члена семьи или коллегу. Вы наверняка включите в свое описание информацию нескольких типов.
Внешность (appearance) – то, как человек выглядит.
Манеры (mannerisms) – то, как человек держится и ведет себя.
Черты характера (character traits) – то, что делает человека личностью.
Эмоции (emotions) – то, что человек чувствует в определенный момент времени.
В это посте мы отобрали для вас полезный словарь, с помощью которого можно описывать людей с по этим четырем параметрам.
Эти слова будут часто вам встречаться в устной речи, в книгах и в сети.
Но сначала…
Вежливость
Некоторые способы описывать людей – вежливые и уважительные. Но есть и такие, который считаются грубыми.
Например, сказать про кого-то “full-bodied” (полный) или “curvy” (с пышными формами) это более вежливо, чем сказать “fat” (толстый).
На помощь в такой ситуации придет здравый смысл. Подумайте, хотелось бы вам услышать о себе то, что вы собираетесь сказать о другом человеке. Вообще, если вам приходится придумывать, как остаться в рамках вежливости, возможно, лучше просто промолчать.
4 полезных способа описывать кого-то по-английски
1. Описание внешности
Чтобы описать чью-то внешность, мы используем множество прилагательных.
Вот некоторые слова и фразы, которые применяются для описания внешности. Среди них много синонимов, то есть они означают примерно одно и то же. Для описания внешнего вида знание синонимов очень вам пригодится.
- Чтобы описать рост (height), вам понадобятся слова “tall” (высокий) и “short” (низкий). Про высокого и худого человека можно сказать “lanky” (долговязый). Человек низкого роста и худой будет “petite” (изящный). Если речь идет о ребенке, иногда говорят “pint-sized” (крохотный).
- Человек плотного телосложения может быть “curvy” (с пышными формами, это слово обычно применяется только к женщинам), “well-built” (хорошо сложенный), “full-bodied” (крепкий) или “heavy” (тяжелый). Можно сказать, что у кого-то “some meat on their bones” (есть мясо на костях). Все это – разные иносказательные способы сообщить, что у человека есть лишний вес. Осторожно, даже в этом случае особо чувствительные натуры могут обидеться! Противоположные по значению слова: “thin” (худой), “slim” (стройный) или “skinny” (тощий).
- Про светлые волосы говорят “blonde”. Это слово используется и как прилагательное, и как существительное (блондин/блондинка). Человек с темными волосами – “brunette” (брюнет), а тот, у кого волосы рыжие – “a redhead” (это существительное).
- Кроме цвета волос, можно также описать длину: “long-haired” (длинноволосый) или “short-haired” (с короткими волосами). Что касается фактуры, то волосы могут быть “curly” (кудрявые), “straight” (прямые) или “wavy” (волнистые). Если у человека очень мелкие кудри и пышна прическа типа «афро», такие волосы называются “frizzy”. А если волос вовсе нет, слово, которое вам нужно – “bald” (лысый).
- У некоторых мужчин есть растительность на лице. Борода будет “beard”, а усы (отдельно от бороды) – “moustache”. Если это небольшая бородка клинышком, она называется “goatee”. Все эти слова – существительные; прилагательных «бородатый» и «усатый» в английском нет. Вам придется сказать “he has a beard / a moustache”. Да, усы в английском – существительное в единственном числе!
- Теперь о том, какими словами мы оцениваем внешние данные. Привлекательную женщину называют словами “beautiful” (красивая), “pretty” (хорошенькая) или даже “gorgeous” (восхитительная). Красивый мужчина будет “handsome”. И про мужчин, и про женщин можно сказать “good-looking” (симпатичный). В неформальной речевой ситуации иногда употребляют слово “hot” (сексуально привлекательный\ная). Если человек невзрачный, говорят “not much to look at” (смотреть не на что). Это не очень вежливо, но все же лучше, чем слово “ugly” (некрасивый, уродливый).
- Если человек хорошо одет, говорят “smartly dressed” или “he/she looks smart”. Также можно сказать “well-dressed”, а если одежда особенно модная, то вам понадобится прилагательное “stylish” (стильный) или “trendy” (модный). Если со вкусом не очень, это будет “unfashionable” (немодный). Еще более негативное слово – “frumpy” (безвкусно одетый).
