выучить разговорный английский

Как учить разговорный английский при помощи юмора

“Why did the chicken cross the road?”

“To learn English fluently!”

Ну ладно, действительно, шутка звучит немного не так. Настоящий ответ: «To get to the other side!»

Это не лучшая штука на английском языке. Возможно, вы даже не улыбнулись (не такая она уж и смешная!), но если вы хотя бы понимаете, в чем тут смысл, то вы уже на шаг ближе к тому, чтобы говорить на уровне носителей языка.

Чтобы понимать англоязычные шутки, вам нужно не просто знать значения слов, но и понимать стоящую за ними культуру. И это уже многого стоит!

Все любят хорошие шутки. Но, конечно, юмор бывает разный, и не каждая шутка заставит вас рассмеяться. Разные вкусы, культуры и отсылки к поп-культуре, — вот лишь несколько причин, по которым юмор может быть трудно понять.

Примеры шуток и проявлений юмора повсюду. Рассмотрите несколько шуток и постарайтесь понять не только отдельные слова, но и причину, по которым они считаются смешными.

Ниже мы расскажем о нескольких типах англоязычного юмора, которые и вам могут показаться смешными; эти шутки “tickle your funny bone” (это идиома, которая означает, что эти шутки заставят вас смеяться.

5 уморительных способов учить английский при помощи комедий и юмора

Learn a foreign language with videos

Ситкомы

Скорее всего, вы уже смотрели раньше какие-нибудь ситкомы. Собственно говоря, слово “sitcom” состоит из двух слов: situation и comedy. Ситком легко распознать по закадровому смеху, который включают каждый раз, когда на экране звучит или происходит что-то веселое.

В ситкомах персонажи показываются в повседневной среде — дома или в офисе. Они находят юмор во всех жизненных ситуациях, в которых оказываются. Вот несколько примеров популярных ситкомов, которые вы можете уже знать: “Friends” (Друзья), “How I Met Your Mother” (Как я встретил вашу маму) и “That ‘70s Show” (Шоу 70-ых). Есть множество разных ситкомов с разным юмором, так что всегда можно найти именно тот, который будет вам понятен и придется по вкусу.

Просмотр ситкомов – это замечательный способ учить английский при помощи юмора, поскольку в них часто показываются реальные ситуации и диалоги. Они привносят юмор в знакомые всем повседневные и бытовые моменты нашей жизни, и иногда помогают увидеть их с другой точки зрения.

В самой основе большинства ситкомов лежат отношения между персонажами и их характерные способы справиться с миром вокруг. Даже в сериале “Friends” есть серьезные моменты между шутками — например, этот драматический момент между Рейчел и Россом, а также момент, когда Фиби приходится отдать своих тройняшек.

Также в ситкомах всегда понятно, когда произносится шутка — спасибо закадровому смеху. Если вы услышали смех, но не знаете, к чему он, то вы пропустили что-то забавное! Персонажи в ситкомах также часто говорят быстро, так что если вам трудно следить за речью, вы можете смотреть ситкомы на таких стриминговых сервисах, как Netflix или Hulu, где вы всегда можете послушать трудные моменты несколько раз или включить субтитры.

Стендапы

Стендап — это именно то, что представляешь себе, гладя на слово: комедиант стоит (или иногда сидит) перед аудиторией и рассказывает шутки.

Обычно эти шутки рассказываются в такой манере, как если бы вы разговаривали с друзьями. Комедианты комментируют самые разнообразные вещи — от отношений до правил безопасности в аэропортах и видеоигр.

Стендапы и ситкомы очень похожи: актеры выступают перед публикой, чтобы рассмешить ее. Некоторые популярные комедианты даже снимают свои собственные ситкомы, как, например Тиг Нотаро. Также и с ситкомом “Seinfeld,”: комедиант Джерри Сайнфелд сначала выступал как стендапер, прежде чем сняли этот популярный сериал.

Как правило, стендапы более размеренные и неторопливые, чем ситкомы. Комедианты аккуратно подбирают слова и нагружают свои шутки большим количеством деталей, прибегая к таким приемам, как регулирование темпа речи и паузы. Все это позволяет сделать шутки еще смешнее. Даже британский комедиант Рассел Брэнд, который в фильмах говорит очень резко и энергично, точно так же замедляет темп речи во время своих сольных выступлений.

Многие стендаперы рассматривают привычные вещи с разных точек зрения, из-за чего они становятся еще более смешными. Есть вещи, с которыми в повседневной жизни сталкивается каждый, или какие-то мелочи, которые все замечают.

Например, в этом клипе Стив Хофстеттер говорит о различиях между собаками и детьми. Когда он говорит “You should know the difference between dogs and kids”, вы не ожидаете, что он продолжит это фразой “Dogs are way smarter than kids”.

Вы можете даже попробовать написать свой собственный стендап! Подумайте о чем-то, что вы делаете каждый день, о каком-то недавнем опыте или о том, что волнует вас. Это могут быть покупки, уборка, дети, покупка нового смартфона, кошки — подойдет все, что угодно, если другим людям это тоже знакомо.

В хорошей стендап-шутке есть несколько «вводных» предложений, в которых вы намекаете аудитории на то, о чем пойдет дальше речь. Последнее предложение – это ключевая реплика, соль шутки, то, что заставит всех смеяться.

Постарайтесь рассмотреть свою тему с непривычной точки зрения или придумать на нее эмоциональную реакцию.

