미국-영어-문법

미국 영어 문법: 영국 영어와 구분되는 미국 영어 문법의 특징 8가지

미국인 룸메이트와 함께 살고 있는 당신은 어느 날 슈퍼마켓에 장을 보러 나가는 길에

룸메이트에게 이렇게 말했습니다. “I shan’t be gone long!”

그러자 룸메이트가 이해하지 못하겠다는 표정으로 당신을 쳐다봤죠.

오늘날 대부분의 미국인은 “shan’t” (“shall not”)과 같은 특정 조동사를 거의 사용하지 않기 때문입니다. 특히 shan’t라는 말은 미국에서는 상당히 격식 있고, 심지어 너무 도도한 느낌까지 주어서 평소에는 잘 들을 수 없는 단어입니다.

반면, 영국식 영어에서는 저 문장이 매우 자연스럽게 들릴 것입니다.

그래서 여기서 우리가 말하고자 하는 건 무엇일까요?

바로 영국과 미국 영어 문법 간에 상당히 큰 차이점이 존재한다는 것입니다.

말할 때 오해를 사지 않고, 미국인이 말하듯 자연스러운 미국 영어를 구사하고 싶다면 이 두 나라 간의 영어가 어떻게 다른지 그 차이점을 아는 것이 중요합니다.

오늘 저는 미국식 영어 문법에는 어떤 특징이 있는지, 그리고 영국식 영어와는 어떤 차이점이 있는지 여러분들에게 가르쳐 드리기 위해 8가지 쉬운 가이드를 종합해보았습니다.

Learn a foreign language with videos

집에서도 할 수 있는 미국 영어 문법 공부 방법

미국 영어 문법을 공부하고 익히는 방법에는 정말 여러 가지가 있습니다. 그저 단순히 TV를 보는 것처럼 재미있고 쉬운 방법도 있죠.

볼만한 미드가 수두룩하지만 전 그중에서도 “모던 패밀리(Modern Family)”로 시작할 것을 추천합니다. 극 중에 나오는 배우들은 매우 다양한 미국 악센트로 영어를 구사하고, 또 등장인물들의 연령대도 매우 다양합니다. 이 말인즉, 드라마를 보며 여러 종류의 문법 구조와 일상 영어에 노출이 많이 될 것이라는 말입니다.

미국-영어-문법

만약 영어 듣기를 공부하고 싶다면 “This American Life”와 같은 유명 미국 팟캐스트를 들어보세요. 매주 영어로 많은 이야기를 들을 수 있는 재미있는 주간 프로그램입니다.

제가 개인적으로 가장 좋아하는 팟캐스트에는 “Serial”이라는 것이 있는데요, 각 시즌마다 주로 범죄 또는 중대한 정치 뉴스를 하나씩 다루죠. 호스트인 Sarah Koenig는 특히 귀에 쏙쏙 들어오는 미국식 악센트로 영어를 구사하고 문법 역시 매우 정확하여 영어 학습자들이 듣기에 매우 좋습니다.

미국-영어-문법

미국식 영어가 흘러나오는 동영상 또는 오디오 클립에 나오는 영어를 확실히 이해하고 싶다고요? FluentU는 바로 그런 영어 학습자들을 위해 실생활 영어를 가르쳐주는 훌륭한 학습 프로그램입니다.

FluentU에서는 영화 예고편이나 뮤직비디오, 강연 등과 같은 실생활 영어 동영상을 영어 학습 교재로 변형시킨 신개념 학습 프로그램입니다. 여기서 제공되는 모든 동영상에는 상호작용형 자막이 제공되는데, 자막에 등장하는 어떤 단어를 클릭해도 그 뜻과 문법적 정보, 미국식 발음 등을 확인할 수 있습니다.

