발렌타인-데이의-로맨틱함을-말하는-영어-단어-50

발렌타인 데이의 로맨틱함을 말하는 영어 단어 50

매년 2월 14일이 되면 세상은 흥분으로 가득 찹니다.

물론, 2월 14일은 발렌타인 데이이지요. 이는 세상의 많은 사람들이 기념하는 날입니다. 이는 사랑하는 사람들이 서로에게 선물을 주거나, 상냥하고 로맨틱한 메세지가 적혀 있는 작은 카드인 valentines을 전하며 함께 시간을 보내는 날입니다.

하지만 발렌타인 데이를 좋아하지 않는 사람도 많이 있습니다. 어쩌면 이날이 엉뚱하다고 생각하거나, 너무 상업적(commercial)이라고 생각하는지도 모르지요. Commercial이라는 뜻은 물건을 사고 파는 것이 다라는 뜻입니다. 그리고 이건 어느 정도 사실이에요. 많은 사람들이 선물, 캔디, 카드를 삽니다. 어쩌면 사람들은 초콜릿 공장들이 더 많은 초콜릿을 팔기 위해 만든 날이라고 생각할지도 모릅니다. 어쩌면 과거에 연인과 안 좋은 기억이 있고, 발렌타인 데이가 이를 기억나게 해 주어서 인지도 몰라요.

여러분에게 좋은 소식이 있습니다. 여러분이 발렌타인 데이를 좋아하든, 아니면 단순히 사랑을 좋아하든, 이 포스트에는 여러분이 이 시기에 들을 수 있는 훌륭한 어휘를담고 있습니다. 그리고 여러분은 이날과 사랑에 대해 말하기위해 이 단어들을 쓸 수 있답니다.

그리고 여러분이 발렌타인 데이를 좋아하지 않는 사람이라고 해도 걱정하지 마세요. 여러분을 위한 단어도 몇 개 챙겼답니다!

이 포스트는 연인 관계의 네 시기를 나타내는 네 개의 부분으로 나뉘어져 있습니다. 각각의 단어에는 설명과, 단어를 사용하는 방법에 대한 예를 포함하고 있습니다.

오늘 우리는 표현들보다는 주로 어휘에 초점을 둘 거예요. 하지만 여러분이 원한다면 여기에서 더 많은 표현을 찾을 수 있습니다.

하지만 이 단어들을 살펴 보기 전에 단어 ‘love’에 대한 몇 가지 형태를 간단히 살펴 볼게요.

1 단계: 사랑 이해하기

1. Love (동사, 명사)

Love는 가장 흔하게 동사로 쓰입니다. 영어를 사용하는 사람들은 ‘love’를 사람을 말하는 데에만 한정하지 않습니다. 개를 사랑하고, 친구를 사랑하고 음악을 사랑하고, 우리를 행복하게 만들어 주는 것은 무엇이든 사랑할 수 있습니다. 이는 아주 중요한데요. 한국어와 다른 많은 단어에서는 아주 진지한 연인 관계를 말할 때에만 ‘love’를 쓰기 때문이지요.

예: I love pizza.   나는 피자를 좋아한다.

또한 이는 여러분이 누군가에게 가지고 있는 love의 감정을 묘사하기 위해 명사로도 쓰입니다.

예: Love is a mystery.   사랑은 미스터리이다.

 

2. Lovely (형용사)

여러분은 사람들이 lovely를 쓰는 것을 들어 보았을지도 몰라요. Lovely는 사실 ‘nice’ 또는 ‘very good’과 같은 단어들과 동의어랍니다. 로맨틱한 사랑을 표현하는 것은 아니지요. Lovely는 긍정적이거나, 기분이 좋거나, 행복한 것입니다.

예: We had a lovely time at the beach. The weather was perfect and nobody got a sunburn.   우리는 해변에서 좋은 시간을 가졌다. 날씨는 완벽했고, 아무도 타지 않았다.

 

3. Loving (형용사)

마지막으로 여러분이 어떤 것을 ‘love’의 형용사 형태를 써서 묘사하고 싶다면 loving이라고 할 수 있습니다. 이는 누군가의 성격을 묘사할 수 있는데요. 만약 어떤 사람이 다른 사람들을 사랑하고, 많은 사랑과 애정을 주며, 다른 사람들을 잘 보살펴 준다면, 그 사람이 loving하다고 할 수 있습니다.

예: My grandmother is a very loving person.   나의 할머니는 아주 다정한 사람이다.

 

4. Loved (형용사)

만약 어떤 사람 또는 어떤 것이 사랑을 받는다면 loved라고 말할 수 있습니다.

예: My grandmother has 16 grandchildren who spend a lot of time with her. She is very loved.   나의 할머니는 할머니와 많은 시간을 보내는 16명의 손주들이 있다. 그녀는 많은 사랑을 받는다.

Loved는 흔히 ‘best-‘ 또는 ‘most-‘와 함께 쓰입니다. ‘best-loved’ 또는 ‘most-loved’처럼요.

예: Soccer is one of the most-loved sports in the world.   축구는 세상에서 가장 사랑 받는 스포츠 중의 하나이다.