2. Описание манер
Здесь нам понадобятся слова, которые описывают, как человек себя ведет: двигается, жестикулирует и разговаривает. Размахивает ли он руками? Или, может быть, все время поправляет волосы или кусает губы? Все это – манера держаться (mannerisms).
А поскольку мы будем описывать действия, то нам понадобятся глаголы.
Вот некоторые привычки, которые часто упоминаются в описаниях людей:
- Многие люди совершают непроизвольные действия, когда они расстроены или испытывают другие негативные эмоции. Если человек нервничает или раздражен, он может постукивать пальцами по столу (tap one’s fingers), хрустеть костяшками пальцев (crack one’s knuckles), кусать ногти (bite one’s fingernails) или грызть кончик карандаша (chew the tip of one’s pencil).
- Иногда человек не замечает, что он накручивает свои волосы на палец (twirl one’s hair around one’s finger). Есть и такие жесты, которые человек совершает сознательно – например, закатывает глаза, если хочет выразить неодобрение или сарказм (roll one’s eyes).
- В состоянии задумчивости люди часто наклоняют голову набок (tilt one’s head to the side) или даже высовывают кончик языка (stick out one’s tongue).
- Вы можете догадаться, что человек раздражен, если он потирает шею (rub the back of one’s neck), вздыхает (sigh) или сжимает кулаки (clench one’s hands).
3. Описание характера
Описывая характер человека, мы обычно говорим о его личных качествах:
- Все мы знаем людей милых (nice) и добрых (kind). С ними приятно быть рядом (a pleasure to be with), они всегда улыбаются (smile). Они дружелюбны (friendly) и щедры (generous). Прямая противоположность – люди недобрые (mean). “Mean” это многозначное слово: и неприятный (unpleasant), и вредный (nasty), и злобный (vicious). Хорошо бы, конечно, такие люди не попадались вообще!
- Людей, которые уважительно относятся к другим (show respect to others), мы назовем вежливыми (polite) и хорошо воспитанными (well-mannered). А тот, кому наплевать на чувства других (doesn’t care about other’s feelings) – человек грубый (rude) и невежливый (impolite). Если он еще и употребляет бранные слова, то можете смело назвать его вульгарным (vulgar) или неприличным (obscene).
- Теперь поговорим об умственных способностях: “intelligent”, “smart” и “clever” – все это «умный», «смышленый» и «понятливый». Если к уму прибавляется возраст (age) или опыт (experience), такой человек – мудрый (wise). А того, кто не очень умен, можно назвать “dumb” (тупой) или “slow” (тугодум), но более вежливо сказать “not too bright” (не очень умный).
- А как человек, которого вы описываете, ведет себя в трудных ситуациях? Некоторые люди легко выходят из себя и злятся (get angry easily). Их называют “hot-headed” – вспыльчивый. Другие остаются спокойными (calm) и разумными (sensible). А если настроение человека часто меняется непредсказуемым образом, мы употребляем прилагательное “moody” (капризный).
- Человек не очень общительный и по-русски, и по-английски называется словом «интроверт» (introvert). Если он неразговорчив и неловок в присутствии других людей, может быть, он просто застенчивый (shy). А те, кто любит вечерники и шумные компании – экстраверты (extroverts). Про них часто говорят “easy-going”, то есть добродушный, легкий в общении.
- Тех, кто во что бы то ни стало стремится к успеху, мы назовем “ambitious” (амбициозный). Такие люди часто очень изобретательны и находчивы (resourceful). А те, кто всем доволен и счастлив – “content” или “fulfilled”. Все слова в этом абзаце имеют положительный смысл!
- Если человек смешит других, он забавный (funny). А если он еще и умен, тогда мы говорим “witty” (остроумный). Те, кто смеяться не любит, люди серьезный (serious). Увы, они часто бывают скучными (boring).
- С кем точно не хочется общаться, так это с надменными (arrogant) и самодовольными (conceited) людьми. Они задаваки и воображалы (show-offs). Их противоположность – люди скромные (modest).