뿐만 아니라 영상을 모두 보고 난 뒤에는 플래시카드와 재미있는 연습문제도 풀 수 있기 때문에 영상을 통해 배운 단어를 복습할 수 있는 기회도 있습니다. 그리고 수록된 모든 동영상들은 장르와 레벨별로 분류되어 있기 때문에 본인에게 가장 적합한 것을 찾을 때도 용이합니다. FluentU에는 이 유명한 TV 광고에서부터 오바마 미국 전 대통령의 스피치 영상까지, 미국 영어를 들을 수 있는 수천 가지의 동영상들이 준비되어 있습니다.

FluentU 무료 체험판을 신청하시면 라이브러리에 수록된 모든 비디오와 학습 도구를 이용해보실 수 있고, FluentU 모바일 앱을 다운로드하면 언제 어디서든 영어 레슨을 들을 수 있습니다.

보다 정통적인 방법으로 미국 영어 문법을 배우고 싶으신 분들은 아마존에서 “Basic American Grammar and Usage”와 같은 문법 책을 구매해 이용해보시는 것도 좋습니다.

실용적인 미국식 영어를 가르쳐주고, 배운 것을 복습하기 위한 연습문제도 마련되어 있습니다.

또한 “American English File”와 같은 매우 실용적인 영어 교재를 구입해보셔도 좋습니다. 영어 레벨 별로 책이 다양하게 구성되어 있고 각 교재마다 미국식 영어 문법을 배우고 연습할 수 있는 연습문제도 많이 마련되어 있습니다.

본격적으로 공부를 시작하기 전에, 저와 함께 영국과 미국 영어의 중요한 차이점 몇 가지를 알아보고 갑시다!

미국 영어 문법: 영국 영어와 구분되는 미국 영어 문법의 특징 8가지

미국 영어 문법에서는 집합 명사를 단수 취급한다

“집합 명사(Collective nouns)”는 여러 사람으로 구성된 그룹을 가리키는 말입니다.

집합 명사의 몇 가지 예를 들어보면, band(밴드), team(팀), staff(스태프), community(커뮤니티), family(패밀리) and committee(위원회) 등이 있습니다.

영국과 미국 영어는 이 집합 명소를 단수 혹은 복수로 취급하느냐에 따라서 차이가 납니다.

영국식 영어에서는 이 집합 명사를 주로 복수로 취급하기 때문에 이 뒤에 오는 동사 역시 복수 형태로 가야 합니다. 아래 예문을 함께 보시죠.

영국 영어: The staff are taking the day off.

영국 영어:  The committee are making the decision today.

반면, 미국 영어에서는 거의 항상 집합 명소가 있을 때 동사가 단수로 갑니다. 위에서 나왔던 예문을 미국식으로 바꾸어볼게요.

미국 영어: The staff is taking the day off.

미국 영어: The committee is making the decision today.

미국과 영국 영어 간의 이 큰 차이점을 지금 한번 배우고 나면 앞으로 아마 이런들이 자주 들릴 것입니다.

미국인들은 현재 완료 시제를 잘 쓰지 않는다

미국식 문법으로 과거에 있었던 일을 이야기하는 것은 비교적 간단합니다. 미국인들은 최근에 일어난 일, 혹은 이미 완료한 일을 얘기할 때 단순 과거형을 자주 쓰거든요.

미국 영어: He ate his lunch.

미국 영어: I went to the store.

그러나 영국인들은 이러한 경우에 단순 과거형 대신 현재 완료형을 쓰는 경우가 많습니다. 현재 완료형은 “have”라는 조동사와 그 뒤에 주 동사의 과거 분사형이 들어갑니다.

영국 영어: He has eaten his lunch.

영국 영어: I have gone to the store.

일반적으로 현재 완료형은 명시되지 않은 기간에 일어난 일 또는 현재 일어나도 있는 행동 등을 설명할 때 이용됩니다. 예를 들면:

영국 또는 미국 영어: I have drawn a picture every day this week.

전치사 사용에 주의! 미국과 영국 영어는 자동사와 타동사를 뒤집어야 한다

“타동사”는 직접 목적어를 가지는 동사입니다. 다시 말해, 어떤 사물에 일어나고 있는 어떠한 행위를 설명하는 동사죠.

