번역-영어-학습

번역 영어 학습: 번역으로 영어를 학습하는 방법 (그리고 그만두어야 할 때 그만두는 방법)

번역 영어 학습, 가능한가요?

번역을 통해 영어를 학습해야 할까요?

아니면, 영어로 생각을 하는 것을 시도해야 할까요 – 그리고 오로지 영어로 말이죠?

정답은 그렇게 간단하지 않습니다.

마치 원어민처럼 당신의 뇌가 즉각적으로 “영어 모드” 바꿀 수 있다면 당연히 이상적일 것입니다.

하지만, 이제 현실을 직시해 봅시다.

영어를 시작하는 초보자는 가끔 빠른 방법으로 새로운 단어를 외우는 방법으로 모국어로 번역을 해서 배우는 방법입니다.

그래서 이 글에서는 저희가 영어 초보자로써 번역 영어 학습을 할 수 있는 재미있는 활동들을 보여줄 것입니다. 진정한 영어 영화부터 음악까지 저희가 번역하는 방법을 보여줌으로써 당신의 언어 능력은 많이 향상될 것입니다.

그다음에 몇 가지 간단한 일일 활동을 제공함으로써 번역을 멈추고 영어로 자연스럽게 생각할 수 있도록 시작할 수 있게 할 것입니다. 전반적인 학습을 위해서 당신이 영어에 몰입할 수 있도록 도와줄 것입니다.

영어 학습에 대한 독특한 접근법은 번역으로 시작해 몰입으로 끝납니다

Learn a foreign language with videos

번역 영어 학습을 하면서 사용하기 편리한 도구들

아래에 있는 번역 활동을 하면서 당신의 번역 공부를 체크할 만한 몇 가지 도구들이 필요할 것입니다.

다시 말해서, 당신의 번역은 반드시 올바른 번역으로 만들어야 합니다! 어떻게 그것을 하는지 함께 보시죠.

구글 번역

번역-영어-학습

구글 번역이 제일 많이 사용하는 앱 중에 하나라는 것을 아마도 아실 겁니다. 구글 번역은 대략 100개의 언어를 이해하고 번역합니다!

번역을 하면서 단지 오리지널 텍스트를 왼쪽에 있는 박스에 타입 하거나 붙여넣기를 하세요. 반드시 “영어”라고 선택이 되어야 합니다. 오른쪽 박스에 반드시 당신의 모국어로 선택되어야 합니다. 그다음에 당신의 번역을 구글 번역과 비교해 보세요!

구글 번역은 완벽하지 않다는 것을 기억하는 것이 중요합니다. 단지 가이드로써 사용하세요. 당신의 시제, 품사 (예를 들어, 명사, 형용사, 동사 등) 그리고 핵심적인 어휘를 구글의 것과 비교해서 당신의 오류를 확인해 보세요.

dict.cc Apps

번역-영어-학습

dict.cc는 당신이 선택할 수 있는 많은 언어를 가지고 있는 도움이 되는 번역 앱으로써 영어에서 번역을 할 수 있는 앱입니다. 언제든지 재빠르게 단어를 번역해야 한다면 이것은 최고의 앱입니다.

아이튠즈 스토어 혹은 구글 플레이에서 무료로 다운로드할 수 있습니다.

이 앱은 단어의 품사를 제공하기 때문에 문맥에 바탕해서 올바른 정의를 선택할 수 있도록 합니다.

FluentU

번역-영어-학습

FluentU는 필수적인 도구입니다. 왜냐하면, 이것은 영어 번역 활동과 영어 몰입 학습을 도와줄 수 있기 때문입니다.

FluentU는 진정한 영어 비디오 – 영화 예고편, 뮤직비디오, 용기를 북돋아 주는 말 등 – 를 개인화된 언어 레슨으로 변환해서 제공합니다. 모든 비디오는 대화형 비디오 플레이어와 자막이 탑재되어 나옵니다.

자막에 있는 단어를 탭 하면 비디오는 자동적으로 일시정지해서 즉각적인 정의와 문법 정보를 보여줍니다. “반복하기” 기능이 있어서 신속하게 비디오의 어려운 부분을 다시 재생할 수 있게 합니다.

