английская-интонация

Английская интонация: как научиться ее правильно использовать?

Представьте: мимо вас проходят два человека, которые разговаривают на незнакомом языке.

Вы не понимаете ни слова, но каким-то образом догадываетесь, что это за язык.

Как так получается?

Дело в том, что каждый язык имеет свой собственный узнаваемый интонационный рисунок, или мелодику. Чтобы лучше понять, что это такое, посмотрите этот видеоролик. Девушка в нем на самом деле не говорит ни на одном языке, но она использует звуки нужном темпе, с нужной интонацией и ударениями.

Музыкальный строй каждого языка называется интонацией. Интонация – это повышение или понижение тона голоса во время речи. Скорее всего, вы о ней даже не задумываетесь, когда говорите на своем родном языке. Во многих ситуациях, чтобы выразить мысль правильно, интонация не менее важна, чем слова.

Именно поэтому, изучая английский, необходимо не только научиться тому, что говорить, но и как это говорить.

Чтобы в этом разобраться, давайте рассмотрим семь ситуаций, в которых интонация меняет смысл английского высказывания.

Как интонация меняет смысл

Бывают случаи, когда интонация может изменить смысл ваших слов. Представьте, что голос – это музыкальный инструмент. Когда вы разговариваете, он звучит то громче, то тише, выделяет некоторые слова, а также движется вверх и вниз, как по нотам. Эти ноты называются «тон», а изменения тона – интонацией.

Например, попробуйте произнести вслух это предложение:

“How you doin’?”
(Как дела?)

На первый взгляд, это простой неформальный способ узнать у человека, как дела. Грамматически это предложение не очень правильное (на самом деле должно быть “How are you doing?”), но его легко понять.

Когда вы произнесли его вслух, то наверняка в начале тон вашего голоса был низким, постепенно повышался, а самый высокий тон пришелся на слово “doin’.”

А теперь послушайте, как на видео эту фразу произносит Джоуи из сериала «Друзья». Он выделяет слово “you”, и это придает фразе совершенно другой смысл. Его версия этого простого приветствия имеет сексуальный подтекст и звучит довольно игриво (он флиртует). Разумеется, при этом нельзя не заметить его выражение лица.

Мало того, иногда простое слово “really” может приобретать самый разный смысл, в зависимости от тона. Повышение тона может обозначать удивление, а понижение – недоверие. А если произнести его ровным тоном, в вашем голосе появится сарказм (когда вы говорите одно, а подразумеваете прямо противоположное).

Представьте, что ваш друг выиграл в лотерею и сообщает вам об этом. От того, как вы произнесете слово “really”, будет зависеть, поймет ли он ваше истинное отношение к происходящему (и захочет ли поделиться с вами выигрышем).

Иногда люди не понимают вас именно из-за неправильной интонации, хотя и слова, и грамматическая конструкция выбраны верно.

Основные типы интонации в английском языке

В американском английском есть два основных интонационных рисунка:

  • Снижение тона: Вы начинаете предложение с высокого тона и постепенно понижаете его к концу. Это самый распространенный тип интонации в американском английском. Его стоит использовать в обычных утвердительных предложениях и в вопросах, которые не предполагают ответа «да» или «нет». Послушайте, как это звучит.
  • Повышение тона: Тон постепенно повышается от начала к концу предложения. Используйте эту интонацию в общих вопросах, на которые можно ответить «да» или «нет», или чтобы выразить недоверие или гнев. Послушайте, как это звучит.

Разумеется, это очень упрощенное объяснение; есть множество других интонационных рисунков, несущих собственный смысл. Но если вы освоите два основных типа интонации, остальное приложится! Мы обязательно расскажем об этом подробнее, но для начала очень важно освоить способы работы с интонацией.

Как освоить английскую интонацию: практические советы

Чтобы работать над интонацией, для начала надо научиться ее слышать и осознавать. Первый шаг: запишите свою речь на диктофон. Для этого следует выбрать абзац, в котором есть разные типы предложений. Может подойти отрывок из книги, которую вы читаете  (или, например, вот из этой – чтобы заглянуть внутрь, просто кликните на обложку слева).