타동사의 예로는 “to bring”과 “to name”이 있습니다.

She will bring pasta to the party. (“Pasta”가 직접 목적어가 됩니다)

They named the baby Charlotte. (“The baby”가 직접 목적어가 됩니다)

한편 “자동사”에는 직접 목적어가 없습니다. “to smile”이나 “to fall”이 대표적인 자동사죠. 그리고 여기서 제가 말하고자 하는 미국 영어와 영국 영어의 큰 차이점은, 자동사 다음에 전치사가 오고 그다음 간접 목적어가 온다는 것입니다.

She smiled at me cheerfully. (“At”이 전치사이고 “me”가 간접 목적어가 됩니다)

Help! I fell off my bike! (“Off”가 전치사이고 “my bike”가 간접 목적어가 됩니다)

하지만 미국 영어에서 말하는 타동사가 영국으로 가면 자동사가 되는 경우가 많습니다. 또, 미국 영어에서 자동사였던 것이 영국 영어로 넘어가면 타동사가 되기도 하죠.

영국과 미국 간에 차이나는 동사의 활용법을 잠시 살펴보겠습니다.

영국 영어: They agree the treaty. (타동사)

미국 영어: They agree to the treaty. (자동사)

영국 영어: He appealed against the decision. (자동사)

미국 영어: He appealed the decision. (타동사)

어떤 동사가 자동사 혹은 타동사인지 알아차리는 것은 상당히 많은 연습이 필요합니다. 이를 잘 기억할 수 있는 가장 좋은 방법은 바로 영어 원어민의 영어 말하기를 자주 듣는 것입니다.

미국인들은 동사 과거형을 쓸 때 뒤에 “-ed”를 붙인다

위에서 이미 언급했듯이 동사 과거형은 이미 완료된 어떤 행동을 설명할 때 씁니다. 수많은 불규칙 동사들을 일일이 외워야 하는 것과는 달리, 대부분의 미국 영어에서 쓰는 규칙 동사들은 과거형으로 만들어 줄 때 끝에 “-ed”만 붙여주면 된다는 것 알고 계셨나요? 바로 아래처럼요.

to cook → cooked

반면 영국 영어에서는 동사 끝에 “-ed”대신 “-t”를 붙인다는 특징이 있습니다.

아래 예문을 함께 보시죠.

영국 영어: learnt

미국 영어: learned

영국 영어: dreamt

미국 영어: dreamed

영국 영어: dwelt

미국 영어: dwelled

동사 과거형이 미국식이나 영국식이냐에 상관없이 그 의미를 이해하는 데는 무리가 없지만, 본인이 둘 중 특정 나라의 영어를 구사하고 싶다면 이러한 차이를 잘 기억해두는 것이 좋습니다. 또한 학교 또는 직장에서 미국식 영어를 꼭 미국식 영어를 사용하는 것이 권장되는 상황에서도 이를 아는 것이 좋죠.

미국인들은 “Have Got”을 드물게 사용한다

미국 영어냐, 영국 영어냐에 따라 “have”와 “have got”의 용법이 달라집니다.

먼저 영국 영어에서는 “have got”을 써서 미국식 표현보다 “소유격”의 모습을 더욱 띕니다.

영국 영어: I have got a dog.

미국 영어: I have a dog.

둘째, 영국 영어를 구사하는 사람들은 “have got”을 통해 미국식 표현보다 어떤 것을 해야 한다는 의무 또는 책임을 더 나타내는 경향이 있습니다.

영국 영어: I have got to go home.

미국 영어: I have to go home.

단, “have got”을 현재 완료형 have/has gotten에서 쓰는 “got”과 헷갈리시면 안 됩니다.

…뭐, 미국식에서도 마찬가지니까요!

그리고 영국식 영어와의 차이점이 하나 더 있습니다.