그 뜻은 비디오(아래에 더 많은 것이 있습니다)를 시청하면서 그 장면을 잃어버리거나 일시정지하고 되감기를 계속할 필요 없이 편리하게 번역할 수 있다는 것입니다. 구체적인 단어의 의미를 잘 모른다면, 모든 정보가 바로 당신을 위해서 비디오에 있습니다.

몰입 학습으로 넘어갈 때 FluentU는 믿기지 않을 정도로 유용합니다! 자연스럽게 새로운 영단어를 배우면서 진정한 비디오를 시청할 수 있습니다. 그리고 플래시 카드, 재미있는 퀴즈, 그리고 어휘 리스트와 다른 도구들도 있어서 당신이 학습한 내용 모든 것을 기억할 수 있게 반드시 합니다.

초급부터 고급까지 모든 레벨을 위한 비디오가 있습니다. 무엇보다도, FluentU의 안드로이드 앱 iOS 앱 덕분에 어디서든 영어 연습을 위한 시간을 만들 수 있습니다.

번역 영어 학습을 위한 재미있는 활동들

영화 대사를 번역하는 것으로 영어를 배우세요

영어 영화는 몇 십 년간 인기를 누려왔습니다. 이미 더빙된(다시 말해서 영어 오디오는 다른 언어로 된 오디오로 대체합니다) 많은 영화 영화에 이미 익숙할 것입니다.

하지만 우리는 오리지널 영어 영화를 시청하기 시작해서 이것을 우리의 번역 연습으로 사용해야 합니다!

번역을 위해서 어떤 유형의 영화에 집중해야 하나요?

초급자는 간단하고 반복적인 영화로 시작해야 합니다.  아이들 영화, 롬 콤(로맨틱 코미디) 혹은 슈퍼 히로 영화를 시도해 보세요. 언어는 도전적이지만, 매우 복잡하지는 않습니다. 게다가, 주요 주제와 등장인물 간의 갈등은 공감이 갈 것입니다.

몇 가지 옵션이 있습니다. 예를 들면:

고급 영어 학습자는 더욱 복잡한 내용을 가지고 있는 영화를 찾아볼 수 있습니다. 인디(Indie) (“independent”의 줄임말) 영화는 약간 이상하다고 알려져 있지만, 개념은 더욱 추상적이고 대화는 은유와 직유를 사용합니다.

이것은 영어 자막을 이용하기 완벽한 때입니다. 그리고 자신을 테스트해서 얼마나 알고 있는지 확인하세요!

인기 있는 인디 영화의 몇 가지 예가 있습니다:

영어 영화 대화를 번역할 때는 어떤 것을 해야 하나요?

영화의 처음부터 끝까지 시청하면서 번역하려고 하지 마세요!

따로따로 장면을 선택하거나 심지어 장면의 한 부분을 선택할 수 있습니다. 영화의 줄거리에서 매우 중요한 장면을 찾아보세요.

한 라인씩 하세요. 정지하고 번역하고 다시 재생하세요. 이 연습을 계속하다 보면 더욱더 긴 시간 동안 번역을 시도해 볼 수 있습니다.

한 장면 번역을 끝낸 후에 당신의 모국어로 번역이 된 자막을 이용할 수 있다면 이것을 이용해서 당신의 번역을 확인해 보세요. 그렇지 않다면, 저희가 이미 언급한 도구들을 사용해 보세요.

노래를 번역하면서 영어를 배워보세요

영어 노래는 많은 청취자에게 잘 알려져 있습니다. 아마도 한국에 있는 라디오, 슈퍼마켓, 카페, 그리고 공공장소에서 영어 노래들이 재생될 수도 있습니다. 그래서 이것은 번역 연습을 위해 재미있고 익숙한 방법이어야 합니다!

번역하기 위해 어떤 유형의 노래를 집중해야 하나요?