자, 이제 이 부분을 다뤘으니, 사람들이 사랑하는 사람들을 찾으려고 할 때에 사용하는 다른 단어들을 살펴 봅시다.

2 단계: 사랑 찾기

“There are many fish in the sea.”

이는 만약 여러분이 사랑을 찾고 있다면 들을 수도 있는 말입니다. 이 표현은 세상을 바다에 비교하고, 사람을 물고기에 비교합니다. 만약 여러분이 누군가를 사귀고 있지 않다면 이 표현이 여러분의 기분을 나아지게 해 줄 거예요. 왜냐하면 세상에는 여러분이 잡을 수 있는 아주 많은 ‘물고기’들이 있거든요.

저는 개인적으로 생선을 좋아하지 않기 때문에, 이 표현이 항상 말도 안 되게 들렸어요.

그래도, 이 표현은 어느 정도 맞는 말이에요. 여러분이 누군가와 사귀고 싶다면, 계속 노력을 해야 합니다. 세상에는 많은 사람들이 있어요. 밖으로 나가 사람들을 만나려 해 보세요.

여러분들이 사람들을 만나면, 영어 원어민들이 사랑과 발렌타인 데이에 대해 말할 때에 아래의 단어들을 쓰는 걸 들을 수 있을 거예요.

5. Single (형용사)

이 단어는 한국어에서와는 조금 다릅니다.

만약 여러분이 영어로 single이라고 한다면, 여러분은 현재 아무와도 연인 관계에 있지 않다는 뜻입니다. 남편, 아내가 없고, 남자 친구나 여자 친구도 없다는 뜻이에요.

예: It’s hard to find love in this city—it seems like there are no good single men or women. Everyone is already “taken.”   이 도시에서 사랑을 찾는 것은 어려워. 마치 좋은 솔로 남자나 여자가 없는 것 같다니까. 다들 이미 짝이 있어.

Taken은 그 사람이 이미 다른 사람과 연인 관계에 있다는 뜻입니다.

예: Thank you for the invitation to dinner, but I can’t go out with you—I have a boyfriend, I’m taken.   저녁 식사에 초대해 줘서 고맙지만, 함께 갈 수는 없어요. 전 남자 친구가 있거든요. 전 짝이 있어요.

 

6. Unmarried (형용사)

이는 어떤 면에서 single과 비슷한데 항상 그런 건 아닙니다. Unmarried는 결혼하지 않았다는 좀 더 기술적이고, 법적인 용어입니다.

연인 관계에 있으면서도 unmarried할 수 있지요.

예: I didn’t really enjoy the party. Everyone there was married and with their spouse, so I felt left out—I was the only unmarried person there. I would have felt more comfortable if my girlfriend had been there, but she was out of town.   나는 그 파티를 별로 즐기지 않았어. 거기 사람들은 전부 결혼을 했거나, 배우자와 함께여서 나만 남겨진 기분이 들더라고. 거기서 나 혼자만 결혼 안 한 사람이었어. 내 여자 친구가 거기에 있었다면 좀 더 나았을 테지만, 여자 친구는 어디 갔었어.

 

7. Dating (동사)

동사 ‘to date’는 아주 흔히 쓰입니다. 이는 두 사람이 로맨틱한 관계에 있다는 뜻이죠. 만약 그 사람들이 단 두 주 정도 have been dating 했다면 그리 진지하지 않은 관계일 수도 있습니다. 하지만, 몇 달, 또는 몇 년 동안 to date하고, 진지한 관계를 가지고 있을 수도 있어요.

예: John and Mary have been dating for two years.   존과 메리는 2 년 동안 사귀고 있어.

 

예: I’m not dating anyone at the moment. I’ve been too busy with work to think about love.   나는 현재 아무랑도 만나지 않고 있어. 사랑에 대해 생각하기에는 일로 너무 바빠.

 

8. A player (명사)

단어 ‘player’는 보통 게임이나 스포츠에 쓰입니다. 이 게임과 스포츠를 하는 사람들을 ‘the players’라고 하죠. 예를 들어 football players와 basketball players가 있습니다.

어떤 사람들은 사랑과 밀당을 게임이나 스포츠처럼 생각하나 봐요. 이런 사람들을 ‘player’라고 하거든요

로맨틱하거나 작업을 거는 상황에서 player는 밀당하기를 좋아하거나, 많은 로맨틱한 관계를 가진 사람입니다. 하지만 일반적으로 player는 연인 관계에 진지하지 않아요. 그저 사랑이라는 게임을 즐기는 거죠.

예: John was flirting with Mary at the bar. Mary’s friend Tina tried to warn her about him. When Mary asked what the problem was, Tina told her that she had heard that John was a player, so Mary should be careful with him.   존은 바에서 메리에게 작업을 걸고 있었다. 메리의 친구 티나는 메리에게 존에 대해 경고하려고 했었다. 메리가 뭐가 문제냐고 물었을 때 티나는 존이 바람둥이라는 걸 들었고, 그래서 메리는 존을 조심해야 한다고 했다.