영국 영어에서는 “got”을 과거 분사형으로도 쓰지만 미국 영어에서는 “gotten”이라는 별도의 과거 분사형이 존재한다는 점이죠.

영국 영어: My job has got better.

미국 영어: My job has gotten better.

이 작은 단어 하나에 이렇게나 많은 문법적 차이가 존재한다는 것이 너무 굉장하지 않나요?

미국인과 영국인은 서로 다른 조동사를 쓴다

조동사란 문장의 시제 또는 분위기를 바꾸는 것을 도와주는 “옆에서 의미를 보충해주는 동사(helping verb)” 또는 “넓은 의미의 조동사(auxiliary verb)”의 한 유형입니다.

가장 흔히 쓰는 조동사로는 “should”, “would”, “will”, “could”, “might”, “must”가 있습니다.

이러한 조동사의 용법도 영국 영어, 미국 영어에 따라 달라집니다. 예를 들어, shall과 shan’t는 거의 영국인들만 쓰는 말이라고 볼 수 있습니다. 미국인들에게는 이 단어는 거의 최상급 격식체로 여겨지기에 그들은 이 대신 주로 will과 won’t를 쓰죠.

영국 영어: I shall go.

미국 영어: I will go.

영국 영어: I shan’t attend.

미국 영어: I won’t attend.

그리고 영국식 영어를 구사하는 사람들이 그들이 계획했거나 하고 싶은 일을 언급할 때 “should like to”를 쓰는 모습을 봤을 겁니다. 하지만 미국인들은 그 대신 “would like to” 또는 “want to”를 더 많이 쓰죠.

이 개념을 조금 더 깊이 이해시켜줄 수 있는 예문 하나 더 보실게요.

영국 영어: I should like to go on a date with you.

미국 영어: I would like to go/want to go on a date with you.

큰 차이가 없다고 여길 수 있으나 영어 원어민들은 상대방이 어떤 조동사를 쓰느냐에 따라 그들이 영국 출신인지, 미국 출신인지 바로 알 수 있다고 합니다.

미국식 영어 문법에서는 부사의 위치가 크게 상관없다

미국 영어에서 부사는 위치에 크게 구애받지 않습니다. 동사의 앞 뒤에 비교적 자유롭게 위치할 수 있습니다.

미국 영어: She drank quickly./She quickly drank.

반면 영국 영어는 일반적으로 동사 뒤에 부사를 배치합니다.

영국 영어: She drank quickly.

일반적으로 이러하다는 것을 알려드리지만, 사실은 부사의 유형에 따라 부사의 위치가 달라지는 경우도 많기 때문에 부사 위치 배정을 100% 이해하는 것은 상당히 어려울 수 있습니다. 다시 말해, 부사가 어떤 방법과 기간, 확실함을 보여주고 있느냐에 달라진다는 말입니다.

이에 대해 심화된 설명을 듣고 싶으시면 부사의 유형과 용법에 대한 이 글을 한번 읽어보세요.

미국 영어에서 “Well”은 오직 하나의 의미로만 쓰인다

미국식 영어 문법에서 “well”은 “good”의 부사형으로만 쓰입니다.

그러니 영국식 영어에서 “well”은 “very”를 의미하기도 한다는 차이점이 있습니다.

영국 영어: I’m well sleepy.

미국 영어: I’m very sleepy.

 

축하해요 여러분! 영국 영어와 미국 영어 사이에 가장 흔한 문법적 차이점을 오늘 모두 알아보셨습니다. 이제 여러분은 영국식 또는 미국식 영어 대화에 자유롭게 참여할 수 있게 되었어요!


Camille Turner는 경험 풍부한 프리랜서 작가이자 ESL 교사입니다.

이 포스팅이 마음에 드셨다면, FluentU도 분명 마음에 드실 거예요. 실생활 동영상으로 영어를 배우는 최고의 방법!

무료 회원 가입하기!

Comments are closed.