После того как запись сделана, прослушайте ее, и вам станет понятно, над чем надо работать. Не звучит ли ваш голос слишком монотонно? Насколько естественно вы снижаете или повышаете тон? Похожа ли ваша интонация на «родную»?

Вот несколько подсказок, которые помогут добиться правильного звучания на английском:

  • Читайте хором вместе с видео. Найдите на YouTube видео с субтитрами или выберите один из роликов на FluentU (они все имеют субтитры, это очень удобно!). Посмотрите короткий отрывок дважды, причем второй раз произносите фразы вместе с говорящим. Постарайтесь выдерживать тот же темп, а также копировать ударения и тон голоса.
  • Разметьте свой текст. Разметка наглядно покажет, где тон повышается, а где падает. Можно ставить стрелочки над словами или рисовать волнистую линию – как вам удобнее.
  • Утрируйте. Тренируясь, произносите фразы с преувеличенной, «театральной» интонацией; например, если тон должен идти вверх, пусть он будет выше, гораздо выше, чем нужно! Не беспокойтесь – в обычном разговоре вы так не сделаете, но это отличный способ осознать, какую интонацию вы в данный момент используете.
  • Используйте детектор высоты тона. Детектор высоты тона, такой как в онлайновом самоучителе игры на гитаре Get Instinct, обычно применяется для музыкальных инструментов. Но голос ведь тоже инструмент, и с помощи детектора можно отследить, как тон голоса поднимается и опускается  (а также проверить, насколько хорошо вы попадаете в ноты, когда поете).
  • Попробуйте разные интонационные рисунки.Выберите одно предложение и произнесите его с разной интонацией. Понимайте и опускайте тон, попробуйте ставить главное ударение на разные слова, просто поиграйте с голосом. Запишите себя и прослушайте результат. В каких случаях ваш голос звучит удивленно? Раздосадовано? Пробуйте так и этак – вы удивитесь, насколько это эффективный способ.

Это были подсказки, которые помогут осознать интонационный рисунок собственной речи. Однако вопрос в том, когда какой тип интонации использовать? Давайте разберемся.

7 примеров того, как важна интонация в английском языке

Не стоит забывать, что помимо высоты тона, есть и другие голосовые средства, которые могут изменить значение сказанного – например, ритм и темп речи, а также место основного ударения в предложении. Ниже приведены несколько примеров, но помните – способов улучшить свое произношение гораздо больше!

1. Вопросы

В общих вопросах, на которые можно ответить «да» или «нет», используется восходящий тон в конце предложения.

“Are you going to school tomorrow?”
(Ты идешь завтра в школу?)

В большинстве остальных вопросительных предложения тон в конце падает.

“Why are you going to school tomorrow? It’s Saturday!”
(Зачем тебе идти завтра в школу? Завтра суббота!)

Послушайте внимательно: В этом ролике первые несколько вопросов произносятся с нисходящей интонацией, но когда говорящий спрашивает: “Can I get a tour?”, его голос повышается, потому что это – общий вопрос.

2. Утверждения

Большинство утвердительных предложений (таких, которые просто передают факты или информацию, а не что-то разъясняют или подчеркивают) произносятся с падением тона в конце предложения.

“I’ve been playing the violin for seven years.”
(Я играю на скрипке семь лет.)

Послушайте внимательно: В этом ролике из программы “America’s Got Talent” молодой комик Лео отвечает на вопросы судей именно с этой интонацией. Когда он называет свой возраст и род занятий, его ответы – это утвердительные предложения, в которых отлично слышно падение тона в конце.

3. Перечисление

Когда вы что-то перечисляете, каждый элемент списка произносится с восходящей интонацией, а последний – с нисходящей.

“I love chocolate, strawberry and pistachio ice cream.”
(Я люблю шоколадное, клубничное и фисташковое мороженое.)