 

9. To flirt (동사)

여러분이 사랑에 대해 이야기할 때에 들을 수 있는 첫 번째 단어 중의 하나‘to flirt’라는 동작입니다. Flirting은 어떤 사람이 당신에게 관심을 가지도록 하기 위해 로맨틱하게 말하는 것을 뜻합니다.

예: Dan flirts with Julia every time he sees her in the office. I’m sure he’s interested in dating her.   댄은 사무실에서 줄리아를 볼 때마다 작업을 건다. 댄이 줄리아랑 사귀는 데에 관심이 있는 게 분명하다.

 

10. To hit on someone (동사)

‘to flirt’의 일반적인 동의어는 구동사인 ‘to hit on’입니다. 이는 사실 누군가를 신체적으로 hitting 하는 것과는 관계가 없어요. 다행히도요! 예를 들어, 남자가 여자에게 hitting한다면, 이는 그 남자가 많이 flirting 하고, 어느 정도 공격적이라는 뜻입니다. 누군가를 hitting 한다는 것은 가끔 공격적이거나, 예절에 어긋나거나, 무례하다고 보여집니다.

예: There is a famous video of a woman walking down the streets of New York. While she was walking, random men constantly hit on her by calling her names, whistling or making comments about her appearance. She didn’t seem impressed.   뉴욕의 거리를 걷는 여자를 보여 주는 유명한 영상이 있어. 그 여자가 걷는 동안 아무 남자나 계속 이름을 부르거나, 휘파람을 불거나, 외모에 대해 뭐라고 하면서 치근덕 대더라고. 그 여자는 놀라지도 않더라고.

 

11. To pick up someone (동사)

이는 조금 유머러스한 또 다른 표현입니다.

만약 여러분이 바에서 누군가에게 작업을 걸고 있다면, 여러분이 pick that person up 하려고 하고 있다고 말할 수 있습니다. 한 마디로, 그 사람이 여러분에게 연락처를 주게 만들거나, 다음에 여러분을 다시 만나는 데에 동의하도록 만드려고 한다는 것이죠.

pick up lines‘이라는 표현도 있는데요. 이는 사람들이 작업을 걸 때에 하는 표현입니다. 이 pick up lines은 진지하지 않고 웃기고요. 많은 표현들은 그냥 너무 바보 같아서 웃지 않을 수 없게 만들지요.

예: Ronald must be the luckiest guy in the world. He tried to pick up Jenny by saying that she was so beautiful that he couldn’t look directly at her. Believe it or not, she actually gave him her phone number!   로널드는 세상에서 제일 행운아인게 분명해. 제니가 너무 아름다워서 제대로 바라볼 수 없다고 하면서 제니한테 작업을 걸려 했다니까. 믿거나 말거나, 제니는 진짜로 로널드에게 전화번호를 줬어!

 

12. To mingle (동사)

To mingle은 사교적으로 행동하고, 다른 사람들과 이야기한다는 뜻입니다. 보통 별로 중요하지 않은 것에 대해서요. (‘making small talk’라고도 하지요.).

이는 흔히 파티나 다른 사교적인 상황에서 쓰이는 데요. Mingle 하기 위해서는 돌아다니면서 짧은 시간 동안 몇몇 다른 사람들에게 말을 해야 합니다. 몇몇 새로운 사람들과 만나고 교류하는 것을 목표로요.

Mingle 하기 좋아하는 사람은 흔히 outgoing 또는 extroverted라고 묘사됩니다. 그리고 mingle 하기를 좋아하지 않는 사람은 흔히 shy 또는 introverted라고 묘사되지요.

예: I’ve been single for too long, so I think I’m going to Roger’s party. Maybe I can meet someone. I’m single and ready to mingle!   나는 너무 오래 솔로로 지냈어. 난 로저의 파티에 갈 거 같아. 누군가를 만날 수 있을지도 모르지. 나는 솔로고, 사람들과 어울릴 준비가 됐어!

 

13. To hook up (동사)

이는 상황에 따라서 다른 의미를 가질 수 있습니다. 일부 의미는 여러분이 말하고 있는 상황을 위해서는 부적절 할 수도 있으니 주의하세요!

만약 어떤 사람이 다른 사람과 hooks up 한다면, 보통 어떤 것을 함께 한다는 뜻입니다. 함께 만난다거나, 데이트를 하는 것일 수도 있지요. 하지만 키스를 하거나, 심지어 성관계를 갖는 신체적인 활동이 될 수도 있습니다.

여러분들은 다른 사람들이 이 표현을 사용하는 것을 들을 수도 있습니다. 하지만 여러분의 상황에 이 표현이 맞는지 확신이 서지 않는다면 그냥 사용하지 마세요.

예: I recently read an article in a magazine about the “hook up culture” at universities. Apparently, a lot of young people are using cell phone apps to find people to hook up with.   나는 최근에 대학교에서의 ‘만남 문화’에 대한 기사를 잡지에서 읽었다. 많은 젊은 사람들이 어떤 것을 함께할 사람들을 찾기 위해 휴대폰 앱을 사용한다고 한다.

 

3 단계: 사랑에 빠지기

자, 여러분이 관심이 있는 누군가를 만났고 이제 연인 관계를 시작하고 싶습니다. 이 시간 동안 여러분은 사랑에 빠질 거예요. (그러길 빌어요!) 이때 여러분이 쓸 수 있는 단어와 표현들이 있습니다.

