английские-идиомы-3

20 вкусных английских идиом, которыми можно подсластить ваше общение

Вам бы понравилась пицца без наполнителей?

Никакого мяса, лука и сыра!

Какой, по-вашему, она будет на вкус?

Уверены, что не очень.

А если добавить туда куриное мясо, колбаски пепперони, грибы, болгарский перец и моцареллу?

Вот теперь другое дело!

Можно добавить специй в простую пиццу и сделать ее намного вкуснее, воспользовавшись множеством разных наполнителей.

Эта аналогия справедлива и для идиом в английском языке, которые функционально похожи на наполнители в пицце.

Это фразы, общее значение которых отличается от суммы значений отдельных слов в них. Носители языка используют идиомы, чтобы сделать свое общение более интересным.

Сегодня мы рассмотрим некоторые вкусные идиомы английского языка, которые хоть к столу подавай.

Но сначала — несколько полезных советов о том, как их лучше учить.

Краткие советы о том, как эффективно учить английские идиомы

  • Представьте себе образ идиомы. Многие идиомы состоят из слов, которые создают изображение этих выражений. Например, когда вы слышите идиому “eat like a bird” (о ней мы тоже поговорим позже), что вы себе представляете? В голову быстро приходит картинка птицы, которая клюет пищу.

Такая визуализация поможет вам запомнить идиомы, а зачастую еще и лучше понять их значение.

  • Учите идиомы в контексте. Не пытайтесь запомнить идиомы отдельно. Вместо этого учите их в контексте, с примерами употребления (в каких ситуациях и как они используются).

Один из отличных ресурсов, где можно учить идиомы в контексте, это FluentU. Этот инновационный инструмент обучения позволит вам смотреть аутентичные англоязычные видео, такие как трейлеры к фильмам, мотивационные выступления, новостные выпуски и многое другое, и одновременно активно развивать навыки общения. В каждом видео есть интерактивные описания и субтитры, в которых можно посмотреть определение каждого незнакомого слова (а еще изображение к нему и произношение).

После того, как вы посмотрите видео, FluentU предложит вам индивидуальные дидактические карточки для запоминания и упражнения, чтобы вы уж точно запомнили все, что посмотрели. Это отличный способ добавить в свой словарь новые идиомы, поговорки и сленговые выражения и выучить тот английский, на котором в реальности разговаривают носители этого языка!

  • Может также помочь запоминание идиом по темам. Вы заметите, что все идиомы из этого списка содержат слова, связанные с едой. Если группировать идиомы по темам, то вам будет проще запоминать их значения.
  • Учите только несколько выражений за один раз. Не пытайтесь за раз запомнить слишком много идиом. Напротив, лучше учить небольшое количество за раз и практиковать их употребление. Так вы не потеряете мотивацию, у вас не пойдет кругом голова от переизбытка информации.

20 вкусных английских идиом, которыми можно подсластить ваше ежедневное общение

Все любят говорить о еде, и англоговорящие люди не исключение! Следующие идиомы очень распространены среди носителей языка, а еще они действительно добавят красок и вкуса в вашу речь.

Давайте начнем:

1. Spice things up

Наверное, вы уже догадались, что to spice things up означает «сделать более интересным и волнующим».

Instead of just buying Sam a birthday gift, let’s spice things up by taking him out for dinner.

2. A piece of cake

Фраза a piece of cake описывает задание или работу, которые просто выполнить.

I expected the English test to be difficult but it was a piece of cake.

3. Cool as a cucumber

У огурцов (cucumbers) очень освежающий вкус, можно даже сказать, успокаивающий и умиротворяющий. Соответственно, если вы cool as a cucumber, то вы очень расслаблены и спокойны.

My friend is nervous about taking his driving test but I’m cool as a cucumber.

4. Couch potato

A couch potato — это человек, который много времени проводит на диване перед телевизором.

After my uncle retired from his job, he became a couch potato.

5. Bring home the bacon

To bring home the bacon — значит приносить деньги в семью.

Ever since her father was injured, she’s been working two jobs to bring home the bacon.

6. In hot water

Если кто-то оказался in hot water, то он попал в передрягу или оказался в скверной ситуации.

My brother is in hot water for failing all his college classes.

