как-заказывать-еду-на-английском

6 простых советов, как заказывать еду на английском как местный

В ресторанах вы чувствуете себя не в своей тарелке?

Тогда вам нужно научиться правильно делать заказы!

Не во всех ресторанах – речь идет о тех, где говорят по-английски.

Даже при хорошей практике разговорного английского, вам может быть сложно заказать что-нибудь поесть.

Для этого нужно знать специальную лексику и выражения.

Даже точно зная, что сказать, вы можете переживать, что официанты не поймут вас, что вы будете говорить неправильно или слишком напряженно (тревожно) и официозно.

Хорошие новости – есть много способов, как при этом говорить более естественно и свободно.

Здесь вы узнаете, как делать заказы, говорить одно и то же по-разному, и, в зависимости от ситуации, использовать более разговорный или более официальный язык.

6 простых советов, как заказывать еду на английском как местный

1. Спросите, можно ли вам получить что-то

Вежливость очень важна в общении на любом языке.

Заказывая что-то, большинство носителей языка скажут не “I want ___” («Я хочу»), а “can I get ___?” («Можно ли мне получить ___?»).

Это звучит менее требовательно и не прерывает естественный ход разговора. Во-первых, если у них нет того, что вы хотите, вам будет удобнее изменить свой заказ. Во-вторых, это звучит более вежливо по отношению к официанту.

Вот несколько примеров. Представьте, что вы в кафе и хотите заказать фильтр-кофе (это кофе, который готовится методом пролива горячей воды через находящийся на фильтре слой кофе).

1. “Can I get a drip coffee, please?”
«Можно мне фильтр-кофе, пожалуйста?»

2. “May I have a drip coffee, please?”
«Можно мне фильтр-кофе, пожалуйста?»

3. “Do you have drip coffee?”
«У вас есть фильтр-кофе?»

4. “Can I order a drip coffee?”
«Можно мне заказать фильтр-кофе?»

Все это – вопросы, а не требования. Старайтесь звучать более пассивно (необязующе и вежливо), особенно в разговоре с незнакомыми людьми. Если по какой-то причине вам ответили «нет», вы можете быстро изменить свое решение и сказать что-то вроде: “oh, alright. Then can I have an Americano, please?” («Хорошо, тогда можно мне американо, пожалуйста?») (Американо – это кофейный напиток, который готовится из эспрессо и горячей воды.) Ответ обычно будет примерно таким: “Yes, you can. Anything else?” («Да, можно. Что-нибудь еще?»)

2. Начните с приветствия

Опять же, когда вы делаете заказ, вежливость – это все.

В большинстве заведений, особенно в Соединенных Штатах, есть работники, чья зарплата состоит в основном из чаевых.

Сумма чаевых зависит от того, насколько хорошо они обслужили посетителей. Это значит, что такие работники будут очень стараться вам угодить.

Обычно, когда вы подходите к стойке, чтобы сделать заказ, вам скажут “hello” и могут спросить: “how are you today?” («Как у вас дела?»)

Всегда нужно в свою очередь поздороваться и спросить: “how are you?” («Как дела?») Если вы подошли к стойке, и работник не говорит “hello” первым, наиболее естественно будет сказать: “hi, can I get a ___?” («Привет, можно мне ___?»)

Это лучший способ начать делать заказ, потому что так вы показываете уважение к работнику ресторана. Чтобы начать разговор, можете выбрать любое доброжелательное приветствие, например, hello, hi, hey или how’s it going? (Как дела?) (примеры перечислены в порядке от наиболее формального к наиболее разговорному).

Как правило, нужно следовать уровню формальности того, кто говорит первым. То есть если вам говорят “hi”, говорите “hi” в ответ. Если вам говорят “hello”, отвечайте так же!

3. Здесь или с собой

Если вы заказываете еду, чтобы взять ее с собой и съесть в другом месте, в некоторых странах это называется to go (с собой) или take out (на вынос).

Но если to go обычно используется как для напитков, так и для еды (и вообще всего, что можно заказать), то take out используется только для еды. Англоязычные люди намного чаще используют фразу to go.

Если вы хотите заказать еду и взять ее с собой, можете сказать одну из следующих фраз:

“Can I get this to go?”
«Можно мне взять это с собой?»