14. A couple (명사)

A couple은 두 개의 무언가를 뜻합니다. 작은 숫자를 말할 때 쓰일 수도 있지만, 꼭 ‘둘’이라는 뜻은 아닙니다. 이 문장에서 처럼요. I have only talked to Anna a couple of times. 여기서 여러분은 안나에게 몇 번이나 말했는지 정확히 모릅니다. 하지만 그리 많이는 아니었다는 건 알지요.

또한 연인 관계에 있는 두 사람을 말할 때에도 쓰일 수 있습니다.

예: I didn’t know how to get to the bus stop, so I asked a friendly couple sitting on a bench for directions.   나는 버스 정류장으로 가는 길을 몰라서, 벤치에 앉아 있는 친근해 보이는 커플에게 방향을 물었어.

 

15. A date (명사)

Date는 두 사람이 나가 무언가를 하는 로맨틱한 활동입니다. 아주 전형적인 date는 영화를 보고 저녁 식사를 하는 것이지요.

영어를 배우는 많은 학생들이 이를 다른 비슷한 단어들과 헷갈려 한다는 점을 염두에 두세요. 예를 들어, meeting (여러 명의 사람들과 비즈니스 상황에서 주로 쓰입니다.) 이나 appointment (의사와의 만남 같은 개인적인 만남에 쓰입니다.) 같은 단어들이오.

예: Alan really liked Deborah, but their first date was a disaster. He spilled his wine on her, and later she got food poisoning. I don’t think there will be a second date.   앨런은 데보라를 정말 좋아하지만, 첫 데이트는 완전 꽝이었대. 앨런은 데보라에게 와인을 쏟고, 데보라는 나중에 식중독에 걸렸다는 거야. 난 두 번째 데이트가 있을 거라고 생각하지 않아.

 

16. A blind date (명사구)

Blind date는 두 사람이 데이트를 하지만 그 두 사람이 서로를 알지 못 하는 경우를 말합니다. 이는 흔히 두 사람 모두를 아는 친구가 둘이 좋은 커플이 될 것 같다고 여기는 경우이죠. 이러한 경우라면 그 친구가 set them up 했다고 말할 수 있습니다. 한 마디로 친구가 데이트 약속을 도와주었다는 거예요.

요즘에는 blind dates가 덜 흔합니다. 어쩌면 소셜 미디어 때문인지도 모르겠어요. 상대를 만나기 전에 확인해 보기 위해 페이스북에서 사람들을 항상 찾아 볼 수 있으니까요. 그래도 blind date는 영화나 드라마에서 아주 흔하답니다!

예: Betty couldn’t believe that her friends set her up on a blind date with Carl. They had nothing in common, and she discovered that Carl was already married!   베티는 친구가 칼과 소개팅을 주선했다니 믿을 수가 없었어. 두 사람은 전혀 공통점도 없고, 칼은 이미 결혼한 상태라지 뭐야!

 

17. Love at first sight (명사구)

이는 쉽게 이해할 수 있는 일반적인 표현입니다. 만약 여러분이 어떤 사람과 at first sight에 사랑에 빠진다면, 그 사람을 본 첫 순간 사랑을 느꼈다는 뜻이죠.

예: The first time Romeo saw Juliet, he knew that she was the girl for him. It was love at first sight.   로미오가 줄리엣을 처음 본 순간, 로미오는 줄리엣이 그를 위한 여자라는 것을 알았어. 첫눈에 반한 거지.

 

18. Puppy love (명사구)

Puppy는 사실 강아지라는 뜻입니다. 이것만 보면 사랑을 얘기하는데 웬 강아지냐 싶을 거예요.

하지만 어떤 사람이 puppy love를 하고 있다고 한다면, 그 사랑이 진짜가 아니거나 진지하지 않은 것이라고 생각할 거예요. 이는 단지 일시적으로 강력한 감정일 뿐이고, 오랫동안 지속되리라 생각하지 않는 거죠.

예: Many people say that teenagers in love are just experiencing puppy love. But if you ask the teenagers, they’ll often say that it’s real and that their love will last forever.   많은 사람들은 사랑에 빠진 십대는 그저 풋사랑을 할 뿐이라고 해. 하지만 십대들에게 물어 본다면 그건 진짜 사랑이고, 그들의 사랑이 영원할 것이라고 말할 거야.

 

19. Baby (명사)

19번에서 22번까지는 사람들이 자신의 연인을 부르는 이름들입니다 이러한 이름들은 ‘pet names’, ‘nicknames’ 또는 ‘terms of endearment’라고 하지요.

이 19번의 예를 아래에 드릴게요. 하지만 20,21, 22 중 아무거로나 바꾸어 써도 의미를 같습니다.

물론 사람들이 자신의 파트너나 사랑하는 사람들을 부르는 많은 nicknames이 있습니다. (제가 있는 코스타리카에서 인기 있는 것은 gordito인데요. ‘fat little one’이라는 뜻이에요!) 하지만 이 예들은 영어에서 가장 일반적이고 로맨틱한 것들입니다.