4. Описание чувств и эмоций
Если черты характера – это постоянная характеристика, то чувства вещь переменчивая. Сегодня вы счастливы (happy), а завтра грустите (sad).
Мы более-менее умеем разбираться в собственных чувствах, но что испытывает другой человек, не всегда понятно. Об этом можно судить лишь по внешним признакам – по тому, как человек себя ведет, как выглядит или говорит.
Например, если вы разозлились, то скажете “I’m mad”. О другом человеке лучше сказать “he looks mad”, особенно если у него красное лицо и руки сжаты в кулаки! Если вы не уверены, что правильно распознали чужие чувства, лучше вместо “is” сказать “he looks sad” (он выглядит грустным) или “she seems happy” (она кажется счастливой).
- К прилагательному “happy” есть множество синонимов: “elated” (в приподнятом настроении), “exuberant” (жизнерадостный, полный сил), “cheerful” (радостный, веселый), “delighted” (довольный) или даже “ecstatic” (восторженный). Синонимы к слову “sad” имеются: “melancholy” (печальный), “miserable” (несчастный) или “out of sorts” (в плохом настроении).
- Когда вас что-то разозлило, можно сказать “I’m mad” (в бешенстве), “angry” (злой) или “fed up” (сыт по горло). Еще более сильные эмоции выражаются словами “furious” (яростный) и “livid” (рассвирепевший). Держитесь от таких людей подальше!
- Иногда обстоятельства заставляют нас нервничать (make us nervous), и тогда мы испытываем стресс (stressed) или тревожимся (anxious); оба эти слова – прилагательные. А как только стресс прошел, чувствуешь себя умиротворенным (tranquil), безмятежным (serene) и расслабленным (relaxed).
- Вы хорошо выспались? Если нет, вы выглядите уставшим (tired) и измотанным (worn out). Человек, который устал очень сильно и находится на пределе – “exhausted”. А после отдыха и здорового сна все мы выглядим отдохнувшими (well-rested).
- Если кто-то совершенно не интересуется происходящим, значит, он скучает (he’s bored). Противоположные по значению слова – “interested” (заинтересованный) и “enthusiastic” (полный энтузиазма).
Если вы все равно не можете найти подходящее слово или подобрать синоним, рекомендуем воспользоваться толковым словарем, который по-английски называется “thesaurus” – например, вот этим.
Толковые словари содержат синонимы (слова, схожие по значению) и антонимы (слова, противоположные по значению). Это очень удобный и полезный способ пополнить свой словарный запас, в том числе словами, которые нужны для описания людей. Еще один полезный словарь – Visual Thesaurus, который не просто перечисляет слова, а составляет из них карты, или «семантические поля». На таком поле вы видите все слова, которые связаны по смыслу с нужным вам словом.
Итак, как бы вы описали самого себя?
И еще одно…
Если вам нравится учить английский в такой непринужденной форме, вам наверняка понравится сайт и приложение FluentU. FluentU использует для обучения неадаптированные видео на английском языке – популярные ток-шоу, музыкальные клипы, забавную рекламу и многое другое:
Смотреть видео на английском вместе с FluentU очень просто. Почему? Потому что у всех роликов есть интерактивные субтитры. Прямо во время просмотра вы можете кликнуть на любое незнакомое слово, увидеть его значение с примерами и услышать, как оно произносится.
Например, если вы кликните на слово “brought”, вы увидите вот что:
Вы можете узнать значение любого слова из видеоклипа, который вы смотрите на FluentU. Чтобы увидеть примеры с этим словом, проведите пальцем по экрану слева направо.
FluentU помогает учиться быстрее с помощью проверочных вопросов и многочисленных примеров. Узнайте больше!.
Самое замечательное, что FluentU помнит, какие слова вы изучали, и на их основе предлагает вам новые примеры и видео. Это – по-настоящему индивидуальное обучение.
Начните использоваться версию FluentU для браузера на вашем компьютере или планшете, или скачайте мобильное приложение FluentU для iOS или для платформы Android.