“I’d like the Spaghetti and Meatballs, to go please.”
«Я хотел бы спагетти с фрикадельками, с собой пожалуйста».

“Can I have the Fried Rice and Egg Rolls? Take out.”
«Можно мне жареный рис и яичные роллы? На вынос».

Если в заведении готовят еду на вынос, скорее всего, вас спросят, как подать заказ: “for here or to go”. Если же вас не спросили, обязательно уточните желаемый вариант, прежде чем расплатиться. (В некоторых заведениях цена на одно и то же блюдо «здесь» и «с собой» отличается.)

Если вы хотите есть в ресторане, просто скажите “for here” (здесь) или “for here, please” (здесь, пожалуйста).

4. Yeah или Yes

Некоторые считают, что yeah звучит не очень вежливо, но для большинства носителей английского языка оно звучит вполне естественно и привычно.

Конечно, если вы находитесь в солидном ресторане или кафе отеля, лучше говорить “yes”. Но если вы находитесь в обычном заведении, это необязательно. Если в ответ на какой-либо вопрос вы хотите ответить «да», можете слегка кивнуть головой и сказать yeah, yep, sure или угу. Все зависит от того, каким тоном вы это скажете.

Если вы улыбаетесь и весело говорите “yeah”, это звучит нормально. Но если вы бормочете “yeah” себе под нос, это может показаться грубым. Вот несколько примеров разговорных альтернатив слову yes.

“Is that all you’ll be ordering?”
“Yeah.”
«Это все, что вы желаете заказать?»
«Да».

“Would you like this to go?”
“Yep.”
«Хотите взять это с собой?»
«Ага».

Обратите внимание: если на вопрос, не добавить ли вам чего-то, вы все же используете “yes”, нужно говорить “yes, please”. “yeah, please” звучит как-то неловко.

“Would you like cheese with that?”
“Yes, please.”
«Хотите сыра с этим?»
«Да, пожалуйста».


“Would you like whipped cream?”
“Yes, please.”
«Хотите взбитых сливок?»
«Да, пожалуйста».

Эти два слова нужно говорить быстро, как одно длинное слово. Потому что это фраза – слова говорятся одно за другим, без паузы. Чем длиннее пауза между этими словами, тем более формально, и в конечном счете неловко это будет звучать. То же самое можно сказать и о выражении “No, thank you” («Нет, спасибо»).

5. Всегда будьте готовы к дополнительным вопросам

Если вы пришли в традиционный ресторан (обычный, недорогой ресторан, не фаст-фуд и не ресторан, где покупают еду на вынос), во время заказа и после него вам могут задавать больше вопросов.

Сделав заказ, вы можете быстро уйти и сесть за столик. Или, если вы пришли с компанией и заказываете несколько блюд, можете попытаться сразу перечислить все, что хотите заказать.

Но лучше после названия каждого блюда делать короткую паузу. Это позволит сотруднику ресторана задать вам уточняющие вопросы!

Заказывая кофе, вам может потребоваться указать его способ подачи (холодный или горячий) или желаемый объем. В некоторых заведениях вас могут спросить, хотите ли вы сливки и сахар, и добавят их в кофе.

Если вы заказываете яйца или стейк, вас спросят, как их следует приготовить. Из яиц можно приготовить scrambled eggs (яичницу-болтунью), omelettes (омлет), over easy eggs (перевернутую глазунью) и sunny side up eggs (глазунью с жидким желтком).

Вас могут спросить, хотите ли вы какие-либо начинки (сыр, мясо, овощи и другие продукты, которые кладутся в блюда из яиц) или гарниры (которые обычно подаются в меньших тарелках в дополнение к основному блюду). Вас также могут спросить, чем украсить ваше блюдо, какой способ приготовления использовать, хотите ли вы заказать десерт и многое другое.

Когда придет время платить за еду, вас могут спросить, как вы желаете расплатиться: кредитной или дебетовой картой, или наличными. Всегда давайте сотруднику ресторана время, чтобы спросить об этом.

Если вы знаете, что вам зададут определенные вопросы, можете заранее ответить на них, чтобы избавить сотрудника ресторана от лишних хлопот. Например, укажите желаемый объем и способ подачи кофе; попросите стейк и укажите степень его прожарки: well done (полная прожарка), medium (средняя прожарка) или rare (с кровью).