Baby는 영어에서 아주 일반적입니다. Baby의 다른 버전으로는 babe이 있습니다.

예:
Frank:Hey, baby, do you know where the car keys are?”   프랭크: “자기, 차 키 어디있는지 알아?”
Helen: “I’m not sure, babe, I think you had them last.”         헬렌: “잘 모르겠어, 자기. 자기가 마지막으로 가지고 있었던 것 같은데.”

 

20. Honey (명사)

Honey는 벌이 만드는 꿀입니다. 꿀은 달달하니까 다정한 사람을 이렇게 부르는 것도 말이 되겠죠?

 

21. Darling (명사)

Darling은 여러분에게 아주 가치 있거나, 소중한 것을 말합니다. 여러분이 사랑하는 사람을 darling 또는 my darling이라고 부를 수 있습니다.

22. Sweetie (명사)

Sweetie는 sweet (형용사) 을 명사로 만드는 방법입니다. 그러니 여러분이 다정하다고 생각하는 사람에게 쓸 수 있어요.

23. Committed (형용사)

두 사람이 오랫동안 함께라면 그들이 committed라고 말할 수 있습니다. 이는 서로에게 헌신적이라는 뜻입니다.

또 어떤 사람이 일을 하거나, 운동 같은 활동에 committed라고 할 수도 있습니다.

이 단어의 명사형은 commitment입니다.

예: Many older couples say that the key to staying committed to your partner is to not stress out or worry about unimportant things.   나이가 있는 많은 커플들은 자신의 파트너에게 헌신적이 되는 핵심은 중요하지 않은 일에 스트레스를 받거나 걱정하지 않는 것이라고 말한다.

 

24. Engaged (형용사)

두 사람이 결혼을 하기로 결정했을 때, 그들이 engaged라고 말할 수 있습니다. 보통 이는 한 사람이 상대에게 proposes marriage를 한 후를 말해요. (30번을 보세요.)

이 단어의 명사형은 engagement입니다.

예: Did you hear the news? Jack and Diane finally got engaged! They had been dating for about 10 years, and many people were wondering if they would ever get married.   너 그 소식 들었어? 잭이랑 다이앤이 드디어 약혼했대! 둘은 거의 10년을 사귀었는데, 다들 둘이 언제 결혼하려나 하고 궁금해 하고 있었어.

 

25. To swipe (동사)

이는 Tinder와 같은 dating apps에 대해 말할 때에 주로 사용되는 단어입니다. 저는 사실 개인적으로 경험이 없어서 좀 조사를 해 보았지요!

여러분이 여러분 폰의 어떤 것을 swipe 하면, 여러분의 손가락을 폰 스크린에 얹고, 한 방향으로 움직인다는 뜻입니다.

여러분이 틴더와 같은 dating app을 이용하면, 이 앱이 여러분이 관심 있어 할 법한 사람들의 사진을 보여 주게 됩니다.

만약 여러분이 관심이 있으면 swipe your finger to the right 합니다. 관심이 없으면 you swipe to the left 하지요. 그리고, 상대 또한 여러분에게 관심이 있으면, 상대도 swipe to the right 할 거예요. 두 사람 모두 swipe right 했다면 앱이 서로가 연락을 취할 수 있게 해 준답니다.

이건 굉장히 복잡하게 들리는데요. 전 스마트폰이 인기 있어지기 전에 결혼을 해서 다행이라는 생각이 드네요!

예: Ingrid was using her Tinder app at the bar. All of the guys looked like players, so after she had swiped left about 15 times, she gave up and went home.    잉그리드는 바에서 틴더를 하고 있었다. 남자들이 다 바람둥이 같아서 한 15번 정도 왼쪽으로 민 후에 포기하고 집에 갔다.

 

26. To ask out (동사)

만약 여러분이 ask someone out 한다면 어떤 사람에게 여러분과 데이트를 하자고 묻는 것입니다. 보통 이 표현은 상대를 첫 데이트에 초대할 때에만 사용됩니다.

예: Greg was nervous to ask Lena out, but finally he got the courage and did it. She said she would be happy to go out with him, and now they’ve been dating for two months.   그렉은 레나한테 데이트 신청을 하는 데에 긴장이 되었는데 결국 용기를 내서 했다. 레나는 기꺼이 데이트 하겠다고 했고, 둘은 2달 동안 사귀는 중이다.

 

27. To go (out) on a date (동사)

이 표현은 다음 (28번) 과 아주 비슷합니다. 두 표현 모두 두 사람이 데이트를 하는 상황에 사용됩니다. 이는 첫 데이트가 될 수도 있고, 추가적인 데이트가 될 수도 있어요.

예: This weekend is Valentine’s Day, so it might not be the best time to go out on a date. I think all of the restaurants will be completely full. Do you just want to stay at home?   이번 주말은 발렌타인 데이라서 데이트를 하기에는 좋은 때가 아닐지도 몰라. 식당들이 전부 찰 것 같아. 그냥 집에 있을래?