히트 친 영어 인기 노래부터 시작해 보세요. 아마도 당신의 모국어로 번역이 된 인기 있는 영어 노래를 찾을 수 있어서 저희가 히트 친 영어 인기 노래를 해 보기를 추천해 드립니다. 그 뜻은 당신의 번역을 바로잡을 수 있게 비교해 볼 수 있는 것이 있다는 것입니다.

번역-영어-학습

예를 들어, Lyrics Translate는 영어에서 당신의 모국어로 번역된 많은 노래들을 찾을 수 있게 하는 멋진 도구입니다!

가수가 단어를 뚜렷하게 발음하는 노래들을 찾아보아야 합니다.

랩, 록, 영가적 음악, 그리고 데스 메탈은 음악의 멋진 장르들입니다… 하지만 번역 영어 학습을 할 때에는 이런 유형의 노래들은 아마도 최고의 옵션은 아닐 것입니다. 심지어 영어 원어민들도 이런 장르의 가사를 이해하는 것은 주로 어렵습니다.

팝 음악은 더욱 뚜렷한 경향을 보입니다. 게다가, 노래는 반복적이고 연관시킬 수 있을 것입니다. 몇 가지 좋은 예가 있습니다:

  • “Uptown Girl” by Billy Joel

  • “Call Me Maybe” by Carly Rae Jepsen

  • “I’m Yours” by Jason Mraz

영어 노래 가사를 번역할 때 무엇을 해야 하나요?

영화 연습과 비슷하게 전체 노래를 한 번에 번역하려고 하지 마세요. 이것은 압도적일 수 있습니다.

대신에 노래의 후렴(2번 혹은 3번 반복하는 부분)을 선택하세요. 반복이 가사를 이해하는 데 도움만 주는 것이 아니라, 후렴은 노래의 주요 아이디어를 이야기하는 경향이 있습니다.

따로따로 한 라인씩 해보고 익숙해지면 더 많이 해 보세요.

노래 가사의 핵심 단어들을 찾는 것 또한 중요합니다. 처음에 핵심 단어들을 번역하고 당신의 번역을 체크해 본 다음에 한 라인씩 번역을 해 보세요. 이것은 전체적인 번역 연습에서 헷갈리거나 잃어버리지 않도록 방지해 줍니다.

후렴은 일반적으로 노래의 많은 핵심 단어를 가지고 있지만, 노래 제목에 있는 단어에 더해 가사 전체에서 반복되는 모든 단어를 찾아볼 수도 있습니다.

영어에서 모국어 번역을 그만두어야 할 때

도대체 이 블로거는 무슨 말을 하고 있는 것인가요? 방금까지만 해도 그녀가 나에게 번역 영어 학습 방법에 대한 팁을 주지 않았나요?!

네, 네, 저는 팁을 제공했습니다.

저희가 언급했듯이 영어 초급자는 영어에서 모국어 번역이 주로 필요할 것입니다. 영어의 기초를 이해하는 데 도움을 주고 어휘를 쌓기 시작할 것입니다.

하지만 계속해서 번역에 의존한다면, 영어실력을 향상시키는데 문제가 생길 것입니다. 자연스러운 영어 문장을 만들거나 올바른 상황에서 다양한 영단어 사용방법을 진정으로 이해하기는 어려울 것입니다.

이런 이유 때문에 이제는 번역을 그만할 수 있는 활동들에 대해 이야기를 해 볼 것입니다.

시작하기에 앞서, 번역을 멈출 수 있게 하는 방법에 대한 팁과 일반적인 설명을 제공할 이 비디오들을 확인해 보세요.

  • 영어 발음 선생님 Heather Hansen의 “번역을 그만하는 방법과 자연스럽게 영어를 말하기 시작하는 방법!”

  • Go Natural English의 “머릿속에서 번역을 그만하는 방법과 원어민처럼 영어로 생각하기 시작하는 방법”

당신의 휴대폰 언어 설정을 영어로 바꾸세요

일반적인 미국인은 하루에 휴대폰을 80번이나 확인한다는 사실을 아셨나요?

스마트폰이 있다면, 아마도 당신도 그럴 것입니다!

이것은 훌륭한 방법으로 하루 동안 영어에 몰입할 수 있는 기회를 만드는 것입니다. 단지 휴대폰의 언어 세팅을 영어로 변경하는 것이 필요합니다.