Послушайте внимательно: Подъемы и финальное падение тона хорошо слышны в этом ролике, где видеоблогер Эсти перечисляет, какие свойства хлеба ей нравятся и что входит в его состав. Послушайте, с каким тоном она произносит слова “like,” “bread,” Voegels”, а также вещества, входящие в состав хлеба. Каждый раз ее голос идет вверх, и это признак того, что список еще не закончился.

4. Выражение чувств

Сильные эмоции – счастье, радость, испуг или раздражение – обычно требуют восходящей интонации. Пример, приведенный ниже, может выражать и радость, и раздражение – в зависимости от ситуации.

“I can’t believe he gave you a ride home!”
(Не могу поверить, что он подвез тебя до дома!)

Скука, сарказм и отсутствие интереса часто выражаются снижением тона. Например, следующее предложение может звучать очень саркастически, если произнести его с понижением. Если в конце ваш тон опустится вниз, это будет означать, что на самом деле вы вовсе не испытываете за никакой радости.

“I am so excited for you.”
(Я так рад за тебя.)

Послушайте внимательно отрывок из мультфильма “Inside Out” («Головоломка» в русском прокате), который полностью посвящен эмоциям и чувствам и отлично передает эмоции. На двенадцатой секунде Брезгливость говорит: “Hold on, what is that?” с понижением тона на слове “that.” Этот тон говорит об отвращении. Чуть позже, примерно на 00:35, начинает говорить Гнев, и в его голосе хорошо различимы подъемы интонации, которые приходятся на середину почти всех его предложений – это показывает, насколько он зол.

5. Выделение самого важного

Чтобы выделить наиболее важные слова в предложении, используйте восходящий тон. Ниже в  первом примере самое важное слово – “red”, а также подразумевается, что есть выбор цветов. Во втором основное значение приобретает слово “scarf” – это значит, что существует ряд предметов, из которых можно выбрать.

“I hope you got the red scarf.”
(Надеюсь, тебе достался красный шарф.)

“I hope you got the red scarf.”
(Надеюсь, тебе достался красный шарф.)

Послушайте внимательно: самая первая фраза в этом ролике – пример того, как можно выделить важное при помощи интонации. Ударение падает на слова “name,” “safe” и “what” – их необходимо подчеркнуть, чтобы передать смысл. (А смысл в том, что если предмет назвать по-другому, то он становится менее опасным – например, если дракона назвать «динозавр», он будет не таким страшным).

6. Противопоставление

Чтобы противопоставить два предмета, используется подъем тона и ударение, которое падает на название этих предметов.

“I thought he liked dogs but he actually likes cats.”
(Я думала, ему нравятся собаки, а ему нравятся кошки.)

Этот способ также подходит для описания того, как все должно быть в идеале, но в реальности выглядит иначе.

“You should exercise every day, but I know you don’t have the time.”
(Тебе стоит заниматься спортом каждый день, но я знаю, что у тебя нет времени.)

Послушайте внимательно: этот ролик демонстрирует, как сравнивать и противопоставлять предметы при помощи интонации. Обратите внимание, как на 0:42 говорящий делает ударение на словах, выделенных жирным шрифтом: “When people talk about a book versus a movie made from the book, they are…” Это нужно для того, чтобы привлечь внимание к двум элементам, которые сравнивают между собой.

7. Вопросы «с хвостиком»

В разделительных вопросах, или вопросах «с хвостиком» (tag questions) первая часть это утверждение, а вторая – общий вопрос, который произносится с восходящим тоном и требует от слушателя какой-то реакции – ответа или подтверждения правоты говорящего.

“It’s a beautiful day, isn’t it?”
(Прекрасный день, не правда ли?)

Послушайте внимательно: в этом ролике, который изобилует разделительными вопросами, отлично видно и слышно, зачем они нужны и как должны звучать.

Запомните: в английском языке интонация может превратить радостную реплику в саркастическую, а утверждение – в вопрос. Следите за своей интонацией, и вас будут понимать гораздо лучше!

Enter your e-mail address to get your free PDF!

We hate SPAM and promise to keep your email address safe

Close