 

28. To go out (동사)

27번에서 본 것 같이 이는 보통 데이트를 한다는 것을 뜻합니다. 하지만 그냥 집을 떠나 재미있는 것을 한다는 데에도 쓸 수 있어요. 만약 여러분이 to go out 하고 싶은데, 상대에게 이성으로서의 관심이 없다면 영화를 보러 (아니면 다른 걸 하러요.) go out 하겠지만 친구로서 가겠다고 할 수 있어요.

29. To fall in love (동사)

이에 대해 17번에서 간단히 언급을 했는데요. 만약 여러분이 어떤 사람과 fall in love with 한다면, 이는 그 사람을 사랑하기 시작한다는 뜻입니다. 어떤 때는 긴 과정이 될 수도 있고, 어떤 때는 한 순간에 일어나기도 해요.

예: Romeo and Juliet fell in love immediately the first time they saw each other.   로미오와 줄리엣은 그들이 서로를 본 첫 순간 바로 사랑에 빠졌다.

 

30. To propose (동사)

24번에서 이 표현을 본 거 기억하세요? 동사 propose는 ‘suggest’와 비슷합니다. 하지만 이는 흔히 한 사람이 다른 사람에게 proposing marriage를 한다는 뜻입니다. 이를 묻는 격식 있는 방법은 “Will you marry me?”랍니다.

예: Tom proposed to Rebecca while they were walking on the beach. He got down on one knee, gave her a ring and asked her “will you marry me?”.   톰은 해변을 걷고 있을 때 레베카에게 프로포즈했다. 톰은 무릎 한쪽을 꿇고 반지를 주면서 “나랑 결혼해 줄래?”라고 물었다.

 

31. To get engaged (동사)

한 사람이 다른 사람에게 프로포즈를 하고, 결혼을 하기로 결정을 했다면, 그들이 got engaged라고 할 수 있습니다. 24번을 기억하신다면, 이는 두 사람이 미래에 결혼을 하는 데에 committed 한다는 뜻이죠.

예: Pete and Shelly got engaged on the same day that she got a new job—it was a busy day!   피트와 쉘리는 쉘리가 취직을 한 날에 약혼을 했어. 바쁜 날이었지!

 

32. To get married (동사)

이는 결혼식 날에 일어나는 활동입니다. 이날 전에는 그 커플인 사람들이 fiancees (약혼한 상태라는 뜻이랍니다.) 라고 할 수 있고, 이날 후에는 그들이 married라고 할 수 있죠.

예: They got married in the Caribbean. It was called a “destination wedding,” because everyone had to travel to participate in the wedding.   그들은 캐리비안에서 결혼했다. ‘데스티네이션 웨딩’이라고 하는데 모든 사람들이 결혼식에 참석하기 위해 여행을 했어야 해서이다.

 

4 단계: 정착하기

커플이 함께한 지 오랜 시간이 되면, 흔히 결혼을 하거나 함께 살게 됩니다. 그리고 그들 인생의 새로운 장이 시작되지요. 이 시간을 이야기하는 데에 유용한 단어들을 소개합니다.

33. To settle (for something) (동사)

단어 settle은 여러 의미를 가지고 있기 때문에 정의하기 조금 어렵습니다.

만약 여러분이 settle for something 한다면, 이는 그리 좋지 않은 어떤 것을 받아들인다는 뜻입니다. 한마디로, 여러분이 스스로의 기준을 낮춘다거나, 크게 요구하지 않는다는 거예요.

예: After John and Sara got married, they wanted to buy a house. They couldn’t afford their dream house, so they settled for a cheaper house that was not as beautiful.   존과 새라는 결혼한 후 집을 한 채 사고 싶었다. 그들은 그들의 이상적인 집을 살 수 없어서, 그만큼 아름답지는 않은 더 싼 집에 만족하기로 결정했다.

 

34. To settle (down) (동사)

이는 동사 settle의 또 다른 사용법입니다.

만약 어떤 사람이 settling down 한다면, 이는 그사람이 좀 더 안정적이고 ‘가정적인’ 삶을 시작한다는 뜻입니다. 보통 이 과정의 전형적인 것은 파트너를 찾아 결혼을 하고, 집을 한 채 사고, 아이를 가지고 그러는 것이죠.

예: Veronica was ready to settle down, but Victor said he wasn’t. He said that he wanted to date a few other women to be sure that Veronica was the right one. Veronica decided that she wouldn’t settle for a man who was not ready to commit to her, and she broke up with him.   베로니카는 정착을 할 준비가 되었지만, 빅터는 준비가 되지 않았다고 말했다. 그는 베로니카가 맞는 사람이라는 것을 확신하기 위해 다른 여자들을 만나 보고 싶다고 말했다. 베로니카는 그녀에게 헌신할 준비가 되지 않은 남자는 받아들이지 않을 것이라 결정하고 그와 헤어졌다.

 

35. Wedding (명사)

여러분이 32번을 기억하신다면 이 단어가 두 사람이 결혼을 할 때에 일어나는 행사라는 걸 알 거예요. 흔히 wedding day는 세레모니 (예를 들어 교회나 법원에서) 와 축하연 (reception이라고도 하지요.) 을 포함합니다.