Всегда будьте вежливы и отвечайте на эти вопросы, а в конце не забудьте сказать “thank you” («Спасибо»).

6. Потренируйтесь заказывать еду на английском языке (еще до отъезда!)

Поговорите перед зеркалом или просто вслух. Заранее потренируйтесь использовать все эти фразы, чтобы быть готовым, когда понадобится сделать заказ.

Теперь, когда мы поговорили о разных советах, давайте попробуем объединить их в один разговор, который можно использовать для практики.

“Hello, welcome to The Coffee House. How are you today?”
«Здравствуйте, добро пожаловать в “The Coffee House”. Как у вас дела?»

“Hello, I’m pretty good, how are you?”
«Здравствуйте, неплохо, а у вас?»

“I’m great, thanks for asking. What can I get for you today?”
«Отлично, спасибо, что спросили. Что я могу предложить вам сегодня?»

“Can I get a large coffee, please? With cream and sugar.”
«Можно мне большой кофе, пожалуйста? Со сливками и сахаром».

“Yes, is that all for you today?”
«Да, это все, что вы желаете?»

“Yeah.”
«Да».

“Would you like to try our new chocolate scone?”
«Хотите попробовать наши новые шоколадные булочки?»

“No, thank you.”
«Нет, спасибо».

“Alright, one large coffee. Your total is $2.50. Will that be cash or card?”
«Хорошо, один большой кофе. Всего с вас $2,50. Как желаете расплатиться: наличными или карточкой?»

“Card, please.”
«Карточкой, пожалуйста».

“Please sign…here’s your receipt.”
«Пожалуйста, подпишите… вот ваша квитанция».

“Thank you.”
«Спасибо».

“Please wait at the counter over there for your coffee. Thank you, have a nice day!”
«Пожалуйста, подождите у той стойки, пока приготовится ваш кофе. Спасибо, хорошего дня!»

“Thank you, you too.”
«Спасибо, вам тоже».

Надеюсь, эти советы помогут вам сделать заказ на английском языке в следующий раз.

Помните: важнее не то, что вы говорите, а то, как вы это говорите (ваш тон). Любые слова, произнесенные легким тоном и с улыбкой, будут звучать более вежливо и естественно. Кроме того, в заведениях, где едят или пьют, обычно достаточно шумно, поэтому не забудьте говорить громко и отчетливо, чтобы обслуживающий персонал мог вас понять.


Christine McGahhey – американская писательница, в настоящее время живет в Южной Корее. На протяжении нескольких лет она является волонтером по обучению студентов и взрослых английскому языку.

И еще одно…

Если вам нравится изучать английский для реального общения, обязательно попробуйте приложение FluentU. Так же, как и веб-сайт, приложение FluentU позволяет вам учить английский язык, смотря популярные ток-шоу, запоминающиеся музыкальные клипы и смешные рекламные ролики. Экран приложения выглядит вот так:

лучшие приложения английский

Если вы хотите посмотреть что-то, скорее всего, вы найдете это в приложении FluentU.

С помощью приложения FluentU смотреть видео на английском языке очень легко. В каждом видео есть интерактивные субтитры. Это значит, что вы можете нажать на любое слово и увидеть рисунок, определение и полезные примеры.

лучшие приложения английский

FluentU позволяет изучать интересный контент с участием мировых знаменитостей.

Например, нажав на слово “brought” (принес), вы увидите следующее:

лучшие приложения английский

FluentU позволяет находить определение любого слова одним нажатием на него.

 

Выучите все слова из любого видео с помощью тестовых викторин. Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров с изучаемым словом.

лучшие приложения английский

FluentU помогает вам учиться быстро благодаря полезным вопросам и многочисленным примерам. Узнайте больше.

А самое интересное – то, что FluentU запоминает слова, которые вы учите, и рекомендует вам примеры и видео с учетом уже выученных слов. Таким образом, вы получаете по-настоящему персонализированный опыт.

Начните использовать FluentU на веб-сайте с помощью компьютера или планшета, а еще лучше – загрузите приложение FluentU из iTunes store.

 

Enter your e-mail address to get your free PDF!

We hate SPAM and promise to keep your email address safe

Close