당신은 이미 휴대폰 기능 대부분에 익숙하기 때문에 너무 헷갈려 하지 않거나 번역을 찾아볼 필요 없이 새로운 어휘를 배울 수 있는 재미있는 방법입니다.

단 돈 1원도 소비하지 않고 마치 새로운 휴대폰을 산 것처럼 심지어 느껴질 것입니다!

영어로 대화하고 메시지를 보내기 시작하세요

문자부터 트위터와 이메일까지 디지털로 소통하는데 많은 시간을 할애합니다.

그래서 단지 영어로 시작하면 됩니다!

하지만, 어디에서 영어 구사자를 찾아서 대화를 하고 문자를 보내나요?

당신의 영어를 연습할 수 있게 영어 원어민을 찾을 수 있는 멋진 앱과 웹사이트가 존재합니다. 혹은, 영어를 배우는 친구와 가족에게 영어로 대화를 시작할 수 있습니다. 서로 가르치고 배울 수 있는 기회를 좋아하게 될 것입니다. 서로가 대화중에 만드는 실수들에 대해 솔직하게 드러내고 부끄러움 없이 질문을 할 수 있습니다.

그리고 당신의 휴대폰 언어 설정을 영어로 변경했기 때문에 문자를 보낼 때 철자와 문법을 자동적으로 고쳐줄 것입니다!

집에 영단어 라벨을 붙여 놓으세요

싱크, 침대, 문, 벽장

이 단어들은 일상생활에서 보는 것들이고 이것에 대해 많이 생각해보지 않습니다. 하지만, 이 모든 기본적인 살림살이를 영어로 말해 보시겠습니까?

영어 어휘 라벨을 당신의 집에 붙여놓는 것은 필수적인 어휘를 추가적인 공부시간 없이 가르쳐줍니다. 단지 하루 일상에서 자주 볼 것이기 때문에 새로운 단어를 간단히 배울 것입니다.

단지 포스트잇에 영단어를 적고 물건에 붙이세요!

한 번에 얼마나 많은 라벨을 집에 있는 물건에 붙일지 잘 생각해 보세요. 집에 있는 모든 물건에 라벨을 붙이는 것에 매우 유혹을 느낄 수 있지만, 그럴 경우에는 기억하기에 효과가 현저히 떨어집니다. 한 번에 10개 정도를 붙여놓고 각 단어를 완전하게 배웠다면, 다른 10가지 물건에 새로운 10개의 라벨로 대체해 보세요.

당신의 문화에서 내려오는 고전을 영어로 읽어보세요

어린 시절에 읽었던 동화와 우화를 기억하시나요?

번역-영어-학습

바로 이 완벽한 책들이 영어로 읽을 수 있게 시작하는 모험이 될 것입니다.

아마도 당신의 오래된 아이들 책이 완벽하게 번역된 책을 찾지 못할 수 있지만, 내용이 매우 유사한 책들을 찾을 수 있을 것입니다.

Project Gutenberg(무료 전자책) 혹은 아마존 북 (방대한 옵션)과 같은 웹사이트에서 검색해 보세요.

번역-영어-학습

당신은 아마도 모국어 버전으로 스토리를 알기 때문에 영어 버전은 그렇게 어렵지는 않을 것입니다. 영단어와 스토리의 지역, 설명, 그리고 행동 사이에서 연관성을 만들 수 있을 것입니다.

또 다른 이유로 이 옵션을 사용하는 것이 좋은 이유는 바로 자녀,  조카,  혹은 당신의 인생에서 어린 사람 모두에게 영어 버전을 읽어줄 수 있다는 것입니다!

 

전체적으로, 번역 영어 학습은 시간과 참을성이 필요한 것이지만, 당신이 준비가 되었을 때는 둥지를 떠나 날아서 실 세계에서 모든 지식을 사용할 때입니다.

이 포스팅이 마음에 드셨다면, FluentU도 분명 마음에 드실 거예요. 실생활 동영상으로 영어를 배우는 최고의 방법!

무료 회원 가입하기!

Comments are closed.