7. Compare apples and oranges

Яблоки очень отличаются от апельсинов как по виду, так и на вкус. Трудно сравнивать две вещи, которые так непохожи друг на друга. Поэтому to compare apples and oranges означает сравнивать две очень разные вещи.

I’m not sure which I enjoy more—pottery or dancing. It’s like comparing apples and oranges.

8. Not one’s cup of tea

Если что-то not your cup of tea, то это то занятие, которое вас не интересует, вам не нравится или плохо у вас получается.

Camping is really not my cup of tea so I’m going to visit my friend in New York instead.

9. Eat like a bird

Сколько ест птичка? Не так уж и много, верно? Так что to eat like a bird — это значит есть очень мало.

Don’t trouble yourself cooking such a big meal. I eat like a bird.

10. Eat like a horse

А теперь поговорим о лошади, которая гораздо крупнее птицы. И сколько же ест, по-вашему, лошадь? Вот именно: to eat like a horse — значит есть много еды.

My mother has to cook a lot of food when my brother comes to visit. He eats like a horse.

11. Butter [someone] up

To butter someone up — это угождать и льстить кому-то, чтобы получить от них услугу. Эта фраза может быть использована в формате butter [someone] up или butter up [someone].

Everyone seems to be trying to butter up the new boss hoping to become her favorite.

12. Food for thought

Food for thought описывает что-то, о чем стоит обстоятельно подумать.

Moving to another state is food for thought for many of those affected by the recent hurricanes in Texas and Florida.

13. A smart cookie

Тут все просто. A smart cookie – это интеллигентный человек.

It shouldn’t be hard too hard for a smart cookie like you to learn Spanish.

14. Packed like sardines

Что вы видите, когда открываете рыбную консервы? Рыба плотно утрамбована внутри. Поэтому выражение packed like sardines описывает место или ситуацию, где очень много людей (или животных), например, концертный зал или спортивное мероприятие.

Were you at the football game last night? The stadium was packed like sardines.

15. Spill the beans

Вы случайно опрокидываете чашку с бобами, и они рассыпаются по всей кухне. Представьте себе эту картинку, и вы запомните, что spill the beans означает случайно или намеренно выдать информацию, которая должна была держаться в секрете.

We were planning a surprise birthday party for Joyce this weekend. But this morning, Owen spilled the beans and now it’s no longer a surprise.

16. A bad apple

Представьте себе корзину с яблоками, среди которых есть одно гнилое. Эта картинка поможет вам запомнить, что a bad apple — это человек, который создает проблемы или плохо влияет на всех в компании.

Instead of focusing on college, he spends his time hanging out with bad apples.

17. Bread and butter

Хлеб и масло – это основная еда, которую едят многие люди. Итак, идиома bread and butter относится к работе, которая приносит вам деньги на базовые потребности, такие ка еда, коммунальные услуги и т.д.

Fishing is the bread and butter of the friendly people who I met on the island last summer.

18. Buy a lemon

To buy a lemon — значит купить что-то (обычно речь идет о транспортном средстве с мотором), что работает плохо, а поэтому бесполезно.

The car looked so new and shiny I had no way of knowing I was buying a lemon.

19. A hard nut to crack

Просто ли расколоть орех? Не всегда. Значит, a hard nut to crack — это человек, с которым трудно общаться или которого трудно узнать поближе.

I tried to be friendly with her but I was told she’s a hard nut to crack.

20. Have a sweet tooth

Вы любите пирожные, конфеты и другие сладости? Если да, то про вас можно сказать, что вы have a sweet tooth.

Yes, I definitely have a sweet tooth. I can never walk past a bakery and not stop to buy myself a slice of chocolate cake.

 

Вот и все! Вы узнали 20 английских идиом, которые добавят вкуса любой беседе. Выучить их будет проще пареной репы для таких умных учеников, как вы, не так ли? Только не забывайте следовать нашим советам и много практиковаться. Удачи и счастливой учебы!

Если вам понравилась эта статья, что-то подсказывает мне, что вам понравится и FluentU – лучший способ изучать английский язык с помощью видеороликов о настоящей жизни.

Погружение в английский язык онлайн!

Enter your e-mail address to get your free PDF!

We hate SPAM and promise to keep your email address safe

Close