예: Some people say that if it rains on your wedding day, it’s a sign of good luck to come in the future.   어떤 사람들은 결혼식 날에 비가 오면 미래의 행운의 징조라고 한다.

 

36. Bride (명사)

약혼을 한 사람들에게 특별한 이름이 있었던 거 기억하시나요? 남자 쪽과 여자 쪽 모두 fiancee라고 부를 수 있습니다.

그런데 결혼식 날 단 하루를 위한 특별한 이름도 있답니다. Bride는 결혼식 날의 여성을 말합니다. 결혼식 전에는 fiancee 또는 girlfriend이지만, 결혼식 후에는 wife이지요.

37. Groom (명사)

이는 bride의 남성 버전입니다. Groom은 결혼식 날의 남성을 말합니다. 전에는 남자도 fiancee이고, 후에는 husband입니다.

38. Gown (명사)

신랑과 신부는 흔히 결혼식을 위한 특별한 옷을 입습니다. 그리고 이 옷에도 특별한 이름이 있답니다.

Gown은 화려하거나 아주 특별한 드레스를 칭하는 또 다른 이름입니다. Wedding gown은 보통 신부들이 결혼식에 입는 옷이죠. 이는 wedding dress라고 불릴 수도 있습니다.

39. Tuxedo (명사)

Tuxedo (‘tux’라고도 합니다.) 는 아주 격식 있는 때에 남자가 입는 특별한 양복입니다. 많은 남자들이 tuxedo를 입고 결혼을 하는데요. 전부 다 그런 건 아니에요.

Tuxedos와 gowns의 많은 예를 보고 싶다면, The Academy Awards를 보세요. 오스카라고도 하지요. 2월 28일에 해요!

예: We went to a very unusual wedding last weekend. There were no gowns or tuxes. Instead, the bride wore a bikini and the groom wore surf shorts!   우리는 지난 주말에 정말 이상한 결혼식에 갔어. 웨딩 드레스와 턱시도는 없고, 신부는 비키니를 입고, 신랑은 서핑 바지를 입고 있더라?

 

40. Honeymoon (명사)

결혼식 후에는, 새롭게 결혼한 남편과 아내가 그들의 새로운 삶을 축하하기 위해 특별한 여행을 떠나는 것이 일반적입니다. 이 여행을 honeymoon이라고 해요.

예: We were considering having a very fancy, expensive wedding. But instead we decided to have a small, simple wedding. We had more money to spend on a wonderful honeymoon!   우리는 아주 화려하고 비싼 결혼식을 생각하고 있었어. 하지만 대신 작고 간단한 결혼식을 하기로 결정했지. 우리는 멋진 신혼여행을에 쓸 돈이 더 많았어!

 

41. Spouse (명사)

여러분이 사랑하는 사람에 대해 다른 사람들에게 이야기할 때 어떻게 불러야 할까요? 41번부터 43번까지는 가장 일반적인 호칭들입니다.

Spouse는 남편이나 아내를 뜻하는 포괄적인 단어입니다. 이는 남자를 말하든 여자를 말하든 상관없어요. 하지만 결혼을 한 사람을 말하죠.

42. Significant other (명사구)

만약 여러분이 결혼을 하지는 않았지만 연인 관계에 있는 사람을 일반적으로 묘사한다면, significant others이라고 할 수 있습니다.

43. Partner (명사)

Significant other과 비슷한 단어는 partner입니다. 하지만 이는 헷갈릴 수도 있어요. 이는 비즈니스 파트너나 한 그룹에서 함께 일하는 사람을 뜻할 수도 있거든요.

예: The company had a wonderful Christmas party. Employees were asked to invite their spouses or significant others. If they didn’t have a partner, they could even invite a friend.   그 회사는 멋진 크리스마스 파티를 열었다. 직원들은 그들의 배우자 또는 소중한 사람을 초대하라고 들었다. 파트너가 없다면 친구를 초대할 수도 있었다.

 

44. Love handles (명사구)

44번에서 47번은 어떤 사람, 특히 남자가 정착했을 때에 나타나는 일반적인 현상 네 가지입니다. 재미있는 단어들인데요. 자주 들을 수 있을 거예요.

사람들이 결혼을 하거나 정착을 하면, 데이트를 하기 위해 다른 사람들에게 좋은 인상을 남기려고 노력하는 것을 그만둔다고 해요. 그들은 그들의 신체적인 모습을 유지하기 위해 이전 만큼 애를 쓰지 않습니다. 적어도 이론상으로는 말이죠.

Love handles이라는 표현은 어떤 사람의 배 양쪽에 나타나는 지방을 말하는 귀여운 방법입니다.

45. Spare tire (명사구)

Spare tire라는 표현은 비슷한 현상을 말하는 데요. 이는 배 전체입니다. 차를 위한 여분의 타이어처럼 보여서 이렇게 불려요!

46. Beer belly (명사구)

Spare tire가 있는 사람은 beer belly가 있다고 할 수도 있습니다. 기본적으로 같은 건데요. 흔히 앞으로 좀 더 튀어나와 있어요. 남자가 맥주를 너무 많이 마신다는 뜻이 포함되어 있죠. 맥주는 칼로리가 높답니다.

