Conversas Informais em Inglês

9 Componentes Que o Ajudarão a Dominar Conversas Informais em Inglês

Whatsapp me the time, would you? 

Gonna. In a jiffy.

É assim que você soa quando fala inglês?

Talvez não, mas deveria saber que outras pessoas podem.

Falantes nativos de inglês, por exemplo.

Durante meus primeiros dias na inglaterra, fiquei confuso porque ouvi saudações como “How’s it going?” e “What’s up?” Ninguém começava suas conversas com “How do you do?” – uma das frases que eu tive que repetir uma vez atrás da outra na minha aula de inglês.

Aprendi que falantes nativos usam praticamente um idioma diferente em suas conversas diárias.

Discutiremos essa distinção entre inglês informal e formal, investigando os componentes do inglês conversacional em contextos casuais.

Depois de reconhecer esses elementos, você pode começar a aprendê-los e incorporá-los em suas próprias conversas.

Recursos online para praticar conversas informais em inglês

A estratégia mais eficaz para gravar esses elementos na memória é praticar o que você está aprendendo. Tente aplicar o que você lê neste artigo em conversas reais com falantes nativos.

Se você não está morando em um país de língua inglesa, ainda pode praticar usando plataformas online de troca de idiomas e podcasts.

Embora alguns podcasts sejam recursos excelentes para aprender como falantes nativos conversam informalmente, os aplicativos de troca de idiomas oferecem a oportunidade de fazer isso por conta própria.

Tandem

Conversas Informais em Inglês

Este aplicativo te ajuda a encontrar falantes nativos de inglês, bem como outros idiomas, para que você possa ter uma conversa informal em inglês por meio de bate-papo por vídeo ou mensagens de texto, diretamente do seu celular. Você também pode participar da comunidade Tandem de mais de três milhões de usuários e começar a ser social.

italki

informal-english-conversationNo italki, você pode participar de intercâmbios de idiomas gratuitos, bem como aulas com professores certificados ou conversas pagas com professores. O italki oferece bate-papo com chamadas e vídeo integrado, programação fácil de aulas ou conversas e muitas outras ferramentas.

How Stuff Works: Stuff You Should Know

Conversas Informais em Inglês

Este podcast tem um vasto arquivo que manterá satisfeita a sua mente curiosa. Charles Bryant e Josh Clark têm um talento especial para explicar assuntos complicados, como ciência forense nuclear e narcisismo, de uma maneira fácil de entender. Seus intercâmbios casuais fazem dele um ótimo recurso para ouvir conversas informais em inglês.

Another Round

Conversas Informais em Inglês

Neste podcast do BuzzFeed, Tracy Clayton e Heben Nigatu conversam com um convidado sobre tudo. Sua conversa varia de temas sérios, como preconceito racial e desigualdade de gênero, a questões despreocupadas, como resoluções ou conselhos de moda. Suas maneiras casuais e brincadeiras são algo que você não quer perder.

Como navegar pelos 9 principais componentes das conversas informais em inglês

Em conversas informais em inglês, os falantes usam linguagem cotidiana. A escolha de palavras e expressões é muitas vezes distinta da dos documentos formais escritos e da comunicação falada em contextos profissionais, como reuniões de negócios e apresentações.

Alunos de inglês perceberão que os falantes nativos costumam usar os seguintes componentes em conversas informais:

1. Gírias

São palavras e frases consideradas muito informais e raramente usadas em discursos escritos . Gírias normalmente variam entre grupos de pessoas, regiões, profissões ou faixas etárias. Às vezes, varia até em cada campo, como as gírias em inglês para internet, que você precisa aprender a participar das mídias sociais.

No mundo da língua inglesa, os americanos têm gírias diferentes em comparação com os britânicos e australianos.

A seguir estão mais exemplos de gírias americanas e o que elas significam. Você também pode encontrar gírias comuns do Reino Unido aqui.

Dude

Significado: um cara/um amigo

Dude” também é usado para se referir a pessoa com quem você está falando. “Dude” é  uma gíria principalmente americana, e seu equivalente britânico seria “mate“.

Exemplos:

Who’s Pete? — Oh, just a dude I met last week at a gathering (party, get-together).

What’s up, dude? — Couldn’t be better

Buck

Significado: Dólar americano (o equivalente britânico é “quid“)

Exemplos:

Oh, it’s only the 20th today. I have like a few bucks left in my account.

I’m thinking about having a garage sale to make a few quick bucks.

Zonked

Significado: completamente exausto

Exemplos:

Man, it’s a long day. I’m zonked.

My husband works too much. He often comes home zonked.

Sweet

Significado: um adjetivo que descreve algo bom ou impressionante

Exemplos:

Here’s the bracelet you want. — Sweet! Thanks.

You should take it. It’s a sweet deal.

Se você se deparar com uma palavra desconhecida, poderá encontrar o significado dela usando um recurso de gírias como o Urban Dictionary.

2. Expressões idiomáticas

De acordo com o dicionário Merriam-Webster, uma expressão idiomática “é uma expressão peculiar gramaticalmente ou em seu significado que não pode ser derivada dos significados conjuntos de seus elementos”.

Enquanto algumas expressões idiomáticas podem não fazer sentido para alunos de idiomas, falantes nativos de inglês as usam livremente e regularmente em conversas cotidianas.