Вот отличный пример, когда комедианту удалось превратить довольно скучную тему (звонок по неправильному номеру) в смешную шутку при помощи неожиданной реакции.

Анекдоты

Иногда стендаперы включают в свое выступление анекдоты, личные истории или упоминают какие-то случаи, которые произошли с ними или их знакомыми.

У всех есть забавные истории из жизни. Более того, к этому моменту вы наверняка научились их рассказывать смешно: мы все любим делиться такими историями, потому что они заставляют окружающих смеяться. Возможно, они не казались смешными, когда происходили с вами, но если вспомнить их по прошествии некоторого времени, то там наверняка можно найти что-то забавное.

Зачастую анекдоты рассказываются в настоящем времени (present tense), чтобы вовлечь слушателя в историю. К примеру, Энн Хэтэуэй начинает анекдот со слов “So I’m at this party…”

Отличным местом, где можно найти много анекдотов, являются шоу, которые показывают поздно вечером и ночью (например то, на которое пригласили Энн Хэтэуэй). На эти шоу приглашают знаменитостей, чтобы поговорить о предстоящих премьерах фильмов, музыке и просто поделиться историями из жизни.

Вы можете найти клипы из многих подобных шоу (например, “The Tonight Show Starring Jimmy Fallon” и “The Late Show with Stephen Colbert“) на YouTube.

Сами вспомните веселый анекдот. Можете рассказать его на английском? Переведите все незнакомые слова при помощи словаря, чтобы вы могли рассказать анекдот как на своем родном языке. Теперь у вас есть отличная байка для следующего застолья с друзьями!

Игра слов (пан)

Паны — это такие шутки, которые играют с разными значениями и звучаниями слов. Например, «a joke is funny but a joke that has a pun might be «punny».

Часто паны также называются “groaners” (стоналки), потому что вместо смеха они вызывают стон разочарования – настолько пан ужасен. Иногда шутка настолько плоха, что кажется хорошей! Вот пример шутки, построенной на игре слов:

How do you count cows? With a cowculator!

Конечно же, правильно слово пишется calculator, но поскольку слово “cow” может звучать как “cal” в слове “calculator”, этот момент превращается в шутку. Вот еще одна шутка из стендап-шоу Laugh Factory:

A teacher asked her students to use the word “beans” in a sentence.

“My father grows beans,” said one girl.

“My mother cooks beans,” said a boy.

A third student spoke up, “We are all human beans.”

Эта шутка обыгрывает слово “bean” и выражение “human being”, ведь они звучат похоже, когда произносятся вслух.

Если вы понимаете шутки с игрой слов или можете придумывать свои, то это значит, что вы действительно хорошо знаете лексику английского языка! Чтобы играть со словами, вам нужно знать и понимать много слов.

Поскольку паны очень веселые, вы найдете множество видео с ними на YouTube. Вот один пример, где Эван Эдингер пытается вместить в одно видео как можно больше панов (и он говорит быстро!). Вот потрясающее видео, где используются множество панов со словами, обозначающими овощи, в одной песне. Как много панов вы сможете услышать?

Скетчи (skits)

Скетчи являются чем-то средним между ситкомами и стендап-выступлениями: это короткие сценки, которые обычно пародируют (высмеивают) различные аспекты поп-культуры. Иногда комики следуют сюжету, а иногда это чистый экспромт, когда все реплики придумываются на ходу.

Некоторые скетчи задействуют всего несколько актеров, которые играют разные роли. Скорее всего, вы уже видели много пародий, но не знали, как они называются на английском!

Шоу “Saturday Night Live” знаменито своими уморительными скетчами (учтите, что в этих клипах есть бранная лексика!). Стивен Фрай и Хью Лори (также известный по главной роли в сериале “House MD”) вдвоем снимали скетчи много лет назад. “Portlandia” — это телевизионный сериал, который полностью состоит из юмористических зарисовок.

Обычно в скетчах берется одна тема и развивается как можно дольше, превращаясь во что-то до глупости смешное. Заниматься этим с друзьями может быть очень увлекательно!

В следующий раз, когда будет проводить время с друзьями и захотите попрактиковать английский, попробуйте вот что: придумайте свой собственный импровизированный скетч!

Сначала придумайте место действия и общую идею, например, вы ждете автобус во время ненастья. Затем каждому «актеру» (вы и ваши друзья) выберите персонажа. Введите своих персонажей в ситуацию и начните диалог! Вы увидите, как они реагируют! Вы и сами удивитесь, насколько вы креативные и смешные.

Если вы никак не можете придумать, что бы такое сказать, можно ввести несколько правил, например: “every sentence needs to be a question” или “start every sentence with the letter A”. Посмотрите, как долго вы сможете их придерживаться. Возможно, вам придется остановиться, потому что вы не сможете говорить из-за смеха!

Юмор и смех повсюду вокруг нас. Если знать, под каким углом смотреть на мир, все может оказаться смешным.

Учите английский при помощи шуток и юмора, добавьте в свои занятия еще немного смеха и положительных эмоций. Вы не только будете отрабатывать навыки, связанные с разговорным английским, но и узнаете много интересного об иностранной культуре.

Если вам понравилась эта статья, что-то подсказывает мне, что вам понравится и FluentU – лучший способ изучать английский язык с помощью видеороликов о настоящей жизни.

Погружение в английский язык онлайн!

Comments are closed.