47. Dad bod (명사구)

마침내! 남자가 자녀가 생긴 후에 생기는 몸의 변화를 말하는 비교적 새로운 표현이에요. Dad bod이라고 하죠. ‘Bod’은 ‘body’의 축약형이고, ‘dad bod’이라는 것은 과거에는 몸짱이었던 아빠가 이제는 아이들 때문에 운동할 시간이 없어 생기는 변화를 말합니다.

저는 개인적으로 dad bod이 진짜라고 말할 수 있어요. Popular Science와 TIME 같은 유명한 잡지들도 그렇게 말하고요.

예: Ryan didn’t drink much, so he was able to avoid getting a beer belly or a spare tire after he got married. However, after he and his wife had their first child, he quickly developed a dad bod since he no longer had time to exercise.   라이언은 술을 많이 마시지 않아서 결혼을 한 후에도 맥주 배나 허리에 군살을 피할 수 있었다. 하지만 그와 그의 아내가 첫 아이를 가진 후 그는 운동할 시간이 없어 금새 아빠 몸을 가지게 되었다.

이게 사랑에 대해 알아야 할 모든 단어들이라고요? 정말 그럴까요?

서두르지 마세요.

불행히도 사랑이 영원하지 않는 때도 있습니다. 제가 소개 부분에 말한 것처럼, 무슨 이유에서든 발렌타이를 정말 싫어하는 사람들이 많이 있어요.

저는 이 포스트를 행복하고 긍정적으로 만들고 싶어요. 특히 저는 발렌타인 데이에 많은 긍정적인 요소들이 있다고 생각하거든요.

여러분이 이에 동의하고, 여러분이 지금 사랑을 하고 있다면 아주 좋습니다! 여러분의 행복을 바라요. 여러분이 멋진 발렌타인 데이를 즐기고, 여러분과 연인이 오랫동안 행복하게 살았으면 합니다. 여러분은 여기서 이 포스트를 그만 읽어도 좋아요.

자, 사랑을 하고 있는 모든 사람들은 떠났죠? 좋습니다. 그러면 여기 마지막 ‘보너스’ 부분을 소개합니다.

5 단계: 사랑이 끝날 때

만약 여러분이 sick and tired of love 한다면, 아래의 내용을 계속 읽어 보세요. 여러분을 위한 것이랍니다.

물론 우리 모두는 우리의 사랑 이야기가 해피엔딩이길 원합니다. 하지만 어떤 때는 이루어지지 않는 때도 있어요. 여기, 그 슬픈 시간들에 대해 말할 수 있도록 도와줄 표현들이 몇 개 있습니다.

48. A broken heart (명사)

Broken heart는 말 그대로입니다. 나쁜 일이 일어날 때 (연인과의 이별처럼요.) 여러분의 가슴은 더 이상 움직이지 않는 것처럼 느껴집니다.

흔히 형용사 형태인 brokenhearted나 동사 표현인 to break (someone’s) heart를 들을 수 있습니다.

예: Bill was brokenhearted when his girlfriend moved to France, but after a few days of feeling sad, he started to feel better.   빌은 그의 여자 친구가 프랑스로 이사를 갔을 때 상심했다. 하지만 몇 일 동안 슬픈 시간을 보낸 후, 그는 기분이 나아지기 시작했다.

 

49. To break up with someone (동사)

이 표현은 두 사람이 그들의 연인 관계를 끝낼 때를 말할 때 쓰입니다.

만약 한 사람이 이 행동을 한다면, 그 사람이 다른 사람과 broke up with 했다고 말할 수 있습니다. 만약 두 사람 모두 관계를 끝내는 데에 동의를 한다면, they broke up이라고 할 수 있죠.

예: Tammy said that she and her boyfriend had broken up. But in reality, I think he broke up with her because she wasn’t interested in the relationship.   태미는 그녀와 그녀의 남자 친구가 헤어졌다고 말했다. 하지만 실제로는 그녀가 사귀는 데에 관심이 없어서 그가 그녀와 헤어졌다.

마지막으로, 만약 여러분이 헤어지고 상심 중이라면 다른 사람이 다음 표현을 말하는 것을 들을 수 있습니다.

50. It’s better to have loved and lost, than never to have loved at all.

이 표현은 알프레드 테니슨 경의 말에서 나온 것입니다. 이 말은 사랑은 가끔 힘들기도 하지만 여전히 인생의 중요한 부분이라는 뜻이죠. 여러분의 연애에 문제가 있다고 해도 긍정적인 면을 볼 수 있습니다. 적어도 사랑을 경험했으니까요.

이 마음가짐과 함께, 여러분이 행복하고 사랑스럽고, 또 사랑하는 발렌타인 데이를 보내길 바라요!


Ryan Sitzman은 코스타리카에서 영어와 독일어를 가르칩니다. 그는 배움과 커피, 여행, 언어, 글 쓰기, 사진  찍기, 책과 영화에 열정적이지만 꼭 이 순서대로는 아니에요. 그의 웹사이트인  Sitzman ABC에서 그와 소통할 수 있답니다. 

Enter your e-mail address to get your free PDF!

We hate SPAM and promise to keep your email address safe

Close