Aqui estão algumas expressões comumente encontradas em conversas informais:

Take a rain check (on something)

Significado: um declínio educado de uma oferta, com a intenção de remarcar em uma data posterior

Exemplos:

Do you want to come over tonight for food? — I’ll have to take a rain check on that, but what’s about next week?

Dad, let’s go fishing this weekend. — Sorry son, I have another plan. Would you take a rain check?

Get the cold shoulder

Significado: Ser tratado de forma hostil por alguém que você conhece

Exemplos:

What’s up with Lucy? I’ve been getting the cold shoulder from her for a week.

Don’t give me the cold shoulder. Talk to me.

Spill the beans

Significado: Revelar informações secretas

Exemplo:

Come on. Spill the beans. What’s the big secret?

Go Dutch

Significado: Cada pessoa paga por sua própria parte de uma refeição ou bebida.

Exemplo:

Let’s go Dutch on the food.

3. Verbos frasais

Um verbo frasal é uma expressão idiomática que consiste em um verbo e outro elemento, tipicamente um advérbio ou uma preposição. Verbos frasais são mais usados em conversas informais do que seus equivalentes formais.

Aqui estão alguns exemplos:

Find out

Significado: Descobrir

Exemplo:

I found out about her secret too late. (passado)

Get away

Significado: Escapar

Exemplo:

He left the door open, and one of the hamsters got away.

Aqui está uma lista de alguns outros verbos frasais que você pode querer saber:

  • run into (encontrar, colidir)
  • set off (iniciar uma jornada, começar)
  • break up (término de um relacionamento)
  • check (somebody/something) out (olhar algo/alguém de perto)

4. Filler words (palavras de preenchimento)

Filler words são palavras, sons ou frases que um falante usa enquanto faz uma pausa em seu discurso . Pode ser uma palavra aparentemente sem sentido como “ah”, “uh”, “hum” ou uma frase como “Let’s see,” ou “Let me think.”

Como ter uma conversa informal significa pensamentos inacabados e ideias aleatórias, as pessoas geralmente precisam usar palavras de preenchimento para encontrar tempo para pensar ou esclarecer uma declaração.

Aqui estão alguns exemplos:

Well

Significado: Tipicamente, mostra que você ainda está pensando em algo ou expressa dúvida

Exemplo:

Well, you could be right about that, but I think there could be another way.

Let me think

Significado: Significa que você precisa de um pouco de tempo para pensar sobre uma decisão

Exemplo:

Tuesday? Let me think. I could do at 10 am, but I need to double check that.

Actually

Significado: Esta palavra é normalmente usada para contradizer uma declaração anterior

Exemplo:

He’s 89. Actually, I might have been wrong. He could be 91.

5. Contrações

Em conversas informais, falantes nativos quase sempre usam contrações, onde duas palavras são mescladas, a menos que queiram enfatizar alguma coisa, então I am se torna I’m, we are se torna we’re, e assim por diante.

Exemplos:

I’ve got two hours left. (em vez de “I have”)

He’ll call you. (em vez de “he will”)

6. Ligação de palavras e reduções de frase

Para falar mais rapidamente, falantes nativos tendem a combinar duas ou três palavras juntas.

Aqui estão alguns exemplos:

I’m gonna eat the cake. (going + to)

If you wanna go, let’s go. (want + to)

Lemme go! ( let + me)

Whassup? (what + is + up)

6. Fragmentos de frases

Regras gramaticais não são tão rígidas em conversas informais quanto no discurso formal. Falantes nativos tomam a liberdade de quebrar algumas das regras gramaticais inglesas com bastante frequência.

Uma frase correta requer um sujeito e um verbo. Quando você fala inglês em ambientes informais, fragmentos de frase ou frases que não contêm um sujeito e um verbo são aceitáveis.

Nos exemplos a seguir, você encontrará primeiro a versão informal e depois a versão formal da mesma conversa:

Do you eat meat? — Not really. (em vez de “I don’t really eat meat.”)

Fancy a beer? — Maybe in a bit. (em vez de  “Maybe I’ll have one in a bit.”)

7. Terminar uma frase com uma preposição

A regra é que você nunca deve terminar uma frase com uma preposição, uma palavra que normalmente precede um substantivo ou pronome (with, by, up, down, etc.).

Isso significa que você não costuma ver a seguinte frase: “The child cried when she was taken away from her new friend whom she was already bond with.

No entanto, falantes nativos tendem a não levar a sério essa regra quando têm conversas informais. Você ouvirá frases como as seguintes o tempo todo:

Where could I plug this in?

Which images should I look at?

Let me find a mat to put my plate on.

9. Duplos negativos

O uso de duplos negativos, dois elementos negativos em uma frase, é desaprovado na escrita ou em uma conversa formal (como uma reunião de negócios). No entanto, quando o inglês é falado informalmente, às vezes isso é ouvido.

Confira estes exemplos:

I don’t want no part in this.

She didn’t have nothing to do with the broken glass.

Conversas informais em inglês são distintas na forma como as pessoas escolhem palavras e expressões e como unem todos os elementos.

Aprenda os componentes da fala informal para ajudá-lo a soar como um nativo!

Se você gostou deste artigo, então algo me diz que você vai adorar FluentU, a melhor maneira de aprender inglês por meio de videos do mundo real.

Cadastre-se gratuitamente!

Comments are closed.

Enter your e-mail address to get your free PDF!

We hate SPAM and promise to keep your email address safe

Close